FR À travers le spa, nous essayons de toucher nos clients avec les sept sens : les cinq sens physiques que sont la vue, l?ouïe, le toucher, le goût et l?odorat, mais aussi les sens psychologiques représentés par l?émotion et la signification.
フランス語 の "sens" は、次の イタリアの 単語/フレーズに翻訳できます。
FR À travers le spa, nous essayons de toucher nos clients avec les sept sens : les cinq sens physiques que sont la vue, l?ouïe, le toucher, le goût et l?odorat, mais aussi les sens psychologiques représentés par l?émotion et la signification.
IT Attraverso l?esperienza della spa, cerchiamo di toccare tutti i sette sensi dei nostri ospiti: i cinque sensi fisici di vista, udito, tatto, gusto e olfatto, ma anche quelli psicologici dell?emozione e del pensiero.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
spa | spa |
toucher | toccare |
sens | sensi |
clients | ospiti |
physiques | fisici |
goût | gusto |
l | l |
mais | ma |
vue | vista |
sept | sette |
de | di |
et | e |
nos | nostri |
cinq | cinque |
FR À travers le spa, nous essayons de toucher nos clients avec les sept sens : les cinq sens physiques que sont la vue, l?ouïe, le toucher, le goût et l?odorat, mais aussi les sens psychologiques représentés par l?émotion et la signification.
IT Attraverso l?esperienza della spa, cerchiamo di toccare tutti i sette sensi dei nostri ospiti: i cinque sensi fisici di vista, udito, tatto, gusto e olfatto, ma anche quelli psicologici dell?emozione e del pensiero.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
spa | spa |
toucher | toccare |
sens | sensi |
clients | ospiti |
physiques | fisici |
goût | gusto |
l | l |
mais | ma |
vue | vista |
sept | sette |
de | di |
et | e |
nos | nostri |
cinq | cinque |
FR Vous pouvez saisir votre ASIN et obtenir 5 millions de résultats (au sens propre, pas au sens figuré) et filtrer par mot-clé, sexe, groupe d'âge
IT Puoi digitare il tuo ASIN e ottenere 5 milioni di risultati (letteralmente, non in senso figurato) e filtrare per parola chiave, sesso, fascia di età
フランス語 | イタリアの |
---|---|
résultats | risultati |
sens | senso |
filtrer | filtrare |
sexe | sesso |
groupe | fascia |
âge | età |
saisir | digitare |
et | e |
obtenir | ottenere |
millions | milioni |
mot | parola |
de | di |
pas | non |
mot-clé | parola chiave |
pouvez | puoi |
FR Contrôlez la luminosité de vos panneaux en tournant la Remote dans le sens horaire et dans le sens antihoraire.
IT Regola la luminosità dei tuoi pannelli ruotando il telecomando Remote in senso orario o antiorario.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
panneaux | pannelli |
sens | senso |
horaire | orario |
remote | remote |
en | in |
de | dei |
vos | tuoi |
FR Couper le tissu dans le sens de la chaine offrira plus de résistance à votre biais que le couper dans le sens de la trame
IT Il tessuto con la maglia trasversale, invece che con la maglia per il lungo, è una scelta più robusta per la rifinitura
フランス語 | イタリアの |
---|---|
tissu | tessuto |
plus | più |
de | lungo |
à | per |
FR Découvrir le plaisir de tous les sens. Ce tour des sens mélange expériences variées et informations passionnantes sur Zurich.
IT Scoprire gioia per tutti i sensi. Il tour dei sensi è un mix variegato di esperienze e curiosità da conoscere su Zurigo.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
tour | tour |
mélange | mix |
expériences | esperienze |
zurich | zurigo |
varié | variegato |
découvrir | scoprire |
et | e |
informations | conoscere |
le | il |
de | di |
sens | un |
FR Grâce à la reconnaissance des plaques d'immatriculation, surveillez deux sens de marche en même temps ou doublez le nombre de voies surveillées par rapport à l'application à sens unique.
IT Il software riconosce i codici identificativi impressi sugli aerei. Questa funzione è particolarmente utile e importante nel caso degli arei privati e leggeri non dotati di transponder.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
reconnaissance | riconosce |
de | di |
en | sugli |
FR La réplication concerne l'ARN génomique d'un sens négatif qui est employée comme matrice pour la synthèse de la boucle positive. La réplication est suivie de la transcription, qui produit de l'ARN messager positif subgenomic d'un sens (ARNm).
IT La replica comprende un RNA genomica di senso negativo che è usato come modello per la sintesi del filo positivo. La replica è seguita da trascrizione, che genera il RNA messaggero positivo subgenomic di un senso (mRNA).
フランス語 | イタリアの |
---|---|
réplication | replica |
génomique | genomica |
négatif | negativo |
suivie | seguita |
transcription | trascrizione |
messager | messaggero |
employé | usato |
est | è |
la | il |
positif | positivo |
synthèse | sintesi |
sens | senso |
de | di |
pour | per |
FR Dans la mesure où le terme "client(es)" est utilisé dans ce qui suit, il s'agit à la fois des consommateurs au sens de l'article 13 du BGB et des entrepreneurs au sens de l'article 14 du BGB.
IT Nella misura in cui il termine "cliente/i" è usato nel seguito, questo si riferisce sia ai consumatori nel senso del § 13 BGB che agli imprenditori nel senso del § 14 BGB.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
terme | termine |
utilisé | usato |
sens | senso |
entrepreneurs | imprenditori |
client | cliente |
est | è |
consommateurs | consumatori |
mesure | misura |
suit | seguito |
ce | questo |
qui | che |
de | agli |
FR et du Zeppelin Wireless - chacun adoptant un ensemble de fonctionnalités en fonction des tendances découte musicale à lépoque. Mais les choses sont restées calmes depuis, au sens figuré comme au sens propre.
IT e Zeppelin Wireless - ciascuno adottando un set di funzionalità a seconda delle tendenze di ascolto della musica in quel momento. Ma da allora le cose sono state tranquille, sia in senso figurato che letterale.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
wireless | wireless |
adoptant | adottando |
tendances | tendenze |
musicale | musica |
écoute | ascolto |
et | e |
un | un |
en | in |
mais | ma |
fonctionnalités | funzionalità |
de | di |
à | a |
choses | cose |
sens | senso |
du | delle |
chacun | ciascuno |
FR Nous voulons que chacun développe ses propres talents et acquière un sens de la vocation, un sens qui les conduise à faire une différence dans le monde où ils vivent
IT Vogliamo che chiunque sviluppi i propri talenti e abbia una percezione della propria vocazione, una percezione che possa fare la differenza nel mondo in cui vivono
フランス語 | イタリアの |
---|---|
talents | talenti |
vocation | vocazione |
différence | differenza |
monde | mondo |
vivent | vivono |
nous voulons | vogliamo |
et | e |
le | i |
la | della |
que | che |
FR et du Zeppelin Wireless - chacun adoptant un ensemble de fonctionnalités en fonction des tendances découte musicale à lépoque. Mais les choses sont restées calmes depuis, au sens figuré comme au sens propre.
IT e Zeppelin Wireless - ciascuno adottando un set di funzionalità a seconda delle tendenze di ascolto della musica in quel momento. Ma da allora le cose sono state tranquille, sia in senso figurato che letterale.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
wireless | wireless |
adoptant | adottando |
tendances | tendenze |
musicale | musica |
écoute | ascolto |
et | e |
un | un |
en | in |
mais | ma |
fonctionnalités | funzionalità |
de | di |
à | a |
choses | cose |
sens | senso |
du | delle |
chacun | ciascuno |
FR Contrôlez la luminosité de vos panneaux en tournant la Remote dans le sens horaire et dans le sens antihoraire.
IT Regola la luminosità dei tuoi pannelli ruotando il telecomando Remote in senso orario o antiorario.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
panneaux | pannelli |
sens | senso |
horaire | orario |
remote | remote |
en | in |
de | dei |
vos | tuoi |
FR Tournez-le dans le sens des aiguilles dune montre pour le rendre plus difficile ou allez dans lautre sens pour plus de facilité.
IT Giralo in senso orario per renderlo più difficile o andare dallaltra parte per più facile.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
sens | senso |
difficile | difficile |
facilité | facile |
ou | o |
plus | più |
dans | in |
rendre | per |
FR Grâce à la reconnaissance des plaques d'immatriculation, surveillez deux sens de marche en même temps ou doublez le nombre de voies surveillées par rapport à l'application à sens unique.
IT Sorveglianza con riconoscimento delle targhe in contemporanea nei due sensi di marcia, o raddoppio del numero delle corsie monitorate rispetto all'utilizzo Single Lens.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
reconnaissance | riconoscimento |
plaques | targhe |
surveillez | monitorate |
sens | sensi |
voies | corsie |
marche | marcia |
par rapport | rispetto |
ou | o |
de | di |
en | in |
nombre | numero |
FR Ainsi, vous pouvez surveiller deux sens de circulation à la fois ou doubler le nombre de voies surveillées (par exemple dans les stations-service) par rapport à l'application à sens unique.
IT nelle stazioni di servizio) rispetto all'utilizzo Single Lens.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
stations | stazioni |
par rapport | rispetto |
service | servizio |
de | di |
FR “Après seulement 1 mois, je suis impressionné. Je me sens beaucoup plus dynamique, j’ai beaucoup plus d’énergie et je me sens mieux à tous points de vue”
IT “Dopo 1 mese, sono veramente impressionato. Mi sento più vivo, con molta più energia e, in senso generale, mi sento meglio”
FR “Après seulement 1 mois, je suis impressionné. Je me sens beaucoup plus dynamique, j'ai beaucoup plus d'énergie et je me sens mieux à tous points de vue”
IT "Dopo 1 mese, sono veramente impressionato. Mi sento più vivo, con molta più energia e, in senso generale, mi sento meglio"
フランス語 | イタリアの |
---|---|
mois | mese |
je me sens | sento |
énergie | energia |
sens | senso |
mieux | meglio |
beaucoup | molta |
je | sono |
plus | più |
et | e |
tous | generale |
FR Je souhaite définir le sens d’enroulement et le diamètre de mandrin moi-même Le sens d’enroulement des étiquettes n’a pas d’importance
IT Desidero determinare personalmente la direzione di avvolgimento e il diametro del nucleo La direzione di avvolgimento e il senso di marcia dell'etichetta sono indifferenti
フランス語 | イタリアの |
---|---|
diamètre | diametro |
sens | senso |
et | e |
le | il |
de | di |
souhaite | desidero |
FR L’intérêt de cette prise de risque est de rester fidèle au sens profond du texte, puisque chez Dante, la forme – construite notamment sur les multiples de 3 – donne sens au fond
IT L’interesse di questa presa di posizione alquanto rischiosa è, per Robert, di rimanere fedele al senso profondo del testo, poiché in Dante la forma – costruita sui multipli di 3 – aggiunge senso al contenuto
FR Je suis reconnaissant pour le privilège d'avoir rencontré des personnes courageuses, perspicaces, qui vivent une vie pleine de sens et qui, à leur tour, ont donné un sens à la mienne
IT Sono grata per il privilegio di aver incontrato persone di coraggio, con intuizioni, che vivono una vita di senso e a loro volta hanno dato senso alla mia
フランス語 | イタリアの |
---|---|
privilège | privilegio |
rencontré | incontrato |
vivent | vivono |
vie | vita |
tour | volta |
et | e |
ont | hanno |
donné | dato |
personnes | persone |
de | di |
à | a |
je | mia |
suis | aver |
pour | per |
FR Le chemin de table se positionne en général dans le sens de la longueur sur la table, mais vous pouvez tout à fait jouer l’originalité en en disposant plusieurs dans l’autre sens
IT I runner sono generalmente posti sulla lunghezza del tavolo ma puoi anche giocare la carta dell’originalità e disporne alcuni nell’altro senso
フランス語 | イタリアの |
---|---|
table | tavolo |
sens | senso |
longueur | lunghezza |
jouer | giocare |
mais | ma |
en général | generalmente |
le | i |
pouvez | puoi |
FR Ces trouvailles reflètent la vie des hommes de l’époque, leur goût, leur sens pratique, mais aussi leur sens de l’humour.
IT Questi reperti testimoniano le persone che hanno vissuto qui, il loro gusto, il loro senso pratico e il loro senso dell’umorismo.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
hommes | persone |
goût | gusto |
sens | senso |
pratique | pratico |
vie | vissuto |
la | il |
de | e |
ces | questi |
FR Découvrir le plaisir de tous les sens. Ce tour des sens mélange expériences variées et informations passionnantes sur Zurich.
IT Scoprire gioia per tutti i sensi. Il tour dei sensi è un mix variegato di esperienze e curiosità da conoscere su Zurigo.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
tour | tour |
mélange | mix |
expériences | esperienze |
zurich | zurigo |
varié | variegato |
découvrir | scoprire |
et | e |
informations | conoscere |
le | il |
de | di |
sens | un |
FR Hisense 75M7900 4K examen TV : Le sens du budget, mais le non-sens HDR
IT Recensione TV Hisense 75M7900 4K: senso del budget, ma sciocchezze HDR
フランス語 | イタリアの |
---|---|
examen | recensione |
tv | tv |
sens | senso |
budget | budget |
mais | ma |
hdr | hdr |
du | del |
FR L'offre «Les classiques suisses, plaisir des cinq sens» permet aux groupes de voyageurs de visiter les lieux d'origine de ces célèbres produits traditionnels et de vivre une expérience unique en faisant travailler leurs cinq sens.
IT Con l?offerta "La tradizione svizzera da gustare con tutti i sensi", i visitatori potranno scoprire i luoghi d?origine di questi prodotti tradizionali conosciuti in tutto il mondo, godendo di un?esperienza multisensoriale.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
suisses | svizzera |
voyageurs | visitatori |
vivre | mondo |
expérience | esperienza |
l | l |
produits | prodotti |
en | in |
traditionnels | tradizionali |
de | di |
ces | questi |
une | sensi |
sens | un |
FR Faire découvrir la nature de manière ludique en utilisant tous les sens. Toucher, sentir, goûter, écouter, regarder. C'est l'objectif du "sentier des sens" à La Tzoumaz.
IT Si può scoprire la natura quasi per gioco con tutti i sensi: toccare, odorare, assaggiare, sentire, vedere. Questo lo scopo della "strada dei sensi" a La Tzoumaz.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
découvrir | scoprire |
sens | sensi |
toucher | toccare |
sentir | sentire |
à | a |
cest | la |
faire | può |
de | dei |
manière | per |
nature | natura |
les | i |
FR LE marche est dans un trading range donc peut aller dans un sens comme dans l autre rester vigilant le marche est dans trading range donc peut aller dans sens comme dans l autre rester vigilant.
IT nella speranza che tutti i consumatori della gdo possano acquistare a pezzi ragionevoli lo sugar ci si auspica diriga verso la parte inferiore del canale laterale
フランス語 | イタリアの |
---|---|
rester | a |
dans | inferiore |
le | i |
FR LE marche est dans un trading range donc peut aller dans un sens comme dans l autre rester vigilant le marche est dans trading range donc peut aller dans sens comme dans l autre rester vigilant.
IT nella speranza che tutti i consumatori della gdo possano acquistare a pezzi ragionevoli lo sugar ci si auspica diriga verso la parte inferiore del canale laterale
フランス語 | イタリアの |
---|---|
rester | a |
dans | inferiore |
le | i |
FR LE marche est dans un trading range donc peut aller dans un sens comme dans l autre rester vigilant le marche est dans trading range donc peut aller dans sens comme dans l autre rester vigilant.
IT nella speranza che tutti i consumatori della gdo possano acquistare a pezzi ragionevoli lo sugar ci si auspica diriga verso la parte inferiore del canale laterale
フランス語 | イタリアの |
---|---|
rester | a |
dans | inferiore |
le | i |
FR LE marche est dans un trading range donc peut aller dans un sens comme dans l autre rester vigilant le marche est dans trading range donc peut aller dans sens comme dans l autre rester vigilant.
IT nella speranza che tutti i consumatori della gdo possano acquistare a pezzi ragionevoli lo sugar ci si auspica diriga verso la parte inferiore del canale laterale
フランス語 | イタリアの |
---|---|
rester | a |
dans | inferiore |
le | i |
FR LE marche est dans un trading range donc peut aller dans un sens comme dans l autre rester vigilant le marche est dans trading range donc peut aller dans sens comme dans l autre rester vigilant.
IT nella speranza che tutti i consumatori della gdo possano acquistare a pezzi ragionevoli lo sugar ci si auspica diriga verso la parte inferiore del canale laterale
フランス語 | イタリアの |
---|---|
rester | a |
dans | inferiore |
le | i |
FR LE marche est dans un trading range donc peut aller dans un sens comme dans l autre rester vigilant le marche est dans trading range donc peut aller dans sens comme dans l autre rester vigilant.
IT nella speranza che tutti i consumatori della gdo possano acquistare a pezzi ragionevoli lo sugar ci si auspica diriga verso la parte inferiore del canale laterale
フランス語 | イタリアの |
---|---|
rester | a |
dans | inferiore |
le | i |
FR LE marche est dans un trading range donc peut aller dans un sens comme dans l autre rester vigilant le marche est dans trading range donc peut aller dans sens comme dans l autre rester vigilant.
IT nella speranza che tutti i consumatori della gdo possano acquistare a pezzi ragionevoli lo sugar ci si auspica diriga verso la parte inferiore del canale laterale
フランス語 | イタリアの |
---|---|
rester | a |
dans | inferiore |
le | i |
FR LE marche est dans un trading range donc peut aller dans un sens comme dans l autre rester vigilant le marche est dans trading range donc peut aller dans sens comme dans l autre rester vigilant.
IT nella speranza che tutti i consumatori della gdo possano acquistare a pezzi ragionevoli lo sugar ci si auspica diriga verso la parte inferiore del canale laterale
フランス語 | イタリアの |
---|---|
rester | a |
dans | inferiore |
le | i |
FR LE marche est dans un trading range donc peut aller dans un sens comme dans l autre rester vigilant le marche est dans trading range donc peut aller dans sens comme dans l autre rester vigilant.
IT nella speranza che tutti i consumatori della gdo possano acquistare a pezzi ragionevoli lo sugar ci si auspica diriga verso la parte inferiore del canale laterale
フランス語 | イタリアの |
---|---|
rester | a |
dans | inferiore |
le | i |
FR LE marche est dans un trading range donc peut aller dans un sens comme dans l autre rester vigilant le marche est dans trading range donc peut aller dans sens comme dans l autre rester vigilant.
IT nella speranza che tutti i consumatori della gdo possano acquistare a pezzi ragionevoli lo sugar ci si auspica diriga verso la parte inferiore del canale laterale
フランス語 | イタリアの |
---|---|
rester | a |
dans | inferiore |
le | i |
FR Cette traduction est fournie à des fins de commodité uniquement et pourrait ne pas refléter le sens du document original en anglais avec exactitude.
IT La traduzione è stata fornita solo per comodità e potrebbe non rendere fedelmente il significato originale del testo in inglese.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
sens | significato |
est | è |
et | e |
original | originale |
le | il |
en | in |
pourrait | potrebbe |
traduction | traduzione |
fournie | fornita |
anglais | inglese |
uniquement | solo |
à | per |
du | del |
document | testo |
FR « Globalement, je pense que Cloudflare est la meilleure chose qui soit arrivée au Web récemment, et par extension, à Internet au sens large
IT "Nel complesso ritengo che Cloudflare sia la cosa migliore accaduta al Web da lungo tempo, se non addirittura a Internet
フランス語 | イタリアの |
---|---|
globalement | nel complesso |
cloudflare | cloudflare |
web | web |
internet | internet |
au | al |
meilleure | migliore |
à | a |
chose | se |
que | che |
et | cosa |
FR Nous n'avons pas de salle de serveurs avec des pare-feux matériels, et en avoir une n'aurait pas vraiment de sens
IT Non abbiamo una sala server con dispositivi hardware di firewall, e non avrebbe molto senso averne una
フランス語 | イタリアの |
---|---|
salle | sala |
serveurs | server |
navons | abbiamo |
et | e |
avoir | averne |
matériels | hardware |
vraiment | molto |
de | di |
pas | non |
sens | senso |
FR Un bon auteur sait que la structure est primordiale. Il en est de même pour l'agencement de votre livre. Laissez-nous prendre en charge sa mise en page. Au sens propre...
IT Un bravo scrittore sa che la struttura è importantissima. Il design però non è da meno. Ci pensiamo noi a farti l'impaginazione perfetta. Ti farà letteralmente impazzire.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
auteur | scrittore |
sait | sa |
bon | perfetta |
structure | struttura |
est | è |
un | un |
que | che |
la | per |
votre | la |
nous | noi |
FR Je vais mettre en évidence les différents niveaux où cela a un sens.
IT Metto in evidenza i diversi livelli in cui ha senso.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
évidence | evidenza |
en | in |
niveaux | livelli |
a | ha |
les | i |
différents | diversi |
FR Tout au long de votre parcours de migration, exploitez les ressources, l'expertise et l'équipe Atlassian pour vous assurer d'aller dans le bon sens.
IT Nel tuo viaggio verso la migrazione puoi affidarti alle risorse, all'esperienza e ai team Atlassian, che sapranno indicarti la direzione da seguire.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
migration | migrazione |
atlassian | atlassian |
ressources | risorse |
équipe | team |
et | e |
vous | puoi |
le | la |
FR Créez un processus avec des étapes et des indicateurs sur vos clients qui ont du sens pour votre entreprise.
IT Crea metriche per il livello di soddisfazione dei clienti e le fasi delle pipeline pertinenti per la tua attività.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
créez | crea |
indicateurs | metriche |
clients | clienti |
étapes | fasi |
et | e |
du | dei |
pour | per |
FR ActiveCampaign est une plateforme de Customer Experience Automation de pointe qui aide plus de 150,000 entreprises dans plus de 161 pays à créer du lien avec leurs clients et à redonner du sens à leur communication client
IT ActiveCampaign è una rivoluzionaria piattaforma di Customer Experience Automation che aiuta oltre 150,000 aziende in più di 161 Paesi a connettersi e interagire in maniera proficua con i propri clienti
フランス語 | イタリアの |
---|---|
experience | experience |
automation | automation |
aide | aiuta |
entreprises | aziende |
pays | paesi |
est | è |
et | e |
plateforme | piattaforma |
de | di |
plus | più |
à | a |
FR Les mesures ne sont utiles que si elles ont du sens. Rassemblez et explorez rapidement des données détaillées pour mesurer les résultats, démontrer l'impact et influencer les prises de décision.
IT Le metriche che non vengono comprese sono inutili. Raccogli ed esamina rapidamente dati dettagliati per analizzare i risultati, dimostrarne l'impatto e influenzare il processo decisionale.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
rassemblez | raccogli |
rapidement | rapidamente |
mesurer | analizzare |
influencer | influenzare |
décision | decisionale |
résultats | risultati |
et | e |
données | dati |
mesures | metriche |
ne | non |
FR Sprout Social ne vend généralement pas d'informations au sens traditionnel du terme « vendre »
IT Sprout Social generalmente non vende le informazioni nel senso tradizionale della parola "vendere"
フランス語 | イタリアの |
---|---|
social | social |
généralement | generalmente |
sens | senso |
traditionnel | tradizionale |
vend | vende |
au | nel |
vendre | vendere |
FR Vous pouvez cliquer sur chaque mot-clé pour mieux comprendre le sens des messages
IT Per capire meglio il senso di ogni parola chiave, puoi farci clic sopra
フランス語 | イタリアの |
---|---|
cliquer | clic |
sens | senso |
chaque | ogni |
le | il |
mot | parola |
mot-clé | parola chiave |
mieux | meglio |
pouvez | puoi |
pour | per |
FR Sélectionnez l'emplacement qui tient le plus de sens compte tenu de vos besoins spécifiques.
IT Seleziona la posizione che rende il più senso considerando i tuoi requisiti specifici.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
sens | senso |
besoins | requisiti |
spécifiques | specifici |
le | il |
plus | più |
qui | che |
vos | i |
de | tuoi |
FR Utilisez toujours votre bon sens et soyez prudent.
IT Usa sempre il buon senso e fai attenzione.
フランス語 | イタリアの |
---|---|
utilisez | usa |
toujours | sempre |
bon | buon |
sens | senso |
et | e |
50翻訳の50を表示しています