"want to return"をイタリアのに翻訳します

英語からイタリアのへのフレーズ"want to return"の50翻訳の50を表示しています

want to return の翻訳

英語 の "want to return" は、次の イタリアの 単語/フレーズに翻訳できます。

want a abbiamo ad ai al alcune alcuni all alla alle anche ancora avere base bisogno che chi ci ci sono ciò come con contenuti cosa così crea creare cui da dal dall dalla dati degli dei del dell della delle desidera desiderano desideri devi di di più dopo dove dovrai due e ecco ed esperienza essere fai far fare farlo già gli grazie ha hai hanno i il il tuo in in cui la la tua le le tue lo loro ma migliore molto nel noi non non è nostra nostro o occhiata ogni ottenere ovunque per per il perché più possibile possibilità possono potrai potresti prima prodotti proprio puoi può qualcosa quale quali qualsiasi quando quanto quello questa questi questo questo è qui quindi ricerca sapere sarà se sei senza servizi si sia siamo solo sono stesso su suo te ti tra tramite tu tua tue tuo tuoi tutte tutti tutti i tutto un un po una uno vedere vi video voglia vogliamo voglio vogliono voler volete vostri vostro vuoi vuole è
return a ad agli ai al all alla alle alto anche articoli articolo avere che come con cosa così cui da dal dalla degli dei del dell della delle di dopo dove due durante e essere fare fino già gli grazie ha hai hanno i il il suo il tuo in in cui inoltre interno le loro ma molto nei nel nell nella nelle non nostro numero nuovo o ogni pagamento parte per per il per la più prima prodotti prodotto qualsiasi quando quanto questi questo quindi rendimento resi reso restituire restituisce restituzione rimborso ritorni ritorno se sei servizi servizio si sia sito solo sono stato stesso su sui sul sull sulla suo torna tornare tra tramite tuoi tutti tutto un una una volta uno volta vostro è

英語からwant to returnのイタリアのへの翻訳

英語
イタリアの

EN You can prepare your return by putting the product you wish to return in the return box, together with the return form received by email. Be sure to reseal the packaging to prevent tampering during transport.

IT Può preparare il suo reso inserendo nel box di ricezione il prodotto che intende rendere, unitamente al modulo di reso ricevuto via mail. Si assicuri di richiudere l?imballaggio per evitare manomissioni durante il trasporto.

英語 イタリアの
box box
email mail
packaging imballaggio
transport trasporto
form modulo
received ricevuto
return reso
product prodotto
can può
the il
your suo
prevent evitare
prepare preparare
to rendere
in nel
sure per

EN We will bear the costs of return shipment by sending you a free return receipt upon request. You can request the return voucher by e-mail (info@haar-shop.ch), or by telephone on 033 550 30 31.

IT Ci faremo carico delle spese di restituzione inviandovi una nota di ritorno gratuita su richiesta. Può richiedere il buono di ritorno via e-mail (info@haar-shop.ch), o per telefono allo 033 550 30 31.

英語 イタリアの
costs spese
free gratuita
voucher buono
telephone telefono
we will faremo
info info
ch ch
or o
can può
return ritorno
e-mail mail
on su
the il
mail e-mail
a una
of di
request richiesta

EN I shipped the return but I did not receive the replacement order/refund Send us the return Waybill number issued by TNT (RL XXXX) and we will check with the courier and update you on the return delivery status.

IT Ho spedito il reso ma non ho ricevuto l?ordine sostitutivo/il rimborso Inviaci il numero di lettera di vettura del reso emessa da TNT (RL XXXX), provvederemo a verificare con il corriere e a informarti via mail circa la consegna del reso.

英語 イタリアの
shipped spedito
issued emessa
tnt tnt
check verificare
courier corriere
send us inviaci
xxxx xxxx
we will provvederemo
order ordine
refund rimborso
delivery consegna
but ma
with con
receive ricevuto
return reso
not non
and e
the il
number numero
send di

EN I shipped my return but did not receive the refund/exchange Please forward the return tracking number to us and we will check the receipt of return status with the courier and our logistics colleagues.

IT Ho spedito il mio reso ma non ho ricevuto il rimborso/il cambio Inoltraci il numero di tracking del reso, provvederemo a verificare con il corriere e con i colleghi della logistica lo stato di ricevimento del reso.

英語 イタリアの
shipped spedito
exchange cambio
tracking tracking
check verificare
receipt ricevimento
courier corriere
logistics logistica
colleagues colleghi
we will provvederemo
refund rimborso
status stato
but ma
to a
the lo
with con
number numero
my mio
receive ricevuto
of di
return reso
not non
and e

EN If you purchased as a guest, you can make the return request directly from the Orders&Returns Guest page. Click on "Request a return", indicating the item(s) you wish to return, the quantity and the reason. Then, select "Proceed".

IT Hai acquistato come ospite? clicca qui

英語 イタリアの
purchased acquistato
guest ospite
click clicca

EN It is possible to trace the status of a return from the moment it is delivered to the courier. The tracking number is provided on the return label you used to return the package.

IT È possibile tracciare l'itinerario di un reso sin dal momento in cui viene consegnato al corriere. Il numero di tracciamento viene fornito sull'etichetta di reso da te usata per rimandare il pacco.

英語 イタリアの
possible possibile
return reso
courier corriere
used usata
a un
tracking tracciamento
trace tracciare
package pacco
the il
to the al
delivered consegnato
from da
number numero
of di
to viene

EN If you purchased as a guest, you can make the return request directly from the Orders&Returns Guest page. Click on "Request a return", indicating the item(s) you wish to return, the quantity and the reason. Then, select "Proceed".

IT Hai acquistato come ospite? clicca qui

英語 イタリアの
purchased acquistato
guest ospite
click clicca

EN It is possible to trace the status of a return from the moment it is delivered to the courier. The tracking number is provided on the return label you used to return the package.

IT È possibile tracciare l'itinerario di un reso sin dal momento in cui viene consegnato al corriere. Il numero di tracciamento viene fornito sull'etichetta di reso da te usata per rimandare il pacco.

英語 イタリアの
possible possibile
return reso
courier corriere
used usata
a un
tracking tracciamento
trace tracciare
package pacco
the il
to the al
delivered consegnato
from da
number numero
of di
to viene

EN We will bear the costs of return shipment by sending you a free return receipt upon request. You can request the return voucher by e-mail (info@haar-shop.ch), or by telephone on 033 550 30 31.

IT Ci faremo carico delle spese di restituzione inviandovi una nota di ritorno gratuita su richiesta. Può richiedere il buono di ritorno via e-mail (info@haar-shop.ch), o per telefono allo 033 550 30 31.

英語 イタリアの
costs spese
free gratuita
voucher buono
telephone telefono
we will faremo
info info
ch ch
or o
can può
return ritorno
e-mail mail
on su
the il
mail e-mail
a una
of di
request richiesta

EN Pick-up at your domicile and return Pick-up, repair / configuration and return of PC, notebook and IT devices, where and when you want.

IT Servizio Pick-up a domicilio and return Il servizio di ritiro, riparazione/configurazione e riconsegna di PC, notebook e dispositivi informatici in genere, dove e quando volete.

英語 イタリアの
domicile domicilio
pc pc
notebook notebook
repair riparazione
configuration configurazione
it informatici
devices dispositivi
at in
and and
return return
when quando
you want volete
of di
where dove

EN Jairzinho's acrobatic return during the PSG-Marseille match in the 1/4 final return of the French Cup in 1975. Date: 13/05/1975

IT Jairzinho durante la partita PSG-Marsiglia, quarti di finale della Coppa di Francia nel 1975.

英語 イタリアの
match partita
final finale
french francia
cup coppa
the la
of di
in nel

EN Before sending any product back, it is necessary to wait for the approval of the return request, with the transport document to be inserted inside the return package.

IT Prima di spedire indietro qualsiasi prodotto, è necessario attendere l'approvazione della richiesta di reso, con il documento di trasporto da inserire all'interno del pacco di reso.

英語 イタリアの
transport trasporto
document documento
package pacco
necessary necessario
request richiesta
is è
return reso
product prodotto
the il
wait attendere
with con
any qualsiasi
inside allinterno
for da

EN The fear of COVID is impeding not just a return to the workplace, but a return to greater productivity.

IT Quando viene chiesto loro il perché di questa scelta, la maggior parte delle motivazioni dipende dai maggiori rischi di poter contrarre il Covid durante le trasferte casa/ufficio o durante la permanenza in ufficio.

英語 イタリアの
covid covid
workplace ufficio
of di
the le
to viene

EN If you reach out to us and request a return within 14 days of delivery, we can accept your return and refund the full purchase

IT Se ci contatti chiedendo di rendere il prodotto entro 14 giorni dalla consegna, possiamo accettare il reso rimborsando l'intero importo dell'acquisto

英語 イタリアの
reach contatti
if se
delivery consegna
we can possiamo
return reso
the il
days giorni
accept accettare
of di
to rendere
you prodotto
a entro

EN RETURNYou have 14 days from receipt of your order to request a return.You can request your return on your MY ACCOUNT> section.

IT RESOHai 14 giorni di tempo dalla ricezione del tuo ordine per effettuare la richiesta di reso.Puoi richiedere il reso velocemente direttamente dal tuo MY ACCOUNT.

英語 イタリアの
return reso
receipt ricezione
order ordine
account account
my my
days giorni
your tuo
of di
request richiesta
to effettuare
you can puoi

EN Thanks to Click & Return you can deliver your products to your customers at home and they can conveniently return them later in store

IT Grazie a click & return potrete permettere ai vostri clienti di ricevere i prodotti a casa, ma di restituirli comodamente in negozio in un secondo momento

英語 イタリアの
click click
amp amp
customers clienti
conveniently comodamente
store negozio
return return
to a
products prodotti
in in
can potrete
home casa
you vostri

EN You can simplify customer returns by connecting the Returns Center by Aftership extension. If a customer needs to return a product they ordered, they can print a return label and ship the product to you.

IT Puoi semplificare i resi dei clienti collegando l'estensione Returns Center by Aftership. Se un cliente deve restituire un prodotto ordinato, può stampare un'etichetta di reso e spedirti il prodotto.

英語 イタリアの
simplify semplificare
connecting collegando
center center
ordered ordinato
print stampare
returns resi
by by
if se
a un
product prodotto
can può
you can puoi
the i
to dei
return reso
and e

EN IF the “Units Sold” column row 3 is greater than 50 and the “In Stock” column equals 1 (true), return the value “In StocK”, if not return the value “Requires Restock”. 

IT Se la colonna “Unità vendute” riga 3 è maggiore di 50 e la colonna “Disponibile” è uguale a 1 (true), restituisce il valore “Disponibile”, altrimenti restituisce il valore “Richiede rifornimento”. 

EN IF the “Order Date” column row 1 is not blank and the “In Stock” column row 1 equals 1, return the value “Ready To Ship”, if not return the value “Out of Stock”.

IT SE la colonna “Data dell’ordine” riga 1 non è vuota e la colonna “Disponibile” riga 1 è uguale a 1, restituisce il valore “Pronto per la spedizione”, altrimenti restituisce il valore “Esaurito”.

EN IF the “In Stock” column row 2 equals 0, return the number representing the day of the month in the “Sold Date” column row 2, if not return the value “In Stock”

IT SE la colonna “Disponibile” riga 2 è uguale a 0, restituisce il numero che rappresenta il giorno del mese per la riga 2 della colonna “Data di vendita”, altrimenti restituisce il valore “Disponibile”

EN In the example above, if [Day of Week]1 is in a Text/Number column, HAS will return “true” if [Day of Week]1 = “Monday” but will return “false” if [Day of Week]1 = “Monday Tuesday.”

IT Nell'esempio sopra citato, se [Day of Week]1 è una colonna di tipo Testo/Numero, HAS restituirà "true" se [Day of Week]1 = "Lunedì", ma restituirà "false" se [Day of Week]1 = "Lunedì Martedì."

英語 イタリアの
if se
column colonna
example tipo
text testo
true true
false false
of of
week week
is è
but ma
day day
monday lunedì
tuesday martedì
above sopra
a una

EN IF the ‘Status’ column row 1 equals “Red”, return the value "At-Risk”, if not return the value “On-Time”.

IT SE la colonna ‘Status’ riga 1 è uguale a “Rosso”, restituisce il valore "A rischio”, altrimenti restituisce il valore “In tempo”.

EN IF the “In Stock” column row 1 is equal to 0 (un-checked/false), OR, the “Status” column row 1 is “Red”, return the value "Check Order Status and Stock", if not return the value "On Track".

IT Se la colonna “Disponibile” riga 1 è uguale a 0 (con controllato/false), OPPURE, la colonna “Status” riga 1 è “Rosso”, restituisce il valore "Controlla stato ordine e disponibilità", altrimenti restituisce il valore "In corso".

EN Make a day of it; your aquarium ticket provides return privileges throughout the day. Come in the morning, leave for a waterfront stroll, then return for bat ray or shark feeding time.

IT Sfrutta il biglietto tutto il giorno: il biglietto dell'acquario consente di farvi ritorno durante l'intera giornata. Arriva la mattina, esci per una passeggiata sul lungomare, quindi torna per assistere al pasto delle razze o degli squali.

英語 イタリアの
ticket biglietto
waterfront lungomare
return ritorno
or o
provides consente
morning mattina
of di
stroll passeggiata
a una
day giorno
in sul
the il

EN If you rent at the Wharf location listed above, but need to return after closing time, you can return to the 2661 Taylor Street late drop with no fee

IT Se noleggi presso l'ubicazione di Wharf sopra elencata, ma devi tornare dopo l'orario di chiusura, puoi effettuare la restituzione al civico 2661 di Taylor Street senza costi aggiuntivi

英語 イタリアの
listed elencata
fee costi
wharf wharf
taylor taylor
if se
but ma
to the al
return restituzione
to return tornare
need to devi
to presso
street di
you can puoi
above sopra
after dopo

EN To request a free return, please Sign In to your My OMEGA account and follow our Return Instructions.

IT Per usufruire del reso gratuito, la preghiamo di effettuare il login al suo account MyOMEGA e di seguire le Istruzioni per il reso..

英語 イタリアの
free gratuito
return reso
please preghiamo
account account
follow seguire
instructions istruzioni
your suo
sign per

EN From our customer service, you will receive a return slip for a free return on request.

IT In seguito vi invieranno un avviso di restituzione all?interno dell?Austria, il che significa che non ci sono costi per voi al momento della restituzione del prodotto.

英語 イタリアの
free costi
a un
return restituzione
you prodotto

EN After a one-year break, it feels great to return to good old habits. Bianchi looks forward to celebrating its return to Rouleur?

IT Il futuro della mobilità elettrica sfreccerà tra le vie di Bergamo dal 22 al 24 ottobre 2021. La settima edizione di BikeUP,?

英語 イタリアの
it il
its di
to dal

EN Please use the free return service and ensure the return conditions are met.

IT Utilizzare il servizio di restituzione gratuito e assicurarsi di rispettare le condizioni di restituzione previste.

英語 イタリアの
free gratuito
return restituzione
ensure assicurarsi
conditions condizioni
service servizio
use utilizzare
the le
and e

EN Please follow the standard return process, insert your order number and the e-mail address, and select 'Item was defective' as return reason. Please ensure that the returned products are in clean condition.

IT Segui la procedura di reso standard, inserisci il tuo numero d'ordine e l'indirizzo email e seleziona "Articolo difettoso" come motivo del reso.

英語 イタリアの
follow segui
standard standard
process procedura
insert inserisci
select seleziona
defective difettoso
reason motivo
mail email
your tuo
return reso
as come
please il tuo
and e
the il
number numero
address di

EN According to a study conducted by Ventura Beat, a mailing campaign generates a 127% return rate in SMEs. E-mailing is therefore an excellent way to optimize a company's return on investment by more than 100%.

IT Secondo uno studio condotto da Ventura Beat, una campagna di mailing genera un tasso di ritorno del 127% nelle PMI. L'e-mailing è quindi un modo eccellente per ottimizzare il ritorno sull'investimento di un'azienda di oltre il 100%.

英語 イタリアの
study studio
conducted condotto
ventura ventura
mailing mailing
campaign campagna
generates genera
rate tasso
smes pmi
excellent eccellente
beat beat
optimize ottimizzare
is è
a un
to ritorno
way modo
according di
in oltre

EN Higher return for shareholders: >11.5% average return on equity 2019-21

IT Dividendi in crescita: 55%-65% il range del dividend pay out 2019-2021

英語 イタリアの
for in

EN Once the return has been approved, the customer shall receive a “return authorisation number” and the solution selected by the latter (refund, exchange, etc.) shall also be approved.

IT Una volta approvato il reso, verrà attribuito al cliente un "Numero di autorizzazione al reso" ed approvata la formula di soddisfazione: restituzione denaro, cambio articolo ecc.

英語 イタリアの
authorisation autorizzazione
exchange cambio
etc ecc
once volta
and ed
by di
a un
customer cliente
return restituzione

EN If you return products to us as part of the after-sales service, the shipping costs are covered and we will send you a prepaid returns label. If the return is a withdrawal, shipping costs are at your expense.

IT In caso di reso dei prodotti tramite servizio di assistenza clienti, le spese di spedizione restano a nostro carico e sarà nostra cura recapitarle un buono di reso preaffrancato. In caso di recesso, gli oneri di spedizione restano invece a carico Suo.

英語 イタリアの
withdrawal recesso
shipping spedizione
service servizio
a un
the le
if caso
products prodotti
will sarà
costs spese
return reso
and e

EN You have access to a 30-day free return policy starting from the date you receive your purchase. Your return request will be accepted under certain conditions:

IT Politica di reso gratuito di 30 giorni a decorrere dalla data di consegna del prodotto. La richiesta di reso verrà accettata a determinate condizioni:

英語 イタリアの
free gratuito
request richiesta
conditions condizioni
policy politica
accepted accettata
to a
under di
you prodotto
return reso

EN Is the return request automatically cancelled if I do not send the goods? No, the return is still valid but the refund or replacement order linked to it will not be actioned until the returned items arrive in the warehouse.

IT La richiesta di reso si cancella automaticamente se non invio la merce? No, il reso rimane creato ma il rimborso o l?ordine sostitutivo ad esso collegato non partirà finché il reso non arriverà in deposito.

英語 イタリアの
automatically automaticamente
linked collegato
request richiesta
if se
refund rimborso
or o
order ordine
but ma
return reso
is rimane
no no
in in
not non
the il

EN If you finally decide to keep the item, please cancel the return under Return Details. Your returns can be found under the Order History and My Returns.

IT Se alla fine decidi di tenere l'articolo, annulla il reso in Dettaglio del reso. I tuoi resi sono disponibili nelle sezioni Cronologia ordini e I miei resi.

英語 イタリアの
decide decidi
cancel annulla
details dettaglio
history cronologia
if se
returns resi
order ordini
can disponibili
my miei
return reso
to keep tenere
the i
finally di
and e

EN Risk-return objective: a long-term total return investment strategy that combines a current yield from the underlying assets with the capital appreciation of these assets over time

IT Obiettivo rischio-rendimento: rendimento totale a lungo termine combinando reddito diretto (flussi di cassa) proveniente dagli assets e valorizzazione di questi assets nel tempo

英語 イタリアの
objective obiettivo
assets assets
term termine
from dagli
time tempo
return a
of di
yield rendimento
long lungo
total totale

EN In order to know the specific conditions to request a return and possible limitations, please refer to Return and Refund

IT Per conoscere le specifiche modalità con cui richiedere la restituzione ed eventuali limitazioni si prega di fare riferimento alla sezione Resi e Rimborsi

英語 イタリアの
refer fare riferimento
possible eventuali
limitations limitazioni
please prega
request richiedere
to know conoscere
refund rimborsi
the le
return restituzione

EN • Once the procedure is completed, Monnalisa will send you a confirmation by e-mail, containing the Return Authorization Numbe, the shipping label and the instructions to follow to return the goods.

IT • Prepara il pacco che conterrà il reso esponendo l’etichetta di reso ricevuta, sulla scatola originale (o su un'altra che sia altrettanto robusta) in modo da coprire l'etichetta di andata.

EN • Prepare the package that will contain the return by attaching the return label received, on the original box (or on another one that is equally robust) in order to cover the previouse label.

IT • Prenota il ritiro contattando il corriere UPS telefonicamente, tramite il sito web o visitando uno dei punti di raccolta UPS che trovi a questo link, specificando che sei già in possesso di un'etichetta prepagata per il reso.

EN Please return the item in its original condition: if your return does not meet these conditions, we will not be able to proceed with the refund and the item will be returned to you

IT Restituisci l’articolo nelle sue condizioni originali: se il tuo reso non dovesse soddisfare queste condizioni, non potremo procedere al rimborso e l’articolo ti sarà nuovamente recapitato

英語 イタリアの
original originali
if se
meet soddisfare
conditions condizioni
refund rimborso
your tuo
proceed procedere
and e
the il
please il tuo
return reso
to nelle
not non

EN With your office capacity reduced to comply with physical distancing, we can help you to decide which of your people should remain working from home, which should return to the workplace, and how to phase their return.

IT Data la ridotta capacità degli uffici dovuta al distanziamento sociale, possiamo aiutarti a decidere quali risorse tenere in smart working, quali far rientrare nell’ambiente di lavoro e secondo quali tempistiche.

英語 イタリアの
reduced ridotta
distancing distanziamento
working working
we can possiamo
help you aiutarti
decide decidere
the la
to the al
capacity capacità
to a
of di
office uffici
workplace lavoro
your data
can far
and e
from in

EN For information about the Return Policy for Products, please visit this link: https://support.scufgaming.com/hc/en-us/articles/231544588-What-is-the-Scuf-Gaming-return-policy-

IT Per informazioni sulla Politica di reso dei Prodotti, visitare il seguente link: https://support.scufgaming.com/hc/en-us/articles/231544588-What-is-the-Scuf-Gaming-return-policy-

英語 イタリアの
return reso
link link
https https
visit visitare
information informazioni
support support
the il
products prodotti
is seguente
policy politica
for di

EN Some countries require a passport that is valid for several months after the date of return. Moreover, a ticket for a return journey or onward travel may also be required.

IT Attenzione: alcuni paesi esigono un passaporto valido per diversi mesi dopo la data prevista per il ritorno. Altrimenti, un biglietto di ritorno o di proseguimento di viaggio può anche essere richiesto.

英語 イタリアの
countries paesi
passport passaporto
valid valido
return ritorno
a un
ticket biglietto
months mesi
or o
required richiesto
be essere
after dopo
of di
may può
also anche
the il

EN Most bhbikes.com purchases can be returned for any reason within 14 days of the shipping date. Please read the return policy for specific guidelines and return information.

IT Gli ordini bhbikes.com possono essere restituiti per qualsiasi motivo entro 14 giorni dalla data di spedizione e sempre gratuitamente. Si applicano alcune limitazioni. Consulta la politica sulle restituzioni riportata di seguito.

英語 イタリアの
returned restituiti
reason motivo
shipping spedizione
policy politica
be essere
any qualsiasi
the la
can possono
days giorni
date data
of di
of the alcune
and e

EN The goods must come with the return form which you have received by e-mail when you requested the return.

IT il bene deve essere accompagnato dal modulo di reso che ha ricevuto via mail al momento della richiesta di reso

英語 イタリアの
return reso
form modulo
mail mail
the il
received ricevuto
when momento
must essere

EN The ENRIQUE TOMAS SL undertakes to assume the cost of the return and to return the product for a new one in accordance with conditions accepted at the time of sale.

IT L'ENRIQUE TOMAS SL si impegna ad assumersi il costo della restituzione e a restituire il prodotto per uno nuovo in conformità con le condizioni accettate al momento della vendita.

英語 イタリアの
tomas tomas
conditions condizioni
accepted accettate
sale vendita
sl sl
cost costo
product prodotto
and e
to a
in in
the le
of della
a nuovo

EN Please use the free return service and ensure the return conditions are met.

IT Utilizzare il servizio di restituzione gratuito e assicurarsi di rispettare le condizioni di restituzione previste.

英語 イタリアの
free gratuito
return restituzione
ensure assicurarsi
conditions condizioni
service servizio
use utilizzare
the le
and e

EN Before sending any product back, it is necessary to wait for the approval of the return request, with the transport document to be inserted inside the return package.

IT Prima di spedire indietro qualsiasi prodotto, è necessario attendere l'approvazione della richiesta di reso, con il documento di trasporto da inserire all'interno del pacco di reso.

英語 イタリアの
transport trasporto
document documento
package pacco
necessary necessario
request richiesta
is è
return reso
product prodotto
the il
wait attendere
with con
any qualsiasi
inside allinterno
for da

50翻訳の50を表示しています