"key step"をフランス語に翻訳します

英語からフランス語へのフレーズ"key step"の50翻訳の50を表示しています

英語からkey stepのフランス語への翻訳

英語
フランス語

EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes

FR Le débogueur XSLT vous permet de vous déplacer dans la transformation étape par étape et d'entrer, de sortir et de passer par-dessus les nœuds

英語 フランス語
xslt xslt
debugger débogueur
nodes nœuds
allows permet
step étape
move déplacer
transformation transformation
by par
you vous
and et
over de

EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes

FR Le débogueur XSLT vous permet de vous déplacer dans la transformation étape par étape et d'entrer, de sortir et de passer par-dessus les nœuds

英語 フランス語
xslt xslt
debugger débogueur
nodes nœuds
allows permet
step étape
move déplacer
transformation transformation
by par
you vous
and et
over de

EN 1. Interactive instructions Our interactive instructions will lead you step by step through the process for Internet installation. Setting up a modem and WLAN, using settings and connecting devices – all explained step by step.

FR 1. Instructions interactives Nos instructions interactives vous guident pas à pas pour l’installation d’Internet. Configurer le modem et le WLAN, régler les paramètres et raccorder les appareils: tout est expliqué étape par étape.

英語 フランス語
instructions instructions
interactive interactives
modem modem
wlan wlan
devices appareils
explained expliqué
and et
step étape
settings paramètres
the le
our nos
by par
for pour
all tout

EN 1. Interactive instructions Our interactive instructions will lead you step by step through the process of setting up your hotspot or Wi-Fi modem. Installation, setting up a modem, using settings, and much more – all explained step by step.

FR 1. Instructions interactives Nos instructions interactives vous guident pas à pas pour la configuration de votre hotspot/modem Wi-Fi. Installation, configuration du modem, paramétrage: tout est expliqué étape par étape.

英語 フランス語
instructions instructions
interactive interactives
modem modem
explained expliqué
step étape
installation installation
our nos
your votre
the la
or pas
setting configuration
you vous
by par

EN Description: View 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son hd as completely free. Porn xxx 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son video.

FR La description: Voir 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son hd comme complètement gratuit. Vidéo porno xxx 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son.

英語 フランス語
step step
completely complètement
free gratuit
comic comic
mom mom
hd hd
view voir
son son
as comme
porn porno
video vidéo
description description
xxx xxx

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : montage Étape 3 : post-édition Étape 4 : chargement

英語 フランス語
please veuillez
select sélectionner
import importation
edit montage
upload chargement

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : classement et optimisation Étape 3 : développement multimédia du diaporama Étape 4 : exportation

英語 フランス語
select sélectionner
optimize optimisation
export exportation
import importation
please veuillez

EN Step-by-Step Instructions: How to Create Step-by-Step Guides in 6 Steps

FR Les 10 meilleurs logiciels d?onboarding clients dont vous avez besoin en 2023

英語 フランス語
in en
steps les

EN User Onboarding Step by step instructions are crucial, especially for complex products. But how do we create them? Let?s take a look, step-by-step.

FR Onboarding des Utilisateurs L?idée de l?onboarding est d?accueillir les clients. Découvrez les 10 meilleurs outils d?onboarding client pour améliorer la rétention de vos produits.

英語 フランス語
onboarding onboarding
create améliorer
user utilisateurs
s d
step les
products produits

EN We’ve created the Atlassian Migration Program to provide you with step-by-step migration resources, free tools, and dedicated support to help you every step of the way. 

FR Nous avons créé l'Atlassian Migration Program pour vous fournir des ressources de migration pas-à-pas, des outils gratuits ainsi qu'un support dédié afin de vous aider à chaque étape du parcours.

英語 フランス語
migration migration
program program
free gratuits
created créé
resources ressources
tools outils
dedicated dédié
step-by-step pas
step étape
to à
support support
of de
provide fournir
you vous
the pour
to help aider

EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.

FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.

英語 フランス語
let permettent
evaluation évaluation
expression expression
buttons touches
xpath xpath
the le
step étape
of de
results résultats
by par
you vous
returned retourné
and et

EN Our step-by-step user guides, documentation, community portal will help you every step along the way.

FR Nos guides d'utilisateurs étape par étape, la documentation, le portail communautaire vous aideront à chaque étape le long du chemin.

英語 フランス語
portal portail
guides guides
documentation documentation
community communautaire
our nos
every chaque
step étape
you vous
by par
help you aideront

EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.

FR Si vous décidez de gérer vous même la publication de votre app sur les stores, un guide pas à pas est mis à votre disposition, afin de vous épauler dans chacune des étapes de publication sur l'App Store et le Play Store.

英語 フランス語
wish .
publication publication
if si
available disposition
store store
a un
manage gérer
of de
app app
to à
your votre
guide guide
play play
you vous
in mis

EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.

FR Informez-vous sur les récents changements réglementaires et découvrez la procédure pour envoyer des messages via des codes longs à 10 chiffres aux États-Unis.

英語 フランス語
software codes
their et
a des
to à
for pour

EN STEP 1 PARCOURSUP APPLICATION (below)STEP 2 ADMINISTRATIVE REGISTRATION (parcoursup procedure)STEP 3 PEDAGOGICAL REGISTRATION (USMB)

FR ÉTAPE 1 CANDIDATURE PARCOURSUP (ci-dessous)ÉTAPE 2 INSCRIPTION ADMINISTRATIVE (procédure parcoursup)ÉTAPE 3 INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE (USMB)

英語 フランス語
procedure procédure
usmb usmb
administrative administrative
registration inscription
below dessous
application candidature

EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.

FR L’interface utilisateur de MadeToTag explique, étape par étape, les tâches à exécuter pour générer le fichier PDF balisé de manière sûre et intuitive, sans risquer de manquer une étape importante.

英語 フランス語
customer utilisateur
intuitively intuitive
generating générer
important importante
safely sûre
pdf pdf
step étape
of de
files fichier
the le
leading une
by par
and à
missing manquer

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importer Étape 2 : configurer les effets de ralenti Étape 3 : exporter

英語 フランス語
please veuillez
select sélectionner
effect effets
slow motion ralenti
import importer
export exporter

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : sélection d'un modèle Étape 3 : création d'un collage

英語 フランス語
please veuillez
import importation
collage collage
template modèle
generate création
select sélectionner

EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : transfert des fichiers Étape 2 : montage commun des vidéos Étape 3 : fusion des vidéos et exportation

英語 フランス語
select sélectionner
transfer transfert
videos vidéos
edit montage
export exportation
together commun
please veuillez
files fichiers

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : montage Étape 3 : exportation

英語 フランス語
please veuillez
select sélectionner
edit montage
export exportation
import importation

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importez Étape 2 : créez des jump cuts Schritt 3: Export

英語 フランス語
please veuillez
select sélectionner
import importez
export export

EN Tutorials and step-by-step instructions to guide you through every step of the video editing process

FR Des tutoriels et des guides détaillés qui vous guident à travers tous les domaines du montage vidéo

英語 フランス語
editing montage
tutorials tutoriels
guide guides
to à
of travers
video vidéo
you vous

EN Please select ... Step 1: Import MOV file Step 2: Edit MOV video Step 3: Convert MOV to MP4

FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation du fichier MOV Étape 2 : édition de la vidéo MOV Étape 3 : conversion de la vidéo MOV au format MP4

英語 フランス語
please veuillez
select sélectionner
import importation
mov mov
edit édition
file fichier
video vidéo
convert de

EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.

FR Faites‑vous guider pas à pas pour les éditeurs de logiciels indépendants (ISV) afin d'enregistrer vos clients aux fonctionnalités de messagerie A2P 10DLC grâce à Twilio.

英語 フランス語
independent indépendants
isv isv
customers clients
a s
twilio twilio
software logiciels
step-by-step pas
by pour
capabilities de

EN Put together a runbook or step-by-step checklist of what needs to happen when, supporting instructions, who the owner is for each task, and how long each step will take

FR Préparez un runbook ou une checklist pas-à-pas indiquant la marche à suivre, le calendrier et les instructions nécessaires, les propriétaires de chaque tâche et le temps requis par étape

英語 フランス語
runbook runbook
instructions instructions
task tâche
owner propriétaires
step étape
a un
or ou
of de
to à
needs nécessaires
step-by-step pas
by par

EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.

FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.

英語 フランス語
let permettent
evaluation évaluation
expression expression
buttons touches
xpath xpath
the le
step étape
of de
results résultats
by par
you vous
returned retourné
and et

EN Below is a step-by-step guide to integrate Weglot into your WordPress website. If you don’t have a Weglot API key yet, you need to sign up first.

FR Ci-dessous, vous trouverez un guide pour intégrer Weglot sur votre site WordPress étape par étape. Si vous n'avez pas encore de clé API Weglot, vous devez d'abord vous inscrire.

英語 フランス語
guide guide
weglot weglot
wordpress wordpress
api api
key clé
if si
a un
website site
dont pas
step étape
sign up inscrire
below dessous
integrate intégrer
into de
your votre
sign pour
to ci-dessous
by par
you vous

EN We’ll dive deeper into each feature and guide you step-by-step how to unlock key security features for organization, including:

FR Nous examinerons en détail chaque fonctionnalité et vous guiderons étape par étape pour vous permettre de tirer parti de fonctionnalités de sécurité clés pour l'organisation, notamment :

英語 フランス語
feature fonctionnalité
features fonctionnalités
security sécurité
step étape
key clé
including notamment
by par
and et
you vous

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

英語 フランス語
step n
generate générez
strong forte
key clé
to à
exchange échange
a une

EN If you choose to create a key in the final step of the process, keep it safe as this is the file we will give to the API later. Otherwise, create a key now by following these steps.

FR Si vous choisissez de créer une clé lors de la dernière étape du processus, protégez-la car il s'agit du fichier que nous allons transmettre à l'API ultérieurement. Sinon, créez une clé maintenant en suivant ces étapes .

英語 フランス語
key clé
if si
choose choisissez
it il
file fichier
steps étapes
to à
in en
step étape
process processus
of de
we nous
the la
a une
as car
now maintenant
you vous
create créer
is sagit
otherwise sinon
this allons

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

英語 フランス語
step n
generate générez
strong forte
key clé
to à
exchange échange
a une

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

英語 フランス語
step n
generate générez
strong forte
key clé
to à
exchange échange
a une

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

英語 フランス語
step n
generate générez
strong forte
key clé
to à
exchange échange
a une

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

英語 フランス語
step n
generate générez
strong forte
key clé
to à
exchange échange
a une

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

英語 フランス語
step n
generate générez
strong forte
key clé
to à
exchange échange
a une

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

英語 フランス語
step n
generate générez
strong forte
key clé
to à
exchange échange
a une

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

英語 フランス語
step n
generate générez
strong forte
key clé
to à
exchange échange
a une

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

英語 フランス語
step n
generate générez
strong forte
key clé
to à
exchange échange
a une

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

英語 フランス語
step n
generate générez
strong forte
key clé
to à
exchange échange
a une

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

英語 フランス語
step n
generate générez
strong forte
key clé
to à
exchange échange
a une

EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:

FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:

英語 フランス語
step n
generate générez
strong forte
key clé
to à
exchange échange
a une

EN If you choose to create a key in the final step of the process, keep it safe as this is the file we will give to the API later. Otherwise, create a key now by following these steps.

FR Si vous choisissez de créer une clé lors de la dernière étape du processus, protégez-la car il s'agit du fichier que nous allons transmettre à l'API ultérieurement. Sinon, créez une clé maintenant en suivant ces étapes .

英語 フランス語
key clé
if si
choose choisissez
it il
file fichier
steps étapes
to à
in en
step étape
process processus
of de
we nous
the la
a une
as car
now maintenant
you vous
create créer
is sagit
otherwise sinon
this allons

EN With Geo Key Manager, Cloudflare hosts key servers in the locations of your choosing — without having to run a key server inside your infrastructure.

FR Grâce à Geo Key Manager, Cloudflare héberge vos serveurs de clés aux emplacements de votre choix, sans avoir à mettre en œuvre un serveur de clés au sein de votre infrastructure.

英語 フランス語
geo geo
manager manager
cloudflare cloudflare
hosts héberge
locations emplacements
choosing choix
a un
infrastructure infrastructure
servers serveurs
server serveur
of de
key key
the mettre
in en

EN For example, CipherTrust Cloud Key Manager retrieves from the cloud provider the supported key types and then prevents upload of an incorrect key type

FR Par exemple, CipherTrust Cloud Key Manager récupère les types de clés pris en charge du fournisseur de Cloud et empêche ensuite tout chargement de type de clé incorrect

英語 フランス語
ciphertrust ciphertrust
cloud cloud
manager manager
retrieves récupère
provider fournisseur
prevents empêche
incorrect incorrect
types types
upload chargement
of de
type type
example exemple
key clé
and et
from du

EN Tags:DKIM key upgrade from 1024-bit to 2048-bit, DKIM keys, Microsoft DKIM key manual upgrade, Microsoft O365 DKIM key upgrade, upgrade DKIM keys

FR Tags:Mise à niveau de la clé DKIM de 1024 bits à 2048 bits, clés DKIM, mise à niveau manuelle de la clé DKIM Microsoft, mise à niveau de la clé DKIM Microsoft O365, mise à niveau des clés DKIM

英語 フランス語
tags tags
dkim dkim
upgrade mise à niveau
microsoft microsoft
manual manuelle
bit bits
to à
from de
key clé
keys clés

EN You will need to paste the Stream Key in twice – first over the “{stream key}” portion of the RTMP URL, then in the Stream Key field itself.

FR Vous devrez coller votre clé de stream deux fois – d'abord dans la section « {stream key} » de l'URL RTMP, puis dans le champs Stream Key.

EN TIP: To send multiple rows, hold down Shift key or the Ctrl key (⌘ key on Mac) as you click multiple row numbers

FR ASTUCE : pour envoyer plusieurs lignes, maintenez la touche Maj ou la touche Ctrl (⌘ sur Mac) enfoncée pendant que vous cliquez sur plusieurs numéros de ligne

EN This process is based on the RSA public-key encryption method, where the public key is embedded in the Axis device and the private key is stored in a safe and secure location at Axis

FR Ce processus est basé sur la méthode de cryptage par clé publique RSA, la clé publique est intégrée dans le périphérique Axis et la clé privée est stockée dans un emplacement sûr et sécurisé chez Axis

英語 フランス語
rsa rsa
encryption cryptage
key clé
axis axis
method méthode
location emplacement
this ce
a un
secure sécurisé
process processus
based basé
embedded intégré
stored stocké
safe sûr
public publique
on sur
in dans
and et

EN In addition to a zone-signing key, DNSSEC name servers also have a key-signing key (KSK)

FR En plus d'une clé de signature de zone, les serveurs de noms DNSSEC disposent également d'une clé de signature de clés (KSK)

英語 フランス語
dnssec dnssec
ksk ksk
signing signature
zone zone
have de
servers serveurs
also également
in en
key clé
a s

EN The public key is the key that is provided to a third party in Public key encryption, and is paired with the private keys.

FR La clé publique est la clé fournie à un tiers dans le cadre de la cryptographie asymétrique, jumelée à des clés privées.

英語 フランス語
paired jumelé
encryption cryptographie
a un
third tiers
to à
public publique
key clé
keys clés
provided de
in dans

50翻訳の50を表示しています