EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes
英語 の "key step" は、次の フランス語 単語/フレーズに翻訳できます。
EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes
FR Le débogueur XSLT vous permet de vous déplacer dans la transformation étape par étape et d'entrer, de sortir et de passer par-dessus les nœuds
英語 | フランス語 |
---|---|
xslt | xslt |
debugger | débogueur |
nodes | nœuds |
allows | permet |
step | étape |
move | déplacer |
transformation | transformation |
by | par |
you | vous |
and | et |
over | de |
EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes
FR Le débogueur XSLT vous permet de vous déplacer dans la transformation étape par étape et d'entrer, de sortir et de passer par-dessus les nœuds
英語 | フランス語 |
---|---|
xslt | xslt |
debugger | débogueur |
nodes | nœuds |
allows | permet |
step | étape |
move | déplacer |
transformation | transformation |
by | par |
you | vous |
and | et |
over | de |
EN 1. Interactive instructions Our interactive instructions will lead you step by step through the process for Internet installation. Setting up a modem and WLAN, using settings and connecting devices – all explained step by step.
FR 1. Instructions interactives Nos instructions interactives vous guident pas à pas pour l’installation d’Internet. Configurer le modem et le WLAN, régler les paramètres et raccorder les appareils: tout est expliqué étape par étape.
英語 | フランス語 |
---|---|
instructions | instructions |
interactive | interactives |
modem | modem |
wlan | wlan |
devices | appareils |
explained | expliqué |
and | et |
step | étape |
settings | paramètres |
the | le |
our | nos |
by | par |
for | pour |
all | tout |
EN 1. Interactive instructions Our interactive instructions will lead you step by step through the process of setting up your hotspot or Wi-Fi modem. Installation, setting up a modem, using settings, and much more – all explained step by step.
FR 1. Instructions interactives Nos instructions interactives vous guident pas à pas pour la configuration de votre hotspot/modem Wi-Fi. Installation, configuration du modem, paramétrage: tout est expliqué étape par étape.
英語 | フランス語 |
---|---|
instructions | instructions |
interactive | interactives |
modem | modem |
explained | expliqué |
step | étape |
installation | installation |
our | nos |
your | votre |
the | la |
or | pas |
setting | configuration |
you | vous |
by | par |
EN Description: View 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son hd as completely free. Porn xxx 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son video.
FR La description: Voir 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son hd comme complètement gratuit. Vidéo porno xxx 3d comic: step mom cheats, seduces fucks step son.
英語 | フランス語 |
---|---|
step | step |
completely | complètement |
free | gratuit |
comic | comic |
mom | mom |
hd | hd |
view | voir |
son | son |
as | comme |
porn | porno |
video | vidéo |
description | description |
xxx | xxx |
英語 | フランス語 |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
import | importation |
edit | montage |
upload | chargement |
英語 | フランス語 |
---|---|
select | sélectionner |
optimize | optimisation |
export | exportation |
import | importation |
please | veuillez |
EN Step-by-Step Instructions: How to Create Step-by-Step Guides in 6 Steps
FR Les 10 meilleurs logiciels d?onboarding clients dont vous avez besoin en 2023
英語 | フランス語 |
---|---|
in | en |
steps | les |
EN User Onboarding Step by step instructions are crucial, especially for complex products. But how do we create them? Let?s take a look, step-by-step.
FR Onboarding des Utilisateurs L?idée de l?onboarding est d?accueillir les clients. Découvrez les 10 meilleurs outils d?onboarding client pour améliorer la rétention de vos produits.
英語 | フランス語 |
---|---|
onboarding | onboarding |
create | améliorer |
user | utilisateurs |
s | d |
step | les |
products | produits |
EN We’ve created the Atlassian Migration Program to provide you with step-by-step migration resources, free tools, and dedicated support to help you every step of the way.
FR Nous avons créé l'Atlassian Migration Program pour vous fournir des ressources de migration pas-à-pas, des outils gratuits ainsi qu'un support dédié afin de vous aider à chaque étape du parcours.
英語 | フランス語 |
---|---|
migration | migration |
program | program |
free | gratuits |
created | créé |
resources | ressources |
tools | outils |
dedicated | dédié |
step-by-step | pas |
step | étape |
to | à |
support | support |
of | de |
provide | fournir |
you | vous |
the | pour |
to help | aider |
EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.
FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.
英語 | フランス語 |
---|---|
let | permettent |
evaluation | évaluation |
expression | expression |
buttons | touches |
xpath | xpath |
the | le |
step | étape |
of | de |
results | résultats |
by | par |
you | vous |
returned | retourné |
and | et |
EN Our step-by-step user guides, documentation, community portal will help you every step along the way.
FR Nos guides d'utilisateurs étape par étape, la documentation, le portail communautaire vous aideront à chaque étape le long du chemin.
英語 | フランス語 |
---|---|
portal | portail |
guides | guides |
documentation | documentation |
community | communautaire |
our | nos |
every | chaque |
step | étape |
you | vous |
by | par |
help you | aideront |
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
FR Si vous décidez de gérer vous même la publication de votre app sur les stores, un guide pas à pas est mis à votre disposition, afin de vous épauler dans chacune des étapes de publication sur l'App Store et le Play Store.
英語 | フランス語 |
---|---|
wish | . |
publication | publication |
if | si |
available | disposition |
store | store |
a | un |
manage | gérer |
of | de |
app | app |
to | à |
your | votre |
guide | guide |
play | play |
you | vous |
in | mis |
EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.
FR Informez-vous sur les récents changements réglementaires et découvrez la procédure pour envoyer des messages via des codes longs à 10 chiffres aux États-Unis.
英語 | フランス語 |
---|---|
software | codes |
their | et |
a | des |
to | à |
for | pour |
EN STEP 1 PARCOURSUP APPLICATION (below)STEP 2 ADMINISTRATIVE REGISTRATION (parcoursup procedure)STEP 3 PEDAGOGICAL REGISTRATION (USMB)
FR ÉTAPE 1 CANDIDATURE PARCOURSUP (ci-dessous)ÉTAPE 2 INSCRIPTION ADMINISTRATIVE (procédure parcoursup)ÉTAPE 3 INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE (USMB)
英語 | フランス語 |
---|---|
procedure | procédure |
usmb | usmb |
administrative | administrative |
registration | inscription |
below | dessous |
application | candidature |
EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.
FR L’interface utilisateur de MadeToTag explique, étape par étape, les tâches à exécuter pour générer le fichier PDF balisé de manière sûre et intuitive, sans risquer de manquer une étape importante.
英語 | フランス語 |
---|---|
customer | utilisateur |
intuitively | intuitive |
generating | générer |
important | importante |
safely | sûre |
step | étape |
of | de |
files | fichier |
the | le |
leading | une |
by | par |
and | à |
missing | manquer |
英語 | フランス語 |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
effect | effets |
slow motion | ralenti |
import | importer |
export | exporter |
英語 | フランス語 |
---|---|
please | veuillez |
import | importation |
collage | collage |
template | modèle |
generate | création |
select | sélectionner |
英語 | フランス語 |
---|---|
select | sélectionner |
transfer | transfert |
videos | vidéos |
edit | montage |
export | exportation |
together | commun |
please | veuillez |
files | fichiers |
英語 | フランス語 |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
edit | montage |
export | exportation |
import | importation |
英語 | フランス語 |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
import | importez |
export | export |
英語 | フランス語 |
---|---|
editing | montage |
tutorials | tutoriels |
guide | guides |
to | à |
of | travers |
video | vidéo |
you | vous |
英語 | フランス語 |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
import | importation |
mov | mov |
edit | édition |
file | fichier |
video | vidéo |
convert | de |
EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.
FR Faites‑vous guider pas à pas pour les éditeurs de logiciels indépendants (ISV) afin d'enregistrer vos clients aux fonctionnalités de messagerie A2P 10DLC grâce à Twilio.
英語 | フランス語 |
---|---|
independent | indépendants |
isv | isv |
customers | clients |
a | s |
twilio | twilio |
software | logiciels |
step-by-step | pas |
by | pour |
capabilities | de |
EN Put together a runbook or step-by-step checklist of what needs to happen when, supporting instructions, who the owner is for each task, and how long each step will take
FR Préparez un runbook ou une checklist pas-à-pas indiquant la marche à suivre, le calendrier et les instructions nécessaires, les propriétaires de chaque tâche et le temps requis par étape
英語 | フランス語 |
---|---|
runbook | runbook |
instructions | instructions |
task | tâche |
owner | propriétaires |
step | étape |
a | un |
or | ou |
of | de |
to | à |
needs | nécessaires |
step-by-step | pas |
by | par |
EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.
FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.
英語 | フランス語 |
---|---|
let | permettent |
evaluation | évaluation |
expression | expression |
buttons | touches |
xpath | xpath |
the | le |
step | étape |
of | de |
results | résultats |
by | par |
you | vous |
returned | retourné |
and | et |
EN Below is a step-by-step guide to integrate Weglot into your WordPress website. If you don’t have a Weglot API key yet, you need to sign up first.
FR Ci-dessous, vous trouverez un guide pour intégrer Weglot sur votre site WordPress étape par étape. Si vous n'avez pas encore de clé API Weglot, vous devez d'abord vous inscrire.
英語 | フランス語 |
---|---|
guide | guide |
weglot | weglot |
wordpress | wordpress |
api | api |
key | clé |
if | si |
a | un |
website | site |
dont | pas |
step | étape |
sign up | inscrire |
below | dessous |
integrate | intégrer |
into | de |
your | votre |
sign | pour |
to | ci-dessous |
by | par |
you | vous |
EN We’ll dive deeper into each feature and guide you step-by-step how to unlock key security features for organization, including:
FR Nous examinerons en détail chaque fonctionnalité et vous guiderons étape par étape pour vous permettre de tirer parti de fonctionnalités de sécurité clés pour l'organisation, notamment :
英語 | フランス語 |
---|---|
feature | fonctionnalité |
features | fonctionnalités |
security | sécurité |
step | étape |
key | clé |
including | notamment |
by | par |
and | et |
you | vous |
EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:
FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:
英語 | フランス語 |
---|---|
step | n |
generate | générez |
strong | forte |
key | clé |
to | à |
exchange | échange |
a | une |
EN If you choose to create a key in the final step of the process, keep it safe as this is the file we will give to the API later. Otherwise, create a key now by following these steps.
FR Si vous choisissez de créer une clé lors de la dernière étape du processus, protégez-la car il s'agit du fichier que nous allons transmettre à l'API ultérieurement. Sinon, créez une clé maintenant en suivant ces étapes .
英語 | フランス語 |
---|---|
key | clé |
if | si |
choose | choisissez |
it | il |
file | fichier |
steps | étapes |
to | à |
in | en |
step | étape |
process | processus |
of | de |
we | nous |
the | la |
a | une |
as | car |
now | maintenant |
you | vous |
create | créer |
is | sagit |
otherwise | sinon |
this | allons |
EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:
FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:
英語 | フランス語 |
---|---|
step | n |
generate | générez |
strong | forte |
key | clé |
to | à |
exchange | échange |
a | une |
EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:
FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:
英語 | フランス語 |
---|---|
step | n |
generate | générez |
strong | forte |
key | clé |
to | à |
exchange | échange |
a | une |
EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:
FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:
英語 | フランス語 |
---|---|
step | n |
generate | générez |
strong | forte |
key | clé |
to | à |
exchange | échange |
a | une |
EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:
FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:
英語 | フランス語 |
---|---|
step | n |
generate | générez |
strong | forte |
key | clé |
to | à |
exchange | échange |
a | une |
EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:
FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:
英語 | フランス語 |
---|---|
step | n |
generate | générez |
strong | forte |
key | clé |
to | à |
exchange | échange |
a | une |
EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:
FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:
英語 | フランス語 |
---|---|
step | n |
generate | générez |
strong | forte |
key | clé |
to | à |
exchange | échange |
a | une |
EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:
FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:
英語 | フランス語 |
---|---|
step | n |
generate | générez |
strong | forte |
key | clé |
to | à |
exchange | échange |
a | une |
EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:
FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:
英語 | フランス語 |
---|---|
step | n |
generate | générez |
strong | forte |
key | clé |
to | à |
exchange | échange |
a | une |
EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:
FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:
英語 | フランス語 |
---|---|
step | n |
generate | générez |
strong | forte |
key | clé |
to | à |
exchange | échange |
a | une |
EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:
FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:
英語 | フランス語 |
---|---|
step | n |
generate | générez |
strong | forte |
key | clé |
to | à |
exchange | échange |
a | une |
EN Step 9: Generate a strong Diffie-Hellman key to use for the key exchange:
FR Étape 9: Générez une forte clé Diffie-Hellman à utiliser pour l'échange de clé:
英語 | フランス語 |
---|---|
step | n |
generate | générez |
strong | forte |
key | clé |
to | à |
exchange | échange |
a | une |
EN If you choose to create a key in the final step of the process, keep it safe as this is the file we will give to the API later. Otherwise, create a key now by following these steps.
FR Si vous choisissez de créer une clé lors de la dernière étape du processus, protégez-la car il s'agit du fichier que nous allons transmettre à l'API ultérieurement. Sinon, créez une clé maintenant en suivant ces étapes .
英語 | フランス語 |
---|---|
key | clé |
if | si |
choose | choisissez |
it | il |
file | fichier |
steps | étapes |
to | à |
in | en |
step | étape |
process | processus |
of | de |
we | nous |
the | la |
a | une |
as | car |
now | maintenant |
you | vous |
create | créer |
is | sagit |
otherwise | sinon |
this | allons |
EN With Geo Key Manager, Cloudflare hosts key servers in the locations of your choosing — without having to run a key server inside your infrastructure.
FR Grâce à Geo Key Manager, Cloudflare héberge vos serveurs de clés aux emplacements de votre choix, sans avoir à mettre en œuvre un serveur de clés au sein de votre infrastructure.
英語 | フランス語 |
---|---|
geo | geo |
manager | manager |
cloudflare | cloudflare |
hosts | héberge |
locations | emplacements |
choosing | choix |
a | un |
infrastructure | infrastructure |
servers | serveurs |
server | serveur |
of | de |
key | key |
the | mettre |
in | en |
EN For example, CipherTrust Cloud Key Manager retrieves from the cloud provider the supported key types and then prevents upload of an incorrect key type
FR Par exemple, CipherTrust Cloud Key Manager récupère les types de clés pris en charge du fournisseur de Cloud et empêche ensuite tout chargement de type de clé incorrect
英語 | フランス語 |
---|---|
ciphertrust | ciphertrust |
cloud | cloud |
manager | manager |
retrieves | récupère |
provider | fournisseur |
prevents | empêche |
incorrect | incorrect |
types | types |
upload | chargement |
of | de |
type | type |
example | exemple |
key | clé |
and | et |
from | du |
EN Tags:DKIM key upgrade from 1024-bit to 2048-bit, DKIM keys, Microsoft DKIM key manual upgrade, Microsoft O365 DKIM key upgrade, upgrade DKIM keys
FR Tags:Mise à niveau de la clé DKIM de 1024 bits à 2048 bits, clés DKIM, mise à niveau manuelle de la clé DKIM Microsoft, mise à niveau de la clé DKIM Microsoft O365, mise à niveau des clés DKIM
英語 | フランス語 |
---|---|
tags | tags |
dkim | dkim |
upgrade | mise à niveau |
microsoft | microsoft |
manual | manuelle |
bit | bits |
to | à |
from | de |
key | clé |
keys | clés |
EN You will need to paste the Stream Key in twice – first over the “{stream key}” portion of the RTMP URL, then in the Stream Key field itself.
FR Vous devrez coller votre clé de stream deux fois – d'abord dans la section « {stream key} » de l'URL RTMP, puis dans le champs Stream Key.
EN TIP: To send multiple rows, hold down Shift key or the Ctrl key (⌘ key on Mac) as you click multiple row numbers
FR ASTUCE : pour envoyer plusieurs lignes, maintenez la touche Maj ou la touche Ctrl (⌘ sur Mac) enfoncée pendant que vous cliquez sur plusieurs numéros de ligne
英語 | フランス語 |
---|---|
rsa | rsa |
encryption | cryptage |
key | clé |
axis | axis |
method | méthode |
location | emplacement |
this | ce |
a | un |
secure | sécurisé |
process | processus |
based | basé |
embedded | intégré |
stored | stocké |
safe | sûr |
public | publique |
on | sur |
in | dans |
and | et |
EN In addition to a zone-signing key, DNSSEC name servers also have a key-signing key (KSK)
FR En plus d'une clé de signature de zone, les serveurs de noms DNSSEC disposent également d'une clé de signature de clés (KSK)
英語 | フランス語 |
---|---|
dnssec | dnssec |
ksk | ksk |
signing | signature |
zone | zone |
have | de |
servers | serveurs |
also | également |
in | en |
key | clé |
a | s |
EN The public key is the key that is provided to a third party in Public key encryption, and is paired with the private keys.
FR La clé publique est la clé fournie à un tiers dans le cadre de la cryptographie asymétrique, jumelée à des clés privées.
英語 | フランス語 |
---|---|
paired | jumelé |
encryption | cryptographie |
a | un |
third | tiers |
to | à |
public | publique |
key | clé |
keys | clés |
provided | de |
in | dans |
50翻訳の50を表示しています