DE 2019 ist die Zahl der Meldungen und Fälle, die Unia wegen Diskriminierung erhalten oder eröffnet hat, erneut gestiegen. „Die Anzahl Meldungen lag um 13,2 % höher als 2018, während die Zahl der eröffneten Fälle mit 6,9 % angestiegen ist.“
ドイツ人 の "zahl der meldungen" は、次の フランス語 単語/フレーズに翻訳できます。
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
die | un |
mit | avec |
oder | votre |
DE Während Zeiten starker Auslastung können Sie Meldungen mit einem Puffer von bis zu 10 Mio. syslog-Meldungen und 1.000 E-Mail-Meldungen erhalten.
FR Lorsque le système est très sollicité, recevez des messages avec une mémoire tampon pouvant stocker jusqu’à 10 millions de messages Syslog et 1 000 e-mails.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
puffer | tampon |
mio | millions |
und | et |
können | pouvant |
e-mails |
DE Die Zahl der Tage vor (negative Zahl) oder nach (positive Zahl) dem aktuellen Datum.
FR Le nombre de jours avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date actuelle.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
negative | négatif |
positive | positif |
aktuellen | actuelle |
oder | ou |
zahl | nombre de |
DE Die Zahl der Arbeitstage vor (negative Zahl) oder nach (positive Zahl) dem Datum.
FR Le nombre de jours ouvrables avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
negative | négatif |
positive | positif |
oder | ou |
zahl | nombre de |
DE Die Zahl der Tage vor (negative Zahl) oder nach (positive Zahl) dem aktuellen Datum.
FR Le nombre de jours avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date actuelle
DE Die Zahl der Arbeitstage vor (negative Zahl) oder nach (positive Zahl) dem Datum.
FR Le nombre de jours ouvrables avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date.
DE Unter diesen Abschnitt fallen auch getäuschte oder vorsätzliche Meldungen von Vorfällen oder Usern in der App, falsche Meldungen über Regelverstöße gegen Richtlinien verletzen unsere Richtlinie ebenfalls.
FR Cela inclut les faux signalements d'incidents et les faux signalements intentionnels de violations des règles.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
meldungen | signalements |
falsche | faux |
richtlinien | règles |
DE Öffnen, Zusammenführen und Filtern von Syslog-Meldungen: Nachdem die Meldungen in der Protokollanzeige eingegangen sind, werden sie in einer benutzerfreundlichen Schnittstelle zusammengeführt
FR Ouvrir, regrouper et filtrer les messages syslog : une fois que la visionneuse de journaux reçoit les messages, elle les regroupe dans une interface facile à utiliser
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
Öffnen | ouvrir |
filtern | filtrer |
benutzerfreundlichen | facile |
schnittstelle | interface |
und | et |
die | à |
in | dans |
DE Reagieren auf Syslog-Meldungen: Wenn Meldungen beim Syslog-Server eingehen, können Sie verschiedene Aktionen ausführen
FR Réagir aux messages syslog : lorsque les messages arrivent sur le serveur syslog, vous pouvez entreprendre différentes actions
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
meldungen | messages |
server | serveur |
aktionen | actions |
auf | sur |
reagieren | réagir |
wenn | lorsque |
DE Die Warntools von Kiwi Syslog Server können Sie benachrichtigen, wenn Syslog-Meldungen vordefinierte Kriterien erfüllen, und automatisierte Aktionen auslösen, damit Sie in Rekordzeit auf diese Meldungen reagieren können
FR Les outils d’alerte de Kiwi Syslog Server peuvent également vous prévenir lorsque des messages syslog correspondent aux critères prédéfinis et déclenchent des actions automatisées pour vous aider à réagir à ces messages à toute vitesse
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
kiwi | kiwi |
server | server |
kriterien | critères |
und | et |
aktionen | actions |
automatisierte | automatisé |
reagieren | réagir |
die | à |
diese | ces |
wenn | lorsque |
damit | de |
DE Die aktualisierte Liste enthält 563 Pflanzenarten, die durch eine neue Literaturrecherche und aus Meldungen an das EU-System für Meldungen von beanstandeten Pflanzensendungen EUROPHYT ermittelt wurden
FR La liste actualisée comprend 563 espèces de plantes identifiées par une nouvelle recherche documentaire et à partir des signalisations notifiées auprès d’Europhyt, le service européen de notification des interceptions phytosanitaires
DE Klicke auf Meldungen aufheben, um alle Meldungen im Zusammenhang mit den ausgewählten Kommentaren zu entfernen.
FR Cliquez sur Réinitialiser les commentaires signalés pour supprimer les signalements des commentaires sélectionnés.
DE In Wahrheit ist man als Besitzer eines Kabelnestes aber ziemlich schnell in der Situation, in die man geraten kann. Mit der Zahl der elektronischen Geräte, die wir besitzen, steigt zwangsläufig auch die Zahl der Kabel.
FR En réalité, il est assez facile de se retrouver dans une situation où l'on possède une multitude de câbles. Le nombre d'appareils électroniques que nous possédons augmente, tout comme - inévitablement - le nombre de câbles.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
schnell | facile |
situation | situation |
steigt | augmente |
zwangsläufig | inévitablement |
kabel | câbles |
geräte | dappareils |
elektronischen | électroniques |
ziemlich | assez |
in | en |
zahl | une |
wir | nous |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
leider | malheureusement |
lücke | écart |
riesige | énorme |
brauchen | besoin |
unterstützung | soutien |
fachleute | professionnels |
anbieten | fournir |
und | et |
sie | il |
die | le |
zwischen | entre |
DE Der Logarithmus einer Zahl x zur Basis b ist die Zahl, mit welcher potenzieren muss, um x zu erhalten. In anderen Worten ist der Logarithmus von y zur Basis b die Lösung y der folgenden Gleichung:
FR Le logarithme d'un nombre x par rapport à la base b est l'exposant auquel b doit être augmenté pour donner x. En d'autres termes, le logarithme de y à la base b est la solution y de l'équation suivante :
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
b | b |
x | x |
anderen | dautres |
y | y |
lösung | solution |
muss | doit |
in | en |
zu | à |
DE In Wahrheit ist es jedoch ziemlich einfach, Besitzer eines Kabelnests zu sein. Mit der Zahl der elektronischen Geräte, die wir besitzen, wächst – zwangsläufig – auch die Zahl der Kabel.
FR En vérité, cependant, être propriétaire d'un nid de câbles est une situation assez facile dans laquelle se retrouver. À mesure que le nombre d'appareils électroniques que nous possédons augmente, le nombre de câbles augmente inévitablement.
DE Zendesk richtete ein Self-Service-Markenportal ein, wodurch die Zahl der kreativen Anfragen um 20 % sank, obwohl die Zahl der Mitarbeiter um 60 % stieg.
FR Assurer une cohérence de marque est un défi pour une entreprise qui compte plus de 25 000 employés à travers 80 pays, mais Syngenta est en mesure d’atteindre ses objectifs marketing avec Bynder.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
mitarbeiter | employés |
obwohl | mais |
stieg | plus |
die | à |
zahl | un |
wodurch | de |
um | pour |
DE Hinzu kommt, dass diese Zahlen ins Verhältnis zu einer anderen Zahl zu setzen sind, d. h. der Zahl der Internetnutzer:
FR Il faut aussi mettre ces chiffres en perspectives par rapport à un autre, celui du nombre d’utilisateurs d’Internet :
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
verhältnis | rapport |
zahl | un |
zu | à |
diese | ces |
anderen | autre |
zahlen | chiffres |
der | du |
DE Deutschland war bereits im 19. Jahrhundert Zielland für eine große Zahl von Migranten und ist seit der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts in Europa zum Land mit der größten Zahl von Zuwanderern geworden
FR L’Allemagne fut dès le XIXe siècle la destination d’un grand nombre de migrants et est devenue depuis la seconde moitié du XXe siècle le pays ayant le plus grand nombre d’immigrés en Europe
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
hälfte | moitié |
und | et |
land | pays |
europa | europe |
in | en |
war | fut |
mit | ayant |
jahrhundert | siècle |
große | grand |
eine | dun |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
siebte | septième |
rom | rome |
zahl | numéro |
ziehung | tirage |
benutzt | utilisé |
und | et |
die | à |
in | en |
wurde | le |
als | tant |
der | de |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
verhältnis | rapport |
negativen | négative |
zu | se |
für | pour |
die | la |
von | de |
in | entre |
DE Wenn die Zahl der verfügbaren Pods für ein Deployment die Zahl unterschreitet, die Sie beim Erstellen des Deployments angegeben haben, wird ein Alert gesendet
FR Si le nombre de pods disponibles pour un déploiement est inférieur au nombre de pods que vous avez spécifiés au moment de la création du déploiement, l'alerte est déclenchée
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
erstellen | création |
wenn | si |
angegeben | spécifié |
zahl | un |
deployments | déploiement |
DE Eine ganze Note wird den ganzen Takt einnehmen; beginne also bei der Zahl 1 „La“ zu singen, bis du die Zahl 4 erreicht hast
FR Dites par exemple la pendant 1 temps, 2 temps ou 1/2 temps
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
eine | exemple |
die | la |
zu | pendant |
DE Die obere Zahl zeigt die Anzahl Taktschläge pro Takt an, und die untere Zahl deutet an, auf welchen Notenwert der Taktschlag fällt
FR Observez-la les yeux dans les yeux et bientôt une question va surgir dans votre esprit rapide comme le vent
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
und | et |
zahl | une |
DE Wenn die Zahl als Zahl gespeichert werden soll – damit Sie beispielsweise Berechnungen damit anstellen können –, müssen Sie auf die Zelle doppelklicken und den Apostroph sowie jegliche führenden Nullen entfernen.
FR Si vous souhaitez stocker le nombre en tant que nombre afin, par exemple, d’effectuer des calculs avec ce dernier, vous devez double-cliquer sur la cellule et supprimer l’apostrophe ainsi que les zéros antéposés.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
beispielsweise | exemple |
berechnungen | calculs |
zelle | cellule |
entfernen | supprimer |
wenn | si |
und | et |
sowie | ainsi |
müssen | devez |
als | tant |
die | la |
DE IF(ISNUMBER(Kosten1); "Das ist eine Zahl"; "Das ist keine Zahl")
FR IF(ISNUMBER(Coût1); "C’est un nombre"; "Ce n’est pas un nombre")
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
zahl | un |
keine | pas |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
powerball | powerball |
gewinnen | remporter |
insgesamt | total |
fünf | cinq |
können | pouvez |
neun | neuf |
den | le |
und | les |
haben | avez |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
links | gauche |
ersten | première |
teil | partie |
zahl | chiffre |
verknüpft | lié |
satz | phrase |
bahnhöfe | gares |
frankreich | france |
und | et |
mit | avec |
ist | est |
die | la |
in | en |
DE - Bestimmen Sie, ob eine Zahl durch eine andere Zahl teilbar ist.
FR - Déterminez si un nombre est divisible par un autre nombre.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
ob | si |
zahl | un |
andere | autre |
ist | est |
sie | nombre |
durch | par |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
links | gauche |
ersten | première |
teil | partie |
zahl | chiffre |
verknüpft | lié |
satz | phrase |
bahnhöfe | gares |
frankreich | france |
und | et |
mit | avec |
ist | est |
die | la |
in | en |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
powerball | powerball |
gewinnen | remporter |
insgesamt | total |
fünf | cinq |
können | pouvez |
neun | neuf |
den | le |
und | les |
haben | avez |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
extra | extra |
zahl | un |
plus | le |
mit | tandis |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
antwort | réponse |
powerball | powerball |
und | et |
fünf | cinq |
nur | un |
den | le |
DE Das Terminal zeigt Ihnen nun eine Zahl an. Geben Sie kill -9 _ ein, wobei die Zahl anstelle des Unterstrichs steht. Drücken Sie Enter. Damit wird Chrome deaktiviert.
FR Le terminal vous montre maintenant un numéro. Tapez kill -9 _ avec le nombre à la place du trait de soulignement. Appuyez sur Entrée. Cela va mettre Chrome hors service
DE Wenn die Zahl als Zahl gespeichert werden soll – damit Sie beispielsweise Berechnungen damit anstellen können –, müssen Sie auf die Zelle doppelklicken und den Apostroph sowie jegliche führenden Nullen entfernen.
FR Si vous souhaitez stocker le nombre en tant que nombre afin, par exemple, d’effectuer des calculs avec ce dernier, vous devez double-cliquer sur la cellule et supprimer l’apostrophe ainsi que les zéros antéposés.
DE IF(ISNUMBER(Kosten1); "Das ist eine Zahl"; "Das ist keine Zahl")
FR IF(ISNUMBER(Coût1); "C’est un nombre"; "Ce n’est pas un nombre")
DE Ruft den Absolutwert einer Zahl ab. Sie können diesen Filter verwenden, um sicherzustellen, dass eine Zahl positiv ist.
FR Obtient la valeur absolue d'un nombre. Vous pouvez utiliser ce filtre pour vérifier qu'un nombre est positif.
DE Wenn Sie dem Filter eine zusätzliche ganze Zahl übergeben, werden die URLs auf diese Zahl gekürzt
FR Si vous transmettez au filtre un nombre entier supplémentaire, il raccourcira les URL à ce nombre
DE Lokalisierung von String-Tabellen für das dynamische Laden lokalisierter Meldungen während der Ausführung der App
FR Localisation de table de string pour le chargement dynamique des messages localisés pendant l'exécution du flux de commande
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
lokalisierung | localisation |
dynamische | dynamique |
laden | chargement |
meldungen | messages |
tabellen | table |
DE Mit hochwertigen, sofort verfügbaren Bildern zu den aktuellsten Meldungen und einem Archiv mit 13 Millionen der bekanntesten Nachrichtenbilder weltweit ist es eine einzigartige Ressource für alle Nachrichtenredaktionen auf der ganzen Welt.
FR Nos images de haute qualité, informations de dernière minute et archives de 13 millions d?images d?actualité parmi les plus emblématiques au monde constituent une ressource incomparable pour les salles de rédaction du monde entier.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
bildern | images |
aktuellsten | dernière |
meldungen | informations |
archiv | archives |
millionen | millions |
ressource | ressource |
ganzen | entier |
und | et |
einzigartige | une |
hochwertigen | plus |
welt | monde |
DE Bei der XBRL-Validierung und Formula-Ausführung ist die Liste der Meldungen und Nachverfolgungen so lange, dass sie abgeschnitten wird, bevor wichtige Fehler im Bericht aufscheinen.
FR Dès fois, au cours de la validation XBRL et l’exécution de la formule, la liste des messages et traces retournés est tellement longue qu’elle est tronquée avant même que des problèmes significatifs ne soient rapportés.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
lange | longue |
bericht | rapport |
validierung | validation |
xbrl | xbrl |
so | tellement |
und | et |
ist | est |
liste | liste |
sie | problèmes |
DE Die Maus ist nicht länger nur ein Eingabegerät – Du kannst Ingame-Ereignisse jetzt spüren und dich bei deinen Moves von deinem Tastsinn leiten lassen. Du kannst alle Aspekte der Meldungen anpassen, von der Intensität bis zum Vibrationsmuster.
FR La souris n’est plus seulement un dispositif de saisie : vous pouvez désormais ressentir les événements du jeu, ce qui vous aidera lors des moments décisifs. Personnalisez chaque aspect des alertes, de l’intensité aux types de vibration.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
maus | souris |
spüren | ressentir |
ereignisse | événements |
anpassen | personnalisez |
aspekte | aspect |
jetzt | désormais |
nur | seulement |
kannst | pouvez |
die | la |
du | vous |
alle | chaque |
DE sind Meldungen im Stil einer Warnung, die über das Desktop-Web und das mobile Web an einen Benutzer gesendet werden können, unabhängig davon, ob der Benutzer auf der Website ist oder nicht.
FR sont des messages de type alerte qui peuvent être envoyés à tout utilisateur d'un site Web desktop ou d'un site Web mobile, que l'utilisateur se trouve ou non sur le site Web.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
warnung | alerte |
mobile | mobile |
benutzer | utilisateur |
desktop | desktop |
oder | ou |
gesendet | envoyé |
website | site |
ist | trouve |
web | web |
gesendet werden | envoyés |
die | à |
werden | être |
davon | de |
und | des |
DE An VAERS übermittelte Meldungen erfordern weitere Untersuchungen, bevor ein kausaler Zusammenhang bestätigt werden kann. In der Vergangenheit hat sich gezeigt, dass VAERS nur 1 % der tatsächlichen unerwünschten Ereignisse nach Impfungen erfasst.
FR Les rapports soumis au VAERS nécessitent une enquête plus approfondie avant qu?une relation de cause à effet puisse être confirmée. Historiquement, il a été démontré que le VAERS ne rapporte que 1 % des effets indésirables réels des vaccins.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
erfordern | nécessitent |
untersuchungen | enquête |
zusammenhang | relation |
bestätigt | confirmé |
impfungen | vaccins |
gezeigt | démontré |
weitere | plus |
meldungen | rapports |
werden | être |
in | à |
DE Mit hochwertigen, sofort verfügbaren Bildern zu den aktuellsten Meldungen und einem Archiv mit 13 Millionen der bekanntesten Nachrichtenbilder weltweit ist es eine einzigartige Ressource für alle Nachrichtenredaktionen auf der ganzen Welt.
FR Nos images de haute qualité, informations de dernière minute et archives de 13 millions d?images d?actualité parmi les plus emblématiques au monde constituent une ressource incomparable pour les salles de rédaction du monde entier.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
bildern | images |
aktuellsten | dernière |
meldungen | informations |
archiv | archives |
millionen | millions |
ressource | ressource |
ganzen | entier |
und | et |
einzigartige | une |
hochwertigen | plus |
welt | monde |
DE Jeden Werktag bereitet einer unserer Autor:innen die relevanten Meldungen und Entwicklungen aus der Schweiz persönlich für Sie auf. Kundig und kompakt, damit Sie am Puls der Schweiz bleiben.
FR Chaque jour ouvrable, l'un-e de nos journalistes compile personnellement pour vous les informations et les développements les plus importants en provenance de la Suisse. Clair et concis, il vous permet de prendre le pouls de la Suisse.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
meldungen | informations |
entwicklungen | développements |
persönlich | personnellement |
puls | pouls |
schweiz | suisse |
und | et |
innen | en |
bleiben | il |
unserer | de |
DE Lokalisierung von String-Tabellen für das dynamische Laden lokalisierter Meldungen während der Ausführung der App
FR Localisation de table de string pour le chargement dynamique des messages localisés pendant l'exécution du flux de commande
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
lokalisierung | localisation |
dynamische | dynamique |
laden | chargement |
meldungen | messages |
tabellen | table |
DE Liste der Mikroorganismen mit QPS-Status (QPS-Liste) und Liste der Meldungen
FR Liste des micro-organismes qui disposent du statut QPS (liste QPS) et liste des notifications
DE Erreichen Sie sie plattformübergreifend mit automatisierten Textnachrichten, Website-Meldungen und Facebook-Anzeigen, die mithilfe der von Ihnen gesammelten Daten ausgelöst werden.
FR Rejoignez-la sur toutes les plateformes avec l'automatisation des messages textuels, des messages du site et des publicités Facebook déclenchées à l'aide des données que vous collectez.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
ausgelöst | déclenché |
plattform | plateformes |
daten | données |
und | et |
website | site |
mit | avec |
die | à |
sie | vous |
DE So fällt Ihnen vielleicht auf, dass in vielen Meldungen der „Polar Vortex“ (Polarwirbel) in Chicago erwähnt wird, bei dem die Temperaturen vor Kurzem weit unter den Nullpunkt fielen
FR Ainsi, vous remarquerez peut-être que de nombreux messages mentionnent le vortex polaire qui a récemment touché Chicago, où les températures sont tombées bien en dessous de zéro
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
vielleicht | peut-être |
chicago | chicago |
temperaturen | températures |
vielen | nombreux |
so | ainsi |
kurzem | récemment |
die | le |
in | en |
ihnen | vous |
50翻訳の50を表示しています