FR Ariat Europe vend ses produits dans tous les pays du continent européen (y compris l'Europe de l'Est). Contactez Ariat Europe directement pour trouver un magasin Ariat près de chez vous.
フランス語 の "europe" は、次の ドイツ人 単語/フレーズに翻訳できます。
europe | dem der deutschland die einer europa europas europe europäische europäischen frankreich ist italien land länder ländern nationen schweiz |
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
directement | direkt |
trouver | finden |
européen | europäischen |
europe | europe |
un | einen |
en | in |
tous | alle |
de | ihrer |
pour | für |
vous | sie |
pays | länder |
FR Les séminaires DAN Europe ITW sont organisés par le département DAN Europe Training. Seuls les membres du personnel et les membres du comité de formation du département DAN Europe Training sont habilités à offrir ce programme.
DE DAN Europe ITWs werden von DAN Europe Training organisiert. Nur Mitarbeiter und Mitglieder des DAN Europe Training-Kommittees können dieses Programm anbieten.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
europe | europe |
offrir | anbieten |
programme | programm |
training | training |
membres | mitglieder |
et | und |
dan | dan |
personnel | mitarbeiter |
organisé | organisiert |
du | des |
FR Nous avons essayé d’accéder au service avec des adresses IP de différents pays d’Europe, et vous aurez besoin d’un VPN pour que cela fonctionne, en particulier depuis les pays d’Europe de l’Est.
DE Aber wir haben versucht, mit verschiedenen IPs aus ganz Europa auf den Dienst zuzugreifen, und es sieht so aus, als bräuchten Sie ein VPN damit es funktioniert, besonders wenn Sie aus Osteuropa kommen.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
essayé | versucht |
vpn | vpn |
service | dienst |
et | und |
fonctionne | funktioniert |
différents | verschiedenen |
nous | wir |
de | damit |
en particulier | besonders |
avec | mit |
vous | sie |
FR Photo noir et blanc de Villes d'Europe de l'Est et de Russie - Tableau noir et blanc de Villes d'Europe de l'Est et de Russie - Editions Limitées - Achat / Vente
DE Schwarz-Weiß Osteuropäische und russische Städte-Bilder - Kaufen / Verkaufen
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
photo | bilder |
et | und |
villes | städte |
achat | kaufen |
vente | verkaufen |
noir | schwarz-weiß |
blanc | schwarz |
FR Photo d'Europe - Tableau d'Europe - Editions Limitées - Achat / Vente
DE Europa-Bilder - Kaufen / Verkaufen
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
photo | bilder |
achat | kaufen |
vente | verkaufen |
FR Photo noir et blanc d'Europe - Tableau noir et blanc d'Europe - Editions Limitées - Achat / Vente
DE Schwarz-Weiß Europa-Bilder - Kaufen / Verkaufen
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
photo | bilder |
achat | kaufen |
vente | verkaufen |
noir | schwarz-weiß |
blanc | schwarz |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : artistique, blanc, effet, europe, europe méridionale, graphique, infini, italie, jetée, mer, mystère, nature, noir et blanc, paysage, pont, toscane
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: künstlerisch, weiß, effekt, europa, südeuropa, grafisch, unendlich, italien, pier, meer, geheimnis, natur, schwarz-weiß, landschaft, brücke, toskana
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
décrire | beschreibung |
artistique | künstlerisch |
effet | effekt |
infini | unendlich |
mer | meer |
mystère | geheimnis |
pont | brücke |
toscane | toskana |
graphique | grafisch |
jetée | pier |
europe | europa |
italie | italien |
nature | natur |
paysage | landschaft |
noir | schwarz-weiß |
blanc | weiß |
FR Atlassian a étendu son infrastructure d'hébergement dans le cloud à l'Europe pour améliorer les performances de ses clients européens et leur donner l'assurance que leurs données sont gérées en Europe.
DE Atlassian hat seine Cloud-Hosting-Infrastruktur auf Europa ausgedehnt, um die Leistung für unsere europäischen Kunden zu verbessern und ihnen die Gewissheit zu geben, dass ihre Daten in Europa verwaltet werden.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
atlassian | atlassian |
infrastructure | infrastruktur |
cloud | cloud |
améliorer | verbessern |
clients | kunden |
géré | verwaltet |
et | und |
données | daten |
europe | europa |
performances | leistung |
européens | europäischen |
en | in |
à | zu |
de | geben |
que | dass |
a | hat |
sont | werden |
FR Régions Smartsheet pour l’Europe constitue un îlot de données distinct. En tant que développeur API travaillant sur un compte Régions Smartsheet pour l’Europe, vous devez tenir compte des différences suivantes par rapport à l’API standard :
DE Smartsheet Regions Europe ist eine separate Dateninsel. Als API-Entwickler, der in einem Smartsheet Regions Europe-Konto arbeitet, sollten Sie sich der folgenden Unterschiede zur Standard-API bewusst sein:
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
distinct | separate |
développeur | entwickler |
api | api |
travaillant | arbeitet |
différences | unterschiede |
standard | standard |
compte | konto |
suivantes | folgenden |
un | einem |
en | in |
devez | sollten |
tant | als |
tenir | ist |
FR L’étude Comscore “L’automobile en Europe” montre que 53% de la population digitale de l'Europe des 5 a accédé à un site ou une application dans l'univers automobile en juin 2018
DE Comscore veröffentlicht 2018 Bericht zu online Verhaltens- und Konsummustern der Europäischen Reisebranche; Die durchschnittlichen Reiseausgaben pro Käufer stiegen im Vergleich zum Vorjahr
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
comscore | comscore |
étude | bericht |
europe | europäischen |
dans | im |
des | zu |
que | vergleich |
FR Dans toute l’Europe, les vaccins anti-Covid sont transportés sous température dirigée, sur des palettes Europe EPAL de qualité certifiée
DE In ganz Europa werden temperaturgeführte Covid 19-Impfstoffe auf qualitätsgeprüften EPAL Europaletten transportiert
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
vaccins | impfstoffe |
palettes | europaletten |
europe | europa |
epal | epal |
covid | covid |
dans | in |
des | ganz |
FR Europe.com (mail.com) fournit un accès IMAP à votre compte Europe.com (mail.com), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
DE Europe.com (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Europe.com (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
europe | europe |
fournit | bietet |
accès | zugriff |
bureau | desktop |
com | verbindung |
application | app |
compte | konto |
ou | oder |
à | zu |
mobile | mobile |
de | ihr |
vous | sie |
vos | ihre |
une | eine |
mails | e-mails |
FR Europe.secureserver.net fournit un accès IMAP à votre compte Europe.secureserver.net, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
DE Europe.secureserver.net bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Europe.secureserver.net Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
europe | europe |
fournit | bietet |
accès | zugriff |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
net | net |
application | app |
compte | konto |
ou | oder |
à | zu |
messagerie | |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
de | ihr |
une | eine |
FR IPA Europe (International Probiotic Association in Europe) – Cette institution européenne a pour objectif d’améliorer le statut des probiotiques dans l’Union européenne grâce à des souches scientifiquement documentées.
DE IPA EU – Die International Probiotic Association in Europe ist eine Organisation mit Standort in der EU, die den Status von Probiotika in der EU auf Grundlage wissenschaftlich dokumentierter Stämme aufwerten will.
FR Ensemble, nous pouvons façonner l’avenir de l’Europe, pour le meilleur. La plateforme #Progressives4Europe vise à réunir nos voix, pour une Europe plus forte, pour vous permettre d’être entendus
DE Die Plattform #Progressives4Europe kann unsere Stimmen für ein stärkeres Europa vereinen und wird dafür sorgen, dass Sie gehört werden
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
voix | stimmen |
plateforme | plattform |
europe | europe |
à | die |
nos | unsere |
FR L’Europe est une solution, non un problème. Elle est imparfaite – mais cela ne signifie pas qu’il faut la détruire. Nous avons un projet pour une Europe meilleure. Nous pensons que l’égalité et la
DE Die Europäische Union ist eine Lösung, nicht ein Problem. Sie ist nicht perfekt, aber das bedeutet nicht, dass wir sie zerstören sollten. Wir haben einen Plan, um die EU zum Besseren zu verändern. Wir
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
europe | europäische |
solution | lösung |
problème | problem |
détruire | zerstören |
projet | plan |
meilleure | besseren |
pour | um |
mais | aber |
signifie | bedeutet |
pas | nicht |
faut | sollten |
que | dass |
est | ist |
un | einen |
nous | wir |
FR Car ce n’est qu’avec les personnes qui votent pour l’Europe que nous pourrons réaliser ensemble une Europe sociale, progressiste et inclusive, fondée sur la diversité, la liberté, la solidarité, l’égalité et l’équité.
DE Nur mit Leuten, die für Europa stimmen, können wir gemeinsam für ein soziales, fortschrittliches Europa arbeiten, das alle einbezieht, auf der Grundlage von Vielfalt, Freiheit, Solidarität, Gleichberechtigung und Gerechtigkeit.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
réaliser | arbeiten |
europe | europa |
sociale | soziales |
diversité | vielfalt |
liberté | freiheit |
solidarité | solidarität |
nest | die |
et | und |
pourrons | können |
pour | für |
nous | wir |
inclusive | mit |
les personnes | leuten |
sur | auf |
personnes | ein |
la | der |
FR « C’est votre Europe, donnez votre avis ! » : le Groupe S&D organise à Malte un débat citoyen sur l’avenir de l’Europe
DE Es ist Ihr Europa, reden Sie mit! Die S&D Fraktion veranstaltet eine Bürgerdebatte zur Zukunft Europas in Malta
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
organise | veranstaltet |
malte | malta |
s | s |
cest | es |
europe | europa |
à | die |
sur | in |
de | ihr |
donnez | mit |
FR Championnats d'Europe: Six fois champion d'Europe, 12 médailles au total
DE Europameisterschaften: 6-facher Europameister, insgesamt 12 Medaillen
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
six | 6 |
médailles | medaillen |
total | insgesamt |
FR Championnats d'Europe: 13 fois championne d'Europe, 18 médailles au total
DE Europameisterschaften: 13-fache Europameisterin, insgesamt 18 Medaillen
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
médailles | medaillen |
total | insgesamt |
FR Championnats d'Europe: Sextuple championne d'Europe, 12 médailles au total
DE Europameisterschaften: 6-fache Europameisterin, insgesamt 12 Medaillen
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
médailles | medaillen |
total | insgesamt |
FR Championnats d'Europe: Septuple championne d'Europe, 13 médailles au total
DE Europameisterschaften: 7-fache Europameisterin, insgesamt 13 Medaillen
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
médailles | medaillen |
total | insgesamt |
FR Alpamare est le plus grand parc aquatique couvert d'Europe. On y trouve aussi les plus longs toboggans aquatiques d'Europe - action et sensations fortes garanties! Grâce à son espace wellness moderne, Alpamare est aussi un lieu de calme et de détente.
DE Der grösste überdachte Wasserpark der Schweiz. Mit der längsten Wasserrutschbahn Zentral-Europas inmitten von tropischen Pflanzen und Maya-Ruinen. Ein Erlebnis für die ganze Familie.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
et | und |
à | die |
FR Le plus haut vignoble d’Europe: en contrebas du village de Visperterminen se trouve le vignoble d’un seul tenant le plus haut d’Europe, à une altitude variant entre 650 et 1150 mètres.
DE Höchster Rebberg Europas: Unterhalb des Dorfes Visperterminen liegt Europas höchster zusammenhängender Rebberg, auf einer Höhe von 650 bis 1150 Meter über Meer.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
village | dorfes |
mètres | meter |
altitude | höhe |
de | von |
le | liegt |
à | auf |
FR Organisé par ExxonMobil et JA Europe, ce challenge invite des équipes d’étudiants issus de toute l’Europe à relever un défi moderne pour la société, en utilisant leurs compétences dans les STEM
DE Die Challenge wird von ExxonMobil und JA Europe veranstaltet und lädt Schülerteams aus ganz Europa ein, unter Anwendung ihrer MINT-Fähigkeiten eine zeitgemäße Herausforderung für die Gesellschaft zu lösen
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
organisé | veranstaltet |
exxonmobil | exxonmobil |
société | gesellschaft |
compétences | fähigkeiten |
et | und |
challenge | challenge |
défi | herausforderung |
europe | europa |
à | zu |
de | ihrer |
un | ein |
pour | für |
FR Herbert est Vice-président des ventes de l’Europe de l’Ouest, il est responsable de la croissance des partenaires et des ventes directes dans la région de l?Europe de l’Ouest
DE Herbert ist für den Ausbau des Partnernetzwerks und Direktvertriebs in der Region Westeuropa verantwortlich
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
région | region |
croissance | ausbau |
et | und |
dans | in |
est | ist |
FR Suisse romandeSuisse alémaniqueFrance/BeneluxGrande-Bretagne & Europe du NordItalie, Espagne et Europe du SudEurope de l’Est et RussieMoyen OrientIsraëlAsieAfriqueAmérique latineNassau Par quelle équipe souhaiteriez-vous être contacté ?
DE Französischsprachige SchweizDeutschsprachige SchweizFrankreich / BeneluxEngland und NordeuropaItalien, Spanien und SüdeuropaOsteuropa und RusslandNaher OstenIsraelAsienAfrikaLateinamerikaNassau Von welchem Team möchten Sie kontaktiert werden?
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
espagne | spanien |
équipe | team |
contacté | kontaktiert |
et | und |
être | werden |
FR DAN Europe encourage les jeunes esprits intéressés par la médecine, la physiologie, l’ingénierie biomédicale et la recherche liés à la plongée, à découvrir le programme de stage du département de recherche de DAN Europe.
DE DAN Europe fördert über das DAN Europe Research Praktikumsprogramm junge Leute, die an Tauchmedizin und -physiologie, Biomedizintechnik und an Forschung interessiert sind.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
europe | europe |
encourage | fördert |
jeunes | junge |
physiologie | physiologie |
et | und |
intéressé | interessiert |
dan | dan |
à | die |
recherche | forschung |
FR DAN Europe opère en Europe continentale au départ de ses bureaux centraux de Malte et de Roseto (Italie), et par l'intermédiaire de ses filiales et bureaux régionaux.
DE DAN Europe operiert im geographischen Europa über die beiden Zentralen in Malta und Roseto (Italien), sowie über die regionalen DAN-Büros und Zweigniederlassungen von DAN Europe.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
bureaux | büros |
malte | malta |
régionaux | regionalen |
et | und |
italie | italien |
dan | dan |
europe | europa |
en | in |
FR China Telecom (Europe) Ltd. est un fournisseur mondial de solutions VPN, de réseaux de données, d’infrastructures Cloud, de transit IP et de communications unifiées pour les entreprises dans toute l’Europe et la Chine.
DE China Telecom (Europe) Ltd. – Ein globaler Anbieter von VPNs, Datennetzwerklösungen, Cloud-Infrastruktur, IP-Transit und Unified Communications für Unternehmen in Europa und China/APAC.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
ltd | ltd |
mondial | globaler |
vpn | vpns |
cloud | cloud |
transit | transit |
ip | ip |
communications | communications |
unifiées | unified |
un | ein |
fournisseur | anbieter |
et | und |
entreprises | unternehmen |
de | von |
europe | europa |
pour | für |
dans | in |
chine | china |
FR China Telecom (Europe) (CTE) fournit aux entreprises un large éventail de solutions permettant de relier leurs employés à travers l’Europe et l’Asie
DE China Telecom (Europe) bietet eine große Auswahl an Lösungen für Unternehmen, die ihre Mitarbeiter*innen in Europa und Asien miteinander verbinden
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
china | china |
fournit | bietet |
entreprises | unternehmen |
large | große |
solutions | lösungen |
employés | mitarbeiter |
et | und |
europe | europa |
un | miteinander |
à | die |
travers | in |
FR Vous souhaitez que votre entreprise soit connectée en Europe comme en Asie ? China Telecom (Europe) (CTE) est un expert local qui se tient à vos côtés. N’hésitez pas à nous contacter pour discuter de vos projets !
DE Wenn Sie Ihr Unternehmen in Europa und Asien vernetzen möchten, wenden Sie sich an China Telecom (Europe) ? Ihren lokalen Experten.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
asie | asien |
china | china |
expert | experten |
local | lokalen |
entreprise | unternehmen |
europe | europa |
en | in |
de | ihr |
souhaitez | möchten |
discuter | und |
FR Cependant, les systèmes de paiement numérique sont la méthode préférée en Chine et en Europe de l’Ouest, tandis que le paiement à la livraison est la méthode à privilégier en Europe de l’Est, en Afrique et au Moyen-Orient.
DE In China und Westeuropa sind digitale Zahlungssysteme jedoch die bevorzugte Methode, während Nachnahme für Osteuropa, Afrika und den Nahen Osten die bevorzugte Methode ist.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
numérique | digitale |
chine | china |
afrique | afrika |
et | und |
méthode | methode |
en | in |
à | die |
est | osteuropa |
orient | osten |
cependant | jedoch |
de | für |
préféré | bevorzugte |
sont | sind |
FR La République fédérale d’Allemagne se situe au cœur de l’Europe. C’est un pays démocratique, ouvert sur l’Europe, riche d’une longue tradition et d’un présent vivant. Faits et chiffres.
DE Die Bundesrepublik Deutschland liegt im Herzen Europas und ist ein weltoffenes, demokratisches Land mit großer Tradition und lebendiger Gegenwart. Zahlen und Fakten im Überblick.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
cœur | herzen |
tradition | tradition |
présent | gegenwart |
pays | land |
et | und |
faits | fakten |
de | mit |
au | deutschland |
un | ein |
la | zahlen |
FR Il est actuellement 04:24 à Venise. Venise utilise W. Europe Standard Time et supporte aussi W. Europe Daylight Time.
DE Es ist derzeit 04:24 in Venedig. Venedig verwendet W. Europe Standard Time und unterstützt auch W. Europe Daylight Time.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
à | in |
venise | venedig |
utilise | verwendet |
w | w |
europe | europe |
standard | standard |
supporte | unterstützt |
actuellement | derzeit |
time | time |
et | und |
il | es |
est | ist |
FR Il est actuellement 04:24 à Rome. Rome utilise W. Europe Standard Time et supporte aussi W. Europe Daylight Time.
DE Es ist derzeit 04:24 in Rom. Rom verwendet W. Europe Standard Time und unterstützt auch W. Europe Daylight Time.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
à | in |
rome | rom |
utilise | verwendet |
w | w |
europe | europe |
standard | standard |
supporte | unterstützt |
actuellement | derzeit |
time | time |
et | und |
il | es |
est | ist |
FR Il est actuellement 04:24 à Milan. Milan utilise W. Europe Standard Time et supporte aussi W. Europe Daylight Time.
DE Es ist derzeit 04:24 in Mailand. Mailand verwendet W. Europe Standard Time und unterstützt auch W. Europe Daylight Time.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
à | in |
milan | mailand |
utilise | verwendet |
w | w |
europe | europe |
standard | standard |
supporte | unterstützt |
actuellement | derzeit |
time | time |
et | und |
il | es |
est | ist |
FR Il est actuellement 04:24 à Amsterdam. Amsterdam utilise W. Europe Standard Time et supporte aussi W. Europe Daylight Time.
DE Es ist derzeit 04:24 in Amsterdam. Amsterdam verwendet W. Europe Standard Time und unterstützt auch W. Europe Daylight Time.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
à | in |
amsterdam | amsterdam |
utilise | verwendet |
w | w |
europe | europe |
standard | standard |
supporte | unterstützt |
actuellement | derzeit |
time | time |
et | und |
il | es |
est | ist |
FR Il est actuellement 04:25 à Berlin. Berlin utilise W. Europe Standard Time et supporte aussi W. Europe Daylight Time.
DE Es ist derzeit 04:25 in Berlin. Berlin verwendet W. Europe Standard Time und unterstützt auch W. Europe Daylight Time.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
à | in |
berlin | berlin |
utilise | verwendet |
w | w |
europe | europe |
standard | standard |
supporte | unterstützt |
actuellement | derzeit |
time | time |
et | und |
il | es |
est | ist |
FR La place de l’Europe, immédiatement après le pont Grande-Duchesse Charlotte, appelé “Pont rouge” en langage populaire, est une porte symbolique vers l’Europe et le quartier du Kirchberg en pleine effervescence
DE Am augenscheinlichsten wird diese Europäische Tradition auf dem Kirchberg-Plateau
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
le | am |
est | wird |
de | dem |
FR Stratégiquement bien situé au coeur de l'Europe, le Luxembourg est facilement joignable de partout en Europe.
DE Luxemburg liegt strategisch sehr gut, im Herzen Europas, und ist von überall leicht zugänglich.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
stratégiquement | strategisch |
luxembourg | luxemburg |
europe | europas |
bien | gut |
situé | liegt |
facilement | leicht |
de | von |
est | herzen |
au | zugänglich |
FR Percez à jour les secrets jalousement gardés de l’Europe lors de notre tout premier Grand Voyage à destination de l’Europe.
DE Entdecken Sie auf unserer ersten Grand Voyage quer durch Europa die größten und verborgensten Geheimnisse dieses Kontinents.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
secrets | geheimnisse |
grand | grand |
voyage | voyage |
de | unserer |
à | die |
premier | ersten |
FR Par conséquent, nous vous recommandons de planter vos graines entre la mi-mai et le début juin si vous habitez en Europe du Nord ou en Europe centrale
DE Deshalb empfehlen wir, Deine Samen Mitte Mai bis Anfang Juni zu pflanzen, wenn Du in Nord- oder Zentraleuropa lebst
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
début | anfang |
nord | nord |
planter | pflanzen |
graines | samen |
ou | oder |
juin | juni |
mi | mitte |
mai | mai |
si | wenn |
en | in |
par conséquent | deshalb |
vos | deine |
nous | wir |
vous | zu |
FR Ces dernières années, l’Europe centrale et orientale et l’Europe du Sud-Est ont offert de nombreuses opportunités de croissance
DE Mittel- und Osteuropa (CEE) sowie Südosteuropa (SEE) bieten enorme Wachstumschancen
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
est | osteuropa |
et | und |
opportunités | bieten |
de | sowie |
FR Atteignez vos objectifs en matière de commerce et de chaîne d'approvisionnement grâce à nos services logistiques en Europe et à nos options de capacité inégalées en Europe et dans le monde entier.
DE Erreichen Sie Ihre Lieferketten- und Geschäftsziele mit unseren europäischen Logistikdienstleistungen und unübertroffenen Kapazitätsoptionen in ganz Europa und weltweit.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
europe | europa |
et | und |
objectifs | erreichen |
en | in |
monde | weltweit |
de | unseren |
FR Airtame offre une garantie de deux ans en Europe et de seulement un an en dehors de l’Europe. Il n’est pas possible de souscrire à une extension.
DE Airtame bietet eine zweijährige Garantie in Europa und lediglich eine einjährige Garantie außerhalb Europas. Eine Möglichkeit zur Verlängerung der Garantie besteht nicht.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
garantie | garantie |
extension | verlängerung |
offre | bietet |
et | und |
possible | möglichkeit |
europe | europa |
pas | nicht |
en | in |
dehors | außerhalb |
un | lediglich |
FR Le pacte vert pour l’Europe a identifié le changement climatique et la dégradation de l'environnement comme une menace existentielle pour l'Europe et le monde
DE Nach dem Green Deal der Europäischen Union sind Klimawandel und Umweltzerstörung existenzielle Bedrohungen für Europa und die Welt
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
menace | bedrohungen |
monde | welt |
changement climatique | klimawandel |
et | und |
le | green |
FR Hôtel le plus haut d'Europe Arrivés au Gornergrat, les visiteurs découvrent l'hôtel le plus haut d'Europe, le 3100 Kulmhotel Gornergrat
DE Höchst gelegenes Hotel der Schweizer AlpenAm Ziel auf dem Gornergrat erwartet die Ausflugsgäste das höchstgelegene Hotel der Schweizer Alpen, das 3100 Kulmhotel Gornergrat
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
hôtel | hotel |
gornergrat | gornergrat |
le | dem |
les | die |
FR La crise du COVID est la plus importante que l’Europe ait connue depuis la Seconde Guerre mondiale. La branche est confrontée à des défis similaires en Suisse et en Europe. Apprenez-en davantage sur le sujet dans le rapport annuel de l’HOTREC.
DE Das Coronavirus stellt in ganz Europa die grösste Krise seit dem Zweiten Weltkrieg dar. Die Herausforderungen der Branche auf europäischer Ebene ähneln denjenigen der Schweiz. Erfahren Sie im Jahresbericht von HOTREC mehr darüber.
FR L’Europe peut faire en sorte que nombre des technologies, produits et services de pointe de demain soient européens et basés sur les réalités, les besoins et les valeurs de l’Europe.
DE Europa kann sicherstellen, dass viele der fortschrittlichen Technologien, Produkte, Systeme und Dienstleistungen von Morgen europäisch sind, zudem auf europäischen Realitäten, Bedürfnissen und Werten basieren und diese widerspiegeln.
フランス語 | ドイツ人 |
---|---|
demain | morgen |
besoins | bedürfnissen |
valeurs | werten |
technologies | technologien |
et | und |
européens | europäischen |
peut | kann |
basés | basieren |
les | produkte |
des | dienstleistungen |
50翻訳の50を表示しています