"zahl der gefahrenen"をフランス語に翻訳します

ドイツ人からフランス語へのフレーズ"zahl der gefahrenen"の50翻訳の50を表示しています

zahl der gefahrenen の翻訳

ドイツ人 の "zahl der gefahrenen" は、次の フランス語 単語/フレーズに翻訳できます。

zahl 3 a au aussi autre autres aux avant avec car ce cela ces cette chaque chiffre cinq comme compte contre dans dans le de de la depuis des deux données dont du d’une elle entre entreprise est et et de faire fois il ils jour jusqu la le les leur leurs mais manière moins même niveau nombre nombre de nombres nombreux non numéro ont ou par pendant personnes plus plus de plusieurs pour pour le premier première prix qu quantité que qui se selon ses seule si son sont sous sur temps total tous tous les tout toute travail un une volume vos vous à être
der a a été ainsi ainsi que après au aussi autre autres aux avant avec bien c ce ce qui cela ces cette chaque chez choix ci client comme contenu cours dans dans la dans le dans les de de l' de la de leur de l’ depuis des deux doit données du d’une elle employés en ensemble entre est et et de et le faire fois grâce grâce à il il est informations jour l la laquelle le le plus les leur leurs lors l’ensemble mais meilleurs mettre même n ne niveau nom nombre non nos notre nous ont ou par par le part partie pas pendant peut plus pour premier produits près qu que qui s sa sans se sera service ses si soit son sont sous sur sur la sur le sur les sécurité temps tout toute très type un une une fois unique utilisation vers vie vos votre vous y y compris à à la également été être

ドイツ人からzahl der gefahrenenのフランス語への翻訳

ドイツ人
フランス語

DE Die Zahl der gefahrenen Kilometer sinkt, weil die Menschen zu Hause arbeiten, doch die meisten von ihnen zahlen immer noch den gleichen Betrag für die Kfz-Versicherung ? und könnten dies als ungerecht empfinden

FR Les gens conduisent sur de plus courtes distances car ils travaillent chez eux, mais la plupart d?entre eux paient toujours le même montant pour assurer leurs véhicules, ce qu?ils peuvent considérer comme injuste

ドイツ人 フランス語
arbeiten travaillent
betrag montant
könnten peuvent
die véhicules
menschen gens
zahlen paient
immer toujours
meisten plupart
gleichen le même
zu car
hause les

DE Die Zahl der Tage vor (negative Zahl) oder nach (positive Zahl) dem aktuellen Datum.

FR Le nombre de jours avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date actuelle.

ドイツ人 フランス語
negative négatif
positive positif
aktuellen actuelle
oder ou
zahl nombre de

DE Die Zahl der Arbeitstage vor (negative Zahl) oder nach (positive Zahl) dem Datum.

FR Le nombre de jours ouvrables avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date.

ドイツ人 フランス語
negative négatif
positive positif
oder ou
zahl nombre de

DE Die Zahl der Tage vor (negative Zahl) oder nach (positive Zahl) dem aktuellen Datum.

FR Le nombre de jours avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date actuelle

DE Die Zahl der Arbeitstage vor (negative Zahl) oder nach (positive Zahl) dem Datum.

FR Le nombre de jours ouvrables avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date.

DE Durch Erfassung der gefahrenen Kilometer und der Arbeits­zeiten und Download von Tacho­graph­daten

FR Grâce à l'enregis­trement du temps de travail et du kilométrage, ainsi qu'au téléchar­gement des données du tachygraphe

ドイツ人 フランス語
arbeits travail
daten données
und et

DE Durch Erfassung der gefahrenen Kilometer und der Arbeits­zeiten und Download von Tacho­graph­daten

FR Grâce à l'enregis­trement du temps de travail et du kilométrage, ainsi qu'au téléchar­gement des données du tachygraphe

ドイツ人 フランス語
arbeits travail
daten données
und et

DE Das elektro­nische Fahrtenbuch zeichnet die Fahrleistung und gefahrenen Kilometer zuverlässig auf. Zudem können Sie weitere Infor­ma­tionen wie Zweck der Fahrt, Adresse und Kontakt­daten festhalten.

FR Le livre de bord de la plateforme WEBFLEET enregistre des données précises sur le kilométrage et la distance parcourue. Il peut également enregistrer d'autres infor­ma­tions telles que le motif du déplacement, l'adresse et les coordonnées.

ドイツ人 フランス語
weitere dautres
daten données
und et
der de

DE Durch Erfassung der gefahrenen Kilometer verein­fachen Sie das Fahrten­ma­nagement.

FR Avec le suivi du kilométrage, simpli­fiez-vous la gestion des trajets.

ドイツ人 フランス語
fahrten trajets
sie vous
der la
das le

DE Durch Erfassung der gefahrenen Kilometer verein­fachen Sie das Fahrten­ma­nagement.

FR Avec le suivi du kilométrage, simpli­fiez-vous la gestion des trajets.

ドイツ人 フランス語
fahrten trajets
sie vous
der la
das le

DE Über diese können Mobility-Kunden freiwillig ihre Fahrten für 3 Rappen pro gefahrenen Kilometer CO2-kompensieren und Mobility gleichzeitig in ihren Bemühungen rund um Elektromobilität unterstützen

FR L’initiative permet aux clients Mobility de choisir de compenser les émissions de CO₂ générées par leurs trajets pour 3 centimes par kilomètre effectué et ainsi de soutenir Mobility dans son projet d’électromobilité

ドイツ人 フランス語
kilometer kilomètre
co co
unterstützen soutenir
um pour
in dans
ihren et
diese les

DE Dank klarer Infor­ma­tionen zu Standort, Kraft­stoff­ver­brauch, gefahrenen Kilometern und Fahrver­halten können Sie jeden Aspekt Ihres Fuhrpark­be­triebs optimieren.

FR Pour faciliter leur gestion et optimiser leur fonction­nement, vous disposez d'infor­ma­tions claires sur le kilométrage, la position, la consom­mation de carburant et les évènements de conduite.

ドイツ人 フランス語
optimieren optimiser
und et
standort position
ihres de

DE Mit Reports zu privat und geschäftlich gefahrenen Kilometern überwachen Sie die Kilome­ter­stände und können Ihren Fahrern die angefal­lenen Kosten erstatten.

FR Le suivi des kilomètres parcourus dans le cadre d'activités profes­sion­nelles et privées permet une gestion plus efficace de votre activité.

ドイツ人 フランス語
kilometern kilomètres
und et
die privées

DE In den meisten Taxis zahlt man eine Grundtaxe von ungefähr CHF 6 und je gefahrenen Kilometer CHF 3.80.

FR Dans la plupart des taxis vous devrez vous acquitter d'une taxe de base d'environ CHF 6 et payer environ CHF 3,80 par kilomètre parcouru.

ドイツ人 フランス語
taxis taxis
chf chf
kilometer kilomètre
und et
meisten plupart
von de

DE Dank klarer Infor­ma­tionen zu Standort, Kraft­stoff­ver­brauch, gefahrenen Kilometern und Fahrver­halten können Sie jeden Aspekt Ihres Fuhrpark­be­triebs optimieren.

FR Pour faciliter leur gestion et optimiser leur fonction­nement, vous disposez d'infor­ma­tions claires sur le kilométrage, la position, la consom­mation de carburant et les évènements de conduite.

ドイツ人 フランス語
optimieren optimiser
und et
standort position
ihres de

DE An Wochenenden zählt er nicht die gefahrenen Kilometer.

FR Le week-end, il ne compte pas les kilomètres parcourus.

ドイツ人 フランス語
wochenenden week
zählt compte
kilometer kilomètres
er il
nicht pas
die les

DE Über diese können Mobility-Kunden freiwillig ihre Fahrten für 3 Rappen pro gefahrenen Kilometer CO2-kompensieren und Mobility gleichzeitig in ihren Bemühungen rund um Elektromobilität unterstützen

FR L’initiative permet aux clients Mobility de choisir de compenser les émissions de CO₂ générées par leurs trajets pour 3 centimes par kilomètre effectué et ainsi de soutenir Mobility dans son projet d’électromobilité

ドイツ人 フランス語
kilometer kilomètre
co co
unterstützen soutenir
um pour
in dans
ihren et
diese les

DE In Wahrheit ist man als Besitzer eines Kabelnestes aber ziemlich schnell in der Situation, in die man geraten kann. Mit der Zahl der elektronischen Geräte, die wir besitzen, steigt zwangsläufig auch die Zahl der Kabel.

FR En réalité, il est assez facile de se retrouver dans une situation l'on possède une multitude de câbles. Le nombre d'appareils électroniques que nous possédons augmente, tout comme - inévitablement - le nombre de câbles.

ドイツ人 フランス語
schnell facile
situation situation
steigt augmente
zwangsläufig inévitablement
kabel câbles
geräte dappareils
elektronischen électroniques
ziemlich assez
in en
zahl une
wir nous

DE „Doch leider klafft eine riesige Lücke zwischen der Zahl der Kinder, die Unterstützung brauchen, und der Zahl der Fachleute, die sie anbieten können.“

FR « Mais malheureusement, il existe un écart énorme entre le nombre d’enfants qui ont besoin de soutien et le nombre de professionnels qui sont en mesure de le fournir. »

ドイツ人 フランス語
leider malheureusement
lücke écart
riesige énorme
brauchen besoin
unterstützung soutien
fachleute professionnels
anbieten fournir
und et
sie il
die le
zwischen entre

DE Der Logarithmus einer Zahl x zur Basis b ist die Zahl, mit welcher potenzieren muss, um x zu erhalten. In anderen Worten ist der Logarithmus von y zur Basis b die Lösung y der folgenden Gleichung:

FR Le logarithme d'un nombre x par rapport à la base b est l'exposant auquel b doit être augmenté pour donner x. En d'autres termes, le logarithme de y à la base b est la solution y de l'équation suivante :

ドイツ人 フランス語
b b
x x
anderen dautres
y y
lösung solution
muss doit
in en
zu à

DE In Wahrheit ist es jedoch ziemlich einfach, Besitzer eines Kabelnests zu sein. Mit der Zahl der elektronischen Geräte, die wir besitzen, wächst – zwangsläufig – auch die Zahl der Kabel.

FR En vérité, cependant, être propriétaire d'un nid de câbles est une situation assez facile dans laquelle se retrouver. À mesure que le nombre d'appareils électroniques que nous possédons augmente, le nombre de câbles augmente inévitablement.

DE Zendesk richtete ein Self-Service-Markenportal ein, wodurch die Zahl der kreativen Anfragen um 20 % sank, obwohl die Zahl der Mitarbeiter um 60 % stieg.

FR Assurer une cohérence de marque est un défi pour une entreprise qui compte plus de 25 000 employés à travers 80 pays, mais Syngenta est en mesure d’atteindre ses objectifs marketing avec Bynder.

ドイツ人 フランス語
mitarbeiter employés
obwohl mais
stieg plus
die à
zahl un
wodurch de
um pour

DE Hinzu kommt, dass diese Zahlen ins Verhältnis zu einer anderen Zahl zu setzen sind, d. h. der Zahl der Internetnutzer:

FR Il faut aussi mettre ces chiffres en perspectives par rapport à un autre, celui du nombre d’utilisateurs d’Internet :

ドイツ人 フランス語
verhältnis rapport
zahl un
zu à
diese ces
anderen autre
zahlen chiffres
der du

DE 2019 ist die Zahl der Meldungen und Fälle, die Unia wegen Diskriminierung erhalten oder eröffnet hat, erneut gestiegen. „Die Anzahl Meldungen lag um 13,2 % höher als 2018, während die Zahl der eröffneten Fälle mit 6,9 % angestiegen ist.“

FR Vous avez un différend avec votre voisin ? Découvrez quelles organisations peuvent vous aider.

ドイツ人 フランス語
die un
mit avec
oder votre

DE Deutschland war bereits im 19. Jahrhundert Zielland für eine große Zahl von Migranten und ist seit der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts in Europa zum Land mit der größten Zahl von Zuwanderern geworden

FR L’Allemagne fut dès le XIXe siècle la destination d’un grand nombre de migrants et est devenue depuis la seconde moitié du XXe siècle le pays ayant le plus grand nombre d’immigrés en Europe

ドイツ人 フランス語
hälfte moitié
und et
land pays
europa europe
in en
war fut
mit ayant
jahrhundert siècle
große grand
eine dun

DE Die siebte Gewinnzahl bei SuperEnalotto wurde der Venezianischen Lotterie entnommen und als Joker-Zahl benutzt, und die SuperStar-Zahl wurde der Ruota Nazionale-Ziehung in Rom entnommen

FR Le septième numéro était emprunté au tirage de le loto vénitienne et utilisé en tant que numéro « Jolly », et le numéro « SuperStar » était emprunté au tirage de la Ruota Nazionale, à Rome

ドイツ人 フランス語
siebte septième
rom rome
zahl numéro
ziehung tirage
benutzt utilisé
und et
die à
in en
wurde le
als tant
der de

DE Der auxetische Effekt, der sich mathematisch durch das Verhältnis von Querdehnung zu Längsdehnung – die sogenannte Poisson-Zahl – quantifizieren lässt, resultiert in negativen Werten für ebendiese Poisson-Zahl

FR L'effet, qui peut être quantifié mathématiquement par le rapport entre la déformation transversale et la déformation longitudinale - le rapport de Poisson - se traduit par une valeur négative pour les matériaux auxétiques

ドイツ人 フランス語
verhältnis rapport
negativen négative
zu se
für pour
die la
von de
in entre

DE Wenn die Zahl der verfügbaren Pods für ein Deployment die Zahl unterschreitet, die Sie beim Erstellen des Deployments angegeben haben, wird ein Alert gesendet

FR Si le nombre de pods disponibles pour un déploiement est inférieur au nombre de pods que vous avez spécifiés au moment de la création du déploiement, l'alerte est déclenchée

ドイツ人 フランス語
erstellen création
wenn si
angegeben spécifié
zahl un
deployments déploiement

DE Eine ganze Note wird den ganzen Takt einnehmen; beginne also bei der Zahl 1 „La“ zu singen, bis du die Zahl 4 erreicht hast

FR Dites par exemple la pendant 1 temps, 2 temps ou 1/2 temps

ドイツ人 フランス語
eine exemple
die la
zu pendant

DE Die obere Zahl zeigt die Anzahl Taktschläge pro Takt an, und die untere Zahl deutet an, auf welchen Notenwert der Taktschlag fällt

FR Observez-la les yeux dans les yeux et bientôt une question va surgir dans votre esprit rapide comme le vent

ドイツ人 フランス語
und et
zahl une

DE Wenn die Zahl als Zahl gespeichert werden soll – damit Sie beispielsweise Berechnungen damit anstellen können –, müssen Sie auf die Zelle doppelklicken und den Apostroph sowie jegliche führenden Nullen entfernen.

FR Si vous souhaitez stocker le nombre en tant que nombre afin, par exemple, d’effectuer des calculs avec ce dernier, vous devez double-cliquer sur la cellule et supprimer l’apostrophe ainsi que les zéros antéposés.

ドイツ人 フランス語
beispielsweise exemple
berechnungen calculs
zelle cellule
entfernen supprimer
wenn si
und et
sowie ainsi
müssen devez
als tant
die la

DE IF(ISNUMBER(Kosten1); "Das ist eine Zahl"; "Das ist keine Zahl")

FR IF(ISNUMBER(Coût1); "Cest un nombre"; "Ce nest pas un nombre")

ドイツ人 フランス語
zahl un
keine pas

DE Es gibt insgesamt neun Gewinnklassen, und Sie können schon alleine mit richtiger Powerball-Zahl R5 gewinnen – und mit fünf Richtigen und richtiger Powerball-Zahl haben Sie den Jackpot geknackt.

FR Il y a neuf manières de gagner au total, donc vous pouvez voir ci-dessous si vous avez remporté uniquement le Powerball pour empocher 5R ou même réussi à remporter le jackpot en trouvant les cinq numéros principaux plus le Powerball.

ドイツ人 フランス語
powerball powerball
gewinnen remporter
insgesamt total
fünf cinq
können pouvez
neun neuf
den le
und les
haben avez

DE Links, im ersten Teil, steht die Zahl 3.000. Diese Zahl ist mit folgendem Satz verknüpft: „3.000 Bahnhöfe in Frankreich, davon 1.500 Bahnhöfe mit Fahrgastgebäuden und 1.500 Haltestellen.“

FR Sur la gauche, dans la première partie, est écrit le chiffre de 3 000. Chiffre lié à la phrase suivante : « 3000 gares en France dont 1500 gares avec bâtiment voyageurs et 1500 haltes ferroviaires.»

ドイツ人 フランス語
links gauche
ersten première
teil partie
zahl chiffre
verknüpft lié
satz phrase
bahnhöfe gares
frankreich france
und et
mit avec
ist est
die la
in en

DE - Bestimmen Sie, ob eine Zahl durch eine andere Zahl teilbar ist.

FR - Déterminez si un nombre est divisible par un autre nombre.

ドイツ人 フランス語
ob si
zahl un
andere autre
ist est
sie nombre
durch par

DE Links, im ersten Teil, steht die Zahl 3.000. Diese Zahl ist mit folgendem Satz verknüpft: „3.000 Bahnhöfe in Frankreich, davon 1.500 Bahnhöfe mit Fahrgastgebäuden und 1.500 Haltestellen.“

FR Sur la gauche, dans la première partie, est écrit le chiffre de 3 000. Chiffre lié à la phrase suivante : « 3000 gares en France dont 1500 gares avec bâtiment voyageurs et 1500 haltes ferroviaires.»

ドイツ人 フランス語
links gauche
ersten première
teil partie
zahl chiffre
verknüpft lié
satz phrase
bahnhöfe gares
frankreich france
und et
mit avec
ist est
die la
in en

DE Es gibt insgesamt neun Gewinnklassen, und Sie können schon alleine mit richtiger Powerball-Zahl R5 gewinnen – und mit fünf Richtigen und richtiger Powerball-Zahl haben Sie den Jackpot geknackt.

FR Il y a neuf manières de gagner au total, donc vous pouvez voir ci-dessous si vous avez remporté uniquement le Powerball pour empocher 5R ou même réussi à remporter le jackpot en trouvant les cinq numéros principaux plus le Powerball.

ドイツ人 フランス語
powerball powerball
gewinnen remporter
insgesamt total
fünf cinq
können pouvez
neun neuf
den le
und les
haben avez

DE Haben Sie nur die richtige Extra Shot Zahl getippt, gewinnen Sie schon 5 USD und mit einer Richtigen Gewinnzahl plus Extra Shot Zahl gewinnen Sie 10 USD.

FR Trouver un numéro Extra Shot vous rapporte le prix fixe de 5$ tandis quun numéro trouvé avec l’Extra Shot pour rapportera 10$.

ドイツ人 フランス語
extra extra
zahl un
plus le
mit tandis

DE Antwort: Sie gewinnen schon, wenn Sie nur die Powerball-Zahl richtig tippen. Den Jackpot knacken Sie mit fünf Richtigen und richtiger Powerball-Zahl.

FR Réponse: Dans un Powerball Plus, les joueurs doivent trouver au moins le Powerball pour remporter un prix. Pour gagner le jackpot, les participants doivent trouver les cinq numéros principaux et le Powerball.

ドイツ人 フランス語
antwort réponse
powerball powerball
und et
fünf cinq
nur un
den le

DE Das Terminal zeigt Ihnen nun eine Zahl an. Geben Sie kill -9 _ ein, wobei die Zahl anstelle des Unterstrichs steht. Drücken Sie Enter. Damit wird Chrome deaktiviert.

FR Le terminal vous montre maintenant un numéro. Tapez kill -9 _ avec le nombre à la place du trait de soulignement. Appuyez sur Entrée. Cela va mettre Chrome hors service

DE Wenn die Zahl als Zahl gespeichert werden soll – damit Sie beispielsweise Berechnungen damit anstellen können –, müssen Sie auf die Zelle doppelklicken und den Apostroph sowie jegliche führenden Nullen entfernen.

FR Si vous souhaitez stocker le nombre en tant que nombre afin, par exemple, d’effectuer des calculs avec ce dernier, vous devez double-cliquer sur la cellule et supprimer l’apostrophe ainsi que les zéros antéposés.

DE IF(ISNUMBER(Kosten1); "Das ist eine Zahl"; "Das ist keine Zahl")

FR IF(ISNUMBER(Coût1); "Cest un nombre"; "Ce nest pas un nombre")

DE Ruft den Absolutwert einer Zahl ab. Sie können diesen Filter verwenden, um sicherzustellen, dass eine Zahl positiv ist.

FR Obtient la valeur absolue d'un nombre. Vous pouvez utiliser ce filtre pour vérifier qu'un nombre est positif.

DE Wenn Sie dem Filter eine zusätzliche ganze Zahl übergeben, werden die URLs auf diese Zahl gekürzt

FR Si vous transmettez au filtre un nombre entier supplémentaire, il raccourcira les URL à ce nombre

DE Basierend auf unserer Erfahrung haben wir den „LogPoint SIEM Sizing Calculator” entwickelt, der Sie bei der Einschätzung der Zahl der Events (EPS) und der erforderlichen Gigabytes (GB/Tag) unterstützt.

FR Sur la base de notre expérience, nous avons développé un calculateur LogPoint simple, dédié au dimensionnement du SIEM pour vous aider à estimer les EPS et les Go/jour.

ドイツ人 フランス語
erfahrung expérience
entwickelt développé
siem siem
gb go
und et
wir nous
haben avons
unserer notre
unterstützt aider
tag jour
basierend base
auf au
der la

DE Ergebnis: Beim Dehnen der Faser verlängert sich der Weg des Lichts, die Zahl der Farbstoffmoleküle in der Faser bleibt hingegen konstant

FR Résultat : lorsque la fibre est étirée, le trajet de la lumière est allongé, mais le nombre de molécules de colorant dans la fibre reste constant

ドイツ人 フランス語
faser fibre
konstant constant
ergebnis résultat
hingegen mais
zahl nombre de
in dans

DE Ergebnis: Beim Dehnen der Faser verlängert sich der Weg des Lichts, die Zahl der Farbstoffmoleküle in der Faser bleibt hingegen konstant

FR Résultat : lorsque la fibre est étirée, le trajet de la lumière est allongé, mais le nombre de molécules de colorant dans la fibre reste constant

ドイツ人 フランス語
faser fibre
konstant constant
ergebnis résultat
hingegen mais
zahl nombre de
in dans

DE Dank der horizontalen Skalierung der Ressourcen kann Jelastic Cloud die Instanzen einer Website oder einer Anwendung je nach der Zahl der Abrufe vervielfältigen

FR Grâce au redimensionnement horizontal des ressources, Jelastic Cloud peut multiplier les instances d?un site ou d?une application en fonction des sollicitations

ドイツ人 フランス語
horizontalen horizontal
ressourcen ressources
kann peut
cloud cloud
instanzen instances
website site
anwendung application
oder ou
zahl un
einer une
die grâce

DE Die Zahl der Covid-19-Fälle steigt in der Mehrheit der Schweizer Kantone exponentiell an, und das auf einem sehr hohen Niveau. Eine Verschärfung der nationalen Massnahmen zur Eindämmung des…

FR Dans la plupart des cantons suisses, le nombre de cas COVID-19 affiche une croissance exponentielle et cela, à un niveau très élevé. Décidé ce jour par le Conseil fédéral, le renforcement des mesures…

DE Die Zahl der Krebsfälle steigt weltweit jedes Jahr. Der Schwerpunkt der Onkologie liegt auf der Erkennung, Behandlung und Nachsorge von – insbesondere bösartigen – Tumoren.

FR Le nombre de cas de cancer augmente chaque année dans le monde. L’oncologie est une spécialité axée sur la détection, le traitement et le suivi des tumeurs, notamment malignes.

ドイツ人 フランス語
steigt augmente
jedes chaque
jahr année
weltweit monde
erkennung détection
behandlung traitement
insbesondere notamment
und et
auf sur
die la
von de

50翻訳の50を表示しています