Traduci "choose how often" in portoghese

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni della frase "choose how often" da inglese a portoghese

Traduzione di inglese a portoghese di choose how often

inglese
portoghese

EN Next you need to choose a profitable niche. But, do keep in mind that you should never choose a niche just because it’s profitable. You need to be passionate about the niche you choose and work on making it profitable.

PT Em seguida, você precisa escolher um nicho lucrativo. Mas, tenha em mente que você nunca deve escolher um nicho só porque é lucrativo. Você precisa ser apaixonado pelo nicho que escolher e trabalhar para torná-lo lucrativo.

inglese portoghese
profitable lucrativo
niche nicho
mind mente
passionate apaixonado
never nunca
you você
a um
in em
be ser
need precisa
choose escolher
should deve
the seguida
keep que
work trabalhar
but mas
because porque
and e

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created. While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.

PT Escolha o formato do URL das suas publicações no blog - se você tem um blog, decida como o URL das publicações do blog é criado automaticamente. Você pode escolher qualquer opção, mas recomendamos sempre incluir o título da publicação.

inglese portoghese
format formato
automatically automaticamente
created criado
include incluir
we recommend recomendamos
blog blog
url url
if se
always sempre
the o
title título
posts publicações
how como
post publicação
can pode
you você
any qualquer
needs tem
are é

EN Deployment Difficulties: The strict enforcement of security protocols often means a high level of coordination in large institutions, which they often don’t have the resources for

PT Dificuldades de implantação: A aplicação rigorosa dos protocolos de segurança significa frequentemente um elevado nível de coordenação nas grandes instituições, para as quais muitas vezes não dispõem de recursos

inglese portoghese
deployment implantação
difficulties dificuldades
enforcement aplicação
security segurança
protocols protocolos
coordination coordenação
institutions instituições
level nível
large grandes
resources recursos
a um
in em
of de
often muitas vezes
means significa
which o
the as

EN We often hear these rules, but the details behind them are often not examined in depth or are overlooked completely

PT Frequentemente ouvimos sobre essas regras, mas muitas vezes os detalhes por trás delas não são explicados em profundidade ou são completamente ignorados

inglese portoghese
depth profundidade
completely completamente
details detalhes
or ou
the os
in em
are são
but mas
rules regras
behind trás
these o
often muitas vezes

EN The media assume a role very important in terms of identity and representativeness, a role that is often poorly performed when it comes to the black community, often helping to reinforce stereotypes and cause identity dilemmas

PT O meio de comunicação tem um papel importante em termos de identidade e representatividade, contrariando a tendência de reforçar estereótipos e dilemas de identidade

inglese portoghese
role papel
important importante
identity identidade
stereotypes estereótipos
reinforce reforçar
a um
media comunicação
in em
terms termos
the o
of de
is tem
and e

EN The media assume a role very important in terms of identity and representativeness, a role that is often poorly performed when it comes to the black community, often helping to reinforce stereotypes and cause identity dilemmas

PT O meio de comunicação tem um papel importante em termos de identidade e representatividade, contrariando a tendência de reforçar estereótipos e dilemas de identidade

inglese portoghese
role papel
important importante
identity identidade
stereotypes estereótipos
reinforce reforçar
a um
media comunicação
in em
terms termos
the o
of de
is tem
and e

EN This is the reason why these people often decide to start their own business, often out of necessity, and at other times because of personal interest and true desire

PT Por isso, muitas vezes por obrigação, outras vezes por interesse pessoal e vontade, essas pessoas decidem empreender

inglese portoghese
often muitas vezes
interest interesse
desire vontade
people pessoas
other outras
times vezes
out o
and e
personal pessoal
to muitas
the essas
this isso

EN Those who are inciting this type of action often have malicious reasons behind their actions and are, more often than not, a troll

PT Pessoas com esse tipo de comportamento costumam ter más intenções e são, na maioria das vezes, trolls

inglese portoghese
actions comportamento
often costumam
type tipo
more maioria
a vezes
of de
this esse
are são
and e

EN Commonly referred to as a sticky footer, this layout is often used for both websites and apps, across mobile applications (the footer is commonly a toolbar), and websites (single page applications often use this global layout).

PT Normalmente conhecido como rodapé fixo, este layout é frequentemente usado para sites e aplicativos, em aplicativos móveis (o rodapé geralmente é uma barra de ferramentas) e sites (aplicativos de página única costumam usar este layout global).

inglese portoghese
layout layout
mobile móveis
toolbar barra de ferramentas
global global
footer rodapé
websites sites
page página
the o
is é
this este
use usar
used usado
and e
single única

EN Those who are inciting this type of action often have malicious reasons behind their actions and are, more often than not, a troll

PT Pessoas com esse tipo de comportamento costumam ter más intenções e são, na maioria das vezes, trolls

inglese portoghese
actions comportamento
often costumam
type tipo
more maioria
a vezes
of de
this esse
are são
and e

EN Smart lights are often the first foray into the smart home and Hue is often top of the list.

PT As luzes inteligentes são muitas vezes a primeira incursão na casa inteligente e a Hue está frequentemente no topo da lista.

inglese portoghese
lights luzes
home casa
list lista
are são
and e
is está
often muitas vezes
top no
the as
of frequentemente

EN Printers often provide the easiest point of entry, especially if default passwords, which are often found on the Internet, have not been changed

PT As impressoras proporcionam muitas vezes o mais fácil ponto de entrada, sobretudo se as palavras-passe predefinidas, frequentemente encontradas na Internet, não tiverem sido alteradas

inglese portoghese
printers impressoras
provide proporcionam
point ponto
passwords palavras-passe
found encontradas
easiest mais fácil
if se
internet internet
have tiverem
the o
of de
entry entrada
often muitas vezes

EN While resources are often configured correctly on day one, they often drift over time and fall out of compliance

PT Embora os recursos sejam frequentemente configurados de forma correta no primeiro dia; muitas vezes, eles acabam tendo desvios com o tempo e ficam fora da conformidade

inglese portoghese
configured configurados
correctly correta
compliance conformidade
resources recursos
time tempo
day dia
on no
of de
often muitas vezes
and e

EN A football game is often a key homecoming event, and there often are dances, parades, and many other opportunities for students to bond and show their school spirit.

PT Um jogo de futebol americano é muitas vezes um evento importante de homecoming, além de danças, desfiles e muitas outras oportunidades para os estudantes se relacionarem e mostrarem seu orgulho pela escola.

inglese portoghese
game jogo
often muitas vezes
key importante
event evento
dances danças
opportunities oportunidades
students estudantes
school escola
other outras
a um
is é
football futebol
and e
to além
for de

EN Most browsers automatically accept cookies, but you can choose whether or not to accept cookies through your browser controls, often found in your browser’s “Tools” or “Preferences” menu

PT A maioria dos navegadores aceitam cookies automaticamente, mas você pode escolher se deseja ou não aceitar cookies pelos controles de seu navegador, normalmente localizados no menu "Ferramentas" ou "Preferências"

inglese portoghese
cookies cookies
automatically automaticamente
choose escolher
controls controles
often normalmente
menu menu
tools ferramentas
preferences preferências
most maioria
whether se
or ou
browser navegador
browsers navegadores
to a
but mas
in no
can pode
you você
not não
accept aceitam

EN Note: It is vital to choose the suitable parent theme for your child theme. Technically any theme can be a parent. However, those that aren't niche themes are often ideal.

PT Nota: É vital escolher o tema pai adequado para o seu tema filho.Tecnicamente qualquer tema pode ser pai.No entanto, aqueles que não são temas de nicho são frequentemente ideais.

inglese portoghese
vital vital
suitable adequado
parent pai
technically tecnicamente
niche nicho
often frequentemente
ideal ideais
theme tema
the o
themes temas
can pode
child filho
for de
are são
note nota
choose escolher
be ser
to para
any qualquer
your seu
a aqueles

EN Funnel Sharing ? This feature allows you to share your marketing or sales funnel with your partners or client. They can choose to either download it or keep it in their account and observe it quite often.

PT Compartilhamento de funil - este recurso permite que você compartilhe seu funil de marketing ou vendas com seus parceiros ou cliente. Eles podem optar por fazer o download ou mantê-lo em sua conta e observá-lo com bastante frequência.

inglese portoghese
funnel funil
feature recurso
allows permite
partners parceiros
client cliente
account conta
quite bastante
marketing marketing
or ou
sales vendas
download download
can podem
this este
it lo
in em
you você
sharing compartilhamento
and e
share com

EN You may choose to use a broad, cause-based message to workers like teachers or healthcare workers who are often overworked and underappreciated

PT Você pode optar por usar uma mensagem ampla e baseada em causas para funcionários como professores ou profissionais de saúde que muitas vezes estão sobrecarregados e subestimados

inglese portoghese
broad ampla
message mensagem
teachers professores
healthcare saúde
often muitas vezes
cause causas
or ou
based baseada
you você
choose que
use usar
a uma
workers profissionais
may pode
and e
are estão

EN Once you are approved and sign-up with Impact Radius via a specialized link that we will send your way, you can choose how often you can collect your commissions.

PT Depois que você for aprovado e se inscrever no Impact Radius através de um link especializado que enviaremos para você, você poderá escolher com que frequência poderá coletar suas comissões.

inglese portoghese
approved aprovado
specialized especializado
collect coletar
commissions comissões
impact impact
a um
link link
choose escolher
you você
way de
we will send enviaremos
and e
with através

EN Think about it from the other perspective: How often does a field rep not collect data to save time? Give them an app with image recognition and they won’t have to choose between Task A and Task B

PT Pense nisso sob outra perspectiva: Com que freqüência um representante de campo não coleta dados para economizar tempo? Dê-lhes um aplicativo com reconhecimento de imagem e eles não terão que escolher entre a tarefa A e a tarefa B

inglese portoghese
perspective perspectiva
field campo
rep representante
collect coleta
app aplicativo
recognition reconhecimento
data dados
image imagem
task tarefa
think pense
does o
a um
time tempo
choose escolher
the a
b b
between de
and e

EN You may choose to use a broad, cause-based message to workers like teachers or healthcare workers who are often overworked and underappreciated

PT Você pode optar por usar uma mensagem ampla e baseada em causas para funcionários como professores ou profissionais de saúde que muitas vezes estão sobrecarregados e subestimados

inglese portoghese
broad ampla
message mensagem
teachers professores
healthcare saúde
often muitas vezes
cause causas
or ou
based baseada
you você
choose que
use usar
a uma
workers profissionais
may pode
and e
are estão

EN Most browsers automatically accept cookies, but you can choose whether or not to accept cookies through your browser controls, often found in your browser’s “Tools” or “Preferences” menu

PT A maioria dos navegadores aceitam cookies automaticamente, mas você pode escolher se deseja ou não aceitar cookies pelos controles de seu navegador, normalmente localizados no menu "Ferramentas" ou "Preferências"

inglese portoghese
cookies cookies
automatically automaticamente
choose escolher
controls controles
often normalmente
menu menu
tools ferramentas
preferences preferências
most maioria
whether se
or ou
browser navegador
browsers navegadores
to a
but mas
in no
can pode
you você
not não
accept aceitam

EN Choose from a wide array of sex toys designed to satisfy all your needs, often simultaneously.

PT Escolha entre uma grande variedade de sex toys pensados para satisfazer todas as suas necessidades, muitas vezes ao mesmo tempo.

inglese portoghese
choose escolha
array variedade
satisfy satisfazer
needs necessidades
often muitas vezes
of de
a uma
wide grande
sex sex
your suas

EN With NordVPN, it might seem a bit confusing that a map of Europe is shown on which you can choose servers, while you can also choose servers from a list on the left-hand side of the screen

PT Com o NordVPN, pode parecer um pouco confuso que seja mostrado um mapa da Europa no qual você pode escolher servidores, enquanto você também pode escolher servidores de uma lista no lado esquerdo da tela

inglese portoghese
nordvpn nordvpn
seem parecer
confusing confuso
europe europa
servers servidores
map mapa
is é
side lado
screen tela
the o
left esquerdo
list lista
a um
bit um pouco
of de
on no
you você
can pode
choose escolher
also também

EN Our Final Verdict: When would you Choose ExpressVPN, and When would you Choose Surfshark?

PT Nosso veredito final: Quando você escolheria o ExpressVPN e quando você escolheria o Surfshark?

inglese portoghese
final final
expressvpn expressvpn
surfshark surfshark
you você
when quando
our nosso
and e

EN With three tiers to choose from, you have the flexibility to choose the right solution based on your desired level of investment and how much help you need.

PT Oferecemos três opções para você ter mais flexibilidade para escolher a solução certa de acordo com sua capacidade de investimento e necessidade de ajuda.

inglese portoghese
flexibility flexibilidade
investment investimento
help ajuda
solution solução
choose escolher
the a
three três
based com
of de
you você
need necessidade
right para
and e

EN Creators can choose to offer their Vimeo On Demand titles in as many languages as they want, so the responsibility falls on them to choose what languages (including captions / subtitles) they offer for their titles.  

PT Os criadores podem oferecer seus títulos no Vimeo On Demand em quantos idiomas desejarem, o que significa que a responsabilidade da escolha dos idiomas oferecidos para estes títulos (incluindo legendas / closed captions) é completamente deles. 

inglese portoghese
creators criadores
vimeo vimeo
demand demand
titles títulos
languages idiomas
responsibility responsabilidade
including incluindo
can podem
on on
choose escolha
in em
captions legendas
to significa
the o

EN You'll need to choose between CSV (text) and HTML (which includes images and attachments). We'd recommend you extract your data in HTML format, as it is easiest to read. Choose the location you’d like to save them at, and that’s it!

PT Você precisará escolher entre CSV (texto) e HTML (que inclui imagens e anexos). Recomendamos que você extraia seus dados no formato HTML, pois é mais fácil de ler. Escolha o local em que você deseja salvá-los e pronto!

inglese portoghese
csv csv
includes inclui
images imagens
attachments anexos
extract extraia
location local
need precisar
html html
data dados
easiest mais fácil
is é
the o
format formato
text texto
in em
at no
you você
between de
your seus

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created

PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente

inglese portoghese
choose escolha
format formato
automatically automaticamente
created criadas
blog blog
url url
if se
urls urls
post postagem
how como
are serão

EN Simply choose "Anyone on the team" in the collaborator dialogue and choose the presentation rights for your team members.

PT Basta escolher "Qualquer pessoa na equipe" no diálogo do colaborador e escolher os direitos de apresentação para os membros de sua equipe.

inglese portoghese
choose escolher
collaborator colaborador
dialogue diálogo
presentation apresentação
rights direitos
members membros
team equipe
the os
anyone pessoa
and e

EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11

PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.

inglese portoghese
choose escolha
provider provedor
string string
web web
services services
compatible compatível
gt gt
value valor
press pressione
default padrão
or ou
amazon amazon
a um
aws aws
the o
number número
other outro
below abaixo
your seu
any qualquer

EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.

PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:

inglese portoghese
booking reservar
colosseum coliseu
metro metrô
different diferentes
station estação
or ou
hotel hotel
choose escolher
the os
cases casos
in em
between de
time para
you você
can poderá
at na

EN When you choose us, you choose the best

PT Quando você opta por nós, você escolhe o melhor

inglese portoghese
the o
you choose escolhe
us nós
you você
best melhor
when quando

EN Below, I am publishing the alternatives MEPs will choose from. Call your MEP today and urge them to choose one of the options that avoids filtering uploads or restricting links!

PT Abaixo, publico as alternativas entre as quais os Eurodeputados poderão escolher. Contactem hoje os vossos Eurodeputados e peçam-lhes para escolherem uma das opções que evitam os filtros de “upload” e restrigem os links!

inglese portoghese
alternatives alternativas
filtering filtros
links links
today hoje
options opções
below abaixo
of de
choose escolher
to para
and e

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology. Natural light, pristine garden views and urban locations are three more reasons to choose Fairmont.

PT Escolha uma das elegantes salas de reuniões, grandes salões de festa e salas de reuniões com tecnologia inteligente. Luz natural, vistas para o jardim e locais urbanos são três razões a mais para escolher a Fairmont.

inglese portoghese
elegant elegantes
boardrooms salas de reuniões
grand grandes
meeting reuniões
smart inteligente
technology tecnologia
views vistas
urban urbanos
reasons razões
fairmont fairmont
natural natural
garden jardim
locations locais
light luz
three três
are são
to a
more mais
and e

EN There are many kinds of forums to choose from in Moodle LMS; the type of forum that you choose to set up will depend on your teaching goals for the discussion. Let?s have a look at what each type of Moodle forum is useful for:

PT Existem muitos tipos de fóruns para escolher no Moodle LMS; o tipo de fórum que você escolherá dependerá de seus objetivos de ensino para a discussão. Vamos dar uma olhada em para que cada tipo de fórum Moodle é útil:

inglese portoghese
lms lms
depend depender
teaching ensino
goals objetivos
useful útil
forums fóruns
moodle moodle
forum fórum
discussion discussão
is é
kinds tipos de
choose escolher
in em
type tipo
each cada
are existem
the o
a uma
many muitos
you você
let para
of de
your seus
at no

EN All you should do is enter your company name, choose a style, and our online logo creator will generate several designs for you to choose from

PT Tudo o que deve fazer é digitar o nome da empresa, escolher um estilo e explorar os vários designs gerados para você através do nosso criador de logomarca online

inglese portoghese
online online
is é
style estilo
a um
designs designs
should deve
company empresa
name nome
choose escolher
logo para
you você
and e
our nosso
for de

EN Tap the Time field. Choose a time from the list that appears or use the Custom Time or Recurring Time to choose a custom or recurring option, then tap Select Time.

PT Toque no campo Horário. Escolha um horário na lista que aparecer; ou use o Horário personalizado ou Horário recorrente para escolher uma opção personalizada ou recorrente e, em seguida, toque em Selecionar horário.

inglese portoghese
field campo
appears aparecer
recurring recorrente
tap toque
or ou
use use
the o
a um
option opção
list lista
select selecionar
to em
custom personalizado
from seguida

EN If you tap Block Multiple Days, you’ll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, you’ll be given the option to choose a start and end time and a day.

PT Se tocar em Bloquear vários dias, você terá a opção de escolher uma data de início e de término. Se não tocar nele, você terá a opção de escolher uma hora de início e fim e um dia.

inglese portoghese
block bloquear
start início
if se
do ter
you você
option opção
choose escolher
a um
given é
days dias
end o
the a
date data
day dia
time hora
and e

EN To choose a new time, tap on the Time field, choose a time from the list, then tap Select Time.

PT Para escolher uma nova hora, toque no campo Hora, escolha uma hora na lista e, em seguida, toque em Selecionar hora.

inglese portoghese
new nova
tap toque
field campo
select selecionar
list lista
a uma
the seguida

EN Tap the paperclip icon and select Attach a File or Choose from Photos to open the file picker and choose the files you wish to attach.

PT Toque no ícone do Clipe de papel e selecione Anexar um arquivo ou Escolher entre as fotos para abrir o seletor de arquivos e escolher os arquivos que deseja anexar.

inglese portoghese
attach anexar
wish deseja
icon ícone
tap toque
or ou
photos fotos
a um
file arquivo
files arquivos
select selecione
choose escolher
and e
open abrir
the o

EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.

PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.

inglese portoghese
start inicie
freeoffice freeoffice
applications aplicativos
classic clássico
help ajuda
click clique
choose escolha
command comando
updates atualizações
if se
check verificar
of do
mode modo
and e
one um
in no

EN Don?t want overkill on the matching? Choose cases from the Connex collection, but in different colors ? we have six to choose from.

PT Não quer exagerar na combinação? Escolha malas da coleção Connex, mas em cores diferentes – temos seis opções.

inglese portoghese
want quer
collection coleção
different diferentes
colors cores
choose escolha
six seis
don não
but mas
in em

EN You can choose to be notified immediately, by the Sales Assistant if you are using Pipedrive or by email if not, or you can choose to be notified by the Sales Assistant when you log into Pipedrive.

PT Você pode escolher ser notificado imediatamente pelo Assistente de Vendas se estiver usando o Pipedrive ou por e-mail se não estiver, ou você pode escolher ser notificado pelo Assistente de Vendas ao entrar no Pipedrive.

inglese portoghese
choose escolher
notified notificado
sales vendas
assistant assistente
pipedrive pipedrive
if se
or ou
the o
immediately imediatamente
you você
using usando
can pode
be ser
into de
to pelo
by por

EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.

PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:

inglese portoghese
booking reservar
colosseum coliseu
metro metrô
different diferentes
station estação
or ou
hotel hotel
choose escolher
the os
cases casos
in em
between de
time para
you você
can poderá
at na

EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.

PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:

inglese portoghese
booking reservar
colosseum coliseu
metro metrô
different diferentes
station estação
or ou
hotel hotel
choose escolher
the os
cases casos
in em
between de
time para
you você
can poderá
at na

EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.

PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:

inglese portoghese
booking reservar
colosseum coliseu
metro metrô
different diferentes
station estação
or ou
hotel hotel
choose escolher
the os
cases casos
in em
between de
time para
you você
can poderá
at na

EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.

PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:

inglese portoghese
booking reservar
colosseum coliseu
metro metrô
different diferentes
station estação
or ou
hotel hotel
choose escolher
the os
cases casos
in em
between de
time para
you você
can poderá
at na

EN Choose the language in which to receive the Newsletter Choose the languageEnglishItalianFrenchGermanSpanishPortuguese

PT Escolha o idioma para receber o Boletim Escolha o idiomaPortuguêsEspanholInglêsFrancêsItalianoAlemão

inglese portoghese
newsletter boletim
choose escolha
the o
receive receber
language idioma
to para

EN Choose your Back to the Future poster just the way you like it – with us you can choose between posters in different sizes and formats, which you can order with or without a frame

PT Escolha o seu póster de “Back to the Future” e personalize a sua compra: connosco pode escolher entre pósteres de diferentes tamanhos e formatos, que pode encomendar com ou sem moldura

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni