Þýða "preencha para dar" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "preencha para dar" úr Portúgalska í Enska

Þýðingar á preencha para dar

"preencha para dar" í Portúgalska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:

preencha a any at be can complete fill fill in fill out for get have in in the is ll may of of the on one or that the to to the up us we will with you you have your
para a a single about access account across add additional address after all also an and and the and to and we another any anyone app application applications apply apps are area as at at the available back based be been best better both build built but by can change check click complete connect content conversion convert create custom customer dedicated design designed different do domain don down download drive each either end every everyone everything example first follow following for for all for each for everyone for example for the for us form free from from the full get give go go to good great has have help here home how how to i if in in the include including information into is it it is its it’s just know learn like link ll look looking make making management many may minutes more most move my need new next no not now number of of the on on the once one online only open or other our out over own page pages people personal place plan please possible process product products professional project projects provides purchase questions re receive resources right s same search second secure see service services set should sign single site so so that some space specific start such support sure system take team text than that that is that you the the best the same their them then there there are these they this this is those through time to to be to convert to create to do to get to go to have to learn to make to see to the to use to work today tool unique up up to upload us use used user users uses using video view want was way we we are we use web website well what when where whether which who will with within without work working would you you are you can you have you want your yourself you’re
dar a about add after all an and and the any are around as at at the available based be before bring but by by the can content create design do don each easy even every everything first for for the form free from get give giving go great has have have to help here home how i if in in the information into is it it is its it’s just know let like ll make making management many may more most my need need to needs new no not now of of the offer on on the one only or other our out over own personal platform products provide questions see service services should site so some something support take than that that you the their them then there there are these they this through time to to be to bring to create to do to get to give to make to provide to the up us use used using ve want was we we are website well what when where whether which while who will will be with without work working would you you can you have you want your you’re

Þýðing á Portúgalska yfir á Enska af {leit}

Portúgalska
Enska

PT A Zegna irá processar os seus dados pessoais para o seu registo de acordo com a Política de Privacidade. Também pode dar o seu consentimento para (preencha para dar o seu consentimento):

EN Zegna will process your personal data for your registration as per the Privacy Policy. You can also give your consent for (please fill to express your consent):

Portúgalska Enska
processar process
política policy

PT Ou , preencha este formulário e um representante da área de serviços entrará em contato com você o mais breve possível. Para outras solicitações, preencha o formulário em Solicitar informações.

EN Or, complete this form and a Services representative will contact you as soon as possible. For all other requests, please complete the form at Request Information.

Portúgalska Enska
ou or
representante representative
serviços services
contato contact
breve soon
informações information

PT Ou , preencha este formulário e um representante da área de serviços entrará em contato com você o mais breve possível. Para outras solicitações, preencha o formulário em Solicitar informações.

EN Or, complete this form and a Services representative will contact you as soon as possible. For all other requests, please complete the form at Request Information.

Portúgalska Enska
ou or
representante representative
serviços services
contato contact
breve soon
informações information

PT Preencha o formulário abaixo e dê-nos alguns detalhes. Iremos revê-lo e dar-lhe-emos uma resposta muito em breve.

EN Complete the application below and give us a few details. We will review it and come back to you very quickly.

Portúgalska Enska
formulário application
e and
detalhes details
dar give
lo it
lhe you

PT Preencha o formulário abaixo e dê-nos alguns detalhes. Iremos revê-lo e dar-lhe-emos uma resposta muito em breve.

EN Complete the application below and give us a few details. We will review it and come back to you very quickly.

Portúgalska Enska
formulário application
e and
detalhes details
dar give
lo it
lhe you

PT É melhor dar-lhe pelo menos 3 horas, melhor ainda da noite para o dia Tempo para dar. Desta forma, as moléculas de gordura se unem mais firmemente umas às outras e o queijo pode ser cortado e frito bem.

EN It is better to give him at least 3 hours, better even overnight Give time. In this way, the fat molecules bond more firmly with each other and the cheese can be cut and fried well.

Portúgalska Enska
gordura fat
firmemente firmly
queijo cheese
frito fried

PT Para dar um toque mais adocicado, misture mel e acrescente uma pitada de flor de sal para dar equilíbrio

EN For more sweetness, blend in some honey and add a pinch of fleur de sel for balance

Portúgalska Enska
mel honey
acrescente add
equilíbrio balance

PT Para lhe dar tempo para dar esse passo importante, você pode combinar com um doador, pagar as taxas da coorte e armazenar a coorte no Fairfax EggBank

EN To give you time to take this important step, you can match with a donor, pay the cohort fees, and store the cohort at Fairfax EggBank

Portúgalska Enska
tempo time
passo step
importante important
combinar match
doador donor
coorte cohort
armazenar store
fairfax fairfax

PT Para dar um toque mais adocicado, misture mel e acrescente uma pitada de flor de sal para dar equilíbrio

EN For more sweetness, blend in some honey and add a pinch of fleur de sel for balance

Portúgalska Enska
mel honey
acrescente add
equilíbrio balance

PT Para dar um toque mais adocicado, misture mel e acrescente uma pitada de flor de sal para dar equilíbrio

EN For more sweetness, blend in some honey and add a pinch of fleur de sel for balance

Portúgalska Enska
mel honey
acrescente add
equilíbrio balance

PT Para dar a um post ou comentário um prémio, toca ou clica no ícone de presente por baixo do conteúdo que gostarias de premiar. Escolhe o prémio que queres dar, e segue as instruções passo a passo para comprar o prémio com

EN To give a post or comment an award, tap or click on the gift icon underneath the content you’d like to award, choose the award you want to give, and follow the step-by-step directions to purchase the award using

Portúgalska Enska
post post
ou or
comentário comment
clica click
ícone icon
presente gift
conteúdo content
escolhe choose
segue follow
instruções directions
comprar purchase

PT Não importa se a intenção é sublinhar palavras para dar mais ênfase ao conteúdo, adicionar laços vintage para dar um toque clássico e vintage ao seu design ou criar algo tão maluco quanto raposas andando de bicicleta

EN Whether you plan on underlining text for emphasis, adding vintage ribbons to create a classic look, or creating something totally unique with geometric shapes, we offer fun and functional vector design elements to bring those visual concepts to life

PT Para outros membros, contar os dias pode ajudar a nos manter responsáveis perante nossos companheiros, nos dar uma medida de progresso e nos dar clareza quando quebramos nossos compromissos com relação à sobriedade

EN For other members, counting days can help keep us accountable to our fellows, give us a measure of progress, and give us clarity when we have broken our commitments around sobriety

Portúgalska Enska
outros other
membros members
dias days
pode can
ajudar help
manter keep
responsáveis accountable
clareza clarity
compromissos commitments
sobriedade sobriety

PT O quarteirão é um texto diferente para dar personagem ao que você pode querer se destacar. Arrastar e soltar um título, por exemplo, acima da cotação do bloco, pode dar a seguinte apresentação.

EN Block Quote is a different-looking text to give character to what you might want to stand out.  Dragging and dropping a Title, for example, above the Block Quote, can give the following presentation.

Portúgalska Enska
texto text
diferente different
personagem character
arrastar dragging
bloco block
apresentação presentation

PT Licença = conceder a outras pessoas todos ou alguns dos direitos acima.Exemplo: dar a uma sala de cinema o direito de exibir seu vídeo ou dar a um distribuidor o direito de distribuir seu filme.

EN License = Grant other people all or some of the above rights. Example: Giving a theater the right to screen your video or giving a distributor the right to distribute your film.

Portúgalska Enska
licença license
conceder grant
pessoas people
ou or
dar giving
distribuidor distributor

PT Assim como fomos os primeiros a criar um extrator de backup, fomos os primeiros a dar suporte a todas as novas versões importantes do iOS e, primeiro, a dar suporte à extração de dados protegidos com o sistema de criptografia proprietário da Apple

EN Just as we were first to create a backup extractor, we were first to support every major new release of iOS and first to support extraction of data secured with Apple’s proprietary encryption system

Portúgalska Enska
fomos we were
extrator extractor
novas new
versões release
importantes major
ios ios
extração extraction
dados data
protegidos secured
criptografia encryption
proprietário proprietary
apple apple

PT As nossas opções de sombra sem dúvida farão as suas fotos saltarem da tela. Ao dar profundidade suas fotos, nossas sombras criam um verdadeiro efeito 3D, que vai dar a impressão de estar em movimento.

EN Ours really make your pictures pop. By adding depth to your photos they create a 3D effect, giving the appearance of being raised.

Portúgalska Enska
profundidade depth
efeito effect
d d

PT Quer dar um presente único a amigos ou família? Faz parte de uma associação desportiva? Hoje tem a oportunidade de dar forma a mochilas personalizadas com as suas fotos e imagens originais

EN Do you want to give a friend or family member a unique gift? Are you a member of a sports club? Now you can create drawstring bags personalised with your original photos and images

Portúgalska Enska
ou or
família family
personalizadas personalised

PT Assim como fomos os primeiros a criar um extrator de backup, fomos os primeiros a dar suporte a todas as novas versões importantes do iOS e, primeiro, a dar suporte à extração de dados protegidos com o sistema de criptografia proprietário da Apple

EN Just as we were first to create a backup extractor, we were first to support every major new release of iOS and first to support extraction of data secured with Apple’s proprietary encryption system

Portúgalska Enska
fomos we were
extrator extractor
novas new
versões release
importantes major
ios ios
extração extraction
dados data
protegidos secured
criptografia encryption
proprietário proprietary
apple apple

PT Uma vez que tenha tudo com a aparência certa, é altura de publicar e dar uma vez por todas. Ou, talvez mais precisamente, deveria dar-lhe um cinco ou dez!

EN Once you've got everything looking just right, it's time to hit publish and give it a once over. Or, perhaps more accurately, you should give it a five or ten over!

PT Porque dar aos clientes o que precisam já não é suficiente (e o que lhes dar em vez disso)

EN Why you need to give people room to fail and what this looks like in practice

PT As nossas opções de sombra sem dúvida farão as suas fotos saltarem da tela. Ao dar profundidade suas fotos, nossas sombras criam um verdadeiro efeito 3D, que vai dar a impressão de estar em movimento.

EN Add depth to your photos with a drop shadow that'll give the effect that your images levitate above the background.

PT Para mais informações, preencha o formulário abaixo. Para assuntos gerais envie e-mail para: contact@portugalventures.pt Para assuntos sobre as candidaturas envie e-mail para: submissions@portugalventures.pt Obrigado

EN For more information fill out the form below. For general subjects send an e-mail to: contact@portugalventures.pt For subjects about the submissions send an e-mail to: submissions@portugalventures.pt Thank you

Portúgalska Enska
informações information
formulário form
assuntos subjects
gerais general
contact contact
pt pt

PT Preencha e envie o formulário de contato abaixo para solicitar um plano personalizado. Nossos especialistas entrarão em contato com você para esclarecer todos os detalhes.

EN Please fill out and submit the contact form below to request a Custom Plan. Our specialists will contact you to clarify all the details.

Portúgalska Enska
envie submit
contato contact
plano plan
personalizado custom
nossos our
especialistas specialists
esclarecer clarify

PT Para ver os dados das buscas do Google, preencha a aba Google para validar o seu site no Google Search Console. Depois aguarde 72 horas até que os dados sejam preenchidos.

EN To see data from Google searches, verify your site with Google Search Console by completing the prompts in the Google tab. Wait 72 hours after verifying for the data to populate.

Portúgalska Enska
google google
aba tab
validar verify
site site
console console
aguarde wait

PT Para nos solicitar a não vendermos mais suas informações pessoais, ligue gratuitamente para +1 (855) 505-8916 (somente EUA) ou preencha o formulário abaixo

EN You may direct us to stop selling your personal information by calling us toll free at (855) 505-8916 (US only) or by completing the form below

Portúgalska Enska
vendermos selling
informações information
ligue calling
gratuitamente free
ou or
formulário form

PT Preencha o formulário para enviar sua solicitação para se tornar um parceiro de revenda da Thales em nome de sua empresa

EN Please complete the form to submit your application to apply to become a Thales Reseller Partner on behalf of your organization

Portúgalska Enska
preencha complete
enviar submit
parceiro partner
revenda reseller
thales thales
empresa organization
em nome de behalf

PT Preencha o formulário para enviar sua solicitação para ter acesso ao portal Accelerate Partner.

EN Please complete the form to submit your application to gain access to the Accelerate Partner Portal.

Portúgalska Enska
preencha complete
enviar submit
sua your
partner partner

PT Preencha o formulário para enviar sua solicitação para se tornar um parceiro de tecnologia da Thales em nome de sua empresa

EN Please complete the form to submit your application to apply to become a Thales Technology Partner on behalf of your organisation

Portúgalska Enska
preencha complete
enviar submit
parceiro partner
tecnologia technology
thales thales
empresa organisation
em nome de behalf

PT Preencha o formulário para enviar sua solicitação para se tornar um parceiro de serviço gerenciado da Thales em nome de sua empresa

EN Please complete the form to submit your application to apply to become a Thales Managed Service Provider Partner on behalf of your organisation

Portúgalska Enska
preencha complete
enviar submit
parceiro partner
thales thales
em nome de behalf

PT Preencha o formulário abaixo para saber mais. Todas as informações serão mantidas confidenciais e não comprometem a sua empresa a ingressar no programa. Por favor, aguarde até uma semana para que um representante da Lumen entre em contato.

EN Fill out the form below to learn more. All information will be kept confidential and does not commit your company to joining the programme. Please allow up to a week for a Lumen representative to follow up.

Portúgalska Enska
formulário form
saber learn
informações information
serão will be
confidenciais confidential
programa programme
semana week
representante representative
lumen lumen

PT Preencha este formulário para marcarmos uma breve chamada a fim de discutir quais são suas necessidades para a demonstração ao vivo.

EN Fill out this form and we'll set up a quick call to learn how best to meet your unique needs with a free live demo.

Portúgalska Enska
formulário form
chamada call
necessidades needs
demonstração demo

PT Dúvidas? Ligue para +1 800-633-4410 para falar com um representante da Korn Ferry ou preencha o formulário abaixo.

EN Questions? Call 800-633-4410 to speak to a Korn Ferry representative or complete the form below.

Portúgalska Enska
dúvidas questions
representante representative
ou or
formulário form
korn korn

PT Preencha as informações da transferência, envie o dinheiro para a plataforma XE.com e eles cuidarão do resto e enviarão o seu dinheiro para o exterior

EN Fill out the transfer information, send the money to the XE.com platform, and they will take care of the rest, and send your money overseas

Portúgalska Enska
informações information
resto rest

PT Preencha este formulário para que um parceiro do OrCAD entre em contato com você para responder suas perguntas e discutir quaisquer das suas necessidades dos produtos/tecnologias do OrCAD, incluindo:

EN Complete this form to have a channel partner contact you to answer your questions and discuss any of your OrCAD or PSpice product/technology needs including:

Portúgalska Enska
formulário form
parceiro partner
discutir discuss
necessidades needs
tecnologias technology
incluindo including
orcad orcad

PT Por favor, preencha o seguinte formulário para novas perguntas do MoodleCloud. Ou, se você já se inscreveu em um site MoodleCloud, faça o login aqui para suporte mais rápido.

EN Please complete the following form for new MoodleCloud enquiries. Or, if you have already signed up for a MoodleCloud site please login here for faster support.

Portúgalska Enska
preencha complete
formulário form
novas new
moodlecloud moodlecloud
ou or
se if
você you
site site
aqui here

PT Preencha as seguintes informações para que, quando consolidarmos todas as respostas de seus pares, possamos enviar-lhe uma cópia do relatório final e apresentar soluções para os desafios que você está enfrentando hoje.

EN Please fill in the following information so we can send you a copy of the final report once we consolidate all the answers from your peers and provide solutions to the challenges you are facing today.

Portúgalska Enska
pares peers
cópia copy
apresentar provide
desafios challenges
hoje today

PT Para enviar um relatório de vulnerabilidade para a Equipe de segurança do produto da Splashtop, preencha as seguintes informações:

EN To submit a vulnerability report to Splashtop’s Product Security Team, please fill in the following information:

Portúgalska Enska
enviar submit
vulnerabilidade vulnerability
equipe team
segurança security
produto product
splashtop splashtop

PT Preencha o formulário para solicitar detalhes do produto, preços ou para discutir um próximo projeto.

EN Complete the form to request product details, pricing or to discuss an upcoming project.

Portúgalska Enska
preencha complete
detalhes details
produto product
preços pricing
ou or
discutir discuss
próximo upcoming
projeto project

PT Preencha este formulário para obter uma cotação para seu projeto

EN Fill in this form to get a quote for your project

Portúgalska Enska
formulário form
projeto project

PT Do CPanel, é direto para adicionar e fazer login nas novas contas de e-mail.Para criar uma nova conta de e-mail, clique no Contas de e-mail Ícone no seu cPanel e na página resultante, preencha os detalhes apropriados.

EN From cPanel, it's straightforward to both add and log in to new email accounts. To create a new email account, click the Email Accounts icon in your cPanel, and on the resulting page, fill in the appropriate details.

Portúgalska Enska
cpanel cpanel
direto straightforward
adicionar add
clique click
resultante resulting
detalhes details
apropriados appropriate

PT Se já possui uma conta, basta fazer login e navegar para a secção de atualização de plano do menu. Selecione o plano de pagamento de sua escolha (mensal/anual) e preencha as informações de cobrança para continuar.

EN If you already have an account, simply login, and navigate to the upgrade plan section of the menu. Select the payment plan of your choice (Monthly/Yearly), and fill in your billing information to proceed.

Portúgalska Enska
se if
navegar navigate
menu menu
mensal monthly
anual yearly

PT Preencha o formulário abaixo para começar a usar o acesso remoto não supervisionado para Android.

EN Fill out the form below to get started with unattended remote access for Android.

Portúgalska Enska
formulário form
começar started
android android

PT Se os associados do seu clube são comprometidos, capazes e líderes corajosos com os quais você quer colaborar para impulsionar o serviço, preencha e envie o formulário de Compromisso do Clube Modelo para a Campanha 100

EN If your club members are committed, capable, and courageous leaders with whom you want to collaborate to empower your service, then complete and submit the Campaign 100 Model Club Commitment form

Portúgalska Enska
se if
associados members
clube club
comprometidos committed
capazes capable
líderes leaders
envie submit
compromisso commitment
campanha campaign

PT Preencha este formulário para iniciar a sua jornada para se tornar um parceiro VaultOne.

EN Please fill out this form to begin your journey to becoming a VaultOne Partner.

Portúgalska Enska
formulário form
sua your
jornada journey
tornar becoming
parceiro partner

PT Para consultas sobre vendas, preencha o formulário de contato ou envie um e-mail para contact@iban.com e um de nossos consultores entrará em contato com você em breve

EN For sales inquiries please fill in the contact form or send email directly on contact@iban.com and one of our consultants will contact you shortly

Portúgalska Enska
consultas inquiries
vendas sales
formulário form
ou or
iban iban
nossos our
consultores consultants
você you

PT Preencha o formulário para enviar sua solicitação para se tornar um parceiro de serviço gerenciado da Thales em nome de sua empresa

EN Please complete the form to submit your application to apply to become a Thales Managed Service Provider Partner on behalf of your organisation

Portúgalska Enska
preencha complete
enviar submit
parceiro partner
thales thales
em nome de behalf

PT Preencha o formulário para enviar sua solicitação para se tornar um parceiro de revenda da Thales em nome de sua empresa

EN Please complete the form to submit your application to apply to become a Thales Reseller Partner on behalf of your organization

Portúgalska Enska
preencha complete
enviar submit
parceiro partner
revenda reseller
thales thales
empresa organization
em nome de behalf

PT Preencha o formulário para enviar sua solicitação para se tornar um parceiro de tecnologia da Thales em nome de sua empresa

EN Please complete the form to submit your application to apply to become a Thales Technology Partner on behalf of your organisation

Portúgalska Enska
preencha complete
enviar submit
parceiro partner
tecnologia technology
thales thales
empresa organisation
em nome de behalf

PT Preencha o formulário para enviar sua solicitação para ter acesso ao portal Accelerate Partner.

EN Please complete the form to submit your application to gain access to the Accelerate Partner Portal.

Portúgalska Enska
preencha complete
enviar submit
sua your
partner partner

Sýnir 50 af 50 þýðingum