Þýða "l œuvre est disponible" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "l œuvre est disponible" úr Franska í Enska

Þýðingar á l œuvre est disponible

"l œuvre est disponible" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:

œuvre action all and any are art be build business businesses can can be companies company create delivering design development do get has have industry into is its learn like make manage management market no of the organization organizations out performance plan possible process processes products project projects provide provides quality resources results service services solutions system systems team teams that the their these this to to be to make to work tools use what where will work working works you can you will
est a about additional after all already also always an and and the another any app are as at at the available based on be because been being best better between big both but by by the can can be case come comes complete content data day design designed different do does don done each east even ever every everyone everything first for for the for us free from from the get go good great has have he here high higher his how however i i have if important in in the information into is is available is not isn it it has it is its it’s just know life like live located long looking made make makes many may me means more most much my need needs needs to never new next no not now number of of the of this on on the once one only open or other our out over part people place popular product products provide re read really required right same seo service set she should since single site so some something states still such such as sure team than that that is that you that’s the the best the first the most the same their then there there is these they thing this this is those time times to to be to do to get to make to the today together too top true two under up us use used ve very video was we we are we can well what what is when where whether which while who why will will be with work working world you you can you have your
disponible a about access after all an and any are as at at the available be both but by can can be each find following for for the free from from the full get has have here how if in in the is is available isn it it is its like make may most need network new no now of of the on on the one only open or order our out price see so subscription such that the their there they this through time to to be to the up us use want we we are what when which will will be with you you can your

Þýðing á Franska yfir á Enska af {leit}

Franska
Enska

FR Cela dit, pour l'instant, il n'est pas nécessaire de mettre en œuvre le système rel=prev/next. Si vous l'avez déjà mis en œuvre, il n'est pas nécessaire de perdre du temps à le supprimer puisqu'il n'est pas nuisible au référencement.

EN That said, at this time, there is no need to implement the rel=prev/next. In case you already have it implemented, there is no need to waste time removing it since it is not harmful to SEO.

Franska Enska
perdre waste
supprimer removing
nuisible harmful
référencement seo
il it
le the
à to
mis en œuvre implemented
en in
déjà already
temps time
pas not
dit said
mettre implement
vous you
nécessaire need

FR Cela dit, pour l'instant, il n'est pas nécessaire de mettre en œuvre le système rel=prev/next. Si vous l'avez déjà mis en œuvre, il n'est pas nécessaire de perdre du temps à le supprimer puisqu'il n'est pas nuisible au référencement.

EN That said, at this time, there is no need to implement the rel=prev/next. In case you already have it implemented, there is no need to waste time removing it since it is not harmful to SEO.

Franska Enska
perdre waste
supprimer removing
nuisible harmful
référencement seo
il it
le the
à to
mis en œuvre implemented
en in
déjà already
temps time
pas not
dit said
mettre implement
vous you
nécessaire need

FR Compte tenu du taux élevé de similitude avec la mise en œuvre de Carberp, il est très probable que la mise en œuvre de Ramsay a été adaptée à partir du code source de Carberp, qui est accessible au public.

EN Based on the high ratio of similarity with Carberp’s implementation, it?s highly probable that Ramsay?s implementation was adapted from Carberp?s publicly available source code.

Franska Enska
ramsay ramsay
été was
source source
s s
élevé high
la the
il it
code code
de of
mise implementation
adapté adapted
accessible publicly
avec with
très highly
probable available
qui that
au on

FR Vous pouvez décrire ici les sites que vous avez visités fin de trouver l'œuvre et préciser la cas échéant si l'œuvre est disponible ou non sur support physique.

EN You can describe here the sites you visited to find the work and specify if the work is available or not on physical medium.

Franska Enska
décrire describe
visités visited
préciser specify
physique physical
si if
ou or
et find
la the
sur on
vous you
sites sites
disponible available

FR UniFocus est un leader dans l'optimisation de la main-d'œuvre, combinant des solutions de gestion de la main-d'œuvre et des systèmes de gestion du temps avec des informations sur la motivation des collaborateurs et des clients

EN UniFocus is a leader in workforce optimization, combining labor-management solutions and time and attendance systems with customer and employee engagement insights

Franska Enska
leader leader
combinant combining
solutions solutions
informations insights
clients customer
un a
gestion management
systèmes systems
collaborateurs employee
est is
avec with
dans in
temps time
et and

FR UniFocus est un leader dans l'optimisation de la main-d'œuvre, combinant des solutions de gestion de la main-d'œuvre et des systèmes de gestion du temps avec des informations sur la motivation des... Lire la suite

EN UniFocus is a leader in workforce optimization, combining labor-management solutions and time and attendance systems with customer and employee engagement insights. UniFocus's tools leverage a deep... Read more

Franska Enska
leader leader
combinant combining
solutions solutions
informations insights
un a
gestion management
systèmes systems
avec with
temps time
est is
lire read

FR À quel moment une œuvre est-elle protégée par des droits d'auteur ? Le détenteur des droits d'auteur doit-il enregistrer son œuvre pour qu'elle soit protégée ?

EN When does a work become protected by copyright? Does a copyright owner need to register their work for it to be protected?

Franska Enska
détenteur owner
enregistrer register
il it
est be
une a
protégé protected
par by
le does

FR Canada en programmation est une œuvre de bienfaisance qui conçoit et met en œuvre des programmes d?apprentissage de la technologie et établit des partenariats d’enseignement pour toute la population du Canada.

EN Canada Learning Code is a national charity that designs, delivers, and partners on technology education for Canadians.

Franska Enska
programmation code
bienfaisance charity
canada canada
technologie technology
est is
qui that
apprentissage learning

FR UniFocus est un leader dans l'optimisation de la main-d'œuvre, combinant des solutions de gestion de la main-d'œuvre et des systèmes de gestion du temps avec des informations sur la motivation des

EN UniFocus is a leader in workforce optimization, combining labor-management solutions and time and attendance systems with customer and employee engagement insights. UniFocus's tools leverage a deep

Franska Enska
leader leader
combinant combining
solutions solutions
informations insights
un a
gestion management
systèmes systems
est is
avec with
temps time
et and

FR UniFocus est un leader dans l'optimisation de la main-d'œuvre, combinant des solutions de gestion de la main-d'œuvre et des systèmes de gestion du temps avec des informations sur la motivation des

EN UniFocus is a leader in workforce optimization, combining labor-management solutions and time and attendance systems with customer and employee engagement insights. UniFocus's tools leverage a deep

Franska Enska
leader leader
combinant combining
solutions solutions
informations insights
un a
gestion management
systèmes systems
est is
avec with
temps time
et and

FR UniFocus est un leader dans l'optimisation de la main-d'œuvre, combinant des solutions de gestion de la main-d'œuvre et des systèmes de gestion du temps avec des informations sur la motivation des

EN UniFocus is a leader in workforce optimization, combining labor-management solutions and time and attendance systems with customer and employee engagement insights. UniFocus's tools leverage a deep

Franska Enska
leader leader
combinant combining
solutions solutions
informations insights
un a
gestion management
systèmes systems
est is
avec with
temps time
et and

FR Vous pouvez décrire ici les sites que vous avez visités fin de trouver l'œuvre et préciser la cas échéant si l'œuvre est disponible ou non sur support physique.

EN You can describe here the sites you visited to find the work and specify if the work is available or not on physical medium.

Franska Enska
décrire describe
visités visited
préciser specify
physique physical
si if
ou or
et find
la the
sur on
vous you
sites sites
disponible available

FR UniFocus est un leader dans l'optimisation de la main-d'œuvre, combinant des solutions de gestion de la main-d'œuvre et des systèmes de gestion du temps avec des informations sur la motivation des

EN UniFocus is a leader in workforce optimization, combining labor-management solutions and time and attendance systems with customer and employee engagement insights. UniFocus's tools leverage a deep

Franska Enska
leader leader
combinant combining
solutions solutions
informations insights
un a
gestion management
systèmes systems
est is
avec with
temps time
et and

FR UniFocus est un leader dans l'optimisation de la main-d'œuvre, combinant des solutions de gestion de la main-d'œuvre et des systèmes de gestion du temps avec des informations sur la motivation des

EN UniFocus is a leader in workforce optimization, combining labor-management solutions and time and attendance systems with customer and employee engagement insights. UniFocus's tools leverage a deep

Franska Enska
leader leader
combinant combining
solutions solutions
informations insights
un a
gestion management
systèmes systems
est is
avec with
temps time
et and

FR UniFocus est un leader dans l'optimisation de la main-d'œuvre, combinant des solutions de gestion de la main-d'œuvre et des systèmes de gestion du temps avec des informations sur la motivation des

EN UniFocus is a leader in workforce optimization, combining labor-management solutions and time and attendance systems with customer and employee engagement insights. UniFocus's tools leverage a deep

Franska Enska
leader leader
combinant combining
solutions solutions
informations insights
un a
gestion management
systèmes systems
est is
avec with
temps time
et and

FR UniFocus est un leader dans l'optimisation de la main-d'œuvre, combinant des solutions de gestion de la main-d'œuvre et des systèmes de gestion du temps avec des informations sur la motivation des

EN UniFocus is a leader in workforce optimization, combining labor-management solutions and time and attendance systems with customer and employee engagement insights. UniFocus's tools leverage a deep

Franska Enska
leader leader
combinant combining
solutions solutions
informations insights
un a
gestion management
systèmes systems
est is
avec with
temps time
et and

FR Déploiement - mettre en œuvre la solution sur le système de production. En général, il est plus efficace pour Blended Perspectives de mettre en œuvre la solution sur le système de production avec l'implication de votre équipe si nécessaire.

EN Deployment – implement the solution on the production system. Typically it is most efficient for Blended Perspectives implement the solution on the production system with the involvement of your team as needed.

Franska Enska
solution solution
système system
général typically
efficace efficient
blended blended
perspectives perspectives
équipe team
nécessaire needed
déploiement deployment
production production
il it
de of
avec with
votre your
sur on
pour for

FR Déploiement - mettre en œuvre la solution sur le système de production. Typiquement il est plus efficace pour Blended Perspectives de mettre en œuvre la solution sur le système de production avec l'implication de votre équipe si nécessaire.

EN Deployment – implement the solution on the production system. Typically it is most efficient for Blended Perspectives implement the solution on the production system with the involvement of your team as needed.

Franska Enska
solution solution
système system
typiquement typically
efficace efficient
blended blended
perspectives perspectives
équipe team
nécessaire needed
déploiement deployment
production production
il it
de of
avec with
votre your
sur on
pour for

FR Mettre en œuvre la solution sur le système de production. En général, il est plus efficace pour Blended Perspectives de mettre en œuvre la solution sur le système de production avec la participation de votre équipe si nécessaire.

EN Implement the solution on the production system. Typically, it is most efficient for Blended Perspectives implement the solution on the production system with the involvement of your team as needed.

Franska Enska
production production
général typically
blended blended
perspectives perspectives
participation involvement
équipe team
nécessaire needed
système system
il it
efficace efficient
solution solution
de of
avec with
votre your
sur on
mettre implement
pour for

FR Canada en programmation est une œuvre de bienfaisance qui conçoit et met en œuvre des programmes d?apprentissage de la technologie et établit des partenariats d’enseignement pour toute la population du Canada.

EN Canada Learning Code is a national charity that designs, delivers, and partners on technology education for Canadians.

Franska Enska
programmation code
bienfaisance charity
canada canada
technologie technology
est is
qui that
apprentissage learning

FR La transition énergétique est à lœuvre. Le débat autour de sa mise en œuvre doit être alimenté par des évaluations objectives. Au cœur du système électrique français et européen, RTE pilote le réseau...

EN The energy transition is underway. Discussions on how to complete it must be informed by objective assessments. Who is better qualified than RTE when it comes to providing them?<br /> A pivotal compo...

Franska Enska
rte rte
transition transition
énergétique energy
à to
l a
évaluations assessments
doit must
par by
autour on
être be

FR Il a fallu deux ans pour en arriver à cet accord. La mise en œuvre des modalités de l’entente conclue avec les employeurs distincts est en cours. Une fois que tout sera mis en œuvre, nous communiquerons l’information connexe aux membres.

EN This settlement was two years in the making. There is still work being completed to implement the terms of the settlement with separate employers, and once finalized we will communicate this information to the membership.

Franska Enska
employeurs employers
membres membership
mise en œuvre implement
modalités terms
de of
en in
à to
la the
nous we
ans years
a there
une fois once

FR À quel moment une œuvre est-elle protégée par des droits d'auteur ? Le détenteur des droits d'auteur doit-il enregistrer son œuvre pour qu'elle soit protégée ?

EN When does a work become protected by copyright? Does a copyright owner need to register their work for it to be protected?

Franska Enska
détenteur owner
enregistrer register
il it
est be
une a
protégé protected
par by
le does

FR Il est recommandé, lors de la mise en œuvre des microservices, d'accorder une grande importance à la réflexion et à la planification dans la conception et la mise en œuvre de base

EN It is recommended that when implementing microservices, a significant amount of forethought and planning go into the design and basic implementation

Franska Enska
recommandé recommended
microservices microservices
grande significant
planification planning
il it
de of
la the
conception design
de base basic
mise implementation
une a
à and

FR À quel moment une œuvre est-elle protégée par des droits d'auteur ? Le détenteur des droits d'auteur doit-il enregistrer son œuvre pour qu'elle soit protégée ?

EN When does a work become protected by copyright? Does a copyright owner need to register their work for it to be protected?

Franska Enska
détenteur owner
enregistrer register
il it
est be
une a
protégé protected
par by
le does

FR Ils sont généralement exécutés lors de la mise en œuvre d'un fourche dur dessus, car c'est là que les meilleures conditions sont données pour sa mise en œuvre.

EN They are usually executed during the implementation of a hard fork on it, because it is where the best conditions for its implementation are given.

Franska Enska
fourche fork
dur hard
conditions conditions
la the
exécuté executed
sont are
de of
mise implementation
généralement usually
l a
donné given
pour for

FR des fonctionnaires interrogés planifient, mettent en œuvre - ou ont déjà mis en œuvre - une stratégie de « nouvelle normalité »*.

EN of government respondents are either planning or implementing - or have fully implemented - a new normal strategy.*

Franska Enska
nouvelle new
ou or
stratégie strategy
de of
mis en œuvre implemented
une a

FR Après avoir signé l’entente de subvention, les Premières Nations doivent démontrer que les dispositions minimales ont été mises en œuvre. Renseignez-vous sur le test de mise en œuvre de la LAF ou du RAF.

EN Following signing of the grant agreement, First Nations will be asked to demonstrate that these minimum provisions have been brought to life. Read more about FAL and FAB implementation testing.

Franska Enska
subvention grant
dispositions provisions
minimales minimum
nations nations
de of
test testing
vous be
premières first
mise implementation
démontrer demonstrate
été been
après to
doivent will

FR Pour ce faire, nous avons mis en œuvre les solutions complètes de DCO Facebook avec Dynamic Ads for Travel, en conseillant Europcar sur la structure et la mise en œuvre des pixels et des flux.

EN To do so, we implemented the full DCO Facebook solutions with Dynamic Ads for Travel, advising Europcar on both pixel & feed structure and implementation.

Franska Enska
solutions solutions
facebook facebook
dynamic dynamic
ads ads
travel travel
structure structure
pixels pixel
complètes full
la the
nous we
mise implementation
mis en œuvre implemented
avec with
sur on
et and

FR Chaque type de produit que nous vendons contribue une partie des recettes à une œuvre caritative. Sur de nombreux produits, vous pouvez attribuer une partie (voire la totalité !) de votre achat à une œuvre caritative de votre choix.

EN Every type of product we sell contributes a portion of proceeds to charity. On many products, you can allocate part (or even all!) of your purchase to a charity of your choice.

Franska Enska
vendons we sell
caritative charity
attribuer allocate
achat purchase
choix choice
type type
nous we
totalité all
de of
votre your
chaque every
une a
à to
produit product
sur on
partie part
des many
produits products
vous you

FR Les panels de plaidoyer mis en œuvre avec ANIMA ont donné lieu à l’élaboration d’un régime de gestion de la propriété intellectuelle présenté au gouvernement et mis en œuvre dans cinq universités du pays.

EN The advocacy panels implemented with ANIMA resulted in the development of an intellectual property management regime presented to the government and implemented in five universities across the country.

Franska Enska
plaidoyer advocacy
anima anima
propriété property
présenté presented
élaboration development
pays country
régime regime
la the
gouvernement government
cinq five
mis en œuvre implemented
de of
en in
à to
intellectuelle intellectual
universités universities
avec with
gestion management
et and

FR Aucune œuvre dérivée – vous autorisez les autres à copier, distribuer, afficher et jouer des copies verbatim de votre œuvre, mais en aucun cas des œuvres dérivées basées sur celle-ci.

EN No Derivative Works ? You let others copy, distribute, display, and perform only verbatim copies of your work, not derivative works based upon it.

Franska Enska
distribuer distribute
afficher display
copier copy
copies copies
autres others
de of
aucun no

FR Beaucoup des grandes tours de bureaux du centre-ville ont mis en œuvre ou sont en train de mettre en œuvre des rénovations importantes afin de séduire les utilisateurs de bureaux d'aujourd'hui.

EN Many of the major office towers downtown have implemented or are in the process of implementing significant renovations in order to appeal to today’s office user.

Franska Enska
tours towers
bureaux office
utilisateurs user
ou or
importantes significant
grandes major
de of
mis en œuvre implemented
en in
sont are
train the
mettre en œuvre implementing
centre downtown
des many

FR Analyse de traçabilité et d'impact : créez automatiquement des métadonnées pendant les phases de conception ou pendant la mise en œuvre. Régénérez la traçabilité de la data lorsque des changements sont mis en œuvre.

EN Lineage and Impact Analysis: Automatically create metadata during design phases or implementation. Re-generate data lineage when changes are implemented.

Franska Enska
automatiquement automatically
phases phases
changements changes
ou or
lorsque when
analyse analysis
métadonnées metadata
sont are
data data
conception design
mise implementation
mis en œuvre implemented

FR Apprentissage: Promouvoir la science de la mise en œuvre, promouvoir les innovations et susciter l'utilisation des résultats de la recherche pour éclairer la conception et la mise en œuvre des programmes.

EN Learning: Promote implementation science, advance innovations, and engender the use of research results to inform program design and implementation.

Franska Enska
innovations innovations
promouvoir promote
résultats results
recherche research
la the
lutilisation use
science science
de of
conception design
mise implementation
apprentissage learning
programmes program

FR Promouvoir la science de la mise en œuvre, faire progresser les innovations et susciter l'utilisation des résultats de la recherche pour éclairer la conception et la mise en œuvre du programme.

EN To promote implementation science, advance innovations, and engender the use of research results to inform program design and implementation.

Franska Enska
innovations innovations
lutilisation use
résultats results
recherche research
programme program
la the
science science
de of
conception design
progresser advance
mise implementation
promouvoir promote
et and

FR Les organisations multilatérales jouent un rôle central dans la mise en œuvre des programmes d’éducation, en supervisant notamment le décaissement des fonds et la mise en œuvre des financements du GPE.

EN Multilateral organizations play a pivotal role in implementing education programs, supervising the implementation of GPE grants and the disbursement of funds.

Franska Enska
organisations organizations
jouent play
programmes programs
fonds funds
gpe gpe
éducation education
un a
et and
en in
mise implementation
rôle role

FR Comprend la fidélité de la mise en œuvre, la quantité, la qualité de la mise en œuvre et d'autres caractéristiques sur la façon dont les services sont fournis.

EN Includes fidelity of implementation, dosage, quality of implementation, and other features of how services are delivered.

Franska Enska
comprend includes
fidélité fidelity
fournis delivered
qualité quality
services services
caractéristiques features
sont are
mise implementation
de of
et and
dautres other

FR Randstad Inhouse Services réalise une analyse de vos besoins en main-d'œuvre, les traduit en un plan d'action complet et vient chez vous pour le mettre en œuvre.

EN Randstad Inhouse Services analyses staffing needs, turns them into an action plan and implements it inhouse.

Franska Enska
besoins needs
daction action
randstad randstad
services services
analyse analyses
plan plan
un an
en it
et and

FR Dans cette vidéo, il partage l'histoire extraordinaire et inspirante de "Mandir", qu'il a découverte en parlant à notre tisserande Sonia, le maître d'œuvre de cette œuvre d'art unique.

EN In this video, he shares the extraordinary and inspiring tale behind ‘Mandir’ which he discovered when he talked to our weaver Sonia, the mastermind behind this unique piece of art.

Franska Enska
partage shares
inspirante inspiring
œuvre art
découverte discovered
il he
extraordinaire extraordinary
le the
vidéo video
de of
en in
à to
notre our
dans behind

FR Le Département recherche œuvre à accélérer le développement et la mise en œuvre d'innovations en matière de santé dans les populations n'ayant pas ou peu accès aux soins médicaux.

EN The Research Department works to accelerate the development and implementation of health innovations in populations with little or no access to medical care.

Franska Enska
département department
recherche research
œuvre works
populations populations
peu little
accès access
développement development
santé health
ou or
soins care
médicaux medical
de of
à to
mise implementation
en in
matière and
accélérer accelerate

FR Le SEG identifie les priorités de mise en œuvre des activités, prend des décisions sur les initiatives à soutenir et supervise l’efficacité globale de la mise en œuvre.    

EN The SEG identifies priorities for the implementation of activities, takes decisions on initiatives to support, and oversees overall effectiveness of delivery.  

Franska Enska
identifie identifies
décisions decisions
supervise oversees
globale overall
priorités priorities
prend takes
initiatives initiatives
soutenir to support
de of
activités activities
à to
mise implementation
et and
sur on

FR Suivi en temps réel de la main-d'œuvre grâce aux solutions de gestion des effectifs et de rapports sur la main-d'œuvre de Kaba

EN Real-time labor tracking with Kaba workforce management and labor reporting solutions

Franska Enska
réel real
solutions solutions
effectifs workforce
rapports reporting
temps réel real-time
suivi tracking
temps time
gestion management
aux with
et and

FR Le webinaire en anglais sur les outils du Home Office et la mise en œuvre de Guacamole et Jitsi, le serveur Rocket.Chat Server. Questions sur la mise en œuvre et l?utilisation.

EN How the SmallPART Module can help Learning in the video and not only in the form of a text analysis of the video. Simple operation for teachers and students

Franska Enska
œuvre can
en in
outils help
utilisation operation
de of
l a

FR mettre en œuvre des normes de sécurité élevées mettre en œuvre des normes de sécurité élevées afin d'assurer un haut niveau de protection de nos services

EN implement high-security standards in order to ensure a high level of protection for our services

Franska Enska
normes standards
un a
niveau level
protection protection
sécurité security
élevées high
en in
services services
mettre implement
de of
nos our

FR mettre en œuvre des mesures techniques et organisationnelles adéquates afin de garantir un haut niveau de sécurité mettre en œuvre des mesures techniques et organisationnelles adéquates afin de garantir un haut niveau de sécurité

EN implement adequate technical and organizational measures in order to guarantee a high level of safety

Franska Enska
techniques technical
organisationnelles organizational
un a
niveau level
en in
de of
garantir guarantee
et and
sécurité safety
mettre implement
mesures measures

FR #1 Palais Barberini, Triomphe de la divine Providence - Une œuvre impressionnante dans un lieu exceptionnel : en 1639, Pietro da Cortona a peint à fresque la voûte de la salle principale du Palais Barberini avec un chef-d'œuvre d'illusion optique

EN #1 Palazzo Barberini, The Triumph of Divine Providence - An imposing work in an amazing place: in 1639 Pietro da Cortona frescoed the vault of the main hall of Palazzo Barberini with a masterpiece of optical illusion

Franska Enska
triomphe triumph
divine divine
exceptionnel amazing
voûte vault
principale main
optique optical
providence providence
pietro pietro
palais palazzo
œuvre masterpiece
lieu place
du work
salle hall
de of
la the
un a
en in
avec with

FR Catégorie 1. les agences de mise en œuvre et les clients qui ont relevé avec succès les défis de la mise en œuvre des projets, afin de partager les enseignements tirés de leur expérience ; et.

EN Category 1. Implementing agencies and clients that have successfully addressed challenges in project implementation, in order to share the learnings that emerge from their experience and.

Franska Enska
catégorie category
agences agencies
expérience experience
la the
avec succès successfully
en in
défis challenges
projets project
mise implementation
partager share
et and

FR Mise en œuvre en trois phases pour les titres de créance et les titres cotés en bourse, et étapes de mise en œuvre pour les titres cotés en bourse

EN 3-Phased Implementation Period for Debt and Listed Securities, as well as Implementation Milestones for Listed Securities

Franska Enska
titres securities
créance debt
étapes milestones
mise implementation
et and

FR Achetez une œuvre d'art d'un artiste indigène local et collectez des fonds par le biais d'une tombola ou d'une vente aux enchères silencieuse pour cette œuvre.

EN Purchase artwork from a local Indigenous artist and raise funds through a raffle or silent auction for the piece.

Franska Enska
artiste artist
indigène indigenous
local local
fonds funds
tombola raffle
silencieuse silent
ou or
vente auction
achetez purchase
et and
le the
une a
pour for

Sýnir 50 af 50 þýðingum