FR Nous mettons à jour chaque catégorie de produits au moins une fois tous les 12 mois. Chaque fois que des changements majeurs surviennent dans l'industrie, nous réanalysons également nos résultats et les mettons à jour.
"mettons en œuvre" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
FR Nous mettons à jour chaque catégorie de produits au moins une fois tous les 12 mois. Chaque fois que des changements majeurs surviennent dans l'industrie, nous réanalysons également nos résultats et les mettons à jour.
EN We update each product category at least once every 12 months. Whenever major changes in the industry occur, we also re-analyze our results and update them.
Franska | Enska |
---|---|
catégorie | category |
changements | changes |
majeurs | major |
surviennent | occur |
mois | months |
résultats | results |
également | also |
au moins | least |
que | whenever |
à | and |
nos | our |
nous | we |
dans | in |
produits | product |
FR La configuration des moyens de paiement que nous mettons à disposition pour notre clientèle s’avère être l’une des dernières tâches que nous mettons en oeuvre lors de la création d’un e-commerce
EN Until fairly recently, cryptocurrency was nothing but an intriguing matter
Franska | Enska |
---|---|
de | until |
paiement | an |
pour | recently |
FR Nous mettons tout en œuvre pour vous permettre d'évaluer votre réactivité face aux messages qui semblent nécessiter une réponse
EN We do the heavy lifting to help you understand how responsive you are to messages that appear to warrant a response
Franska | Enska |
---|---|
semblent | appear |
réponse | response |
nous | we |
messages | messages |
une | a |
vous | you |
permettre | do |
FR Nous définissons et mettons en œuvre des stratégies de marketing digital pour les marques en utilisant notre méthodologie de conseil éprouvée.
EN We define and implement digital marketing strategies for brands using our proven consulting methodology.
Franska | Enska |
---|---|
définissons | define |
marques | brands |
méthodologie | methodology |
conseil | consulting |
stratégies | strategies |
marketing | marketing |
digital | digital |
éprouvée | proven |
notre | our |
nous | we |
FR Nous définissons, mettons en œuvre et exploitons des écosystèmes Adtech & Martech pour mettre en place des cas d'usage. Nous aidons les entreprises à intégrer et à former leurs équipes sur les principaux stacks technologiques.
EN We define, implement and operate Adtech & Martech tool ecosystems to enable use cases. We help companies on board and train their teams on every major technology stack.
Franska | Enska |
---|---|
définissons | define |
écosystèmes | ecosystems |
cas | cases |
aidons | help |
principaux | major |
technologiques | technology |
martech | martech |
équipes | teams |
entreprises | companies |
nous | we |
mettre | implement |
à | to |
et | and |
leurs | their |
sur | on |
des | board |
les | train |
intégrer | use |
FR Nous définissons et mettons en œuvre la stratégie data de nos clients grâce à notre méthodologie de conseil éprouvée
EN We define and implement the data strategy of organisations with our proven consulting methodology
Franska | Enska |
---|---|
définissons | define |
stratégie | strategy |
data | data |
méthodologie | methodology |
conseil | consulting |
la | the |
éprouvée | proven |
de | of |
à | and |
nous | we |
FR Nous définissons, mettons en œuvre et exploitons des écosystèmes d'outils Adtech et Martech pour aider les marques à créer des cas d'usage.
EN We define, implement and operate Adtech and Martech tool ecosystems to help brands build use cases.
Franska | Enska |
---|---|
définissons | define |
écosystèmes | ecosystems |
cas | cases |
martech | martech |
nous | we |
marques | brands |
à | to |
et | and |
aider | to help |
FR Enfin, nous devons veiller à ce que la réponse humanitaire que nous mettons en œuvre sauve des vies mais aussi les moyens de subsistance de la population.
EN Finally, we need to ensure that our humanitarian response saves lives but also saves livelihoods.
Franska | Enska |
---|---|
humanitaire | humanitarian |
sauve | saves |
moyens de subsistance | livelihoods |
enfin | finally |
ce | that |
nous | we |
à | to |
vies | lives |
mais | but |
réponse | response |
de | our |
veiller à ce que | ensure |
FR Nous mettons en œuvre plusieurs systèmes de basculement automatiques, y compris la répercussion automatique du chemin de trajet, des commutateurs redondants et des routeurs de noyau redondants.
EN We implement several automatic failover systems, including automatic path rerouting, redundant switches, and redundant core routers.
Franska | Enska |
---|---|
systèmes | systems |
basculement | failover |
commutateurs | switches |
redondants | redundant |
routeurs | routers |
noyau | core |
nous | we |
compris | including |
automatique | automatic |
et | and |
FR JFrog Pipelines n’est pas non plus disponible pour cette région. Nous mettons tout en œuvre pour qu?il soit disponible partout.
EN JFrog Pipelines is also not available for this region. We’re working hard to make it available everywhere.
Franska | Enska |
---|---|
jfrog | jfrog |
pipelines | pipelines |
région | region |
œuvre | working |
il | it |
pas | not |
cette | this |
partout | everywhere |
disponible | available |
pour | for |
FR Nous mettons tout en œuvre pour garantir la protection de nos périphériques lors de leur livraison et pour vous permettre de les protéger facilement :
EN We go to great lengths to ensure that our devices are well-protected when we deliver them and to make it easy for you to keep them protected:
Franska | Enska |
---|---|
périphériques | devices |
facilement | easy |
garantir | ensure |
livraison | deliver |
nos | our |
nous | we |
lors | when |
vous | you |
FR Nous mettons constamment tout en œuvre pour étendre votre couverture.
EN We're constantly working to expand our coverage.
Franska | Enska |
---|---|
constamment | constantly |
œuvre | working |
étendre | expand |
couverture | coverage |
FR Nous mettons tout en œuvre pour comprendre votre entreprise et pour que chacun des départements d'Adyen soit à même de communiquer avec vous.
EN We believe in fully understanding your business and work hard to make sure every department within Adyen has the customer-facing mindset.
Franska | Enska |
---|---|
entreprise | business |
départements | department |
en | in |
nous | we |
à | to |
votre | your |
et | understanding |
même | the |
de | within |
FR sur tous les canaux et mettons en œuvre une approche innovante tout au long du
EN across all channels and implement an innovative approach throughout the
Franska | Enska |
---|---|
canaux | channels |
innovante | innovative |
approche | approach |
et | and |
FR En alliant le savoir-faire Accor à la richesse de l’expérience et des équipements de nos marques hôtelières, nous élaborons et mettons en œuvre la solution la plus adaptée à votre événement.
EN By combining Accor’ know-how with our hotel brands’ wealth of experience and facilities, we can organise and create the solution best adapted to your needs.
Franska | Enska |
---|---|
alliant | combining |
richesse | wealth |
équipements | facilities |
savoir | experience |
œuvre | can |
solution | solution |
à | to |
de | of |
marques | brands |
votre | your |
adapté | adapted |
nos | our |
nous | we |
FR Dans les hôtels Westin, nous mettons tout en œuvre pour que vous vous sentiez le cœur léger le jour de votre mariage
EN At Westin, we are committed to helping you feel your best on your wedding day
Franska | Enska |
---|---|
westin | westin |
mariage | wedding |
nous | we |
votre | your |
le | on |
les | day |
vous | you |
FR Nous mettons tout en œuvre pour que tous les collaborateurs du Groupe aient les moyens de réussir, de s’adapter, de prendre des responsabilités et d’évoluer
EN We do everything possible for all Group employees to have the means to succeed, to adapt, to take on responsibilities and to grow
Franska | Enska |
---|---|
collaborateurs | employees |
groupe | group |
réussir | succeed |
évoluer | grow |
responsabilités | responsibilities |
nous | we |
aient | have |
de | all |
et | and |
pour | for |
FR Pour y parvenir, nous mettons en œuvre une véritable démarche d’ingénierie environnementale fondée sur la recherche, la prévention et le dialogue avec nos parties prenantes.
EN To ensure that we succeed, we implement a dedicated environmental engineering strategy based on research, prevention and stakeholder dialogue.
Franska | Enska |
---|---|
environnementale | environmental |
recherche | research |
dialogue | dialogue |
une | a |
prévention | prevention |
véritable | that |
prenantes | stakeholder |
parvenir | to |
sur | on |
nous | we |
FR Nos collaborateurs sont l’énergie qui fait avancer notre Compagnie. Nous mettons tout en œuvre pour créer des conditions leur permettant d’exprimer et développer leur plein potentiel.
EN Our employees are the energy that drives our Company forward. We strive to create the conditions for them to express and develop their full potential.
Franska | Enska |
---|---|
collaborateurs | employees |
compagnie | company |
conditions | conditions |
potentiel | potential |
énergie | energy |
développer | develop |
plein | full |
sont | are |
créer | create |
pour | forward |
nous | we |
FR Nous mettons en œuvre la Classification canadienne de la recherche et développement (CCRD), un système qui présente une approche de classification de la recherche commune aux établissements et aux gouvernements.
EN We implement the Canadian Research and Development Classification (CRDC), a new system that provides a common approach to classifying research across institutions and governments.
Franska | Enska |
---|---|
canadienne | canadian |
recherche | research |
développement | development |
présente | provides |
commune | common |
classification | classification |
système | system |
approche | approach |
établissements | institutions |
gouvernements | governments |
la | the |
nous | we |
un | a |
de | across |
et | and |
FR Dans le but de concilier nos besoins avec la préservation d’une planète aux ressources limitées, nous avons relevé nos ambitions, et nous mettons en œuvre un nouveau programme de transformation interne
EN In order to reconcile our needs with the preservation of a resource-limited planet, we are raising the bar and implementing a new internal transformation program
Franska | Enska |
---|---|
préservation | preservation |
planète | planet |
ressources | resource |
limitées | limited |
nouveau | new |
programme | program |
besoins | needs |
un | a |
de | of |
transformation | transformation |
interne | internal |
en | in |
nos | our |
avec | with |
nous | we |
FR Nous mettons tout en œuvre pour fabriquer le thé idéal : de la dégustation quotidienne de milliers de thés jusqu’à la prise en compte de l’eau utilisée chez vous pour l'infusion
EN We go to great lengths to make tea properly – from tasting 1000s of teas a day, to thinking about the water you’ll brew it with at home
Franska | Enska |
---|---|
idéal | great |
dégustation | tasting |
thé | tea |
quotidienne | day |
thés | teas |
de | of |
nous | we |
en | to |
FR Nous mettons en œuvre ce que nous prêchons. Notre priorité absolue est d?écouter nos clients et d?utiliser leurs feedback pour fournir en permanence une solution adaptée à leurs besoins.
EN We practice what we preach. Listening to our clients and using their input to continuously provide a solution fit to their needs is our top priority.
Franska | Enska |
---|---|
clients | clients |
solution | solution |
en permanence | continuously |
adapté | fit |
priorité | priority |
besoins | needs |
utiliser | using |
une | a |
est | is |
et | listening |
à | to |
leurs | their |
nous | we |
FR À TELUS, nous respectons la vie privée de nos clients et mettons tout en œuvre pour protéger leurs renseignements personnels
EN At TELUS, we respect our customers' privacy and take great care to safeguard personal information
Franska | Enska |
---|---|
telus | telus |
respectons | respect |
clients | customers |
protéger | safeguard |
renseignements | information |
nous | we |
vie privée | privacy |
pour | at |
nos | our |
FR Nous mettons tout en œuvre pour vous offrir une prise charge globale personnalisée, 24h/24 et 7j/7.
EN We strive to offer personalized comprehensive care, 24h/7.
Franska | Enska |
---|---|
nous | we |
globale | comprehensive |
personnalisé | personalized |
offrir | to |
FR Enfin, nous devons veiller à ce que la réponse humanitaire que nous mettons en œuvre sauve des vies mais aussi les moyens de subsistance de la population.
EN Finally, we need to ensure that our humanitarian response saves lives but also saves livelihoods.
Franska | Enska |
---|---|
humanitaire | humanitarian |
sauve | saves |
moyens de subsistance | livelihoods |
enfin | finally |
ce | that |
nous | we |
à | to |
vies | lives |
mais | but |
réponse | response |
de | our |
veiller à ce que | ensure |
FR Nous mettons tout en œuvre pour vous offrir des solutions innovantes, notamment en nous fixant des objectifs ambitieux et en exploitant la technologie pour aller toujours plus loin.
EN We strive to provide our customers with innovative solutions by setting high expectations for ourselves, leveraging technology and going the extra mile.
Franska | Enska |
---|---|
solutions | solutions |
innovantes | innovative |
exploitant | leveraging |
objectifs | expectations |
la | the |
technologie | technology |
nous | we |
pour | for |
offrir | to |
FR Grâce à ces partenariats, nous mettons tout en œuvre afin de faire de WorldCat une ressource essentielle pour la recherche intégrée de contenus en libre accès et sous licence.
EN Through these partnerships, we’re working to make WorldCat a primary resource for the integrated discovery of open content and licensed materials.
Franska | Enska |
---|---|
partenariats | partnerships |
œuvre | working |
worldcat | worldcat |
ressource | resource |
contenus | content |
licence | licensed |
recherche | discovery |
libre | open |
de | of |
la | the |
à | to |
et | and |
une | a |
pour | for |
FR Après tout, nous mettons en œuvre bon nombre des technologies qui rendent cela possible.
EN After all, we drive many of the technologies that make it possible.
Franska | Enska |
---|---|
technologies | technologies |
possible | possible |
nous | we |
qui | that |
nombre | the |
FR Nous mettons en œuvre des processus et des moyens techniques adaptés pour protéger les données à caractère personnel que nous recueillons
EN We implement appropriate processes and technical means to protect the personal data we collect
Franska | Enska |
---|---|
recueillons | collect |
processus | processes |
techniques | technical |
données | data |
protéger | protect |
nous | we |
à | to |
et | and |
FR Nous mettons en œuvre des mesures de sécurité physiques, techniques et administratives pour protéger de manière adéquate tes informations personnelles contre la perte, l'utilisation abusive, l'accès non autorisé, la divulgation ou l'altération
EN We implement physical, technical and administrative security measures to adequately protect your personal information from loss, misuse, unauthorized access, disclosure and alteration
Franska | Enska |
---|---|
physiques | physical |
administratives | administrative |
perte | loss |
abusive | misuse |
divulgation | disclosure |
sécurité | security |
techniques | technical |
protéger | protect |
informations | information |
tes | your |
mesures | measures |
manière | to |
nous | we |
et | and |
FR A cet égard, nous mettons en œuvre les mesures techniques et organisationnelles adéquates pour assurer un accès sécurisé et limité aux données
EN In this respect, we implement the appropriate technical and organizational measures to ensure secure and limited access to data
Franska | Enska |
---|---|
organisationnelles | organizational |
accès | access |
limité | limited |
techniques | technical |
sécurisé | secure |
données | data |
en | in |
et | and |
égard | respect |
nous | we |
mesures | measures |
assurer | ensure |
FR Nous reconnaissons qu'il s'agit d'un problème à l'échelle industrielle et nous mettons tout en œuvre pour assumer nos responsabilités
EN We accept this is an industry-wide problem and we are working on playing our part
Franska | Enska |
---|---|
problème | problem |
industrielle | industry |
sagit | is |
œuvre | working |
mettons | on |
nos | our |
nous | we |
à | and |
tout | part |
FR Nous mettons en œuvre notre expertise à chaque étape de la supply chain, de l'approvisionnement en matières premières jusqu'à l'utilisation du produit
EN We offer expertise at every point in the supply chain, from raw materials sourcing to product use
Franska | Enska |
---|---|
expertise | expertise |
supply | supply |
chain | chain |
premières | raw |
lutilisation | use |
à | to |
la | the |
en | in |
matières | materials |
produit | product |
nous | we |
du | from |
FR Nous mettons tout en œuvre pour vous aider à réussir. Notre équipe d'assistance mondiale et nos experts en expédition sont toujours prêts à vous venir en aide.
EN We do everything we can to set you up for success. Our global support team and shipping experts are always here to help.
Franska | Enska |
---|---|
réussir | success |
mondiale | global |
experts | experts |
équipe | team |
expédition | shipping |
toujours | always |
œuvre | can |
sont | are |
à | to |
nous | we |
pour | for |
vous | you |
aider | to help |
aide | help |
FR Nous concevons et mettons en œuvre des solutions relatives au lieu de travail qui permettent d'attirer et de retenir les talents, d'améliorer l'engagement des employés et d'obtenir d'excellents résultats commerciaux.
EN Designing and implementing workplace solutions that attract and retain talent, improve employee engagement and deliver great business results.
Franska | Enska |
---|---|
retenir | retain |
talents | talent |
solutions | solutions |
résultats | results |
qui | that |
commerciaux | business |
lieu de travail | workplace |
employé | employee |
et | and |
FR ― Nous mettons tout en œuvre pour mobiliser le savoir d’éminents chercheurs et spécialistes de domaines variés afin d’améliorer l’élaboration des politiques publiques du pays.
EN We strive to mobilize the knowledge of people who are doing important research and work in a variety of fields to improve and support public policy-making in Canada.
Franska | Enska |
---|---|
mobiliser | mobilize |
domaines | fields |
publiques | public |
nous | we |
de | of |
en | in |
et | and |
FR Nous mettons tout en œuvre pour assurer la qualité et le rayonnement de leurs textes
EN We devote our resources to making your article the best it can be, and making sure it has maximum impact
Franska | Enska |
---|---|
œuvre | can |
assurer | sure |
nous | we |
FR Conformément aux recommandations des autorités en santé publique, nous mettons en œuvre des mesures décisives de distanciation sociale pour assurer le respect de la distance de 2 mètres entre chacun de nos associés et clients.
EN In accordance with public health authorities’ recommendations, we are implementing decisive social distancing measures to keep a 2-metre distance between each of our associates and customers.
Franska | Enska |
---|---|
recommandations | recommendations |
santé | health |
publique | public |
sociale | social |
mètres | metre |
autorités | authorities |
clients | customers |
associés | associates |
en | in |
distance | distance |
mesures | measures |
distanciation | distancing |
conformément | accordance |
de | of |
nos | our |
nous | we |
chacun | a |
FR Nous mettons en œuvre des projets intégrés à l’échelle du territoire pour en maximiser l’impact.
EN We implement projects at the landscape level to maximize impact.
Franska | Enska |
---|---|
maximiser | maximize |
échelle | level |
à | to |
nous | we |
projets | projects |
FR Nous étudions chaque demande qui nous parvient et mettons tout en œuvre pour y répondre sous deux jours ouvrés.
EN We review every refund request we receive and aim to respond within two business days.
Franska | Enska |
---|---|
jours | days |
demande | request |
répondre | respond |
et | and |
nous | we |
chaque | every |
deux | two |
FR Nous mettons en œuvre des décisions prises avec vous.
EN We implement decisions made with you.
Franska | Enska |
---|---|
décisions | decisions |
nous | we |
avec | with |
vous | you |
FR Nous mettons en œuvre des solutions de communication sécurisées conformes aux normes mondiales de protection des données (telles que GDPR et LGPD) et aux politiques de sécurité numérique des entreprises.
EN We implement secure communication solutions in compliance with global data protection standards (such as GDPR and LGPD) and companies? digital security policies.
Franska | Enska |
---|---|
solutions | solutions |
conformes | compliance |
mondiales | global |
gdpr | gdpr |
lgpd | lgpd |
communication | communication |
normes | standards |
protection | protection |
politiques | policies |
numérique | digital |
entreprises | companies |
nous | we |
en | in |
sécurité | security |
sécurisé | secure |
données | data |
telles | as |
et | and |
FR Évaluation, information, protection : nous mettons tout en œuvre pour préserver la santé de nos collaborateurs, de nos clients et des communautés riveraines de nos activités.
EN We therefore do everything we can to safeguard the health of our employees and customers and those who live in the communities near where we operate through measures designed to assess, inform and protect.
Franska | Enska |
---|---|
œuvre | can |
santé | health |
collaborateurs | employees |
clients | customers |
communautés | communities |
en | in |
la | the |
pour | designed |
protection | safeguard |
préserver | protect |
nos | our |
activités | do |
nous | we |
FR Nous mettons en œuvre trois leviers conjugués pour une approche globale de la sécurité routière :
EN At TotalEnergies, we are taking three combined paths to a comprehensive road safety strategy:
Franska | Enska |
---|---|
approche | strategy |
globale | comprehensive |
sécurité | safety |
de | road |
nous | we |
trois | three |
une | a |
FR Nous mettons tout en œuvre pour que la fabrication des équipements essentiels qui protègent les médecins et infirmières qui nous soignent se poursuive.
EN We are playing our part in enabling essential equipment to continue to be manufactured, so that we can help protect the doctors and nurses who protect us.
Franska | Enska |
---|---|
œuvre | can |
essentiels | essential |
protègent | protect |
médecins | doctors |
infirmières | nurses |
équipements | equipment |
la | the |
en | in |
nous | we |
FR « Ce projet est une autre étape cruciale de la vision du “port intelligent” que nous mettons en œuvre. »
EN “This project is another critical milestone in our progress towards the ‘Smart Port’ vision we are implementing.”
FR Nous avons à cœur de conserver vos renseignements personnels en toute sécurité, et nous mettons tout en œuvre pour les protéger.
EN Keeping your personal information secure is incredibly important to us, and we invest a lot of effort in protecting it.
Franska | Enska |
---|---|
conserver | keeping |
renseignements | information |
de | of |
vos | your |
en | in |
nous | we |
à | to |
toute | a |
protéger | protecting |
sécurité | secure |
et | and |
FR Bien que nous mettons en œuvre des efforts raisonnables pour protéger vos renseignements personnels contre l'accès, l'utilisation ou la divulgation non autorisés, nous ne pouvons pas garantir la sécurité de vos renseignements personnels
EN While we use reasonable efforts to protect your personal information from unauthorized access, use, or disclosure, we cannot guarantee the security of your personal information
Franska | Enska |
---|---|
efforts | efforts |
raisonnables | reasonable |
renseignements | information |
divulgation | disclosure |
lutilisation | use |
ou | or |
sécurité | security |
ne | cannot |
la | the |
garantir | guarantee |
protéger | protect |
de | of |
nous | we |
vos | your |
non autorisé | unauthorized |
FR Nous mettons tout en œuvre afin de vous proposer un service au meilleur rapport qualité/prix, une livraison rapide et un service commercial à votre écoute
EN If you are looking for the right charging cable, we will offer solutions for all quality brands that we have found suitable and safe for sale on our website
Franska | Enska |
---|---|
commercial | sale |
qualité | quality |
nous | we |
au | on |
vous | you |
à | and |
proposer | offer |
Sýnir 50 af 50 þýðingum