FR 2.1 Les présentes conditions générales de vente (dénommées ci-après « CGV ») régissent les relations contractuelles relatives à l'achat entre le client et le revendeur Stromer de son choix (dénommé ci-après « Revendeur »)
"ci après dénommé" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
FR 2.1 Les présentes conditions générales de vente (dénommées ci-après « CGV ») régissent les relations contractuelles relatives à l'achat entre le client et le revendeur Stromer de son choix (dénommé ci-après « Revendeur »)
EN 2.1 These General Terms and Conditions (hereinafter referred to as “T&Cs”) govern the contractual relationships relating to the purchase between the customer and the Stromer dealer of their choice (hereinafter referred to as “dealer”)
Franska | Enska |
---|---|
générales | general |
relations | relationships |
contractuelles | contractual |
relatives | relating |
revendeur | dealer |
stromer | stromer |
choix | choice |
client | customer |
et | and |
à | to |
le | the |
conditions | terms |
entre | between |
FR Ces fonctions sont utilisées par Xing SE, Dammtorstrasse 30, 20354 Hambourg, Allemagne (ci-après dénommé "XING"
EN These functions are used by Xing SE, Dammtorstrasse 30, 20354 Hamburg, Germany (hereinafter referred to as “XING”
Franska | Enska |
---|---|
fonctions | functions |
utilisées | used |
hambourg | hamburg |
se | to |
allemagne | germany |
ces | these |
sont | are |
par | by |
FR Le présent Accord relatif au programme des agences partenaires (ci-après dénommé « Accord ») est conclu entre Sprout Social, Inc
EN This Agency Partner Program Agreement (this “Agreement”) is between Sprout Social, Inc
Franska | Enska |
---|---|
accord | agreement |
programme | program |
agences | agency |
partenaires | partner |
entre | between |
sprout | sprout |
social | social |
inc | inc |
présent | this |
est | is |
FR (« Zendesk ») et ses filiales (collectivement désignées comme le « Groupe Zendesk » ou « nous » ou « notre ») ont mis à jour notre Politique de confidentialité (ci-après dénommé « Politique »)
EN (“Zendesk”), and its subsidiaries (collectively, the “Zendesk Group” or “we” or “us” or “our”), have updated our Privacy Policy (“Policy”)
Franska | Enska |
---|---|
zendesk | zendesk |
filiales | subsidiaries |
collectivement | collectively |
groupe | group |
et | and |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
le | the |
ou | or |
notre | our |
nous | we |
FR Le présent site internet est la propriété de Civitatis Tours S.L. (dénommé ci-après « CIVITATIS »), avec comme code d’identification fiscal CIF B-86899440 et domicilié à Madrid, calle Coloreros 2 - 28013, Madrid.
EN This website is property of Civitatis Tours S.L., (hereinafter, “CIVITATIS”) with Tax ID number B-86899440 and registered address at Coloreros 2, 28013, Madrid.
Franska | Enska |
---|---|
propriété | property |
civitatis | civitatis |
fiscal | tax |
madrid | madrid |
présent | this |
s | s |
et | and |
site | website |
est | is |
avec | with |
FR et ses sociétés affiliées « Qlik » vous accueillent sur le site internet Qlik (ci-après dénommé le « site Qlik ») qui est hébergé par ou pour le compte de Qlik
EN and its affiliates ("Qlik") welcome you to the Qlik website (hereinafter "Qlik Site") which is hosted by or for Qlik
Franska | Enska |
---|---|
qlik | qlik |
hébergé | hosted |
ou | or |
le | the |
par | by |
et | and |
vous | you |
de | its |
pour | for |
compte | to |
FR En accédant au portail ALSTOM et en utilisant les sites Web d'ALSTOM, l'utilisateur du portail (dénommé ci-après « l'utilisateur ») accepte les termes et les conditions contenus dans cette notice.
EN By entering the ALSTOM portal and using ALSTOM’s websites, the portal user (hereafter referred to as «the User») accepts the terms and conditions contained in this notice.
Franska | Enska |
---|---|
alstom | alstom |
accepte | accepts |
contenus | contained |
notice | notice |
portail | portal |
au | referred |
et | and |
en | in |
sites | websites |
FR MENAINFOSEC, Inc. dont le siège social et le principal établissement est situé dans le Delaware, États-Unis d'Amérique, ci-après dénommé "letransformateur";
EN MENAINFOSEC, Inc with its registered office and principal place of business in Delaware, United States of America herein referred to as the ‘Processor’;
Franska | Enska |
---|---|
principal | principal |
établissement | business |
delaware | delaware |
menainfosec | menainfosec |
unis | united |
ci | herein |
inc | inc |
et | and |
le | the |
dans | in |
siège | office |
FR Ces données comprennent les données personnelles au sens du règlement général sur la protection des données (UE 2016/679), ci-après dénommé " GDPR".
EN These data include personal data within the sense of the General Data Protection Regulation (EU 2016/679), further herein the ‘GDPR’.
Franska | Enska |
---|---|
comprennent | include |
sens | sense |
règlement | regulation |
général | general |
ue | eu |
ci | herein |
gdpr | gdpr |
données | data |
la | the |
protection | protection |
au | within |
FR Dans le cadre de tous les Abonnements pour lesquels vous opterez, vous devrez nous fournir un mode de paiement actuel, valide et accepté, pouvant être modifié en temps opportun (ci-après dénommé « Mode de paiement »)
EN In connection with any and all Subscriptions that you select to purchase you must provide us with a current, valid, accepted method of payment, which may change from time to time (“Payment Method”)
Franska | Enska |
---|---|
abonnements | subscriptions |
mode | method |
actuel | current |
valide | valid |
accepté | accepted |
modifié | change |
paiement | payment |
et | and |
un | a |
pouvant | may |
temps | time |
tous | all |
lesquels | which |
vous | you |
fournir | provide |
en | in |
FR 18.4 Voxy Brasil Serviços Educacionais Ltda (« Voxy », « nous ») vous souhaite la bienvenue sur www.voxy.com et sur toutes les applications, ou applications mobiles proposées par Voxy (ci-après dénommé le « Site »)
EN 18.4 Voxy Brasil Serviços Educacionais Ltda. (“Voxy,” “we,” or “us”) welcomes you to www.voxy.com and any and all applications or mobile applications offered by Voxy (the “Site”)
Franska | Enska |
---|---|
bienvenue | welcomes |
applications | applications |
mobiles | mobile |
et | and |
site | site |
nous | we |
ou | or |
toutes | all |
vous | you |
par | by |
FR En tant que l'un des groupes leaders du marché de l'hôtellerie allemande, Maritim Hotelgesellschaft mbH (ci-après dénommé Maritim) s'engage à assumer en tous points ses responsabilités sociales et éthiques
EN As one of the leading German hotel groups, Maritim Hotelgesellschaft mbH (hereinafter referred to as Maritim) takes upon itself to observe its social and ethical responsibilities in every way
Franska | Enska |
---|---|
groupes | groups |
leaders | leading |
sociales | social |
. | takes |
responsabilités | responsibilities |
en | in |
de | of |
à | to |
allemande | the |
ses | its |
et | and |
FR 57, 56410 Montabaur, Allemagne (ci-après dénommé : IONOS)
EN 57, 56410 Montabaur, Germany (hereinafter referred to as: IONOS)
Franska | Enska |
---|---|
ionos | ionos |
allemagne | germany |
FR Le site internet est et demeure la propriété de JFD Group Ltd (ci-après dénommé la « Société ») et tous les droits sont réservés dans JFD Group Ltd et pour ce dernier
EN The website is and remains the property of JFD Group Ltd (the “Company”) and all rights are reserved in and for JFD Group Ltd
Franska | Enska |
---|---|
jfd | jfd |
ltd | ltd |
réservés | reserved |
group | group |
société | company |
et | and |
demeure | remains |
propriété | property |
droits | rights |
site | website |
sont | are |
dans | in |
tous | all |
FR Il s’agit d’un service proposé par Google Ireland Limited, Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlande, ci-après dénommé « Google ».
EN This is a service provided by Google Ireland Limited, Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Ireland, referred to as “Google” below.
Franska | Enska |
---|---|
service | service |
limited | limited |
gordon | gordon |
barrow | barrow |
street | street |
dublin | dublin |
house | house |
dun | a |
sagit | is |
par | by |
FR Les présentes conditions d’utilisation s’appliquent au site www.chimay.com (ci-après dénommé « le site Internet » ou « le site »)
EN These terms of use apply to the site www.chimay.com (hereinafter called “the Internet site” or “the site”)
Franska | Enska |
---|---|
ou | or |
site | site |
internet | internet |
conditions | terms |
le | the |
au | to |
FR Le présent site, ci-après dénommé « site Covid19 » est exploité par l’État de Monaco/Direction de l?Action Sanitaire, dont le siège est situé au 48 boulevard d?Italie, Le Puccini, 98000 MONACO.
EN This website, hereinafter referred to as the “Covid-19 website”, is operated by the State of Monaco/ Department of Health Affairs, headquartered at 48 boulevard d?Italie, Le Puccini, avenue, 98000 MONACO.
Franska | Enska |
---|---|
exploité | operated |
monaco | monaco |
italie | state |
présent | this |
site | website |
le | the |
au | to |
de | of |
covid | covid |
situé | is |
par | by |
FR (ci-après dénommé "Wiser Solutions", " nous ", " notre " ou " nos ") fournit et met à disposition ce site web (le " Site ")
EN (herein referred to as “Wiser Solutions,” “we,” “us” or “our”) provides and makes available this website (the “Site”)
Franska | Enska |
---|---|
solutions | solutions |
fournit | provides |
disposition | available |
et | and |
ou | or |
à | to |
le | the |
nous | we |
ce | this |
FR Ces fonctions sont utilisées par Xing SE, Dammtorstrasse 30, 20354 Hambourg, Allemagne (ci-après dénommé "XING"
EN These functions are used by Xing SE, Dammtorstrasse 30, 20354 Hamburg, Germany (hereinafter referred to as “XING”
Franska | Enska |
---|---|
fonctions | functions |
utilisées | used |
hambourg | hamburg |
se | to |
allemagne | germany |
ces | these |
sont | are |
par | by |
FR (« Zendesk ») et ses filiales (collectivement désignées comme le « Groupe Zendesk » ou « nous » ou « notre ») ont mis à jour notre Politique de confidentialité (ci-après dénommé « Politique »)
EN (“Zendesk”), and its subsidiaries (collectively, the “Zendesk Group” or “we” or “us” or “our”), have updated our Privacy Policy (“Policy”)
Franska | Enska |
---|---|
zendesk | zendesk |
filiales | subsidiaries |
collectivement | collectively |
groupe | group |
et | and |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
le | the |
ou | or |
notre | our |
nous | we |
FR Le présent site internet est la propriété de Civitatis Tours S.L. (dénommé ci-après « CIVITATIS »), avec comme code d’identification fiscal CIF B-86899440 et domicilié à Madrid, calle Coloreros 2 - 28013, Madrid.
EN This website is property of Civitatis Tours S.L., (hereinafter, “CIVITATIS”) with Tax ID number B-86899440 and registered address at Coloreros 2, 28013, Madrid.
Franska | Enska |
---|---|
propriété | property |
civitatis | civitatis |
fiscal | tax |
madrid | madrid |
présent | this |
s | s |
et | and |
site | website |
est | is |
avec | with |
FR et ses sociétés affiliées « Qlik » vous accueillent sur le site internet Qlik (ci-après dénommé le « site Qlik ») qui est hébergé par ou pour le compte de Qlik
EN and its affiliates ("Qlik") welcome you to the Qlik website (hereinafter "Qlik Site") which is hosted by or for Qlik
Franska | Enska |
---|---|
qlik | qlik |
hébergé | hosted |
ou | or |
le | the |
par | by |
et | and |
vous | you |
de | its |
pour | for |
compte | to |
FR En accédant au portail ALSTOM et en utilisant les sites Web d'ALSTOM, l'utilisateur du portail (dénommé ci-après « l'utilisateur ») accepte les termes et les conditions contenus dans cette notice.
EN By entering the ALSTOM portal and using ALSTOM’s websites, the portal user (hereafter referred to as «the User») accepts the terms and conditions contained in this notice.
Franska | Enska |
---|---|
alstom | alstom |
accepte | accepts |
contenus | contained |
notice | notice |
portail | portal |
au | referred |
et | and |
en | in |
sites | websites |
FR Dans le cadre de tous les Abonnements pour lesquels vous opterez, vous devrez nous fournir un mode de paiement actuel, valide et accepté, pouvant être modifié en temps opportun (ci-après dénommé « Mode de paiement »)
EN In connection with any and all Subscriptions that you select to purchase you must provide us with a current, valid, accepted method of payment, which may change from time to time (“Payment Method”)
Franska | Enska |
---|---|
abonnements | subscriptions |
mode | method |
actuel | current |
valide | valid |
accepté | accepted |
modifié | change |
paiement | payment |
et | and |
un | a |
pouvant | may |
temps | time |
tous | all |
lesquels | which |
vous | you |
fournir | provide |
en | in |
FR 18.4 Voxy Brasil Serviços Educacionais Ltda (« Voxy », « nous ») vous souhaite la bienvenue sur www.voxy.com et sur toutes les applications, ou applications mobiles proposées par Voxy (ci-après dénommé le « Site »)
EN 18.4 Voxy Brasil Serviços Educacionais Ltda. (“Voxy,” “we,” or “us”) welcomes you to www.voxy.com and any and all applications or mobile applications offered by Voxy (the “Site”)
Franska | Enska |
---|---|
bienvenue | welcomes |
applications | applications |
mobiles | mobile |
et | and |
site | site |
nous | we |
ou | or |
toutes | all |
vous | you |
par | by |
FR 1.1 Le Contrat de Service Utilisateur Reolink (ci-après dénommé le « Contrat ») désigne l’accord entre l’Utilisateur et Reolink concernant l’utilisation des produits et/ou services de Reolink
EN 1.1 Reolink User Service Agreement (“Agreement”) shall mean the agreement between the user and Reolink on the use of products and/or services of Reolink
Franska | Enska |
---|---|
contrat | agreement |
reolink | reolink |
utilisateur | user |
et | and |
service | service |
lutilisation | use |
services | services |
le | the |
produits | products |
ou | or |
concernant | on |
entre | between |
FR 1.2 « Service Utilisateur Reolink » désigne les services fournis par Reolink à l’utilisateur en vertu du présent Contrat, sous réserve de la fourniture effective par Reolink (ci-après dénommé le « Service »)
EN 1.2 “Reolink User Services” shall mean the services provided by Reolink to the users under this Agreement, subject to those actually provided by Reolink (“Services”)
Franska | Enska |
---|---|
reolink | reolink |
fournis | provided |
contrat | agreement |
utilisateur | user |
services | services |
présent | this |
par | by |
à | to |
FR OnlineCasinos.net ("nous", "nous" ou "notre") exploite le site Web https://www.onlinecasinos.net (ci-après dénommé le "Service").
EN OnlineCasinos.net (?us?, ?we?, or ?our?) operates the https://www.onlinecasinos.net website (hereinafter referred to as the ?Service?).
Franska | Enska |
---|---|
ou | or |
https | https |
service | service |
net | net |
le | the |
notre | our |
nous | we |
site | website |
FR MENAINFOSEC, Inc. dont le siège social et le principal établissement est situé dans le Delaware, États-Unis d'Amérique, ci-après dénommé "letransformateur";
EN MENAINFOSEC, Inc with its registered office and principal place of business in Delaware, United States of America herein referred to as the ‘Processor’;
Franska | Enska |
---|---|
principal | principal |
établissement | business |
delaware | delaware |
menainfosec | menainfosec |
unis | united |
ci | herein |
inc | inc |
et | and |
le | the |
dans | in |
siège | office |
FR Ces données comprennent les données personnelles au sens du règlement général sur la protection des données (UE 2016/679), ci-après dénommé " GDPR".
EN These data include personal data within the sense of the General Data Protection Regulation (EU 2016/679), further herein the ‘GDPR’.
Franska | Enska |
---|---|
comprennent | include |
sens | sense |
règlement | regulation |
général | general |
ue | eu |
ci | herein |
gdpr | gdpr |
données | data |
la | the |
protection | protection |
au | within |
FR Bienvenue sur le site Internet de 3DS (ci-après dénommé le "Site"), un service fourni par Dassault Systèmes S.A
EN Welcome to 3DS website (hereinafter “the Site”), a service provided by Dassault Systèmes S.A
Franska | Enska |
---|---|
bienvenue | welcome |
service | service |
fourni | provided |
le | the |
un | a |
s | s |
par | by |
sur | to |
FR SuperAwesome est également titulaire d’une licence valide – et membre participant – du programme de certification de la gestion des données personnelles du Entertainment Software Rating Board (denommé "ESRB Privacy Certified").
EN SuperAwesome is also a valid licensee, and participating member, of the Entertainment Software Rating Board’s Privacy Certified Program (“ESRB Privacy Certified”).
FR S’il est retenu, ce projet - dénommé parc éolien West of Orkney - pourra fournir de l'énergie renouvelable à une installation de production d'hydrogène vert sur le terminal de Flotta.
EN If successful, its proposal – called the West of Orkney Windfarm – could deliver renewable power to a green hydrogen production facility at the Flotta Terminal.
Franska | Enska |
---|---|
west | west |
pourra | could |
renouvelable | renewable |
installation | facility |
terminal | terminal |
of | of |
à | to |
production | production |
le | the |
vert | green |
une | a |
FR Entreprise basée en Suisse, Clariant est connue pour sa plateforme technologique hautement innovante, dénommé Sunliquid®
EN Switzerland-based Clariant stands out for its highly innovative technology platform, called sunliquid®
Franska | Enska |
---|---|
suisse | switzerland |
technologique | technology |
hautement | highly |
innovante | innovative |
basée | based |
est | stands |
pour | for |
plateforme | platform |
sa | its |
en | out |
FR Depuis 2013, je maintiens un blog où je critique des films, de la musique ou des jeux vidéo : Geekometric (qui était une excellente excuse pour migrer mon site WordPress à un générateur de site statique dénommé Hugo)
EN Since 2013, I run a blog where I review movies, music, shows and video games (in French!): Geekometric (which was also a great excuse to migrate my WordPress site to a static site generator: Hugo)
Franska | Enska |
---|---|
blog | blog |
critique | review |
excellente | great |
excuse | excuse |
migrer | migrate |
site | site |
wordpress | wordpress |
générateur | generator |
statique | static |
hugo | hugo |
je | i |
films | movies |
était | was |
jeux | games |
musique | music |
mon | my |
un | a |
vidéo | video |
à | to |
de | since |
ou | where |
FR Aussi dénommé "Bureau d'enregistrement", c'est une société accréditée auprès des registres afin de commercialiser les extensions
EN This is a company accredited by the registries and allowed to market their extensions
Franska | Enska |
---|---|
société | company |
registres | registries |
commercialiser | market |
extensions | extensions |
accrédité | accredited |
auprès | to |
une | a |
FR Consulter l?Arrêté du 23 novembre 2018 portant création d’un traitement automatisé de données à caractère personnel dénommé «Système d’information sur l’orientation dans le supérieur» (ORISUP)
EN Consult theOrder of 23 November 2018 creating an automated processing of personal data known as the "Information system on guidance in higher education" (ORISUP)
Franska | Enska |
---|---|
consulter | consult |
novembre | november |
création | creating |
traitement | processing |
automatisé | automated |
données | data |
système | system |
le | the |
de | of |
sur | on |
supérieur | higher |
dans | in |
FR Le Comte Marco Giulio Balbi Valier, célèbre pour avoir isolé et sélectionné un type de Prosecco meilleur que les autres, dénommé « Prosecco Balbi », publia en 1868 un petit livre où il décrit ses cultures
EN Count Marco Giulio Balbi Valier, famous for identifying and selecting a type of Prosecco vine that was better than the others and known as “Prosecco Balbi”, published a booklet in 1868 in which he described his own crops
Franska | Enska |
---|---|
marco | marco |
prosecco | prosecco |
décrit | described |
cultures | crops |
meilleur | better |
en | in |
et | and |
autres | others |
le | the |
célèbre | famous |
un | a |
type | type |
FR L'hôtel NH Barcelona Eixample, anciennement dénommé NH Máster, se situe dans le quartier résidentiel de l'Eixample de Barcelone
EN The NH Barcelona Eixample hotel, formerly known as NH Máster, is in a residential area in the Eixample district of Barcelona
Franska | Enska |
---|---|
nh | nh |
anciennement | formerly |
résidentiel | residential |
barcelone | barcelona |
le | the |
quartier | district |
situe | is |
de | of |
dans | in |
FR L’hôtel NH Collection Madrid Suecia, anciennement dénommé NH Madrid Suecia, se trouve au cœur du centre historique de la ville
EN The NH Collection Madrid Suecia hotel, formerly known as NH Madrid Suecia, is in the heart of the city’s historic center
Franska | Enska |
---|---|
nh | nh |
collection | collection |
madrid | madrid |
anciennement | formerly |
historique | historic |
la | the |
cœur | heart |
centre | center |
de | of |
FR Niché dans le paisible district de Chamberí, l'hôtel NH Madrid Chamberí, anciennement dénommé NH Bretón, est à seulement 20 minutes du centre de Madrid en métro
EN Set in the peaceful district of Chamberi, the NH Madrid Chamberí, formerly known as NH Bretón, hotel is an easy 20-minute metro ride from Madrid city center
Franska | Enska |
---|---|
paisible | peaceful |
district | district |
nh | nh |
madrid | madrid |
anciennement | formerly |
minutes | minute |
centre | center |
métro | metro |
le | the |
de | of |
seulement | an |
du | from |
en | in |
FR Depuis 2013, je maintiens un blog où je critique des films, de la musique ou des jeux vidéo : Geekometric (qui était une excellente excuse pour migrer mon site WordPress à un générateur de site statique dénommé Hugo)
EN Since 2013, I run a blog where I review movies, music, shows and video games (in French!): Geekometric (which was also a great excuse to migrate my WordPress site to a static site generator: Hugo)
Franska | Enska |
---|---|
blog | blog |
critique | review |
excellente | great |
excuse | excuse |
migrer | migrate |
site | site |
wordpress | wordpress |
générateur | generator |
statique | static |
hugo | hugo |
je | i |
films | movies |
était | was |
jeux | games |
musique | music |
mon | my |
un | a |
vidéo | video |
à | to |
de | since |
ou | where |
FR Cet imposant complexe dénommé l’Hôtel National des Invalides, a été édifié au XVIIème siècle pour abriter les soldats français invalides.
EN The Hôtel national des Invalides is one of the most important monuments in Paris and it is the burial ground of one of the most iconic historical figures of France: Napoleon.
Franska | Enska |
---|---|
national | national |
des | des |
français | the |
FR Iterable utilise le protocole Transport Layer Security (« TLS ») pour chiffrer toutes les communications de données via le protocole Hypertext Transfer protocol (« HTTP »), également dénommé HTTP sécurisé (« HTTPS »)
EN Iterable uses Transport Layer Security (“TLS”) to encrypt all data communication over Hypertext Transfer Protocol (“HTTP”), otherwise known as HTTP Secure (“HTTPS”)
Franska | Enska |
---|---|
iterable | iterable |
utilise | uses |
transport | transport |
layer | layer |
chiffrer | encrypt |
communications | communication |
données | data |
transfer | transfer |
security | security |
tls | tls |
sécurisé | secure |
http | http |
https | https |
toutes | all |
via | to |
FR Le projet du premier satellite « made in Burkina » dénommé Burkina Sat-1, se concrétise davantage avec la réception le 27 août 2020 de la station au sol de ce dispositif.
EN The project of the first satellite ?made in Burkina? called Burkina Sat-1, is further concretized with the reception on 27th August 2020 of the ground station of this device.
Franska | Enska |
---|---|
satellite | satellite |
made | made |
burkina | burkina |
réception | reception |
août | august |
station | station |
sol | ground |
dispositif | device |
in | in |
ce | this |
projet | project |
de | of |
avec | with |
au | on |
FR qui sont les acteurs chargés de commercialiser les espaces publicitaires disponibles des éditeurs de sites internet ou d’application sur le marché des enchères en temps réel dénommé
EN which are the players responsible for marketing the advertising space available to website or application publishers on the real-time auction market known as
Franska | Enska |
---|---|
acteurs | players |
éditeurs | publishers |
temps réel | real-time |
ou | or |
marché | market |
réel | real |
le | the |
espaces | space |
temps | time |
de | for |
sites | website |
publicitaires | advertising |
commercialiser | marketing |
sur | on |
disponibles | are |
FR Ce groupe est dénommé le « groupe d’évaluation du glyphosate » (GEG).
EN This group is known as the Assessment Group on Glyphosate (AGG).
Franska | Enska |
---|---|
groupe | group |
évaluation | assessment |
ce | this |
le | the |
FR En tant qu’ancien directeur du bureau dénommé « Groupe central de prévention et de traitement des religions hérétiques », Yu Hui a participé à la détention arbitraire d’adeptes du Falun Gong en raison de leurs croyances spirituelles.
EN As the former office director of the so-called “Central Leading Group on Preventing and Dealing with Heretical Religions,” Yu Hui participated in the arbitrary detention of Falun Gong practitioners for their spiritual beliefs.
Franska | Enska |
---|---|
directeur | director |
bureau | office |
central | central |
détention | detention |
arbitraire | arbitrary |
croyances | beliefs |
spirituelles | spiritual |
en | in |
groupe | group |
et | and |
leurs | their |
la | the |
FR A: 24 Après 5 secondes et après 5 secondes d'autres, une autre 24 B: 24 suivie d'un autre 24 immédiatement C: 24 immédiatement et une autre 24 après 5 secondes D: après 5 secondes, 24 et 24 E: non défini F: NAN G: Aucun de ces
EN A: 24 after 5 seconds and after another 5 seconds, another 24B: 24 followed by another 24 immediatelyC: 24 immediately and another 24 after 5 secondsD: After 5 seconds, 24 and 24E: UndefinedF: NaNG: None of these
Franska | Enska |
---|---|
secondes | seconds |
suivie | followed |
immédiatement | immediately |
b | b |
aucun | none |
e | e |
de | of |
et | and |
une | a |
autre | another |
FR De septembre à avril, le musée est moins fréquenté l’après-midi. En été et pendant les vacances, le musée est moins encombré avant l'après-midi. Les après-midis du jeudi sont gratuits et le musé peut être encombré.
EN From September through April, the museum is less crowded in the afternoon; during summer and holiday periods, the museum is less crowded before noon. Thursday afternoons are free and can be busy.
Franska | Enska |
---|---|
musée | museum |
moins | less |
vacances | holiday |
jeudi | thursday |
gratuits | free |
septembre | september |
avril | april |
le | the |
en | in |
été | summer |
sont | are |
de | before |
du | from |
à | and |
pendant | during |
peut | can |
midi | noon |
Sýnir 50 af 50 þýðingum