Þýða "autorisés à fonctionner" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "autorisés à fonctionner" úr Franska í Enska

Þýðingar á autorisés à fonctionner

"autorisés à fonctionner" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:

autorisés access allowed approved authorised authorized available certified consent have if legal legitimate licensed must need to on permitted required right to access to be to do use you can
fonctionner a able about access across all also always an and and the any app application applications apps are as as well at based be been best between both business but by can can be companies company content could data development device devices do does each efficiency enable end even feature features for for the free from full function functioning get go has have help here high hosting how i if in in order to in the information into is it it is its it’s just learn like make makes management many may means might more most need no not of of the on on the one only operate operating or other our out over people perform performance platform power processes products project re resources run running secure see server servers service services set should single site so software some start still such such as support system systems team than that the their them then there these they they can things this through to to be to get to help to make to perform to run to see to the to work together tools two under up us use used using very was way we were what when which while will will be with within without work working works would years you you are you can you have your

Þýðing á Franska yfir á Enska af {leit}

Franska
Enska

FR 5.5 Signataires autorisés : Les signataires autorisés sont élus ou nommés par l’exécutif de l’organisme constituant et la décision prise est consignée au procès-verbal approprié. Le groupe doit avoir au moins trois signataires autorisés.

EN 5.5 Signing Officers: Signing officers are elected or appointed by the Constituent Body executive with the decision being recorded in the appropriate minutes. There should be a minimum of three signing officers.

Franska Enska
élus elected
décision decision
ou or
nommé appointed
au moins minimum
sont are
de of
et there
par by
approprié appropriate
trois three

FR En 2010, le projet Backstage a malheureusement pris fin, mais les projets existants qui avaient été autorisés en coulisses, tels que le convertisseur iPlayer, ont été autorisés à continuer à fonctionner

EN In 2010 sadly the Backstage project came to an end, but existing projects which had been licensed under backstage, such as the iPlayer Converter, were permitted to keep operating

Franska Enska
malheureusement sadly
coulisses backstage
iplayer iplayer
existants existing
projets projects
à to
projet project
en in
le the
fin end
été been
convertisseur converter
autorisé permitted
mais but
que came

FR En 2010, le projet Backstage a malheureusement pris fin, mais les projets existants qui avaient été autorisés en coulisses, tels que le convertisseur iPlayer, ont été autorisés à continuer à fonctionner

EN In 2010 sadly the Backstage project came to an end, but existing projects which had been licensed under backstage, such as the iPlayer Converter, were permitted to keep operating

Franska Enska
malheureusement sadly
coulisses backstage
iplayer iplayer
existants existing
projets projects
à to
projet project
en in
le the
fin end
été been
convertisseur converter
autorisé permitted
mais but
que came

FR Détecter les périphériques non autorisés Détecter les périphériques non autorisés

EN Find Unauthorized Devices Find Unauthorized Devices

Franska Enska
périphériques devices
non autorisé unauthorized

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus New York Trailways. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

EN Only Certified Service animals are allowed on New York Trailways buses. Unfortunately, your pets are not allowed on the bus or in the hold of the bus.

Franska Enska
new new
york york
malheureusement unfortunately
animaux animals
voyager your
de of
ne not
animaux de compagnie pets
en in
sont are
autorisé allowed

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Rider Express. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

EN Only Certified Service animals are allowed on Rider Express buses. Unfortunately, your pets are not allowed on the bus or in the hold of the bus.

Franska Enska
malheureusement unfortunately
animaux animals
voyager your
de of
ne not
animaux de compagnie pets
en in
sont are
express express
autorisé allowed

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Cold Shot. Les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

EN Only Certified Service animals are allowed on Cold Shot buses. Pets are not allowed on the bus or in the hold of the bus.

Franska Enska
cold cold
shot shot
animaux animals
de of
ne not
animaux de compagnie pets
en in
sont are
autorisé allowed

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Maheux. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

EN Only Certified Service animals are allowed on Maheux buses. Unfortunately, your beloved pets are not allowed on the bus or in the hold of the bus.

Franska Enska
malheureusement unfortunately
animaux animals
voyager your
de of
ne not
animaux de compagnie pets
en in
sont are
autorisé allowed

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Autobus Galland. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

EN Only Certified Service animals are allowed on Autobus Galland buses. Unfortunately, your beloved pets are not allowed on the bus or in the hold of the bus.

Franska Enska
malheureusement unfortunately
animaux animals
voyager your
de of
ne not
animaux de compagnie pets
en in
sont are
autorisé allowed

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Maritime Bus. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

EN Only Certified Service animals are allowed on Maritime Bus buses. Unfortunately, your pets are not allowed on the bus or in the hold of the bus.

Franska Enska
maritime maritime
malheureusement unfortunately
animaux animals
voyager your
de of
ne not
animaux de compagnie pets
en in
sont are
autorisé allowed

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Limocar. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

EN Only Certified Service animals are allowed on Limocar buses. Unfortunately, your pets are not allowed on the bus or in the hold of the bus.

Franska Enska
malheureusement unfortunately
animaux animals
voyager your
de of
ne not
animaux de compagnie pets
en in
sont are
autorisé allowed

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus KCTI. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

EN Only Certified Service animals are allowed on KCTI buses. Unfortunately, your beloved pets are not allowed on the bus or in the hold of the bus.

Franska Enska
malheureusement unfortunately
animaux animals
voyager your
de of
ne not
animaux de compagnie pets
en in
sont are
autorisé allowed

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Squamish Connector. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

EN Only Certified Service animals are allowed on Squamish Connector buses. Unfortunately, your beloved pets are not allowed on the bus or in the hold of the bus.

Franska Enska
connector connector
malheureusement unfortunately
animaux animals
voyager your
de of
ne not
animaux de compagnie pets
en in
sont are
autorisé allowed

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Quick Shuttle. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

EN Only Certified Service animals are allowed on Quick Shuttle buses. Unfortunately, your beloved pets are not allowed on the bus or in the hold of the bus.

Franska Enska
quick quick
malheureusement unfortunately
shuttle shuttle
animaux animals
voyager your
de of
ne not
animaux de compagnie pets
en in
sont are
autorisé allowed

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus YVR Whistler/SkyLynx. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

EN Only Certified Service animals are allowed on YVR Whistler/SkyLynx buses. Unfortunately, your beloved pets are not allowed on the bus or in the hold of the bus.

Franska Enska
yvr yvr
whistler whistler
skylynx skylynx
malheureusement unfortunately
animaux animals
voyager your
de of
ne not
animaux de compagnie pets
en in
sont are
autorisé allowed

FR Seuls les animaux d'assistance agréés sont autorisés à voyager à bord des bus Epic Rides. Malheureusement, les animaux de compagnie ne sont autorisés ni à bord du bus, ni en soute.

EN Only Certified Service animals are allowed on Epic Rides buses. Unfortunately, your beloved pets are not allowed on the bus or in the hold of the bus.

Franska Enska
epic epic
malheureusement unfortunately
animaux animals
voyager your
de of
ne not
animaux de compagnie pets
en in
sont are
autorisé allowed

FR Bien que les élèves aient été autorisés à entrer au Nouveau-Brunswick et à fréquenter l'école pendant les premières semaines de septembre, on leur a par la suite dit qu'ils n'étaient autorisés qu'à « fréquenter » Sugarloaf à distance

EN Although students were permitted to enter New Brunswick and attend school for the first few weeks of September, the students were subsequently told that they were permitted only to “attend” Sugarloaf remotely

Franska Enska
bien although
élèves students
autorisés permitted
semaines weeks
septembre september
dit told
été were
et and
premières first
entrer enter
la the

FR En outre, Meyer devait également surveiller ses prix dans les canaux autorisés et non autorisés, car certains détaillants vendaient les marques Meyer sans l'accord officiel de la société.

EN In addition, Meyer also had to monitor prices across both authorized and unauthorized channels, as sometimes retailers would sell Meyer brands without a formal agreement with the corporation.

Franska Enska
meyer meyer
devait had to
canaux channels
détaillants retailers
officiel formal
société corporation
la the
également also
en in
marques brands
autorisé authorized
non autorisé unauthorized
prix prices
outre in addition
et and
car to
de across

FR Il devait y avoir un meilleur moyen d'identifier les violations des MAP et de faire respecter la conformité sur les canaux autorisés et non autorisés

EN There had to be a better way to identify MAP violations and enforce compliance across both authorized and unauthorized channels

Franska Enska
devait had to
meilleur better
violations violations
map map
canaux channels
conformité compliance
un a
autorisé authorized
non autorisé unauthorized
et and

FR Les vendeurs non autorisés devront être traités différemment des partenaires autorisés

EN Unauthorized sellers require a different approach compared to authorized sellers

Franska Enska
différemment different
vendeurs sellers
non autorisé unauthorized
autorisé authorized
s a

FR La convention s’applique à l’avantage de chacune des parties et de chacun de leurs successeurs autorisés et de leurs ayants cause autorisés et les lie.

EN The Agreement is binding upon and will enure to the benefit of each of the parties, and each of their permitted successors, and permitted assignees.

Franska Enska
convention agreement
parties parties
successeurs successors
la the
de of
à to
et and
autorisé permitted
chacun of the

FR Les autorisations de déploiement permettent aux équipes de contrôler les utilisateurs autorisés à effectuer des déploiements dans un environnement donné et les branches à partir desquelles les déploiements sont autorisés

EN Deployment permissions give teams control over who can deploy to a given environment, and which branch they can deploy from

Franska Enska
autorisations permissions
équipes teams
contrôler control
environnement environment
branches branch
un a
donné given
déploiement deployment
à to
et and
déploiements deploy
partir from

FR Visualisez le trafic provenant de services cloud autorisés ou non autorisés

EN See traffic from sanctioned or unsanctioned cloud services

Franska Enska
visualisez see
services services
cloud cloud
ou or
trafic traffic
provenant from

FR Réponse : Au lieu de détecter les anomalies uniquement dans les services autorisés ou à un niveau général comme les accès, détectez les anomalies sur la base des activités dans l'ensemble des services, autorisés ou non.

EN A: Rather than detecting anomalies only in sanctioned services or at a coarse-grained level such as access, detect anomalies based on activities across any service, sanctioned or unsanctioned.

Franska Enska
anomalies anomalies
niveau level
accès access
ou or
détecter detect
un a
comme as
services services
activités activities
de across
dans in

FR Si Vous ou vos Utilisateurs autorisés utilisez les Marques Figma, Vous devrez vous conformer, et vous assurer que vos Utilisateurs autorisés se conforment, aux Directives de Marque disponibles sur www.figma.com/using-the-figma-brand/.

EN If You or your Authorized Users use Figma’s Marks, You will comply with, and will ensure your Authorized Users comply with, Figma’s Trademark Guidelines, available at www.figma.com/using-the-figma-brand/.

Franska Enska
figma figma
directives guidelines
disponibles available
si if
ou or
utilisateurs users
assurer ensure
vous you
vos your
autorisé authorized
conformer comply
utilisez using
devrez will
et and

FR Les autorisations de déploiement permettent aux équipes de contrôler les utilisateurs autorisés à effectuer des déploiements dans un environnement donné et les branches à partir desquelles les déploiements sont autorisés

EN Deployment permissions give teams control over who can deploy to a given environment, and which branch they can deploy from

Franska Enska
autorisations permissions
équipes teams
contrôler control
environnement environment
branches branch
un a
donné given
déploiement deployment
à to
et and
déploiements deploy
partir from

FR Les vélos de route, de ville et VTT sont autorisés. Les fixies (vélo sans freins) et les vélos électriques sont interdits. Les prolongateurs sont autorisés.

EN Road, city and mountain bikes are allowed. Fixies (bicycles without brakes) and electric bicycles are not allowed. Aerobar assemblies are authorised.

Franska Enska
ville city
freins brakes
électriques electric
sont are
vélos bikes
autorisé authorised
autorisés allowed
de road
et and

FR Détecter les périphériques non autorisés Détecter les périphériques non autorisés

EN Find Unauthorized Devices Find Unauthorized Devices

Franska Enska
périphériques devices
non autorisé unauthorized

FR Le contrôle des appareils Bitdefender vous permet de choisir les appareils et les types d'appareils qui seront autorisés à fonctionner et ceux qui seront bloqués ou scannés automatiquement.

EN Bitdefender device control allows you to choose which devices and device types will be allowed to run and which will be blocked or scanned automatically.

Franska Enska
contrôle control
bitdefender bitdefender
automatiquement automatically
scanné scanned
ou or
permet allows
choisir choose
types types
appareils devices
à to
bloqué blocked
et and
vous you
autorisé allowed

FR Le ventilateur centrifuge haute performance permet de fonctionner silencieusement, à 45 décibels, lorsqu’il est réglé sur faible. Vous pouvez donc laisser votre déshumidificateur fonctionner en toute tranquillité d'esprit.

EN The high-performance centrifugal fan causes the dehumidifier to operate quietly at 45 dB(A) with the fan set to low. Leave your dehumidifier running and rest, without being disturbed.

Franska Enska
ventilateur fan
haute high
faible low
performance performance
le the
réglé set
à to
votre your

FR Le ventilateur centrifuge haute performance permet de fonctionner silencieusement, à 46 décibels, lorsqu’il est réglé sur faible. Vous pouvez donc laisser votre déshumidificateur fonctionner en toute tranquillité d'esprit.

EN The high-performance centrifugal fan causes the dehumidifier to operate quietly at 46 dB(A) with the fan set to low. Leave your dehumidifier running and rest, without being disturbed.

Franska Enska
ventilateur fan
haute high
faible low
performance performance
le the
réglé set
à to
votre your

FR Ils sont largement utilisés pour faire fonctionner les sites web, ou les faire fonctionner plus efficacement, et fournir des informations aux propriétaires du site web.

EN They are widely used in order to make websites work, or work more efficiently, as well as to provide information to the owners of the website.

Franska Enska
largement widely
efficacement efficiently
propriétaires owners
ou or
informations information
sont are
utilisé used
site website
sites websites
plus more
fournir to

FR Votre solution CPQ peut-elle fonctionner avec ma solution de tarification actuelle ? Peut-elle fonctionner avec ma pile technologique actuelle ?

EN Can your CPQ solution work with my current pricing solution? Can it work with my current tech stack?

Franska Enska
solution solution
tarification pricing
pile stack
technologique tech
cpq cpq
peut can
actuelle current
avec with
votre your
ma my

FR En principe, une pompe à chaleur peut également fonctionner sans ballon si elle peut fonctionner en mode modulant

EN In principle, a heat pump can be used without a tank, provided that it functions using modulating operation

Franska Enska
principe principle
pompe pump
chaleur heat
en in
une a
sans without
elle it
peut can
si provided

FR Comme nous l'avons mentionné précédemment, ce qui fonctionne pour une marque peut ne pas fonctionner pour une autre - et ce qui fonctionne pour une marque sur un canal social peut ne pas fonctionner sur un autre

EN Like we mentioned earlier, what works for one brand might not work for another — and what works for one brand on one social channel might not work on another

Franska Enska
mentionné mentioned
autre another
canal channel
social social
et and
marque brand
nous we
fonctionne works
peut might
sur on
fonctionner work
ne not

FR Lors de l'établissement d'une connexion vers un serveur d'origine, Cloudflare valide les certificats qui sont autorisés à accéder au point de terminaison

EN When a client attempts to establish a connection with its origin server, Cloudflare validates the device’s certificate to check it has authorized access to the endpoint

Franska Enska
serveur server
cloudflare cloudflare
valide validates
certificats certificate
établissement establish
connexion connection
accéder access
à to
un a
de its
autorisé authorized

FR « Grâce à ses algorithmes d'apprentissage automatique soutenus par des millions de sites web, Cloudflare a pu identifier immédiatement les bots non autorisés qui s'en prenaient à notre site Internet

EN "Using machine learning across millions of websites, Cloudflare was able to immediately identify unauthorized bots that were abusing our website

Franska Enska
automatique machine
cloudflare cloudflare
identifier identify
immédiatement immediately
bots bots
à to
pu able
non autorisé unauthorized
de of
notre our
site website
sites websites
a were

FR Les utilisateurs ne sont autorisés à accéder aux ressources protégées par un accès réseau Zero Trust qu'après une vérification de l'identité, du contexte et de l'adhésion aux politiques de chaque requête spécifique.

EN When resources are protected with ZTNA, users are only allowed to access resources after verifying the identity, context, and policy adherence of each specific request.

Franska Enska
utilisateurs users
contexte context
politiques policy
ressources resources
vérification identity
de of
sont are
à to
accès access
chaque each
et and
spécifique specific
requête request
protégé protected
autorisé allowed

FR Découvrez nos produits, particulièrement utiles pour protéger les données des utilisateurs contre les accès non autorisés, gérer l'accès des utilisateurs et naviguer dans la localisation des données, parmi bien d'autres usages.

EN Learn about our products that are especially relevant to protecting user data from unauthorized access, managing user access, navigating data localization, and more.

Franska Enska
accès access
gérer managing
naviguer navigating
produits products
particulièrement especially
protéger protecting
données data
utilisateurs user
localisation localization
non autorisé unauthorized
nos our
et learn

FR « En tant que courtier en assurances, nous devons démontrer que nous prenons les précautions adéquates pour empêcher les accès non autorisés à nos données

EN As an insurance broker we have to prove that we take adequate precautions to prevent unauthorized access to our data

Franska Enska
courtier broker
assurances insurance
démontrer prove
précautions precautions
accès access
données data
à to
nos our
non autorisé unauthorized
nous we

FR Vous ne pourrez pas déterminer quels chercheurs seront autorisés à consulter vos documents

EN You will not control what researchers may be allowed to see your records

Franska Enska
chercheurs researchers
documents records
quels what
à to
vos your
pourrez you
autorisé allowed

FR La sécurité informatique protège l'intégrité des technologies de l'information comme les systèmes, les réseaux et les données informatiques contre les attaques, les dommages ou les accès non autorisés.

EN IT security protects the integrity of information technologies like computer systems, networks, and data from attack, damage, or unauthorized access.

Franska Enska
attaques attack
dommages damage
accès access
technologies technologies
systèmes systems
réseaux networks
ou or
la the
sécurité security
protège protects
données data
de of
et and
non autorisé unauthorized
informatique computer

FR Vous pourrez donc accéder à l?internet de cet autre pays, et par conséquent utiliser les mêmes sites et services autorisés dans ce dernier.

EN This way, it is like you are accessing the internet as if you were in that other country, thus gaining access to restricted sites and services.

Franska Enska
accéder access
internet internet
services services
pays country
à to
et and
dans in
ce this
pourrez you
de other
sites sites

FR Sans ces droits, des services comme Hulu et Netflix ne sont pas autorisés à diffuser leur contenu aux utilisateurs.

EN Without these rights, services like Hulu and Netflix aren?t allowed to show content to their users.

Franska Enska
droits rights
hulu hulu
netflix netflix
contenu content
utilisateurs users
services services
à to
et and
leur their
comme like
autorisé allowed

FR Cependant, il est important de savoir que le téléchargement et la visualisation de contenu protégé par des droits d’auteur ne sont autorisés que dans un petit nombre de pays

EN Still, we want to be clear that downloading and viewing copyrighted content is only allowed in a small number of countries

Franska Enska
téléchargement downloading
visualisation viewing
petit small
pays countries
contenu content
de of
un a
et and
dans in
est is
la to
autorisé allowed
le only

FR Autorisés à la réutilisation telle que définie par l'auteur en accord avec les licences Creative Commons

EN Permitted re-use defined by the author's choice of Creative Commons user licenses

Franska Enska
réutilisation re-use
définie defined
licences licenses
creative creative
commons commons
utilisation user
la the
autorisé permitted
par by
avec of

FR Surveillez et vérifiez les accès non autorisés et les modifications apportées à Active Directory®, aux serveurs de fichiers, à SharePoint, à Exchange, à OneDrive et à SAP

EN Monitor and audit unauthorized access and changes to Active Directory, file servers, SharePoint, Exchange, OneDrive, and SAP

Franska Enska
surveillez monitor
vérifiez audit
accès access
modifications changes
active active
serveurs servers
sharepoint sharepoint
exchange exchange
onedrive onedrive
sap sap
directory directory
fichiers file
à to
non autorisé unauthorized
et and

FR Droit à l’accès et à la portabilité des données – Les administrateurs autorisés peuvent extraire les données demandées de nos produits.

EN Right to access and to data portability – Authorized administrators can extract the requested data from our products.

FR Droit à la correction – Les administrateurs autorisés peuvent mettre à jour les données au besoin dans tous nos produits.

EN Right to correction – Authorized administrators can update data as required in all of our products.

FR Droit de restriction de traitement – Les administrateurs autorisés peuvent désactiver le traitement en fermant des tâches ou en mettant à jour les informations de profil.

EN Right to restrict processing – Authorized administrators can disable processing by closing off tasks or updating profile information.

Sýnir 50 af 50 þýðingum