Þýða "her pick" í Portúgalska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "her pick" úr Enska í Portúgalska

Þýðing á Enska yfir á Portúgalska af {leit}

Enska
Portúgalska

EN Begin by getting to know Paloma Ávila, who tells you about her professional background and a few highlights from her career. She also shares some of her biggest influences and explains how they inspired her to follow her entrepreneurial streak.

PT Para começar, você conhecerá melhor Paloma Ávila, que contará sua trajetória profissional e os trabalhos mais relevantes em sua carreira. Ela compartilhará as principais influências que serviram de inspiração para seus projetos.

EnskaPortúgalska
begincomeçar
influencesinfluências
careercarreira
aboutrelevantes
youvocê
professionalprofissional
ofde
toem
ande
gettingpara

EN At 12 years old, Mikre was married to a man more than twice her age. Her mother, Mare Nega, made the arrangement in secret, using the christening of her newborn as cover for her young daughter’s wedding.

PT Aos 12 anos, Mikre era casada com um homem com o dobro de sua idade. Sua mãe, Mare Nega, fez o arranjo em segredo, usando o batismo de seu filho recém-nascido como cobertura para o casamento de sua filha.

EnskaPortúgalska
mikremikre
mothermãe
arrangementarranjo
secretsegredo
weddingcasamento
aum
manhomem
theo
ageidade
wasera
yearsanos
inem
usingusando
ofde

EN In addition to her photo-journalistic work, the plasticity she creates in her images has led her to exhibit her works in art galleries and cultural spaces

PT Além do trabalho documental na imprensa, a plasticidade de que tira partido nas suas imagens tem levado a fotógrafa a expor as suas criações em galerias e espaços culturais

EnskaPortúgalska
createscria
spacesespaços
imagesimagens
culturalculturais
galleriesgalerias
worktrabalho
inem
ande
theas

EN One day, while her sisters were praying for her, it seemed to her that the nearby simple statue of the Virgin smiled at her and she felt cured.

PT Um dia, enquanto as suas irmãs rezavam por ela, pareceu-lhe que a estátua da Virgem que estava próxima lhe sorria e sentiu-se curada.

EnskaPortúgalska
sistersirmãs
statueestátua
virginvirgem
feltsentiu
ande
oneum
theas
daydia

EN Her writings are her Letters, some Poems, tiny theatrical works for community feasts, some Prayers, the Last Conversations– notes her sisters made during her illness, and the Story of a Soul

PT Os seus escritos são as Cartas, Poemas, pequenas obras de teatro para festas comunitárias, algumas Orações, as anotações que fizeram as suas irmãs durante a sua doença e a História de uma alma

EnskaPortúgalska
worksobras
notesanotações
madefizeram
sistersirmãs
illnessdoença
soulalma
storyhistória
ande
aresão
somealgumas
duringdurante
auma
letterscartas
theos
ofde

EN On 11th December 1974, she fell asleep in the Lord, in her monastery of La Aldehuela, leaving behind her a trail of light and love after putting at the service of God and of the Discalced Carmel all of her gifts and vocation, her whole life

PT Faleceu a 11 de dezembro de 1974 no seu convento de La Aldehuela, despois de por ao serviço de Deus e do Carmelo Descalço todos os seus dons e vocação, a sua vida inteira

EnskaPortúgalska
decemberdezembro
monasteryconvento
lala
carmelcarmelo
vocationvocação
lifevida
serviceserviço
theos
alltodos
ofdo
ande

EN Her large suites, her destination itineraries and her unparalleled service make her truly special

PT Com amplas suítes, fascinantes itinerários e serviço inigualável, ele é, de fato, especial

EnskaPortúgalska
suitessuítes
itinerariesitinerários
unparalleledinigualável
serviceserviço
specialespecial
ande

EN Her natural surroundings situated near the ocean and the forest heavily influences her jewelry and accessories. Her work can be found on Instagram and through her store on Etsy.

PT Suas joias e acessórios refletem o seu entorno natural, situado próximo ao mar e à floresta. Seu trabalho pode ser encontrado no Instagram e na sua loja física em Etsy.

EnskaPortúgalska
naturalnatural
situatedsituado
forestfloresta
jewelryjoias
accessoriesacessórios
worktrabalho
instagraminstagram
storeloja
etsyetsy
ande
oceanmar
canpode
theo
beser
foundencontrado
hersuas
nearem

EN Her design, photography, and illustration experience combined led her to create her own line of cushions embroidered with her own designs and characters based on unique stories.
 


PT Seus conhecimentos nas áreas de design, fotografia e ilustração a levaram a criar uma coleção única de almofadas bordadas, com designs próprios e personagens exclusivos.
 


EN One day, while her sisters were praying for her, it seemed to her that the nearby simple statue of the Virgin smiled at her and she felt cured.

PT Um dia, enquanto as suas irmãs rezavam por ela, pareceu-lhe que a estátua da Virgem que estava próxima lhe sorria e sentiu-se curada.

EnskaPortúgalska
sistersirmãs
statueestátua
virginvirgem
feltsentiu
ande
oneum
theas
daydia

EN Her writings are her Letters, some Poems, tiny theatrical works for community feasts, some Prayers, the Last Conversations– notes her sisters made during her illness, and the Story of a Soul

PT Os seus escritos são as Cartas, Poemas, pequenas obras de teatro para festas comunitárias, algumas Orações, as anotações que fizeram as suas irmãs durante a sua doença e a História de uma alma

EnskaPortúgalska
worksobras
notesanotações
madefizeram
sistersirmãs
illnessdoença
soulalma
storyhistória
ande
aresão
somealgumas
duringdurante
auma
letterscartas
theos
ofde

EN On 11th December 1974, she fell asleep in the Lord, in her monastery of La Aldehuela, leaving behind her a trail of light and love after putting at the service of God and of the Discalced Carmel all of her gifts and vocation, her whole life

PT Faleceu a 11 de dezembro de 1974 no seu convento de La Aldehuela, despois de por ao serviço de Deus e do Carmelo Descalço todos os seus dons e vocação, a sua vida inteira

EnskaPortúgalska
decemberdezembro
monasteryconvento
lala
carmelcarmelo
vocationvocação
lifevida
serviceserviço
theos
alltodos
ofdo
ande

EN Her camera, her communications skills, and her passion for justice are her tools for amplifying Indigenous and marginalized people?s voices and movements

PT Sua câmera, suas habilidades de comunicação e sua paixão pela justiça são suas ferramentas para amplificar as vozes e os movimentos das pessoas indígenas e marginalizadas

EnskaPortúgalska
cameracâmera
justicejustiça
peoplepessoas
ss
voicesvozes
movementsmovimentos
skillshabilidades
toolsferramentas
aresão
communicationsde
ande

EN However, it took until 2011, when Vuori was at her summer cottage with her kids, for her to start broadening her sauna cooking perspectives from sausages and smoked bream to cooking and baking nearly every meal in sauna

PT No entanto, somente em 2011, quando Vuori estava em sua casa de campo com seus filhos, é que ela ampliou suas perspectivas para além de assar salsichas e bremas defumadas, passando a cozinhar quase todas as refeições na sauna

EnskaPortúgalska
kidsfilhos
saunasauna
cookingcozinhar
perspectivesperspectivas
sausagessalsichas
bakingassar
wasestava
inem
itela
startpara
whenquando
atna
ande

EN At 12 years old, Mikre was married to a man more than twice her age. Her mother, Mare Nega, made the arrangement in secret, using the christening of her newborn as cover for her young daughter’s wedding.

PT Aos 12 anos, Mikre era casada com um homem com o dobro de sua idade. Sua mãe, Mare Nega, fez o arranjo em segredo, usando o batismo de seu filho recém-nascido como cobertura para o casamento de sua filha.

EnskaPortúgalska
mikremikre
mothermãe
arrangementarranjo
secretsegredo
weddingcasamento
aum
manhomem
theo
ageidade
wasera
yearsanos
inem
usingusando
ofde

EN Free courtesy shuttle pick-up from all center city locations during normal operating hours; to arrange for a pick up call at (215) 389-8687.

PT Serviço de transporte gratuito de cortesia em todos os locais do centro da cidade durante o horário normal de funcionamento; para agendar um transporte ligar para (215) 389-8687.

EnskaPortúgalska
freegratuito
courtesycortesia
shuttletransporte
centercentro
normalnormal
callligar
citycidade
locationslocais
hourshorário
aum

EN Thrivecart vs Cartflows: Which One Should You Pick? (Top Pick)

PT Thrivecart vs Cartflows: Qual você deve escolher? (Escolha principal)

EnskaPortúgalska
vsvs
cartflowscartflows
youvocê
whichqual
shoulddeve
oneprincipal

EN Thrivecart vs Cartflows 2021: Which One Should You Pick? (Top Pick)

PT Thrivecart vs Cartflows 2021: qual você deve escolher? (Escolha principal)

EnskaPortúgalska
vsvs
cartflowscartflows
youvocê
whichqual
shoulddeve
oneprincipal

EN Type of activity Colosseum, Forum and Palatine Hill Colosseum, Forum and Palatine Hill with pick up Colosseum arena, Forum and Palatine Hill Colosseum arena, Forum and Palatine Hill with pick up

PT Tipo de atividade Coliseu, Fórum e Palatino Coliseu, Fórum e Palatino com retirada Arena do Coliseu, Fórum e Palatino Arena do Coliseu, Fórum e Palatino com retirada

EnskaPortúgalska
typetipo
activityatividade
forumfórum
palatinepalatino
colosseumcoliseu
arenaarena
ofdo
ande

EN Arrange a free pick-up time Your vehicle will be scheduled for pick up within 24-48 hours.

PT Organize um horário de coleta grátis A entrega do seu veículo será agendada dentro de 24-48 horas.

EnskaPortúgalska
arrangeorganize
freegrátis
scheduledagendada
aum
vehicleveículo
beser
hourshoras
willserá
yourseu

EN The pick-up is shown for 90 or 365 days, with a 90-day evolution history. The pick-up study is updated twice per day.

PT O pick-up é apresentado para 90 ou 365 dias, com um histórico de evolução de 90 dias. O estudo de pick-up é atualizado duas vezes por dia.

EnskaPortúgalska
orou
evolutionevolução
historyhistórico
updatedatualizado
isé
aum
theo
daysdias
studyestudo
daydia
twiceduas vezes
forde

EN Type of activity Colosseum, Forum and Palatine Hill Colosseum, Forum and Palatine Hill with pick up Colosseum arena, Forum and Palatine Hill Colosseum arena, Forum and Palatine Hill with pick up

PT Tipo de atividade Coliseu, Fórum e Palatino Coliseu, Fórum e Palatino com retirada Arena do Coliseu, Fórum e Palatino Arena do Coliseu, Fórum e Palatino com retirada

EnskaPortúgalska
typetipo
activityatividade
forumfórum
palatinepalatino
colosseumcoliseu
arenaarena
ofdo
ande

EN Type of activity Colosseum, Forum and Palatine Hill Colosseum, Forum and Palatine Hill with pick up Colosseum arena, Forum and Palatine Hill Colosseum arena, Forum and Palatine Hill with pick up

PT Tipo de atividade Coliseu, Fórum e Palatino Coliseu, Fórum e Palatino com retirada Arena do Coliseu, Fórum e Palatino Arena do Coliseu, Fórum e Palatino com retirada

EnskaPortúgalska
typetipo
activityatividade
forumfórum
palatinepalatino
colosseumcoliseu
arenaarena
ofdo
ande

EN Type of activity Colosseum, Forum and Palatine Hill Colosseum, Forum and Palatine Hill with pick up Colosseum arena, Forum and Palatine Hill Colosseum arena, Forum and Palatine Hill with pick up

PT Tipo de atividade Coliseu, Fórum e Palatino Coliseu, Fórum e Palatino com retirada Arena do Coliseu, Fórum e Palatino Arena do Coliseu, Fórum e Palatino com retirada

EnskaPortúgalska
typetipo
activityatividade
forumfórum
palatinepalatino
colosseumcoliseu
arenaarena
ofdo
ande

EN Type of activity Colosseum, Forum and Palatine Hill Colosseum, Forum and Palatine Hill with pick up Colosseum arena, Forum and Palatine Hill Colosseum arena, Forum and Palatine Hill with pick up

PT Tipo de atividade Coliseu, Fórum e Palatino Coliseu, Fórum e Palatino com retirada Arena do Coliseu, Fórum e Palatino Arena do Coliseu, Fórum e Palatino com retirada

EnskaPortúgalska
typetipo
activityatividade
forumfórum
palatinepalatino
colosseumcoliseu
arenaarena
ofdo
ande

EN Free courtesy shuttle pick-up from all center city locations during normal operating hours; to arrange for a pick up call at (215) 389-8687.

PT Serviço de transporte gratuito de cortesia em todos os locais do centro da cidade durante o horário normal de funcionamento; para agendar um transporte ligar para (215) 389-8687.

EnskaPortúgalska
freegratuito
courtesycortesia
shuttletransporte
centercentro
normalnormal
callligar
citycidade
locationslocais
hourshorário
aum

EN Type of activity Colosseum, Forum and Palatine Hill Colosseum, Forum and Palatine Hill with pick up Colosseum arena, Forum and Palatine Hill Colosseum arena, Forum and Palatine Hill with pick up

PT Tipo de atividade Coliseu, Fórum e Palatino Coliseu, Fórum e Palatino com retirada Arena do Coliseu, Fórum e Palatino Arena do Coliseu, Fórum e Palatino com retirada

EnskaPortúgalska
typetipo
activityatividade
forumfórum
palatinepalatino
colosseumcoliseu
arenaarena
ofdo
ande

EN Type of activity Colosseum, Forum and Palatine Hill Colosseum, Forum and Palatine Hill with pick up Colosseum arena, Forum and Palatine Hill Colosseum arena, Forum and Palatine Hill with pick up

PT Tipo de atividade Coliseu, Fórum e Palatino Coliseu, Fórum e Palatino com retirada Arena do Coliseu, Fórum e Palatino Arena do Coliseu, Fórum e Palatino com retirada

EnskaPortúgalska
typetipo
activityatividade
forumfórum
palatinepalatino
colosseumcoliseu
arenaarena
ofdo
ande

EN Type of activity Colosseum, Forum and Palatine Hill Colosseum, Forum and Palatine Hill with pick up Colosseum arena, Forum and Palatine Hill Colosseum arena, Forum and Palatine Hill with pick up

PT Tipo de atividade Coliseu, Fórum e Palatino Coliseu, Fórum e Palatino com retirada Arena do Coliseu, Fórum e Palatino Arena do Coliseu, Fórum e Palatino com retirada

EnskaPortúgalska
typetipo
activityatividade
forumfórum
palatinepalatino
colosseumcoliseu
arenaarena
ofdo
ande

EN Type of activity Colosseum, Forum and Palatine Hill Colosseum, Forum and Palatine Hill with pick up Colosseum arena, Forum and Palatine Hill Colosseum arena, Forum and Palatine Hill with pick up

PT Tipo de atividade Coliseu, Fórum e Palatino Coliseu, Fórum e Palatino com retirada Arena do Coliseu, Fórum e Palatino Arena do Coliseu, Fórum e Palatino com retirada

EnskaPortúgalska
typetipo
activityatividade
forumfórum
palatinepalatino
colosseumcoliseu
arenaarena
ofdo
ande

EN Type of activity Tour without pick up Tour with pick up and transfer

PT Tipo de atividade Tour sem retirada no hotel Tour com retirada no hotel

EnskaPortúgalska
typetipo
activityatividade
tourtour
withoutsem
ofde

EN The pick-up is shown for 90 or 365 days, with a 90-day evolution history. The pick-up study is updated twice per day.

PT O pick-up é apresentado para 90 ou 365 dias, com um histórico de evolução de 90 dias. O estudo de pick-up é atualizado duas vezes por dia.

EnskaPortúgalska
orou
evolutionevolução
historyhistórico
updatedatualizado
isé
aum
theo
daysdias
studyestudo
daydia
twiceduas vezes
forde

EN Integrated circuit (IC) chips are transferred in JEDEC trays with standard spacing that enables automated pick and place machines to dimensionally locate and pick up components

PT Os chips de circuito integrado (CI) são transferidos em bandejas JEDEC com espaçamento padrão que permite que as máquinas automatizadas de coleta e colocação localizem e recolham dimensionalmente os componentes

EnskaPortúgalska
integratedintegrado
circuitcircuito
transferredtransferidos
standardpadrão
spacingespaçamento
enablespermite
automatedautomatizadas
machinesmáquinas
componentscomponentes
inem
aresão
pickque
ande

EN During the pick process, operators must be able to quickly scan items to verify against the order pick plan while maintaining the speed required to increase their throughput.

PT Durante o processo de seleção, os operadores devem ser capazes de realizar varredura rapidamente nos itens para verificar em comparação ao plano de seleção de pedidos, mantendo a velocidade necessária para aumentar seu rendimento.

EnskaPortúgalska
operatorsoperadores
orderpedidos
planplano
throughputrendimento
processprocesso
quicklyrapidamente
maintainingmantendo
speedvelocidade
verifyverificar
beser
increaseaumentar
mustdevem
scanvarredura
itemsitens
againstde
theo
be able tocapazes

EN When you make your reservation you can choose the tour with pick-up. In this case, pick-up is included from 6 am at the main hotels in the centre of Rome that have a 24-hour reception.

PT Ao fazer sua reserva, você poderá optar pelo tour com retirada. Nesse caso, inclui a retirada a partir das 6:00 horas nos principais hotéis do centro de Roma que contem com recepção 24 horas.

EnskaPortúgalska
reservationreserva
tourtour
hotelshotéis
romeroma
receptionrecepção
isé
mainprincipais
frompartir
chooseque
includedinclui
thea
youvocê
centrecentro
canpoderá
ofdo

EN When you make your reservation you can choose the tour with pick-up. In this case, pick-up is included from 6 am at the main hotels in the centre of Rome that have a 24-hour reception.

PT Ao fazer sua reserva, você poderá optar pelo tour com retirada. Nesse caso, inclui a retirada a partir das 6:00 horas nos principais hotéis do centro de Roma que contem com recepção 24 horas.

EnskaPortúgalska
reservationreserva
tourtour
hotelshotéis
romeroma
receptionrecepção
isé
mainprincipais
frompartir
chooseque
includedinclui
thea
youvocê
centrecentro
canpoderá
ofdo

EN When you make your reservation you can choose the tour with pick-up. In this case, pick-up is included from 6 am at the main hotels in the centre of Rome that have a 24-hour reception.

PT Ao fazer sua reserva, você poderá optar pelo tour com retirada. Nesse caso, inclui a retirada a partir das 6:00 horas nos principais hotéis do centro de Roma que contem com recepção 24 horas.

EnskaPortúgalska
reservationreserva
tourtour
hotelshotéis
romeroma
receptionrecepção
isé
mainprincipais
frompartir
chooseque
includedinclui
thea
youvocê
centrecentro
canpoderá
ofdo

EN Arrange a free pick-up time Your vehicle will be scheduled for pick up within 24-48 hours.

PT Organize um horário de coleta grátis A entrega do seu veículo será agendada dentro de 24-48 horas.

EnskaPortúgalska
arrangeorganize
freegrátis
scheduledagendada
aum
vehicleveículo
beser
hourshoras
willserá
yourseu

EN I can’t pick up a pen sometimes, and as a published author, to not be able to pick up a pen can be depressing

PT Eu não consigo pegar uma caneta às vezes, e como um autor publicado, não conseguir pegar uma caneta pode ser deprimente

EnskaPortúgalska
pencaneta
publishedpublicado
authorautor
ieu
ande
canpode
aum
notnão
sometimesvezes
beser
pickpegar
ableconseguir

EN If you pick the wrong plan, you can switch plans at any time (even during your trial). Pick the plan that seems like the best fit and try it on. You can always change your mind.

PT Você pode mudar de plano quando quiser (mesmo durante o período de avaliação). Escolha um plano que atenda às suas necessidades e experimente. Você pode mudar de ideia quando quiser.

EnskaPortúgalska
planplano
tryexperimente
theo
youvocê
pickque
evenmesmo
changemudar
canpode
duringdurante
ande

EN Her success with Networking Academy led her to Switzerland, where she continues to pursue all her many passions.

PT O sucesso com a Networking Academy levou-a à Suíça, onde continua a realizar todas as suas muitas paixões.

EnskaPortúgalska
successsucesso
networkingnetworking
academyacademy
ledlevou
switzerlandsuíça
continuescontinua
whereonde
toa

EN Rabeya is using her earnings to pull her family out of poverty in Bangladesh and plans to open her own garage. This International Women’s Day, we’re celebrating EVERY Woman — the providers, the entrepreneurs, the changemakers.

PT Rabeya está usando seus ganhos para tirar sua família da pobreza em Bangladesh e planeja abrir sua própria garagem. Neste Dia Internacional da Mulher, estamos celebrando TODAS as mulheres - as provedoras, as empreendedoras, as transformadoras.

EnskaPortúgalska
earningsganhos
familyfamília
povertypobreza
plansplaneja
garagegaragem
internationalinternacional
celebratingcelebrando
usingusando
theas
womanmulher
daydia
ande
ownprópria
thisneste
isestá
outtirar
openabrir
inem

EN In 2002, Lavigne reached mainstream success after her debut single, Complicated, and her debut album Let Go, gained lots of media attention and honourably earned her reputation of a 'skater punk&… read more

PT Mundialmente destacada por suas composições confessionais, atitude e estilo, Avril cita entre suas maiores infl… leia mais

EN In 2013, President Obama awarded her a National Medal of the Arts for her ?extraordinary storytelling,? and she is one of the most critically and commercially successful Latina writers of her time

PT Em 2013, o presidente Obama lhe concedeu a Medalha Nacional das Artes por sua “narrativa extraordinária”, e ela é uma das escritoras latinas de maior sucesso comercial e de crítica de seu tempo

EnskaPortúgalska
presidentpresidente
obamaobama
nationalnacional
medalmedalha
artsartes
storytellingnarrativa
successfulsucesso
timetempo
auma
ofde
ande
sheela

EN After Bitbucket has her feature branch, Mary can create the pull request through her Bitbucket account by navigating to her forked repository and clicking the Pull request button in the top-right corner

PT Depois que o Bitbucket tiver sua ramificação de funcionalidade, Mary pode criar a solicitação pull pela conta do Bitbucket navegando para seu repositório bifurcado e clicando no botão Pull request [Solicitação pull] no canto superior direito

EnskaPortúgalska
bitbucketbitbucket
branchramificação
marymary
accountconta
navigatingnavegando
repositoryrepositório
clickingclicando
buttonbotão
cornercanto
pullpull
rightdireito
canpode
featurefuncionalidade
theo
topsuperior
createcriar
requestrequest
ande
inde

EN  she made for W. But first, join her on a tour of Santiago to see how her hometown breathes life into her music.

PT que ela montou para o W. Mas, antes, junte-se a ela em um tour por Santiago para ver como a terra natal inspirou a música dela.

EnskaPortúgalska
ww
tourtour
santiagosantiago
musicmúsica
aum
joinjunte
seever
butmas

EN As she continues to hone her skills behind the decks, Kristina follows wherever her love of music takes her.

PT Conforme continua a aprimorar suas habilidades nos toca-discos, Kristina vai para onde seu amor pela música a levar.

EnskaPortúgalska
continuescontinua
honeaprimorar
skillshabilidades
musicmúsica
thea
loveamor
takeslevar
asconforme

EN She posted her first viz to Tableau Public last January as part of her commitment to increasing her skills

PT Ela publicou sua primeira visualização no Tableau Public no último mês de janeiro como parte de seu compromisso de melhorar suas habilidades

EnskaPortúgalska
commitmentcompromisso
skillshabilidades
tableautableau
publicpublic
lastúltimo
januaryjaneiro
ofde
firstprimeira

EN Tableau Public provided her a platform where she could share her endeavours through storytelling and design, and helped her engage with a great, like-minded community

PT O Tableau Public ofereceu a ela uma plataforma onde poderia compartilhar seus esforços por meio de histórias e design e a ajudou a se envolver com uma grande comunidade de pessoas como ela

EnskaPortúgalska
platformplataforma
designdesign
helpedajudou
engageenvolver
greatgrande
tableautableau
publicpublic
couldpoderia
communitycomunidade
whereonde
auma
shea
throughmeio
ande

EN Emilia’s unlimited curiosity and her unceasing battery of questions which she launches at machine gun speed at anyone who crosses her path have resulted in her friendship with Manuel

PT A curiosidade sem limites de Emilia e sua bateria incessante de perguntas que ela dispara como uma metralhadora a todos que cruzam seu caminho fizeram com que ela se tornasse amiga de Manuel

EnskaPortúgalska
curiositycuriosidade
batterybateria
manuelmanuel
withsem
questionsperguntas
pathcaminho
ande
ofde

Sýnir 50 af 50 þýðingum