EN from El Salvador, is an example of how a vocation for teaching now translates into the seeds of change she sows in all her students.
EN from El Salvador, is an example of how a vocation for teaching now translates into the seeds of change she sows in all her students.
PT de El Salvador, é um exemplo de como uma vocação para o ensino se traduz agora nas sementes da mudança que ela semeia em todos os seus alunos.
Enska | Portúgalska |
---|---|
salvador | salvador |
vocation | vocação |
teaching | ensino |
translates | traduz |
seeds | sementes |
change | mudança |
students | alunos |
is | é |
now | agora |
a | um |
example | exemplo |
in | em |
of | de |
how | como |
the | o |
EN Group of companies that take a leadership role in providing solutions to climate change with a focus on Europe, but with a global vocation.
PT Grupo de empresas que assume um papel de liderança na busca por soluções na luta contra as mudanças climáticas. É uma iniciativa focada na Europa, mas com abrangência global.
Enska | Portúgalska |
---|---|
leadership | liderança |
role | papel |
solutions | soluções |
change | mudanças |
europe | europa |
global | global |
group | grupo |
a | um |
to | a |
that | que |
of | de |
companies | com |
but | mas |
EN Iberdrola Mexico recognises the work done by the doctors whose efforts and dedication have made them our heroes and heroines in recent months. Our Iberdrola People want to reward their bravery and vocation with this message.
PT A Iberdrola México reconhece o trabalho dos médicos que, com seu esforço e dedicação, foram os heróis e heroínas destes últimos meses. A Nossa Gente Iberdrola quer retribuir seu valor e vocação com esta mensagem.
Enska | Portúgalska |
---|---|
iberdrola | iberdrola |
mexico | méxico |
doctors | médicos |
dedication | dedicação |
heroes | heróis |
months | meses |
vocation | vocação |
recent | últimos |
people | gente |
work | trabalho |
efforts | esforço |
this | esta |
want | quer |
and | e |
our | nossa |
message | mensagem |
the | o |
EN Usiminas reinforces its vocation to focus on the domestic market, contributing to the growth of Brazil and has just announced the resumption of operations.
PT O ano de 2021 foi marcante para as empresas Usiminas, com resultados históricos e entregas importantes. Confira nossa retrospectiva!
Enska | Portúgalska |
---|---|
usiminas | usiminas |
market | empresas |
of | de |
the | o |
and | e |
EN She began writing to Mother Angelica, the prioress of the Carmelite nuns in Los Andes and raised with the prioress her concerns about a vocation.
PT Entrou em contacto epistolar com a Madre Angélica, priora das Carmelitas de Los Andes e colocou-lhe a sua inquietação vocacional.
Enska | Portúgalska |
---|---|
carmelite | carmelitas |
the | a |
in | em |
of | de |
los | los |
and | e |
EN She had no doubt about her vocation, but she was not sure if she should become a Sister of the Sacred Heart or a Discalced Carmelite
PT Duvidava entre ser monja do Sagrado Coração ou Carmelita Descalça
Enska | Portúgalska |
---|---|
sacred | sagrado |
heart | coração |
carmelite | carmelita |
or | ou |
of | do |
but | a |
a | entre |
EN When her mother learned of her vocation, she tried to test it in various ways to dissuade her, but was surprised at the sweetness and equilibrium with which she reacted
PT Quando a sua mãe soube da sua vocação, tentou dissuadi-la mas Joana reagia com doçura e equilíbrio
Enska | Portúgalska |
---|---|
mother | mãe |
vocation | vocação |
tried | tentou |
of | do |
the | a |
and | e |
but | mas |
when | quando |
which | o |
EN On 11th December 1974, she fell asleep in the Lord, in her monastery of La Aldehuela, leaving behind her a trail of light and love after putting at the service of God and of the Discalced Carmel all of her gifts and vocation, her whole life
PT Faleceu a 11 de dezembro de 1974 no seu convento de La Aldehuela, despois de por ao serviço de Deus e do Carmelo Descalço todos os seus dons e vocação, a sua vida inteira
Enska | Portúgalska |
---|---|
december | dezembro |
monastery | convento |
la | la |
carmel | carmelo |
vocation | vocação |
life | vida |
service | serviço |
the | os |
all | todos |
of | do |
and | e |
EN The main part of his work consists in pastoral and fraternal visitations, in order to know the actual situation, to create communion and exhort the members, both friars and sisters, in their vocation and mission
PT A parte principal de sua atividade, portanto, consiste em realizar visitas pastorais e fraternas para conhecer a realidade, criar comunhão e animar os irmãos e irmãs em sua vocação e missão
Enska | Portúgalska |
---|---|
main | principal |
sisters | irmãs |
vocation | vocação |
mission | missão |
in | em |
the | os |
of | de |
to know | conhecer |
his | o |
and | e |
create | criar |
EN But vocation is not the only necessary ingredient
PT Mas a vocação não é o único ingrediente necessário
Enska | Portúgalska |
---|---|
vocation | vocação |
necessary | necessário |
ingredient | ingrediente |
is | é |
the | o |
but | mas |
not | não |
EN The entrepreneur innovates by vocation, because entrepreneurs are like artists: inhabited by a demon that makes them restless. If they were driven by profit, they would not be entrepreneurs, but speculators?.
PT O empresário inova por vocação, porque os empresários são como os artistas: há dentro deles um diabrete que os inquieta. Se fossem guiados pelo lucro não seriam empresários, mas especuladores”.
Enska | Portúgalska |
---|---|
entrepreneur | empresário |
vocation | vocação |
entrepreneurs | empresários |
artists | artistas |
profit | lucro |
if | se |
by | por |
a | um |
not | não |
but | mas |
because | porque |
be | que |
like | como |
EN Architect by profession, teacher by vocation, Maria Cynthia Funk, known as Choie (or Loli) Funk is known for forging relationships with and within local communities
PT Como profissão, ela é arquiteta; por vocação, é educadora e tecelã de relacionamentos com as comunidades
Enska | Portúgalska |
---|---|
profession | profissão |
vocation | vocação |
relationships | relacionamentos |
communities | comunidades |
is | é |
as | como |
by | com |
and | e |
or | ela |
EN It is still in Invicta that life presents her with an enormous challenge and it is in overcoming this challenge that her vocation presents itself to her ? the Voice
PT É ainda na Invicta que a vida a presenteia com um enorme desafio e é na superação do mesmo que a sua vocação se lhe apresenta ? a Voz
Enska | Portúgalska |
---|---|
presents | apresenta |
enormous | enorme |
challenge | desafio |
vocation | vocação |
is | é |
life | vida |
voice | voz |
the | a |
an | um |
and | e |
EN from El Salvador, is an example of how a vocation for teaching now translates into the seeds of change she sows in all her students.
PT de El Salvador, é um exemplo de como uma vocação para o ensino se traduz agora nas sementes da mudança que ela semeia em todos os seus alunos.
Enska | Portúgalska |
---|---|
salvador | salvador |
vocation | vocação |
teaching | ensino |
translates | traduz |
seeds | sementes |
change | mudança |
students | alunos |
is | é |
now | agora |
a | um |
example | exemplo |
in | em |
of | de |
how | como |
the | o |
EN Group of companies that take a leadership role in providing solutions to climate change with a focus on Europe, but with a global vocation.
PT Grupo de empresas que assume um papel de liderança na busca por soluções na luta contra as mudanças climáticas. É uma iniciativa focada na Europa, mas com abrangência global.
Enska | Portúgalska |
---|---|
leadership | liderança |
role | papel |
solutions | soluções |
change | mudanças |
europe | europa |
global | global |
group | grupo |
a | um |
to | a |
that | que |
of | de |
companies | com |
but | mas |
EN Iberdrola Mexico recognises the work done by the doctors whose efforts and dedication have made them our heroes and heroines in recent months. Our Iberdrola People want to reward their bravery and vocation with this message.
PT A Iberdrola México reconhece o trabalho dos médicos que, com seu esforço e dedicação, foram os heróis e heroínas destes últimos meses. A Nossa Gente Iberdrola quer retribuir seu valor e vocação com esta mensagem.
Enska | Portúgalska |
---|---|
iberdrola | iberdrola |
mexico | méxico |
doctors | médicos |
dedication | dedicação |
heroes | heróis |
months | meses |
vocation | vocação |
recent | últimos |
people | gente |
work | trabalho |
efforts | esforço |
this | esta |
want | quer |
and | e |
our | nossa |
message | mensagem |
the | o |
EN There are countries that have a vocation for marine aquaculture, showing no suitability for aquaculture in freshwater, and vice versa
PT Há países que possuem vocação para aquicultura marinha, não apresentando aptidão para aquicultura em água doce e vice-versa
Enska | Portúgalska |
---|---|
countries | países |
vocation | vocação |
marine | marinha |
aquaculture | aquicultura |
versa | versa |
in | em |
that | que |
and | e |
EN Vincent van Gogh was born in Zundert, the Netherlands, in 1853. After receiving a good education, part of which took place in a boarding school, Vincent worked for an art dealer, where he discovered his vocation.
PT Vincent Van Gogh nasceu em Groot-Zundert em 1853 e, depois de ser educado em um internato, passou por vários tipos de trabalho até descobrir sua autêntica vocação na pintura.
Enska | Portúgalska |
---|---|
gogh | gogh |
born | nasceu |
discovered | descobrir |
vocation | vocação |
vincent | vincent |
art | pintura |
a | um |
in | em |
of | de |
his | o |
the | até |
EN Vincent van Gogh was born in Zundert, the Netherlands, in 1853. After receiving a good education, part of which took place in a boarding school, Vincent worked for an art dealer, where he discovered his vocation.
PT Vincent Van Gogh nasceu em Groot-Zundert em 1853 e, depois de ser educado em um internato, passou por vários tipos de trabalho até descobrir sua autêntica vocação na pintura.
Enska | Portúgalska |
---|---|
gogh | gogh |
born | nasceu |
discovered | descobrir |
vocation | vocação |
vincent | vincent |
art | pintura |
a | um |
in | em |
of | de |
his | o |
the | até |
EN She began writing to Mother Angelica, the prioress of the Carmelite nuns in Los Andes and raised with the prioress her concerns about a vocation.
PT Entrou em contacto epistolar com a Madre Angélica, priora das Carmelitas de Los Andes e colocou-lhe a sua inquietação vocacional.
Enska | Portúgalska |
---|---|
carmelite | carmelitas |
the | a |
in | em |
of | de |
los | los |
and | e |
EN She had no doubt about her vocation, but she was not sure if she should become a Sister of the Sacred Heart or a Discalced Carmelite
PT Duvidava entre ser monja do Sagrado Coração ou Carmelita Descalça
Enska | Portúgalska |
---|---|
sacred | sagrado |
heart | coração |
carmelite | carmelita |
or | ou |
of | do |
but | a |
a | entre |
EN When her mother learned of her vocation, she tried to test it in various ways to dissuade her, but was surprised at the sweetness and equilibrium with which she reacted
PT Quando a sua mãe soube da sua vocação, tentou dissuadi-la mas Joana reagia com doçura e equilíbrio
Enska | Portúgalska |
---|---|
mother | mãe |
vocation | vocação |
tried | tentou |
of | do |
the | a |
and | e |
but | mas |
when | quando |
which | o |
EN On 11th December 1974, she fell asleep in the Lord, in her monastery of La Aldehuela, leaving behind her a trail of light and love after putting at the service of God and of the Discalced Carmel all of her gifts and vocation, her whole life
PT Faleceu a 11 de dezembro de 1974 no seu convento de La Aldehuela, despois de por ao serviço de Deus e do Carmelo Descalço todos os seus dons e vocação, a sua vida inteira
Enska | Portúgalska |
---|---|
december | dezembro |
monastery | convento |
la | la |
carmel | carmelo |
vocation | vocação |
life | vida |
service | serviço |
the | os |
all | todos |
of | do |
and | e |
EN The main part of his work consists in pastoral and fraternal visitations, in order to know the actual situation, to create communion and exhort the members, both friars and sisters, in their vocation and mission
PT A parte principal de sua atividade, portanto, consiste em realizar visitas pastorais e fraternas para conhecer a realidade, criar comunhão e animar os irmãos e irmãs em sua vocação e missão
Enska | Portúgalska |
---|---|
main | principal |
sisters | irmãs |
vocation | vocação |
mission | missão |
in | em |
the | os |
of | de |
to know | conhecer |
his | o |
and | e |
create | criar |
EN Following its vocation symbolically since its birth, ESPM is increasingly assuming its commitment to ethics and citizenship in the training of its professionals
PT Seguindo sua vocação simbolicamente desde o seu nascedouro, a ESPM vem assumindo cada vez mais seu compromisso com a ética e a cidadania na formação de seus profissionais
Enska | Portúgalska |
---|---|
vocation | vocação |
commitment | compromisso |
citizenship | cidadania |
training | formação |
professionals | profissionais |
ethics | ética |
the | o |
increasingly | cada vez mais |
is | vem |
and | e |
of | de |
Sýnir 25 af 25 þýðingum