Þýða "call science boring" í Pólsku

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "call science boring" úr Enska í Pólsku

Þýðing á Enska yfir á Pólsku af {leit}

Enska
Pólsku

EN Learn about the latest topics in library and information science, and share information with other library and information science professionals around the world.

PL Poznaj najnowsze zagadnienia z dziedziny bibliotekarstwa i informacji naukowej oraz udostępniaj informacje innym specjalistom z branży na całym świecie.

Enska Pólsku
latest najnowsze
other innym
and i

EN Science & People: This is a series of events organized by Elsevier which bring together researchers and the interested public to discuss the latest science, technology and medical research

PL Science & People: To seria organizowanych przez Elsevier wydarzeń, w których biorą udział badacze i zainteresowani niefachowcy, polegających na omawianiu najnowszych badań z dziedziny nauk ścisłych, technologii i medycyny

Enska Pólsku
series seria
researchers badacze
interested zainteresowani
amp amp
people people
events wydarzeń
medical medycyny
technology technologii
this to
research badań
science science
of z
the i
elsevier elsevier
the latest najnowszych
bring w

EN As a data science services company with extensive experience, Avenga consults with clients about the tools and frameworks that can empower their on-site data science and analytics teams.

PL Jako firma świadcząca usługi w obszarze data science, Avenga doradza klientom na temat narzędzi i środowisk pracy, które mogą pomóc zespołom data scientists oraz analitykom.

Enska Pólsku
services usługi
avenga avenga
clients klientom
teams zespołom
as jako
data data
company firma
and i

EN Science medical WordPress themes are great for responsive website HTML5 themes templates and can be amplified by PSD template and science research HTML responsive website template

PL Naukowe medyczne motywy WordPress doskonale nadają się do responsywnych szablonów motywów HTML5 witryn internetowych i mogą być wzmocnione przez szablon PSD i responsywny szablon witryny HTML do badań naukowych

Enska Pólsku
medical medyczne
great doskonale
responsive responsywny
html html
psd psd
wordpress wordpress
by przez
template szablon
and i
website witryny
research naukowych
templates szablonów
themes motywy

EN Learn about the latest topics in library and information science, and share information with other library and information science professionals around the world.

PL Poznaj najnowsze zagadnienia z dziedziny bibliotekarstwa i informacji naukowej oraz udostępniaj informacje innym specjalistom z branży na całym świecie.

Enska Pólsku
latest najnowsze
other innym
and i

EN Science & People: This is a series of events organized by Elsevier which bring together researchers and the interested public to discuss the latest science, technology and medical research

PL Science & People: To seria organizowanych przez Elsevier wydarzeń, w których biorą udział badacze i zainteresowani niefachowcy, polegających na omawianiu najnowszych badań z dziedziny nauk ścisłych, technologii i medycyny

Enska Pólsku
series seria
researchers badacze
interested zainteresowani
amp amp
people people
events wydarzeń
medical medycyny
technology technologii
this to
research badań
science science
of z
the i
elsevier elsevier
the latest najnowszych
bring w

EN The BMBF has been organizing Science Years since 2000 in cooperation with an initiative called 'Science in Dialogue' and its chairperson, climate researcher and marine biologist Antje Boetius

PL Wydarzenia z cyklu „Rok Nauki” organizowane przez BMBF od 2000 roku we współpracy z inicjatywą „Nauka w dialogu” i jej przewodniczącą, badaczką klimatu i biolożką morską Antje Boetius

Enska Pólsku
cooperation współpracy
dialogue dialogu
in w
climate klimatu
science nauki
and i
since od

EN A former competitive trampoline gymnast, she studied political science in Hamburg and obtained a master’s degree in public international law at the London School of Economics and Political Science

PL Była zawodniczka uprawiająca gimnastykę na trampolinie studiowała nauki polityczne w Hamburgu i uzyskała tytuł magistra prawa międzynarodowego publicznego w Londyńskiej Szkole Ekonomii i Nauk Politycznych

Enska Pólsku
science nauki
hamburg hamburgu
public publicznego
law prawa
school szkole
a a
and i

EN A hands-on experience! The Technorama is one of the largest science centres in Europe, presenting a unique variety of experiments with almost limitless opportunities to experience science in a playful and educational way.

PL Dzieła sztuki na szkle przedstawia wyjątkowe muzeum w Romont, Szwajcarskie Muzeum Malarstwa na Szkle. Od średniowiecznych witraży po współczesne kreacje zamknięte w szkle, które tworzą największą kolekcję na świecie.

Enska Pólsku
a a
in w
way od

EN The tunnel boring machine breaks through Ulriken Mountain in Bergen on August 29, 2017. Courtesy of Warren Eversley/Bane NOR/Norconsult AS.

PL Maszyna drążąca przebijająca się przez górę Ulriken w Bergen 29 sierpnia 2017 r. Zdjęcie wykorzystane za zgodą Warren Eversley / Bane NOR / Norconsult AS.

Enska Pólsku
in w
of przez

EN The project advances like Armstrong in his best years on doping. What, you think cycling is boring? Yeah, it bores me too, but it does make the analogy pretty applicable.

PL Projekt pędzi do przodu niczym naszprycowany Armstrong w swoich najlepszych czasach. Nie lubicie kolarstwa? Uważacie je za nudne? Ja też. Ale tym bardziej dopełnia to analogii.

Enska Pólsku
project projekt
best najlepszych
in w
it to
but ale

EN This inconspicuous accessory can sometimes play a key role in even the most boring outfit

PL Ten niepozorny dodatek może niekiedy grać kluczową rolę w nawet najbardziej nudnej stylizacji

Enska Pólsku
can może
sometimes niekiedy
most najbardziej
in w
even nawet

EN That’s what comes to mind for most of us when we hear the word “infrastructure” – and it sounds boring. It’s also mostly wrong.

PL To właśnie przychodzi na myśl większości z nas, gdy słyszymy słowo infrastruktura — i brzmi ono nudno. I zwykle nie jest to prawda.

EN With a website builder as a tool, you don't need any programming skills to turn a boring 404 page into something that makes you feel good

PL Dzięki kreatorowi stron internetowych jako narzędziu, nie potrzebujesz żadnej wiedzy programistycznej, aby zmienić nudną stronę 404 w coś, co wprawi Cię w dobry nastrój

Enska Pólsku
skills wiedzy
good dobry
as jako
need potrzebujesz
to aby
makes co
page stron
into w
something nie

EN History is boring? Not in this case: The history of football

PL Historia niesamowicie Cię nudzi? Zapoznaj się z przeciekawą historią pochodzenia piłki nożnej

Enska Pólsku
history historia
of z

EN Not-a-Boring Competition: the German participants

PL Konkurs „Not-a-Boring Competition”: niemieccy uczestnicy

Enska Pólsku
competition konkurs
participants uczestnicy

EN Project manager Haokun Zheng with the TUM Boring machine

PL Kierownik projektu Haokun Zheng z maszyną zespołu TUM Boring

Enska Pólsku
project projektu
manager kierownik
machine maszyn
with z

EN Most of the TUM Boring team are studying at the Technical University of Munich (TUM), series winner in Elon Musk's international Hyperloop competition

PL Większość członków zespołu TUM Boring studiuje na Uniwersytecie Technicznym w Monachium (TUM), który jest seryjnym zwycięzcą międzynarodowego konkursu Hyperloop organizowanego przez Elona Muska

Enska Pólsku
team zespołu
technical technicznym
university uniwersytecie
munich monachium
of przez

EN However, the computer simulations were so convincing that the students at the Baden-Württemberg Cooperative State University (DHBW) qualified for the final of the Not-a-Boring Competition

PL Symulacje komputerowe były jednak na tyle przekonujące, że studenci Dualnej Szkoły Wyższej w Badenii-Wirtembergii (DHBW) zakwalifikowali się do finału konkursu „Not-a-Boring Competition”

Enska Pólsku
however jednak
students studenci
at w
were były

EN How would you describe Munich in three words? Family-friendly, peaceful, and a little bit boring

PL Jak opisałabyś Monachium w trzech słowach? Przyjazne rodzinom, spokojne i trochę nudne

Enska Pólsku
munich monachium
in w
three trzech
and i
words jak

EN “SEO is like exercise. It’s important, but boring and hard to get motivated.”

PL “Pozycjonowanie to jakby wykonywanie ćwiczeń. To ważne, ale nudne i ciężko się zmotywować.”

EN What if SEO stopped feeling like a boring and repetitive slog, and actually became a fun and effective daily habit?

PL Co by było, gdyby pozycjonowanie przestało być nudną i powtarzalną pracą, a stało się przyjemnym i skutecznym codziennym nawykiem?

Enska Pólsku
if gdyby
seo pozycjonowanie
daily codziennym
a a
and i
became co

EN The project advances like Armstrong in his best years on doping. What, you think cycling is boring? Yeah, it bores me too, but it does make the analogy pretty applicable.

PL Projekt pędzi do przodu niczym naszprycowany Armstrong w swoich najlepszych czasach. Nie lubicie kolarstwa? Uważacie je za nudne? Ja też. Ale tym bardziej dopełnia to analogii.

Enska Pólsku
project projekt
best najlepszych
in w
it to
but ale

EN Why buy boring when you can shop special?

PL Znajdź rzeczy, które pokochasz. Wspieraj niezależnych sprzedawców. Tylko na Etsy.

Enska Pólsku
special w
when które

EN If you have to produce lengthy content, creating a podcast is a great way to get your visitors’ attention over a longer period of time without boring them

PL Jeśli musisz tworzyć długie treści, tworzenie podcastów jest świetnym sposobem na przyciągnięcie uwagi odwiedzających na dłuższy czas bez zanudzania ich

Enska Pólsku
content treści
creating tworzenie
podcast podcast
way sposobem
visitors odwiedzających
attention uwagi
longer dłuższy
if jeśli
is jest
without bez
time czas
you ci
over w

EN And we don’t just mean a boring 2-hour presentation about not writing down your password on a post-it note

PL I nie chodzi tu tylko o nudną, dwugodzinną prezentację o tym, że nie należy zapisywać hasła na karteczce samoprzylepnej

Enska Pólsku
password hasła
a a
on na
not nie
just tylko

EN To speak with staff, please call 630.790.6600. When you call, follow the prompts and select Early Childhood Services (Option 3). There will be additional prompt for providers and clients.

PL Aby porozmawiać z personelem, zadzwoń pod numer 630.790.6600. Kiedy zadzwonisz, postępuj zgodnie z instrukcjami i wybierz Early Childhood Services (Opcja 3). Pojawi się dodatkowy monit dla dostawców i klientów.

Enska Pólsku
additional dodatkowy
clients klientów
to aby
select wybierz
option opcja
and i
early w
services z

EN Never call the phone number associated with a potentially spoofed message. If it’s from your “bank” call your saved bank number to verify.

PL Nigdy nie dzwoń pod numer telefonu powiązany z potencjalnie fałszywą wiadomością. Jeśli wiadomość została wysłane przez „bank”, zadzwoń pod numer Twojego banku, aby ją zweryfikować.

EN Add user’s number to a call centre campaign. You can use it ,e.g. when people sign up for your trial to let agents make a call immediately.

PL Dodaj numer telefonu użytkownika do kampanii call center. Możesz go użyć np. kiedy ludzie zapisują się na twoją wersję próbną, aby umożliwić agentom natychmiastowe nawiązanie połączenia.

Enska Pólsku
add dodaj
users użytkownika
campaign kampanii
can możesz
people ludzie
number numer
to do
call call

EN Help is just a click or a phone call away through our website or call centre.

PL Potrzebną pomoc uzyskasz poprzez naszą stronę internetową lub kontaktując się telefonicznie z biurem obsługi klienta.

Enska Pólsku
help pomoc
or lub
website stron

EN 23% call volume reduction in the KRUK call center thanks to SentiOne voicebot

PL 23% mniejsze obciążenie call center w KRUK SA dzięki wdrożeniu voicebota SentiOne

Enska Pólsku
call call
in w
center center

EN To speak with staff, please call 630.790.6600. When you call, follow the prompts and select Early Childhood Services (Option 3). There will be additional prompt for providers and clients.

PL Aby porozmawiać z personelem, zadzwoń pod numer 630.790.6600. Kiedy zadzwonisz, postępuj zgodnie z instrukcjami i wybierz Early Childhood Services (Opcja 3). Pojawi się dodatkowy monit dla dostawców i klientów.

Enska Pólsku
additional dodatkowy
clients klientów
to aby
select wybierz
option opcja
and i
early w
services z

EN Never call the phone number associated with a potentially spoofed message. If it’s from your “bank” call your saved bank number to verify.

PL Nigdy nie dzwoń pod numer telefonu powiązany z potencjalnie fałszywą wiadomością. Jeśli wiadomość została wysłane przez „bank”, zadzwoń pod numer Twojego banku, aby ją zweryfikować.

EN Add user’s number to a call centre campaign. You can use it ,e.g. when people sign up for your trial to let agents make a call immediately.

PL Dodaj numer telefonu użytkownika do kampanii call center. Możesz go użyć np. kiedy ludzie zapisują się na twoją wersję próbną, aby umożliwić agentom natychmiastowe nawiązanie połączenia.

Enska Pólsku
add dodaj
users użytkownika
campaign kampanii
can możesz
people ludzie
number numer
to do
call call

EN Outreach callsWe use the term ‘outreach call’ to describe a phone call between any two members of ITAA outside of a meeting

PL Połączenia informacyjneUżywamy terminu „połączenie informacyjne”, aby opisać rozmowę telefoniczną pomiędzy dowolnymi dwoma członkami ITAA poza spotkaniem

Enska Pólsku
members członkami
itaa itaa
to aby
outside poza
between po
two dwoma

EN You can try and set up regular outreach calls with specific members. Maybe you call the same person on the same day at the same time every week. Maybe you set up a daily call with your sponsor.

PL Możesz spróbować nawiązać regularne rozmowy informacyjne z określonymi członkami. Może dzwonisz do tej samej osoby tego samego dnia o tej samej porze każdego tygodnia. Może umówiłeś się na codzienną rozmowę ze swoim sponsorem.

Enska Pólsku
regular regularne
calls rozmowy
members członkami
week tygodnia
on na
person osoby
set z
can możesz
maybe może

EN To integrate science and business, particularly in order to facilitate the transfer of knowledge and best practice, implementation of joint projects, and sharing of experience.

PL integrowanie nauki z biznesem, w szczególności w celu transferu wiedzy i najlepszych praktyk, realizacji wspólnych przedsięwzięć oraz wymiany doświadczeń

Enska Pólsku
science nauki
transfer transferu
best najlepszych
implementation realizacji
to do
in w
of z
and i
knowledge wiedzy

EN Elsevier is a global information analytics business that helps institutions and professionals advance healthcare, open science and improve performance for the benefit of humanity

PL Elsevier jest globalną firmą zajmującą się analizą informacji, która pomaga instytucjom i profesjonalistom w prowadzeniu badań naukowych, rozwijaniu opieki zdrowotnej i poprawianiu wydajności podejmowanych działań dla dobra ludzkości.

Enska Pólsku
information informacji
analytics analiz
business firm
helps pomaga
institutions instytucjom
healthcare zdrowotnej
science naukowych
performance wydajności
is jest
a a
and i

EN Elsevier partners with the research community to empower open science.

PL Elsevier współpracuje ze społecznością badawczą, aby wspierać otwartą naukę.

Enska Pólsku
community społeczności
to aby

EN Working together, we can achieve a more inclusive, collaborative and transparent world of research. We believe open science can benefit research and society and drive research performance.

PL Dzięki współpracy możemy stworzyć bardziej inkluzywne, otwarte na współpracę i transparentne środowisko badawcze. Wierzymy, że otwarta nauka może korzystnie oddziaływać na badania i społeczeństwo oraz zwiększać skuteczność badań.

Enska Pólsku
working pracy
more bardziej
science nauka
society społeczeństwo
can może
research badania
and i
open na

EN Elsevier supports the Transparency and Openness Promotion (TOP) Guidelines developed by the Center for Open Science. We have implemented data transparency policies across all our journals

PL Elsevier wspiera wytyczne dotyczące promowania transparentności i otwartości opracowane przez Centrum Otwartej Nauki. Wprowadziliśmy zasady dotyczące transparentności danych we wszystkich naszych czasopismach

Enska Pólsku
developed opracowane
center centrum
journals czasopismach
data danych
open otwartości
all wszystkich
guidelines wytyczne
elsevier elsevier
the i
policies zasady
by przez
science nauki
our naszych

EN Library Learning Trends Series: 4 free ePubs available from the Chandos Library Science collection

PL Seria Tendencje kształcenia w bibliotekarstwie: Dostępne 4 bezpłatne ePublikacje z kolekcji Chandos Library Science

Enska Pólsku
series seria
free bezpłatne
collection z

EN Science, technology & health communities

PL Społeczności związane z naukami ścisłymi, technologią i zdrowiem

Enska Pólsku
health zdrowiem
communities społeczności
technology technologią

EN Library and information science journals

PL Program certyfikacji Mendeley dla bibliotekarzy

Enska Pólsku
and dla

EN Take up to 30% off Science & Technology books + get free shipping. No code needed, products already discounted.

PL Uzyskaj do 30% zniżki na książki z dziedziny nauk ścisłych i technologii oraz bezpłatną wysyłkę. Nie jest potrzebny kod promocyjny, ceny produktów zostały już obniżone.

Enska Pólsku
books książki
code kod
needed potrzebny
to do
technology technologii
no nie
products produktów
already w

EN In addition, you can be assured of the support and full commitment of our leadership team who place society publishing at the heart of our commitment to the advancement of research and science

PL Co więcej, zapewniamy pewne wsparcie i pełne zaangażowanie ze strony naszego zespołu zarządzającego, dla którego publikowanie dla społeczeństwa stanowi centralny element zaangażowania w rozwój badań i nauki

Enska Pólsku
support wsparcie
full pełne
commitment zaangażowanie
team zespołu
publishing publikowanie
can co
science nauki
and i

EN The American Society for Biochemistry and Molecular Biology and Poultry Science Association are just two societies that have recently made the switch to Elsevier and full gold open access.

PL Amerykańskie Towarzystwo Biochemii i Biologii Molekularnej i Stowarzyszenie Wiedzy Drobiarskiej (PSA) to tylko dwa towarzystwa, które ostatnio wybrały przejście do Elsevier i zaczęły korzystać ze Złotego otwartego dostępu.

Enska Pólsku
association stowarzyszenie
open otwartego
just tylko
to do
and i
recently ostatnio
two z

EN As a global leader in science and health, we publish over 25% of the world?s peer-reviewed scientific, technical and medical content

PL Jako globalny lider w dziedzinie nauki i zdrowia odpowiadamy za ponad 25% publikowanych na całym świecie recenzowanych treści naukowych, technicznych i medycznych

Enska Pólsku
leader lider
technical technicznych
content treści
reviewed recenzowanych
in w
science nauki
scientific naukowych
the i
as jako
health zdrowia
world świecie
global globalny

EN Elsevier's history reflects a series of collaborations in the effort to advance science and health

PL Historia Elsevier uwidacznia współpracę z wieloma partnerami, której celem było propagowanie postępu nauk ścisłych i nauk o zdrowiu

Enska Pólsku
history historia
health zdrowiu
of z
and i

EN Reaxys, Knovel, ScienceDirect, and Scopus are all supported by the unique foundation of Elsevier's deep expertise in data, science and technology.

PL Reaxys, Knovel, ScienceDirect, i Scopus opierają się na wyjątkowym fundamencie, jakim jest dogłębna wiedza firmy Elsevier w zakresie danych, nauki i technologii.

Enska Pólsku
scopus scopus
in w
data danych
technology technologii
and i
expertise wiedza
science nauki

Sýnir 50 af 50 þýðingum