DE * Erhalten Sie Zugriff auf Avid Complete Plugin Bundle (im Wert von 49,99 USD/Jahr), HEAT (im Wert von 495 USD), UVI Falcon (im Wert von 349 USD), Celemony Melodyne 5 essential (im Wert von 99 USD) und 3 Monate Auto-Tune Unlimited
"wert jeder einzelnen" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Perancis berikut:
DE * Erhalten Sie Zugriff auf Avid Complete Plugin Bundle (im Wert von 49,99 USD/Jahr), HEAT (im Wert von 495 USD), UVI Falcon (im Wert von 349 USD), Celemony Melodyne 5 essential (im Wert von 99 USD) und 3 Monate Auto-Tune Unlimited
FR * Accédez au Avid Complete Plugin Bundle (une valeur de 49,99 $ USD/an), HEAT (une valeur de 495 USD), UVI Falcon (une valeur de 349 USD), Celemony Melodyne 5 essential (une valeur de 99 USD) et 3 mois d'Auto-Tune Unlimited
Jerman | Perancis |
---|---|
zugriff | accédez |
plugin | plugin |
usd | usd |
heat | heat |
uvi | uvi |
unlimited | unlimited |
monate | mois |
und | et |
jahr | an |
von | de |
wert | valeur |
DE Fälle, in denen kein Wert für die zulässige tägliche Aufnahmemenge (ADI-Wert) festgelegt werden konnte oder vom SCF ein vorläufiger ADI-Wert festgelegt wurde oder die Grundlage für den vom SCF festgelegten ADI-Wert unklar war.
FR Cas où une dose journalière acceptable (DJA) n’a pas pu être définie ; cas où une DJA provisoire avait été définie par le CSAH ou encore, cas où la base sur laquelle la DJA avait été établie par le CSAH était peu claire.
DE Nehmen wir an, Sie haben eine Geschäftschance im Wert von 1.500 € in der Eingangsphase, ein Geschäft im Wert von 2.000 € in der qualifizierten Phase und ein Geschäft im Wert von 1.000 € in der Verhandlungsphase
FR Supposons que vous ayez une transaction de 1 500 $ au stade entrant, une transaction de 2 000 $ au stade de la qualification et une transaction de 1 000 $ au stade de la négociation
Jerman | Perancis |
---|---|
geschäft | transaction |
phase | stade |
und | et |
eine | une |
von | de |
der | la |
an | au |
DE Es ist eher wahrscheinlich, dass es eine Gelegenheit war, in dem Markt Wert zu schaffen, der das, was du verkaufen möchtest, braucht. Gewinn ist eine Nebenwirkung, um diesen Wert zu generieren. Was ist also der Wert, den du erzeugst?
FR Vous avez probablement trouvé une opportunité de créer une valeur ajoutée sur un marché qui recherche ce que vous vendez. Le profit est un effet secondaire découlant de cette valeur ajoutée. Alors, quelle est la nature de cette valeur ?
Jerman | Perancis |
---|---|
wahrscheinlich | probablement |
verkaufen | vendez |
gelegenheit | opportunité |
markt | marché |
gewinn | profit |
ist | est |
wert | valeur |
zu | créer |
in | sur |
DE Um den rem-Wert einer Schriftart zu ändern, verwende den Schieberegler oder klicke auf den aktuellen Wert und gib manuell einen neuen Wert ein
FR Pour modifier la valeur rem d’une police, utilisez le curseur ou cliquez sur la valeur actuelle et saisissez manuellement une nouvelle valeur
Jerman | Perancis |
---|---|
schriftart | police |
verwende | utilisez |
schieberegler | curseur |
manuell | manuellement |
neuen | nouvelle |
ein | saisissez |
und | et |
oder | ou |
aktuellen | actuelle |
ändern | modifier |
klicke | cliquez sur |
auf | sur |
wert | valeur |
einer | une |
DE Wenn Zeile 2 der Spalte "Bestelldatum" größer als der TODAY-Wert UND kleiner als der Wert der nächsten sieben Tage ist, wird ein Wert "Gelb" ausgegeben
FR SI la ligne 2 de la colonne « Date de commande » est postérieure ou égale à TODAY (aujourd’hui), AND (et) antérieure aux 7 jours suivants, retourne la valeur « Jaune »
Jerman | Perancis |
---|---|
spalte | colonne |
bestelldatum | date de commande |
nächsten | suivants |
sieben | 7 |
gelb | jaune |
und | et |
wenn | si |
wert | valeur |
ist | est |
zeile | la ligne |
DE Es wird der Wert "Jacke" in der Spalte "Kleidungselement" gesucht. Wird er gefunden, wird der Wert in der Spalte "Artikelnummer" ausgegeben. Wenn es einen Fehler gibt, wie z. B. #No Match, wird ein leerer Wert ausgegeben.
FR Recherche la valeur « Veste » dans la colonne « Article vêtement », retourne la valeur de la colonne « Numéro d’article » si elle est trouvée. S’il y a une erreur, comme #No Match, retourne une valeur vide.
Jerman | Perancis |
---|---|
jacke | veste |
spalte | colonne |
gesucht | recherche |
fehler | erreur |
match | match |
gefunden | trouvé |
z | y |
wenn | si |
in | dans |
gibt | a |
es | est |
der | de |
wert | valeur |
DE In den Jahren 2018-19 exportierte Indien Obst und Gemüse im Wert von 1.469,33 Mio. USD, darunter Obst im Wert von 692,01 Mio. USD und Gemüse im Wert von 777,25 Mio. USD.
FR Au cours de la période 2018-2019, l'Inde a exporté des fruits et légumes d'une valeur de 1 469,33 millions de dollars, dont des fruits d'une valeur de 692,01 millions de dollars et des légumes d'une valeur de 777,25 millions de dollars.
Jerman | Perancis |
---|---|
wert | valeur |
mio | millions |
und | et |
gemüse | légumes |
obst | fruits |
darunter | des |
von | de |
DE Nehmen wir an, Sie haben eine Geschäftschance im Wert von 1.500 € in der Eingangsphase, ein Geschäft im Wert von 2.000 € in der qualifizierten Phase und ein Geschäft im Wert von 1.000 € in der Verhandlungsphase
FR Supposons que vous ayez une transaction de 1 500 $ au stade entrant, une transaction de 2 000 $ au stade de la qualification et une transaction de 1 000 $ au stade de la négociation
Jerman | Perancis |
---|---|
geschäft | transaction |
phase | stade |
und | et |
eine | une |
von | de |
der | la |
an | au |
DE Um den rem-Wert einer Schriftart zu ändern, verwende den Schieberegler oder klicke auf den aktuellen Wert und gib manuell einen neuen Wert ein
FR Pour modifier la valeur rem d’une police, utilisez le curseur ou cliquez sur la valeur actuelle et saisissez manuellement une nouvelle valeur
DE Wenn Zeile 2 der Spalte „Bestelldatum“ größer als der TODAY-Wert UND kleiner als der Wert der nächsten sieben Tage ist, wird ein Wert „Gelb“ ausgegeben.
FR SI la ligne 2 de la colonne « Date de commande » est postérieure ou égale à TODAY (aujourd’hui), AND (et) antérieure aux 7 jours suivants, retourne la valeur « Jaune ».
DE Gibt den Prozentsatz für die übergeordnete Zeile von Zeile 7 der Spalte "% Abgeschlossen" zurück. Wenn der Wert kleiner als (<) 1 ist, wird der Wert "Momentan auf Halten" ausgegeben, anderenfalls wird der Wert "Aktiv" ausgegeben.
FR Retourne le pourcentage de la ligne parent de la ligne 7 de la colonne « % terminé ». Génère la valeur « En attente pour l’instant » Si la valeur est inférieure à (<) 1, la valeur « Actif » sinon.
DE Nehmen wir an, Sie haben eine Geschäftschance im Wert von 1.500 € in der Eingangsphase, ein Geschäft im Wert von 2.000 € in der qualifizierten Phase und ein Geschäft im Wert von 1.000 € in der Verhandlungsphase
FR Supposons que vous ayez une transaction de 1 500 $ au stade entrant, une transaction de 2 000 $ au stade de la qualification et une transaction de 1 000 $ au stade de la négociation
DE /* Zuerst wird $g um 10 erhöht und hat damit den Wert 24. Der Wert dieser Zuweisung (24) wird dann $h zugewiesen, womit $h ebenfalls den Wert von 24 hat. */
FR /* Tout d'abord, $g est incrémentée de 10, et donc $g vaut 24. Ensuite, la valeur de $g, (24) est assignée à la variable $h, qui vaut donc elle aussi 24. */
DE Wie viel ist Ihre Marke wert? Zum Beispiel könnte ein No-Name-Jeans $ 19 wert sein, während ein Levi's Marken-Jeans $ 119 wert sein könnte
FR Combien vaut votre marque ? Par exemple, une paire de jeans anonyme pourrait être d’une valeur de 19$ tandis qu'une paire de marque Levi's pourrait valoir 119$
DE Transparenz und Compliance nutzen die Cloud-Identität eines einzelnen Benutzers/einer einzelnen Benutzerin und setzen Passwortrichtlinien und Multi-Faktor-Authentifizierung bei jeder Anmeldung durch
FR La visibilité et la conformité s'appuient sur l'identité cloud unique de l’utilisateur : les règles encadrant les mots de passe et l'authentification multifacteur sont appliquées à chaque connexion.
DE das Backlink-Check-Tool Nach der Verwendung können Sie dieses Tool nutzen, um den Wert jeder einzelnen Verbindung zu analysieren.
FR Après avoir utilisé l'outil de vérification de backlink vous pouvez utiliser cet outil pour analyser davantage la valeur de chaque lien individuel.
Jerman | Perancis |
---|---|
tool | outil |
verbindung | lien |
analysieren | analyser |
check | vérification |
wert | valeur |
der | de |
nutzen | utiliser |
DE Die Höhe jeder einzelnen Farbe zeigt an, wie sich der Wert des jeweiligen Streams über einen bestimmten Zeitablauf verändert hat
FR La hauteur de chaque couleur indique comment la valeur de ce flux a changé au fil du temps
Jerman | Perancis |
---|---|
höhe | hauteur |
wert | valeur |
streams | flux |
verändert | changé |
farbe | couleur |
DE Die Höhe jeder einzelnen Farbe zeigt an, wie sich der Wert des jeweiligen Streams über einen bestimmten Zeitablauf verändert hat
FR La hauteur de chaque couleur indique comment la valeur de ce flux a changé au fil du temps
Jerman | Perancis |
---|---|
höhe | hauteur |
wert | valeur |
streams | flux |
verändert | changé |
farbe | couleur |
DE Geben Sie einen Wert in die Primäre Spalte jeder leeren Zeile ein, die Sie drucken möchten. (Dies ist ein temporärer Wert – Sie löschen ihn, bevor Sie das Blatt ausdrucken.)
FR Saisissez une valeur dans la colonne principale de chaque ligne vide que vous souhaitez imprimer. (Il s’agit d’une valeur temporaire que vous supprimerez avant d’imprimer la feuille.)
Jerman | Perancis |
---|---|
spalte | colonne |
primäre | principale |
zeile | ligne |
leeren | vide |
blatt | feuille |
ein | saisissez |
in | dans |
wert | valeur |
bevor | avant |
die | la |
sie | il |
jeder | chaque |
möchten | souhaitez |
ist | sagit |
imprimer |
DE Die Personalabteilung ist wie jeder andere Unternehmensbereich: Sie muss ihren Wert artikulieren und diesen Wert mit greifbaren Ergebnissen und soliden Metriken nachweisen
FR Les Ressources Humaines sont comme n'importe quelle autre unité commerciale : elles doivent articuler leur valeur et démontrer cette valeur avec des résultats tangibles et des mesures de la performance solides
Jerman | Perancis |
---|---|
wert | valeur |
soliden | solides |
nachweisen | démontrer |
ergebnissen | résultats |
und | et |
die | nimporte |
metriken | mesures |
DE Geben Sie einen Wert in die Primäre Spalte jeder leeren Zeile ein, die Sie drucken möchten. (Dies ist ein temporärer Wert – Sie löschen ihn, bevor Sie das Blatt ausdrucken.)
FR Saisissez une valeur dans la colonne principale de chaque ligne vide que vous souhaitez imprimer. (Il s’agit d’une valeur temporaire que vous supprimerez avant d’imprimer la feuille.)
DE Unter der Vorschau jeder Szene wird eine Chronik angezeigt, die eine einfache und präzise Bearbeitung jeder einzelnen Szene ermöglicht.
FR Chaque scène affiche une chronologie sous l'aperçu de la scène pour un montage facile et précis de chaque scène.
Jerman | Perancis |
---|---|
szene | scène |
angezeigt | affiche |
bearbeitung | montage |
wird | ne |
und | et |
einfache | un |
unter | de |
präzise | précis |
DE Die weißen Blasen im Bericht geben den Teamdurchschnitt an; so können Sie erkennen, wie die einzelnen Teammitglieder im Vergleich zur durchschnittlichen Konversionsrate in den einzelnen Phasen abschneiden
FR Les bulles blanches dans le rapport définissent la moyenne de l’équipe et vous montrent les performances de chaque membre de l’équipe par rapport au taux de conversion moyen global pour chaque étape
Jerman | Perancis |
---|---|
blasen | bulles |
bericht | rapport |
vergleich | par rapport |
konversionsrate | taux de conversion |
im | dans le |
durchschnittlichen | moyenne |
in | dans |
geben | de |
einzelnen | les |
DE Die zweite Vorlage soll den einzelnen Managern helfen, zu ermitteln, wie ihre einzelnen Teams jetzt und in den kommenden Wochen zurechtkommen.
FR Le second est destiné aux managers, pour leur permettre de comprendre comment réagissent leurs équipes dans le temps (aujourd’hui et dans les prochaines semaines).
Jerman | Perancis |
---|---|
managern | managers |
kommenden | prochaines |
teams | équipes |
wochen | semaines |
und | et |
in | dans |
einzelnen | les |
zu | second |
ihre | de |
DE Wir erklären Ihnen kurz, wie die einzelnen Gerätetypen positioniert sind, bevor wir uns mit den Besonderheiten der einzelnen Geräte befassen.
FR Nous allons vous expliquer brièvement comment se positionne chaque type dappareil, avant de plonger dans les spécificités de ce que chaque appareil peut faire.
Jerman | Perancis |
---|---|
erklären | expliquer |
kurz | brièvement |
geräte | appareil |
wir | nous |
einzelnen | les |
DE Auch hier entschied sie sich für einen einzelnen ProHead Plus UV 250W mit einem Zoom Reflector, angetrieben von einem einzelnen Pro-11
FR Encore une fois, Camilla a choisi d’utiliser un seul ProHead Plus UV 250 W avec un Zoom Reflector alimenté par un seul Pro-11
Jerman | Perancis |
---|---|
zoom | zoom |
angetrieben | alimenté |
mit | avec |
plus | encore |
DE Bietet Multiplexing mehrerer IdPs zu einem einzelnen SP oder einer einzelnen IdP zu mehreren SPs
FR Faisant le multiplexage de plusieurs IdP vers un seul SP ou d’un seul IdP vers plusieurs SP
Jerman | Perancis |
---|---|
sp | sp |
idp | idp |
zu | faisant |
oder | ou |
einem | un |
DE Projekte haben einen begrenzten Zeitrahmen. Ein effizientes Management durch Agile der einzelnen Projekte gewährleistet die termingerechte Erledigung der einzelnen Aufgaben und des gesamten Projekts, was die Umstellung des Unternehmens verbessert.
FR Les projets ont une durée limitée. La gestion efficace de chaque projet grâce à l'Agilité garantit l'achèvement des tâches individuelles et de l'ensemble du projet dans les délais, ce qui améliore la conversion de l'entreprise.
Jerman | Perancis |
---|---|
zeitrahmen | délais |
effizientes | efficace |
gewährleistet | garantit |
verbessert | améliore |
begrenzten | limité |
projekte | projets |
management | gestion |
und | et |
die | à |
projekts | projet |
der | de |
einzelnen | les |
was | qui |
DE Das Gesamtdesign entscheidet aber darüber wie die einzelnen Folien aussehen und sich im Einzelnen verhalten, diese werden Masterfolien genannt
FR La conception d'ensemble d'une présentation peut dicter la façon dont toutes les autres diapositives apparaissent et fonctionnent, c'est ce qu'on appelle la diapositive maîtresse
Jerman | Perancis |
---|---|
folien | diapositives |
aussehen | conception |
genannt | appelle |
und | et |
einzelnen | les |
über | présentation |
DE Gilt der FAME-Anreiz für mehrere xEV-Käufe eines Kunden? Oder ist es möglich, Zuschüsse für Großbestellungen auf den Namen einer einzelnen Person oder auf den Namen einer einzelnen Firma zu erhalten?
FR L'incitatif FAME est-il applicable pour plusieurs achats xEV par un client? Ou est-il possible d'obtenir une subvention pour les commandes groupées au nom d'une seule personne ou au nom d'une seule entreprise?
Jerman | Perancis |
---|---|
gilt | applicable |
namen | nom |
firma | entreprise |
kunden | client |
käufe | achats |
oder | ou |
bestellungen | commandes |
möglich | possible |
für | pour |
einzelnen | les |
person | personne |
mehrere | un |
einer | une |
erhalten | dobtenir |
DE Verbessern Sie Ihre Dienstleistungen, indem Sie einen umfassenden Einblick in die Leistungen der einzelnen Lieferanten in Bezug auf Vorlauf- und Reaktionszeiten, Preise, Mengen und Lieferung erhalten - bis hin zu den einzelnen Bestellpositionen.
FR Améliorez vos services avec une visibilité totale par rapport aux performances de chaque fournisseur en matière de délais et de réponses, de prix, de quantités et de livraisons, jusqu'à l'article individuel du bon de commande.
Jerman | Perancis |
---|---|
verbessern | améliorez |
lieferanten | fournisseur |
bezug | rapport |
lieferung | livraisons |
leistungen | performances |
und | et |
dienstleistungen | services |
in | en |
preise | prix |
mengen | quantités |
auf | matière |
zu | aux |
DE Der Kursleiter gibt einen Überblick über die einzelnen Funktionen und eine tiefgehende Analyse der einzelnen Produkte und Lösungen
FR L’instructeur fournira une présentation des fonctionnalités et une analyse technique approfondie pour chaque produit et chaque solution
Jerman | Perancis |
---|---|
lösungen | solution |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
analyse | analyse |
eine | une |
einzelnen | des |
DE Um das beste iPhone für deine Bedürfnisse zu finden, musst du die Unterschiede zwischen den einzelnen Modellen kennen. Hier ist eine kurze Zusammenfassung der einzelnen Modelle:
FR Pour choisir l'iPhone le mieux adapté à vos besoins, il faut connaître la différence entre chaque modèle. Voici un résumé rapide de chacun d'eux :
Jerman | Perancis |
---|---|
iphone | liphone |
bedürfnisse | besoins |
kennen | connaître |
zusammenfassung | résumé |
beste | mieux |
deine | vos |
zu | à |
modellen | modèle |
hier | voici |
unterschiede | deux |
zwischen | de |
DE Eine Aufschlüsselung der einzelnen möglichen IP-Einstufungen finden Sie in der Tabelle der einzelnen Stufen auf DSMT.com.
FR Pour une ventilation de chaque classement IP possible, consultez le tableau niveau par niveau sur DSMT.com .
Jerman | Perancis |
---|---|
möglichen | possible |
tabelle | tableau |
stufen | niveau |
ip | ip |
sie | consultez |
der | de |
DE Sie können diese Aktivitäten jedes einzelnen Reisenden als Ansicht in einem einzelnen Fenster verfolgen und melden
FR Vous pouvez suivre ces activités et en faire rapport grâce à une vue d?écran unique de chaque voyageur
Jerman | Perancis |
---|---|
reisenden | voyageur |
verfolgen | suivre |
ansicht | vue |
aktivitäten | activités |
und | et |
in | en |
diese | ces |
DE Mache dich an die Arbeit! Stelle sicher, dass du nach Abschluss der einzelnen Schritte die einzelnen Teile deines Workflows durchläufst, damit du deine Arbeits-Pipeline von Anfang bis Ende sehen kannst.
FR Au travail ! Au fur et à mesure que les étapes sont terminées, assurez-vous de déplacer chaque pièce dans votre workflow afin que vous puissiez voir votre travail du début à la fin.
Jerman | Perancis |
---|---|
teile | pièce |
workflows | workflow |
kannst | puissiez |
abschluss | terminé |
die | à |
arbeit | travail |
schritte | étapes |
anfang | début |
ende | la fin |
einzelnen | les |
deines | vous |
damit | de |
mache | dans |
DE Projekte haben einen begrenzten Zeitrahmen. Ein effizientes Management durch Agile der einzelnen Projekte gewährleistet die termingerechte Erledigung der einzelnen Aufgaben und des gesamten Projekts, was die Umstellung des Unternehmens verbessert.
FR Les projets ont une durée limitée. La gestion efficace de chaque projet grâce à l'Agilité garantit l'achèvement des tâches individuelles et de l'ensemble du projet dans les délais, ce qui améliore la conversion de l'entreprise.
Jerman | Perancis |
---|---|
zeitrahmen | délais |
effizientes | efficace |
gewährleistet | garantit |
verbessert | améliore |
begrenzten | limité |
projekte | projets |
management | gestion |
und | et |
die | à |
projekts | projet |
der | de |
einzelnen | les |
was | qui |
DE Das Gesamtdesign entscheidet aber darüber wie die einzelnen Folien aussehen und sich im Einzelnen verhalten, diese werden Masterfolien genannt
FR La conception d'ensemble d'une présentation peut dicter la façon dont toutes les autres diapositives apparaissent et fonctionnent, c'est ce qu'on appelle la diapositive maîtresse
Jerman | Perancis |
---|---|
folien | diapositives |
aussehen | conception |
genannt | appelle |
und | et |
einzelnen | les |
über | présentation |
DE ... Modularer Aufbau bestehend aus einem dreiteiligen Ventilgehäuse und einzelnen Zylindern (3 oder 5). Die drei Blöcke um die Pumpenventile herum sind sehr einfach und sauber aufgebaut, die zusammen mit den einzelnen Zylindern sehr hohe ...
FR ... Une conception modulaire composée d'un corps de vanne en trois parties et de cylindres individuels (3 ou 5). Les trois blocs autour des vannes de la pompe sont d'une conception très simple et propre, qui, avec les cylindres individuels, ...
Jerman | Perancis |
---|---|
aufbau | conception |
blöcke | blocs |
und | et |
oder | ou |
um | autour |
einfach | simple |
sehr | très |
zusammen | de |
einzelnen | les |
drei | trois |
DE Verfolgen Sie den Weg Ihres Kunden durch die einzelnen Phasen wie Bewertung, Auswahl, Kaufentscheidung und Onboarding, unabhängig davon, wie lang oder kurz die einzelnen Phasen sind
FR Suivez la progression de vos clients à travers certaines étapes telles que l?évaluation, la sélection, l?achat et l?intégration, quelle que soit la durée de ces étapes
Jerman | Perancis |
---|---|
verfolgen | suivez |
kunden | clients |
auswahl | sélection |
onboarding | intégration |
phasen | étapes |
bewertung | évaluation |
lang | durée |
und | et |
die | à |
DE Vergleichen Sie die durchschnittlichen Lebenshaltungskosten in den einzelnen Bundesstaaten mit unserer Gesamtkarte der Vereinigten Staaten oder mit den Karten der einzelnen Bundesstaaten
FR Comparez le coût moyen de la vie dans chacun des États à l'aide de notre carte complète des États-Unis ou de cartes par État
Jerman | Perancis |
---|---|
vereinigten | unis |
oder | ou |
karten | cartes |
die | à |
unserer | de |
in | dans |
vergleichen sie | comparez |
DE Vergleichen Sie die durchschnittlichen Lebenshaltungskosten in den einzelnen Bundesstaaten mit unserer Gesamtkarte der Vereinigten Staaten oder mit den Karten der einzelnen Bundesstaaten
FR Comparez le coût moyen de la vie dans chacun des États à l'aide de notre carte complète des États-Unis ou de cartes par État
Jerman | Perancis |
---|---|
vereinigten | unis |
oder | ou |
karten | cartes |
die | à |
unserer | de |
in | dans |
vergleichen sie | comparez |
DE Bestehen Ihre Anwendungen aus einem einzelnen Code-Block, der auf einer einzelnen virtuellen Maschine (VM) ausgeführt wird, oder arbeiten Sie mit einem modernen Design auf der Grundlage von Microservices?
FR Vos applications sont-elles un bloc de code unique exécuté sur une seule machine virtuelle (VM), ou bien utilisez-vous une approche moderne basée sur des microservices ?
Jerman | Perancis |
---|---|
virtuellen | virtuelle |
maschine | machine |
vm | vm |
modernen | moderne |
microservices | microservices |
block | bloc |
ausgeführt | exécuté |
code | code |
bestehen | sont |
anwendungen | applications |
oder | ou |
einem | un |
DE Mit Containern lassen sich mandantenfähige Bereitstellungen vereinfachen, und zwar durch die Implementierung mehrerer Anwendungen auf einem einzelnen Host sowie die Nutzung von Kernel und Container Runtime zum Hochfahren der einzelnen Container
FR Les différents conteneurs sont exécutés à partir d'un noyau et d'un environnement d'exécution communs, et plusieurs applications sont hébergées sur un même hôte, ce qui simplifie les déploiements multi-clients
Jerman | Perancis |
---|---|
vereinfachen | simplifie |
host | hôte |
kernel | noyau |
bereitstellungen | déploiements |
anwendungen | applications |
zwar | même |
und | et |
container | conteneurs |
die | à |
einem | un |
einzelnen | les |
von | partir |
DE Die zweite Vorlage soll den einzelnen Managern helfen, zu ermitteln, wie ihre einzelnen Teams jetzt und in den kommenden Wochen zurechtkommen.
FR Le second est destiné aux managers, pour leur permettre de comprendre comment réagissent leurs équipes dans le temps (aujourd’hui et dans les prochaines semaines).
Jerman | Perancis |
---|---|
managern | managers |
kommenden | prochaines |
teams | équipes |
wochen | semaines |
und | et |
in | dans |
einzelnen | les |
zu | second |
ihre | de |
DE Damit Sie verstehen, wie die einzelnen Teams zusammenarbeiten, gehen wir die einzelnen Schritte in der Praxis durch
FR Pour vous aider à comprendre comment chaque équipe travaille ensemble, nous allons vous expliquer comment fonctionne chaque étape en pratique
DE Damit Sie verstehen, wie die einzelnen Teams zusammenarbeiten, gehen wir die einzelnen Schritte in der Praxis durch
FR Pour vous aider à comprendre comment chaque équipe travaille ensemble, nous allons vous expliquer comment fonctionne chaque étape en pratique
DE Damit Sie auf die einzelnen Bedürfnisse eingehen können, empfehlen wir das Filtern Ihrer Daten, bevor Sie den einzelnen Dashboards Fragen hinzufügen.
FR Filtrez vos données avant d'ajouter des questions à chaque tableau de bord pour prendre en compte les besoins spécifiques de chacun de vos interlocuteurs.
DE Identifizieren Sie Marketingchancen schnell und setzen Sie diese noch schneller um – mit einer agilen Plattform, die den Wert jedes einzelnen Inhalts erhöht.
FR Identifiez rapidement les opportunités marketing et intervenez plus rapidement avec une plateforme agile qui améliore la valeur de chaque élément de contenu.
Jerman | Perancis |
---|---|
identifizieren | identifiez |
plattform | plateforme |
wert | valeur |
agilen | agile |
und | et |
mit | avec |
die | la |
einer | une |
schnell | rapidement |
diese | élément |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan