Terjemahkan "bestimmungen vertraut" ke bahasa Inggris

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan frasa "bestimmungen vertraut" dari Jerman ke bahasa Inggris

Terjemahan Jerman ke bahasa Inggris dari bestimmungen vertraut

Jerman
bahasa Inggris

DE Die Parteien sind stets und jeweils verpflichtet, an die Stelle der unwirksamen Bestimmungen solche wirksamen Bestimmungen zu setzen, die dem Sinn der unwirksamen Bestimmungen möglichst nahe kommen.

EN The parties always and each respectively undertake to replace the invalid provisions with such valid provisions that most closely approximate the intention of the invalid provisions.

Jermanbahasa Inggris
parteienparties
stetsalways
bestimmungenprovisions
zuto
undand
verpflichtetthe

DE ?Da die meisten Händler bereits mit den Mechanismen des Performance-Trackings aus dem Affiliate-Marketing vertraut waren, konnten sie sich sehr schnell mit der intuitiven Benutzeroberfläche und den Prozessen auf der Ingenious-Plattform vertraut machen

EN ?As most merchants were already familiar with the mechanics of performance tracking from affiliate marketing, they could very quickly familiarise themselves with intuitive UI and processes on the Ingenious platform

Jermanbahasa Inggris
händlermerchants
vertrautfamiliar
konntencould
schnellquickly
intuitivenintuitive
performanceperformance
marketingmarketing
plattformplatform
prozessenprocesses
affiliateaffiliate
mitwith
sehrvery
ausfrom
undand
diethemselves

DE ?Da die meisten Händler bereits mit den Mechanismen des Performance-Trackings aus dem Affiliate-Marketing vertraut waren, konnten sie sich sehr schnell mit der intuitiven Benutzeroberfläche und den Prozessen auf der Ingenious-Plattform vertraut machen

EN ?As most merchants were already familiar with the mechanics of performance tracking from affiliate marketing, they could very quickly familiarise themselves with intuitive UI and processes on the Ingenious platform

Jermanbahasa Inggris
händlermerchants
vertrautfamiliar
konntencould
schnellquickly
intuitivenintuitive
performanceperformance
marketingmarketing
plattformplatform
prozessenprocesses
affiliateaffiliate
mitwith
sehrvery
ausfrom
undand
diethemselves

DE Um uns dabei zu helfen, unsere Riffumgebung für viele weitere Jahre gesund zu halten, bitten wir alle Taucher die nach Bonaire reisen, sich vor ihrem Besuch mit den Bestimmungen des Marine Parks vertraut zu machen.

EN To help us keep our reef environment healthy for many years to come, we do encourage all divers traveling to Bonaire to familiarize themselves with the Marine Park Regulations prior to their visit.

Jermanbahasa Inggris
gesundhealthy
taucherdivers
bonairebonaire
bestimmungenregulations
marinemarine
parkspark
besuchvisit
jahreyears
zuto
vielemany
haltenkeep
helfenhelp
unsereour
alleall
unsus
wirwe
diethemselves
denthe

DE Bevor Sie die FOREO Website benutzen oder Produkte online einkaufen, machen Sie sich bitte sorgfältig mit den für Ihren Zugang relevanten rechtlichen Bestimmungen vertraut

EN Before using the FOREO website or purchasing any goods online, you should carefully review all the legal information governing your access

Jermanbahasa Inggris
sorgfältigcarefully
zugangaccess
foreoforeo
websitewebsite
onlineonline
oderor
ihrenyour
rechtlichenlegal
bevorbefore
diegoods
denthe

DE Um uns dabei zu helfen, unsere Riffumgebung für viele weitere Jahre gesund zu halten, bitten wir alle Taucher die nach Bonaire reisen, sich vor ihrem Besuch mit den Bestimmungen des Marine Parks vertraut zu machen.

EN To help us keep our reef environment healthy for many years to come, we do encourage all divers traveling to Bonaire to familiarize themselves with the Marine Park Regulations prior to their visit.

Jermanbahasa Inggris
gesundhealthy
taucherdivers
bonairebonaire
bestimmungenregulations
marinemarine
parkspark
besuchvisit
jahreyears
zuto
vielemany
haltenkeep
helfenhelp
unsereour
alleall
unsus
wirwe
diethemselves
denthe

DE JEDE DIESER BESTIMMUNGEN IST TRENNBAR UND UNABHÄNGIG VON ALLEN ANDEREN BESTIMMUNGEN DIESER BEDINGUNGEN

EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THESE TERMS

Jermanbahasa Inggris
anderenother
allenall
bedingungenterms
bestimmungenprovisions
istis
undand
jedeeach
vonof

DE Für einige gelegentlich anfallenden Verarbeitungen können die Bestimmungen der DSGVO, wie auch die Bestimmungen anderer gegebenenfalls anwendbarer Datenschutzgesetze, auch direkt gelten

EN Some occasional processing can also be directly subject to the provisions of the GDPR as well as the provisions of any other data protection laws

Jermanbahasa Inggris
dsgvogdpr
direktdirectly
bestimmungenprovisions
gelegentlichoccasional
andererother
einigesome
könnencan

DE anwendbar, unter Ausschluss der kollisionsrechtlichen Bestimmungen sowie der Bestimmungen des UN-Kaufrechts (CISG).

EN , excluding its conflict of laws rules and the provisions of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG).

Jermanbahasa Inggris
ausschlussexcluding
unun
bestimmungenprovisions

DE Sofern Teile oder einzelne Bestimmungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Bestimmungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If parts or particular regulations of this text should not correspond, should not correspond any more or should not correspond completely to applicable law, the contents and the validity of the other parts of these regulations shall not be affected.

Jermanbahasa Inggris
teileparts
geltendenapplicable
gültigkeitvalidity
inhaltcontents
oderor
nichtnot
mehrmore
undand
bestimmungenregulations
diesesthis
vollständigto
solltenshould

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.

EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.

Jermanbahasa Inggris
bestimmungenprovisions
imover
fallethe
bedingungenconditions
undand
nutzungsbedingungenterms

DE DURCH DIE NUTZUNG DIESER DIENSTE AKZEPTIEREN SIE UND ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS SIE DIE BEDINGUNGEN UND BESTIMMUNGEN DIESER VEREINBARUNG GELESEN HABEN UND UNTER AUSSCHLUSS ALLER SONSTIGEN BESTIMMUNGEN DARAN GEBUNDEN SIND

EN BY USING THE SERVICES YOU AGREE THAT YOU HAVE READ AND AGREE TO BE BOUND BY AND ARE A PARTY TO THE TERMS AND CONDITIONS HEREUNDER TO THE EXCLUSION OF ALL OTHER TERMS

Jermanbahasa Inggris
ausschlussexclusion
gebundenbound
diensteservices
sonstigenother
bedingungenconditions
gelesenand
sindare
einverstandenagree
damitto
dassthat

DE JEDE DIESER BESTIMMUNGEN KANN VON ALLEN ANDEREN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGS GETRENNT WERDEN UND IST UNABHÄNGIG DAVON

EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THIS AGREEMENT

Jermanbahasa Inggris
bestimmungenprovisions
anderenother
vertragsagreement
allenall
undand
jedeeach
vonof
istis

DE 10.5 Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam oder nichtig sein oder werden, bleibt die Geltung der übrigen Bestimmungen unberührt

EN 10.5 Should one or several provisions of this contract be invalid or void, this will not affect the validity of the remaining provisions

Jermanbahasa Inggris
bestimmungenprovisions
vertragescontract
nichtigvoid
geltungvalidity
oderor
solltenshould
mehrereseveral
diesesthis

DE ACSTraduction behält sich das Recht vor, sämtliche in diesem Bereich veröffentlichte Inhalte, die gegen die geltenden französischen Bestimmungen verstoßen, insbesondere die Bestimmungen zum Datenschutz, ohne vorherige Ankündigung zu löschen

EN ACSTraduction reserves the right to remove, without prior notice, all content contained in the area that contravenes legislation in force in France, in particular, provisions dealing with data protection

Jermanbahasa Inggris
bereicharea
bestimmungenprovisions
inhaltecontent
inin
rechtright
ohnewithout
zuto
löschenremove
vorherigeprior
zumthe
datenschutzdata protection

DE (1) Wir gewährleisten nur die Konformität der von uns gelieferten Produkte und erbrachten Leistungen mit den für Deutschland geltenden Bestimmungen und Standards. Für die Einhaltung anderer nationaler Bestimmungen übernehmen wir keine Gewähr.

EN (1) We only warrant the conformity of the products delivered and services rendered by us with the regulations and standards applicable to Germany. We do not warrant for compliance with other national regulations.

Jermanbahasa Inggris
geliefertendelivered
nationalernational
gewährleistenwarrant
standardsstandards
andererother
bestimmungenregulations
deutschlandgermany
geltendenapplicable
einhaltungcompliance
produkteproducts
mitwith
fürfor
undand
leistungenservices
wirwe
nuronly
konformitätconformity
unsus
denthe
keinenot

DE Wirkung dieser Bedingungen Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen in der Vereinbarung gilt im Falle eines Widerspruchs oder einer Unstimmigkeit zwischen diesem Nachtrag und den übrigen Bestimmungen der Vereinbarung dieser Nachtrag.

EN Effect of These Terms Notwithstanding anything to the contrary in the Agreement, to the extent of any conflict or inconsistency between this Addendum and the remaining terms of the Agreement, this Addendum will govern.

Jermanbahasa Inggris
wirkungeffect
ungeachtetnotwithstanding
nachtragaddendum
imin the
oderor
inin
bedingungenterms
fallethe
zwischenbetween
undand
diesemthis
vereinbarungagreement

DE Zur letzten Kategorie von Bestimmungen gehören, jedoch ohne Einschränkung, die Bestimmungen in Bezug auf Vertraulichkeit und Streitigkeiten.

EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.

Jermanbahasa Inggris
letztenlast
kategoriecategory
bestimmungenprovisions
einschränkunglimitation
vertraulichkeitconfidentiality
streitigkeitendisputes
bezugregard
ohnewithout
vonof
undand

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen diesen Bestimmungen und der zum Kaufzeitpunkt in der Geräteverpackung enthaltenen Garantie gelten diese Bestimmungen.

EN In the event of a conflict between these Terms and the Warranty enclosed in the Device package at time of purchase, these Terms shall control.

Jermanbahasa Inggris
bestimmungenterms
garantiewarranty
imin the
inin
fallethe
zwischenbetween
undand

DE Sollten einzelne Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen ganz oder teilweise unwirksam sein, berührt dies die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht.

EN Should individual provisions of these terms of use be condemned invalid in whole or in part, remaining provisions shall not be affected.

Jermanbahasa Inggris
teilweisein part
oderor
bestimmungenprovisions
nichtnot
solltenshould
einzelneindividual
derof
nutzungsbedingungenterms
seinbe

DE Sollten Bestimmungen dieser AGB unwirksam sein oder werden, so wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt

EN If any provision of these terms and conditions shall be or become unenforceable and/or invalid, such unenforceability and/or invalidity shall not render these terms and conditions unenforceable or invalid as a whole

Jermanbahasa Inggris
oderor
nichtnot
derof
sosuch
dieand

DE Die Datenschutzpolitik von stellenwerk steht im Einklang mit den jeweils geltenden gesetzlichen Bestimmungen des Bundesdatenschutzgesetzes (BDSG), des Telemediengesetzes und den Bestimmungen der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)

EN stellenwerk's data protection policy is in accordance with the applicable legal provisions of the Federal Data Protection Act (BDSG), the Telemedia Act and the provisions of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

Jermanbahasa Inggris
geltendenapplicable
bundesdatenschutzgesetzesfederal data protection act
bdsgbdsg
eueu
dsgvogdpr
stehtis
bestimmungenprovisions
gesetzlichenlegal
mitwith
undand
denthe

DE Die Unwirksamkeit von Bestimmungen in diesen Geschäftsbedingungen oder in sonst zwischen den Parteien getroffenen Vereinbarungen hat keinen Einfluss auf die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen oder der sonstigen Vereinbarungen

EN The invalidity of provisions in these Terms and Conditions or in other agreements made between the parties has no effect on the validity of the remaining provisions or other agreements

Jermanbahasa Inggris
parteienparties
einflusseffect
wirksamkeitvalidity
geschäftsbedingungenterms and conditions
vereinbarungenagreements
inin
oderor
bestimmungenprovisions
zwischenbetween
hathas
sonstthe

DE Die Datenschutzpolitik von stellenwerk steht im Einklang mit den jeweils geltenden gesetzlichen Bestimmungen des Bundesdatenschutzgesetzes (BDSG), des Telemediengesetzes und den Bestimmungen der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)

EN stellenwerk's data protection policy is in accordance with the applicable legal provisions of the Federal Data Protection Act (BDSG), the Telemedia Act and the provisions of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

Jermanbahasa Inggris
geltendenapplicable
bundesdatenschutzgesetzesfederal data protection act
bdsgbdsg
eueu
dsgvogdpr
stehtis
bestimmungenprovisions
gesetzlichenlegal
mitwith
undand
denthe

DE 11.3 Für den Fall der Unwirksamkeit oder Teilunwirksamkeit einer der Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon unberührt

EN 11.3 In the case that one or more of the provisions in this agreement is or becomes ineffective in whole or in part, the remaining provisions shall be unaffected thereby

Jermanbahasa Inggris
bestimmungenprovisions
oderor
fallthe
bleibtis

DE Wird eine der Bestimmungen dieser Vereinbarung für nichtig, nicht vollstreckbar oder gesetzwidrig erachtet, so bleiben die übrigen Bestimmungen vollumfänglich in Kraft

EN If any of the provisions of this Agreement is held to be void, unenforceable or illegal, the other provisions shall continue in full force and effect

Jermanbahasa Inggris
nichtigvoid
kraftforce
oderor
inin
bestimmungenprovisions
vereinbarungagreement
wirdthe

DE Einige dieser Bestimmungen können von rechtlichen Hinweisen oder Bestimmungen auf spezifischen Seiten dieser Webseite ersetzt werden

EN Certain provisions of these Terms may be superseded by expressly designated legal notices or terms located on particular pages at this Site

Jermanbahasa Inggris
oderor
bestimmungenprovisions
seitenpages
rechtlichenlegal
dieserthis
werdenbe
spezifischenof
aufon

DE Sofern Teile oder einzelne Bestimmungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Bestimmungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If parts or particular regulations of this text should not correspond, should not correspond any more or should not correspond completely to applicable law, the contents and the validity of the other parts of these regulations shall not be affected.

Jermanbahasa Inggris
teileparts
geltendenapplicable
gültigkeitvalidity
inhaltcontents
oderor
nichtnot
mehrmore
undand
bestimmungenregulations
diesesthis
vollständigto
solltenshould

DE DURCH DIE NUTZUNG DIESER DIENSTE AKZEPTIEREN SIE UND ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS SIE DIE BEDINGUNGEN UND BESTIMMUNGEN DIESER VEREINBARUNG GELESEN HABEN UND UNTER AUSSCHLUSS ALLER SONSTIGEN BESTIMMUNGEN DARAN GEBUNDEN SIND

EN BY USING THE SERVICES YOU AGREE THAT YOU HAVE READ AND AGREE TO BE BOUND BY AND ARE A PARTY TO THE TERMS AND CONDITIONS HEREUNDER TO THE EXCLUSION OF ALL OTHER TERMS

Jermanbahasa Inggris
ausschlussexclusion
gebundenbound
diensteservices
sonstigenother
bedingungenconditions
gelesenand
sindare
einverstandenagree
damitto
dassthat

DE 10.5 Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam oder nichtig sein oder werden, bleibt die Geltung der übrigen Bestimmungen unberührt

EN 10.5 Should one or several provisions of this contract be invalid or void, this will not affect the validity of the remaining provisions

Jermanbahasa Inggris
bestimmungenprovisions
vertragescontract
nichtigvoid
geltungvalidity
oderor
solltenshould
mehrereseveral
diesesthis

DE Bei etwaigen Unstimmigkeiten zwischen den AGB des Gewinnspiels und den Bestimmungen des Treueprogramms sind die Bestimmungen des Treueprogramms maßgebend

EN In the event of any discrepancy between the Prize Draw T&Cs and the Loyalty Programme Rules, the Loyalty Programme Rules shall prevail

Jermanbahasa Inggris
bestimmungenrules
zwischenbetween
undand
etwaigenany
denthe

DE Zur letzten Kategorie von Bestimmungen gehören, jedoch ohne Einschränkung, die Bestimmungen in Bezug auf Vertraulichkeit und Streitigkeiten.

EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.

Jermanbahasa Inggris
letztenlast
kategoriecategory
bestimmungenprovisions
einschränkunglimitation
vertraulichkeitconfidentiality
streitigkeitendisputes
bezugregard
ohnewithout
vonof
undand

DE Die Nichtigkeit oder Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen dieses Vertrages berührt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht

EN The invalidity or ineffectiveness of individual provisions of this contract shall not affect the validity of the remaining provisions

Jermanbahasa Inggris
bestimmungenprovisions
vertragescontract
gültigkeitvalidity
oderor
nichtnot
diesesthis

DE ACSTraduction behält sich das Recht vor, sämtliche in diesem Bereich veröffentlichte Inhalte, die gegen die geltenden französischen Bestimmungen verstoßen, insbesondere die Bestimmungen zum Datenschutz, ohne vorherige Ankündigung zu löschen

EN ACSTraduction reserves the right to remove, without prior notice, all content contained in the area that contravenes legislation in force in France, in particular, provisions dealing with data protection

Jermanbahasa Inggris
bereicharea
bestimmungenprovisions
inhaltecontent
inin
rechtright
ohnewithout
zuto
löschenremove
vorherigeprior
zumthe
datenschutzdata protection

DE Die allfällige Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen lässt die Geltung der übrigen Bestimmungen unberührt

EN If individual provisions are invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions

Jermanbahasa Inggris
geltungvalidity
bestimmungenprovisions

DE 11.3 Für den Fall der Unwirksamkeit oder Teilunwirksamkeit einer der Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon unberührt

EN 11.3 In the case that one or more of the provisions in this agreement is or becomes ineffective in whole or in part, the remaining provisions shall be unaffected thereby

Jermanbahasa Inggris
bestimmungenprovisions
oderor
fallthe
bleibtis

DE Sollten einzelne Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen ganz oder teilweise unwirksam sein, berührt dies die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht.

EN Should individual provisions of these terms of use be condemned invalid in whole or in part, remaining provisions shall not be affected.

Jermanbahasa Inggris
teilweisein part
oderor
bestimmungenprovisions
nichtnot
solltenshould
einzelneindividual
derof
nutzungsbedingungenterms
seinbe

DE Einige der enthaltenen Bestimmungen in diesen Nutzungsbedingungen können auch von anderen auf unserer Webseite publizierten Bestimmungen ersetzt werden.

EN Some of the provisions contained in these legalNote of use may also be superseded by provisions or notices published elsewhere on our site.

Jermanbahasa Inggris
anderenelsewhere
bestimmungenprovisions
inin
auchalso
einigesome
werdenbe
enthaltenencontained

DE Im Falle von Widersprüchen zwischen dieser Vereinbarung, den Bedingungen und anderen Verträgen, die Datenschutzfragen zwischen den Parteien regeln, haben die Bestimmungen dieser Vereinbarung Vorrang vor allen anderen vertraglichen Bestimmungen.

EN In case of any discrepancies between this Agreement, Terms and any other contracts which regulate data protection matters between the Parties, the provisions of this Agreement shall prevail over any other contractual provisions.

Jermanbahasa Inggris
parteienparties
anderenother
bedingungenterms
bestimmungenprovisions
fallethe
zwischenbetween
vertraglichencontractual
undand
vonof
vereinbarungagreement
allenin

DE Wirkung dieser Bedingungen Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen in der Vereinbarung gilt im Falle eines Widerspruchs oder einer Unstimmigkeit zwischen diesem Nachtrag und den übrigen Bestimmungen der Vereinbarung dieser Nachtrag.

EN Effect of These Terms Notwithstanding anything to the contrary in the Agreement, to the extent of any conflict or inconsistency between this Addendum and the remaining terms of the Agreement, this Addendum will govern.

Jermanbahasa Inggris
wirkungeffect
ungeachtetnotwithstanding
nachtragaddendum
imin the
oderor
inin
bedingungenterms
fallethe
zwischenbetween
undand
diesemthis
vereinbarungagreement

DE (5) Sollten einzelne Bestimmungen der Parteivereinbarungen ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hierdurch nicht berührt

EN (5) In the event that individual regulations or party agreements shall be invalid in part or as a whole, or become invalid, the validity of the remaining provisions remain unaffected

Jermanbahasa Inggris
wirksamkeitvalidity
teilweisein part
oderor
übrigenremain
bestimmungenprovisions
wirdthe

DE Teilnichtigkeit: Sollten eine oder mehrere Bestimmungen des Vertrages oder dieser AGB unwirksam oder undurchführbar sein oder werden, so wird die Wirksamkeit der verbleibenden Bestimmungen nicht berührt.

EN Partial Invalidity: Should one or more provisions of the contract or these GTC be or become invalid or unenforceable, the validity of the remaining provisions shall not be affected.

Jermanbahasa Inggris
vertragescontract
wirksamkeitvalidity
bestimmungenprovisions
oderor
agbgtc
verbleibendenremaining
nichtnot
solltenshould
wirdthe

DE Sollten Bestimmungen dieser AGB unwirksam sein oder werden, so wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt

EN If any provision of these terms and conditions shall be or become unenforceable and/or invalid, such unenforceability and/or invalidity shall not render these terms and conditions unenforceable or invalid as a whole

Jermanbahasa Inggris
oderor
nichtnot
derof
sosuch
dieand

DE Liegen letztgenannten Elementen eigene Bestimmungen bei, gelten diese eigenen Bestimmungen.

EN for this software, unless other terms accompany those items. If so, those terms apply.

Jermanbahasa Inggris
geltenapply
diesethis
elementenitems
beifor

DE DURCH DIE VERWENDUNG DER SOFTWARE ERKENNEN SIE DIESE BESTIMMUNGEN AN. FALLS SIE DIE BESTIMMUNGEN NICHT AKZEPTIEREN, SIND SIE NICHT BERECHTIGT, DIE SOFTWARE ZU VERWENDEN.

EN BY USING THE SOFTWARE, YOU ACCEPT THESE TERMS. IF YOU DO NOT ACCEPT THEM, DO NOT USE THE SOFTWARE.

Jermanbahasa Inggris
softwaresoftware
akzeptierenaccept
nichtnot
verwendenuse
fallsthe
durchby

DE Für spezifische Bereiche der R&Co Website gelten zusätzliche Bestimmungen, insbesondere für den Zugriff auf Informationen zu Dienstleistungen und Produktdokumentationen. Bei Widersprüchen gehen die speziellen Bestimmungen vor.

EN Additional provisions apply to specific areas of the R&Co website, in particular for access to information about services and product documentation. In the event of any inconsistencies, the special provisions shall take precedence.

Jermanbahasa Inggris
ampamp
coco
geltenapply
zusätzlicheadditional
bestimmungenprovisions
zugriffaccess
rr
bereicheareas
websitewebsite
informationeninformation
dienstleistungenservices
fürfor
zuto
undand
denthe

DE Für einige gelegentlich anfallenden Verarbeitungen können die Bestimmungen der DSGVO, wie auch die Bestimmungen anderer gegebenenfalls anwendbarer Datenschutzgesetze, auch direkt gelten

EN Some occasional processing can also be directly subject to the provisions of the GDPR as well as the provisions of any other data protection laws

Jermanbahasa Inggris
dsgvogdpr
direktdirectly
bestimmungenprovisions
gelegentlichoccasional
andererother
einigesome
könnencan

DE anwendbar, unter Ausschluss der kollisionsrechtlichen Bestimmungen sowie der Bestimmungen des UN-Kaufrechts (CISG).

EN , excluding its conflict of laws rules and the provisions of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG).

Jermanbahasa Inggris
ausschlussexcluding
unun
bestimmungenprovisions

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.

EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.

Jermanbahasa Inggris
bestimmungenprovisions
imover
fallethe
bedingungenconditions
undand
nutzungsbedingungenterms

DE JEDE DIESER BESTIMMUNGEN IST TRENNBAR UND UNABHÄNGIG VON ALLEN ANDEREN BESTIMMUNGEN DIESES NACHTRAGS

EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THIS ADDENDUM

Jermanbahasa Inggris
bestimmungenprovisions
anderenother
allenall
undand
jedeeach
vonof
istis

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan