Prevedi "clique no resultado" na Engleski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "clique no resultado" s Portugalski na Engleski

Prijevod Portugalski na Engleski od clique no resultado

Portugalski
Engleski

PT São pessoas e equipes que podem precisar mudar a forma de trabalho como resultado da decisão tomada e vão precisar saber do resultado.

EN These are people and teams who may need to change their work as a result of the decision made and will need to know the outcome.

PortugalskiEngleski
pessoaspeople
equipesteams
decisãodecision

PT Atribua cada principal resultado a um responsável na equipe. Enquanto o principal resultado pertence a toda a equipe, o responsável tem a função de acompanhar o progresso da equipe sobre ele.

EN Assign each key result (KR) an owner on the team. While the KR belongs to the whole team, the owner is responsible for tracking the team’s progress on it.

PortugalskiEngleski
atribuaassign
principalkey
resultadoresult
responsávelresponsible
pertencebelongs
acompanhartracking
progressoprogress

PT O Foursquare não é responsável por qualquer perda ou dano de qualquer tipo incorrido como resultado de tais transações ou promoções ou como resultado da presença de tais anunciantes não Foursquare ou informações de terceiros nos Serviços.

EN Foursquare is not responsible or liable for any loss or damage of any sort incurred as the result of any such dealings or promotions or as the result of the presence of such non-Foursquare advertisers or third party information on the Services.

PortugalskiEngleski
foursquarefoursquare
ouor
incorridoincurred
promoçõespromotions
anunciantesadvertisers
informaçõesinformation

PT Um bot do Messenger é como um chat ao vivo automatizado que pode ser pré-programado para interagir com seus consumidores. O resultado é uma forma automatizada de converter usuários que realmente dá resultado.

EN A Messenger bot is like automated live chat that you can pre-program to interact with your customers. The results is a hands-off way of converting users that actually works.

PortugalskiEngleski
messengermessenger
chatchat
formaway
realmenteactually

PT Normalmente, você esperaria obter um resultado igual a 0, mas o resultado real será um valor decimal obtido a partir da subtração realizada pelo Smartsheet com base no carimbo de hora implícito nas datas

EN You would generally expect a result of 0, but what you'd actually get is a decimal value as Smartsheet tries to perform the subtraction based on the implicit time stamp

PortugalskiEngleski
normalmentegenerally
smartsheetsmartsheet
carimbostamp

PT Série que apresenta informações correspondentes ao relato de um resultado de pesquisa científica, um método ou uma nova tecnologia (nova cultivar, técnica de manejo, maquinário, etc.) ou um resultado de pesquisa no campo socioeconômico.

EN A series that reports scientific research results, like a new a method or a new technology (new cultivar, management technique, machinery, etc.) or a result from research in the socioeconomic field.

PortugalskiEngleski
sérieseries
métodomethod
ouor
etcetc
campofield

PT Sua meta se torna a nossa meta, seu resultado o nosso resultado e seu sucesso, o nosso sucesso!

EN Your goals become our goals, your results our results, and your success, our success!

PortugalskiEngleski
tornabecome
resultadoresults
sucessosuccess

PT Resultado-chave versus atividades para alcançar o Resultado-chave

EN Lean Inception for data product

PT Percebi que várias pessoas confundem ?Resultado-chave? com ?Atividades para alcançar Resultado-chave?. Muitas vezes, eu facilito uma sessão para uma...

EN Caroli, we have been following the amazing articles on Data Mesh by your Thoughtworks colleague Zhamak and we have...

PT São pessoas e equipes que podem precisar mudar a forma de trabalho como resultado da decisão tomada e vão precisar saber do resultado.

EN These are people and teams who may need to change their work as a result of the decision made and will need to know the outcome.

PortugalskiEngleski
pessoaspeople
equipesteams
decisãodecision

PT Atribua cada principal resultado a um responsável na equipe. Enquanto o principal resultado pertence a toda a equipe, o responsável tem a função de acompanhar o progresso da equipe sobre ele.

EN Assign each key result (KR) an owner on the team. While the KR belongs to the whole team, the owner is responsible for tracking the team’s progress on it.

PortugalskiEngleski
atribuaassign
principalkey
resultadoresult
responsávelresponsible
pertencebelongs
acompanhartracking
progressoprogress

PT O Foursquare não é responsável por qualquer perda ou dano de qualquer tipo incorrido como resultado de tais transações ou promoções ou como resultado da presença de tais anunciantes não Foursquare ou informações de terceiros nos Serviços.

EN Foursquare is not responsible or liable for any loss or damage of any sort incurred as the result of any such dealings or promotions or as the result of the presence of such non-Foursquare advertisers or third party information on the Services.

PortugalskiEngleski
foursquarefoursquare
ouor
incorridoincurred
promoçõespromotions
anunciantesadvertisers
informaçõesinformation

PT O Foursquare não é responsável por qualquer perda ou dano de qualquer tipo incorrido como resultado de tais transações ou promoções ou como resultado da presença de tais anunciantes não Foursquare ou informações de terceiros nos Serviços.

EN Foursquare is not responsible or liable for any loss or damage of any sort incurred as the result of any such dealings or promotions or as the result of the presence of such non-Foursquare advertisers or third party information on the Services.

PortugalskiEngleski
foursquarefoursquare
ouor
incorridoincurred
promoçõespromotions
anunciantesadvertisers
informaçõesinformation

PT O Foursquare não é responsável por qualquer perda ou dano de qualquer tipo incorrido como resultado de tais transações ou promoções ou como resultado da presença de tais anunciantes não Foursquare ou informações de terceiros nos Serviços.

EN Foursquare is not responsible or liable for any loss or damage of any sort incurred as the result of any such dealings or promotions or as the result of the presence of such non-Foursquare advertisers or third party information on the Services.

PortugalskiEngleski
foursquarefoursquare
ouor
incorridoincurred
promoçõespromotions
anunciantesadvertisers
informaçõesinformation

PT O Foursquare não é responsável por qualquer perda ou dano de qualquer tipo incorrido como resultado de tais transações ou promoções ou como resultado da presença de tais anunciantes não Foursquare ou informações de terceiros nos Serviços.

EN Foursquare is not responsible or liable for any loss or damage of any sort incurred as the result of any such dealings or promotions or as the result of the presence of such non-Foursquare advertisers or third party information on the Services.

PortugalskiEngleski
foursquarefoursquare
ouor
incorridoincurred
promoçõespromotions
anunciantesadvertisers
informaçõesinformation

PT O Foursquare não é responsável por qualquer perda ou dano de qualquer tipo incorrido como resultado de tais transações ou promoções ou como resultado da presença de tais anunciantes não Foursquare ou informações de terceiros nos Serviços.

EN Foursquare is not responsible or liable for any loss or damage of any sort incurred as the result of any such dealings or promotions or as the result of the presence of such non-Foursquare advertisers or third party information on the Services.

PortugalskiEngleski
foursquarefoursquare
ouor
incorridoincurred
promoçõespromotions
anunciantesadvertisers
informaçõesinformation

PT O Foursquare não é responsável por qualquer perda ou dano de qualquer tipo incorrido como resultado de tais transações ou promoções ou como resultado da presença de tais anunciantes não Foursquare ou informações de terceiros nos Serviços.

EN Foursquare is not responsible or liable for any loss or damage of any sort incurred as the result of any such dealings or promotions or as the result of the presence of such non-Foursquare advertisers or third party information on the Services.

PortugalskiEngleski
foursquarefoursquare
ouor
incorridoincurred
promoçõespromotions
anunciantesadvertisers
informaçõesinformation

PT O Foursquare não é responsável por qualquer perda ou dano de qualquer tipo incorrido como resultado de tais transações ou promoções ou como resultado da presença de tais anunciantes não Foursquare ou informações de terceiros nos Serviços.

EN Foursquare is not responsible or liable for any loss or damage of any sort incurred as the result of any such dealings or promotions or as the result of the presence of such non-Foursquare advertisers or third party information on the Services.

PortugalskiEngleski
foursquarefoursquare
ouor
incorridoincurred
promoçõespromotions
anunciantesadvertisers
informaçõesinformation

PT O Foursquare não é responsável por qualquer perda ou dano de qualquer tipo incorrido como resultado de tais transações ou promoções ou como resultado da presença de tais anunciantes não Foursquare ou informações de terceiros nos Serviços.

EN Foursquare is not responsible or liable for any loss or damage of any sort incurred as the result of any such dealings or promotions or as the result of the presence of such non-Foursquare advertisers or third party information on the Services.

PortugalskiEngleski
foursquarefoursquare
ouor
incorridoincurred
promoçõespromotions
anunciantesadvertisers
informaçõesinformation

PT O Foursquare não é responsável por qualquer perda ou dano de qualquer tipo incorrido como resultado de tais transações ou promoções ou como resultado da presença de tais anunciantes não Foursquare ou informações de terceiros nos Serviços.

EN Foursquare is not responsible or liable for any loss or damage of any sort incurred as the result of any such dealings or promotions or as the result of the presence of such non-Foursquare advertisers or third party information on the Services.

PortugalskiEngleski
foursquarefoursquare
ouor
incorridoincurred
promoçõespromotions
anunciantesadvertisers
informaçõesinformation

PT O Foursquare não é responsável por qualquer perda ou dano de qualquer tipo incorrido como resultado de tais transações ou promoções ou como resultado da presença de tais anunciantes não Foursquare ou informações de terceiros nos Serviços.

EN Foursquare is not responsible or liable for any loss or damage of any sort incurred as the result of any such dealings or promotions or as the result of the presence of such non-Foursquare advertisers or third party information on the Services.

PortugalskiEngleski
foursquarefoursquare
ouor
incorridoincurred
promoçõespromotions
anunciantesadvertisers
informaçõesinformation

PT O Foursquare não é responsável por qualquer perda ou dano de qualquer tipo incorrido como resultado de tais transações ou promoções ou como resultado da presença de tais anunciantes não Foursquare ou informações de terceiros nos Serviços.

EN Foursquare is not responsible or liable for any loss or damage of any sort incurred as the result of any such dealings or promotions or as the result of the presence of such non-Foursquare advertisers or third party information on the Services.

PortugalskiEngleski
foursquarefoursquare
ouor
incorridoincurred
promoçõespromotions
anunciantesadvertisers
informaçõesinformation

PT No mês de julho, a AV-Comparatives testou nosso antivírus para Android. O resultado? Estamos na melhor forma, com uma taxa de detecção de 99,9%, nenhum resultado falso positivo e consumo de energia mínimo.

EN In July, AV-Comparatives put our Antivirus for Android through its paces. The result? We’re in top-top shape with a detection rate of 99.9%, zero false positives, and minimal battery drain.

PortugalskiEngleski
julhojuly
antivírusantivirus
androidandroid
melhortop
formashape
taxarate
detecçãodetection
nenhumzero
falsofalse
mínimominimal

PT O ID do registro criado como resultado da mesclagem. Isso é separado do primaryObjectId porque, em alguns casos, um novo registro é criado como resultado da mesclagem.

EN The ID of the record that is created as a result of the merge. This is separate from primaryObjectId because in some cases a new record is created as a result of the merge.

PT Esta etapa permite que você veja os resultados da tabela. Se gostar do resultado, clique em Confirmar. (Se precisar fazer alterações, clique em Cancelar e siga as etapas em “Editar uma Planilha Dinâmica” abaixo.)

EN This step allows you to see the results of the pivot. If you like what you see, click Confirm. (If you need to make changes, click Cancel and follow the steps in "Edit a Pivot Sheet" below.)

PortugalskiEngleski
permiteallows
confirmarconfirm
alteraçõeschanges
cancelarcancel
sigafollow
editaredit

PT Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

PortugalskiEngleski
cliqueclick
duplodouble
positivopositive
éis
aceitaçãoacceptance
clientecustomer
validavalidates
reservareservation
confirmaconfirms

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

PortugalskiEngleski
adicionaradded
osyou
menumenu
domíniosdomains
gerenciarmanage
dnsdns
retornarreturn
portalportal
nuvemcloud
suspensodrop-down
açõesactions
checkcheck
servidores de nomesnameservers

PT As mensagens de commits, os autores, os números de referência e as datas são exibidos em cada resultado da compilação, e apenas um clique leva você ao visualizador do repositório para ver os diffs, o histórico e navegar pelo código relacionado.

EN Commit messages, authors, reference numbers, and dates are displayed in each build result and one click takes you to the repository viewer to see diffs, history, and browse related code. 

PortugalskiEngleski
mensagensmessages
autoresauthors
referênciareference
datasdates
exibidosdisplayed
resultadoresult
cliqueclick
levatakes
visualizadorviewer
repositóriorepository
históricohistory
navegarbrowse
códigocode
relacionadorelated

PT Cada página do seu app tem um URL. Todas as páginas são acessíveis a partir de um mecanismo de busca. Se o app estiver instalado no telefone, um clique no resultado da pesquisa acionará a abertura do app diretamente na página esperada

EN Each page of your app has a URL. All pages are accessible from a search engine. If the app is installed on the phone, a click on a search result triggers the opening of the app directly on the expected page

PortugalskiEngleski
urlurl
acessíveisaccessible
mecanismoengine
seif
instaladoinstalled
telefonephone
cliqueclick
resultadoresult
diretamentedirectly
esperadaexpected

PT Etapa seis. Em seguida, ele perguntará se você deseja iniciá-lo se o usuário fizer logon e se aplicar a todos os usuários. Selecione o resultado desejado e clique em Instalar.

EN Step Six. Next, it will ask if you wish to start it if the user logs on and apply to all users. Select the desired result and click Install.

PortugalskiEngleski
etapastep
aplicarapply
desejadodesired
instalarinstall
perguntarask

PT Clique no resultado da pesquisa para abrir a página desejada.

EN Click a search result to open that page.

PortugalskiEngleski
cliqueclick
resultadoresult
pesquisasearch

PT Assim que estiver satisfeito com o resultado, publique o seu site com um clique! A melhor parte é que pode sempre poder voltar e editar a qualquer momento no futuro.

EN Once you're satisfied with the result, publish your website with one click! The best part is, you can always come back and re-edit it anytime in the future.

PortugalskiEngleski
satisfeitosatisfied
sitewebsite
cliqueclick
partepart

PT Clique na célula em que deseja inserir o resultado.

EN Click in the cell in which you want the result.

PortugalskiEngleski
cliqueclick
célulacell
desejawant

PT Ajuste as cores e o grau de transparência da forma. Ajuste também os pontos de gradiente. Quando terminar, clique em OK e verifique o resultado final, com a imagem com seu gradiente de transparência. 

EN Let's adjust the colors and the degree of transparency of the shape. We adjust both gradient stops. When we are done, we click OK and we can see the final result, with the image with its gradient transparency.

PortugalskiEngleski
ajusteadjust
corescolors
graudegree
transparênciatransparency
formashape
gradientegradient
quandowhen
terminardone
okok
imagemimage
pontosstops

PT Nenhum resultado encontrado. Altere os critérios de busca ou clique em "Redefinir filtro".

EN No Data. Please change search criteria or click "Reset Filter"

PortugalskiEngleski
nenhumno
resultadodata
alterechange
critérioscriteria
buscasearch
ouor
redefinirreset
filtrofilter

PT Nenhum resultado encontrado. Altere os critérios de busca ou clique em "Redefinir filtro".

EN No Data. Please change search criteria or click "Reset Filter"

PortugalskiEngleski
nenhumno
resultadodata
alterechange
critérioscriteria
buscasearch
ouor
redefinirreset
filtrofilter

PT As mensagens de commits, os autores, os números de referência e as datas são exibidos em cada resultado da compilação, e apenas um clique leva você ao visualizador do repositório para ver os diffs, o histórico e navegar pelo código relacionado.

EN Commit messages, authors, reference numbers, and dates are displayed in each build result and one click takes you to the repository viewer to see diffs, history, and browse related code. 

PortugalskiEngleski
mensagensmessages
autoresauthors
referênciareference
datasdates
exibidosdisplayed
resultadoresult
cliqueclick
levatakes
visualizadorviewer
repositóriorepository
históricohistory
navegarbrowse
códigocode
relacionadorelated

PT Etapa seis. Em seguida, ele perguntará se você deseja iniciá-lo se o usuário fizer logon e se aplicar a todos os usuários. Selecione o resultado desejado e clique em Instalar.

EN Step Six. Next, it will ask if you wish to start it if the user logs on and apply to all users. Select the desired result and click Install.

PortugalskiEngleski
etapastep
aplicarapply
desejadodesired
instalarinstall
perguntarask

PT Assim que estiver satisfeito com o resultado, publique o seu site com um clique! A melhor parte é que pode sempre poder voltar e editar a qualquer momento no futuro.

EN Once you're satisfied with the result, publish your website with one click! The best part is, you can always come back and re-edit it anytime in the future.

PT Clique na célula em que deseja inserir o resultado.

EN Click in the cell in which you want the result.

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PortugalskiEngleski
configuraçõessettings
publicaçãopost
necessitaneeds
revisãoreview
salvarsave
sairexit
modomode

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

PortugalskiEngleski
cliqueclick
aquihere
direçõesdirections
informaçõesinformation
estacionamentoparking
transporteshuttle
gratuitofree
orlandoorlando
tampatampa

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PortugalskiEngleski
íconeicon
escolhachoose
dispositivodevice
ouor
youtubeyoutube

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, clique em Avançado e, em seguida, clique em Chaves de API externas.

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.

PortugalskiEngleski
menumenu
configuraçõessettings
avançadoadvanced
chaveskeys
apiapi
externasexternal

PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

PortugalskiEngleski
destinodestination
célulacell
desejawant
direitoright
usuáriosusers
macmac
podemcan
usaruse
ctrlctrl
colarpaste
especialspecial
exibirdisplay

PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).

EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).

PortugalskiEngleski
imagemimage
contaaccount
cantocorner
superiorupper
direitoright
janelawindow
smartsheetsmartsheet
ouor
aquihere
irgo
diretamentestraight

PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

PortugalskiEngleski
opçãooption
nason
verticaisvertical
direitaright
navegadorbrowser
gtgt
maismore
ferramentastools
desenvolvedordeveloper

PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.

EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.

PortugalskiEngleski
uma
othe
controlecontrol
programasprograms
recursosfeatures
imazingimazing
exeexe
desinstalaruninstall
pcpc

PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.

EN 1. Double-click on the downloaded file; 2. Launch PDF Expert Installer; 3. Click Open when you see a warning; 4. Press Install to finish the process.

PortugalskiEngleski
duplodouble
arquivofile
baixadodownloaded
pdfpdf
expertexpert
avisowarning
finalizarfinish
processoprocess

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

PortugalskiEngleski
cliqueclick
aquihere
direçõesdirections
informaçõesinformation
estacionamentoparking
transporteshuttle
gratuitofree
orlandoorlando
tampatampa

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda