Prevedi "ticketing app" na Portugalski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "ticketing app" s Engleski na Portugalski

Prijevod Engleski na Portugalski od ticketing app

Engleski
Portugalski

EN Beijing 2022 and the International Olympic Committee continue to develop ticketing plans. Considering the continually evolving situation regarding COVID-19, further updates on ticketing are not expected until later this year.

PT Beijing 2022 e o COI continuam a desenvolver planos de ingressos. Considerando a situação em andamento relacionada ao COVID-19, atualizações sobre ingressos não são esperadas até mais um momento futuro neste ano.

Engleski Portugalski
beijing beijing
ticketing ingressos
plans planos
considering considerando
situation situação
year ano
updates atualizações
develop desenvolver
are são
the o
this neste
and e
not não
regarding de

EN You can contact our support team via a ticketing system, directly from the back office of each app

PT Você pode entrar em contato com nossa equipe de suporte através de um sistema de tickets, diretamente do back office de cada aplicativo

Engleski Portugalski
office office
team equipe
system sistema
back back
app aplicativo
contact contato
a um
you você
support suporte
can pode
directly diretamente
each cada
of do

EN Get the free Splashtop App in the Freshworks Marketplace and get Splashtop SOS with the PSA & Ticketing Add-On from Splashtop. Start your SOS free trial today and try the integration yourself!

PT Obtenha o aplicativo Splashtop no Freshworks Marketplace e obtenha o Splashtop SOS com o complemento PSA e Ticketing da Splashtop. Inicie a sua avaliação gratuita do SOS hoje mesmo e conheça todos os aspectos desta integração!

Engleski Portugalski
free gratuita
splashtop splashtop
app aplicativo
marketplace marketplace
sos sos
psa psa
ticketing ticketing
start inicie
integration integração
add complemento
today hoje
and e
the o

EN You can contact our support team via a ticketing system, directly from the back office of each app

PT Você pode entrar em contato com nossa equipe de suporte através de um sistema de tickets, diretamente do back office de cada aplicativo

Engleski Portugalski
office office
team equipe
system sistema
back back
app aplicativo
contact contato
a um
you você
support suporte
can pode
directly diretamente
each cada
of do

EN Make sure your events are using up to date technology to optimize ticketing and creditation and maximize engagement with your custom branded mobile App.

PT Certifique-se de que seus eventos estão utilizando tecnologia atualizada para otimizar a emissão de ingressos e a creditação e maximizar o envolvimento com seu aplicativo móvel personalizado de marca.

Engleski Portugalski
events eventos
optimize otimizar
ticketing ingressos
maximize maximizar
engagement envolvimento
mobile móvel
technology tecnologia
app aplicativo
branded de marca
with utilizando
and e
are estão

EN You can contact our support team via a ticketing system, directly from the back office of each app

PT Você pode entrar em contato com nossa equipe de suporte através de um sistema de tickets, diretamente do back office de cada aplicativo

Engleski Portugalski
office office
team equipe
system sistema
back back
app aplicativo
contact contato
a um
you você
support suporte
can pode
directly diretamente
each cada
of do

EN You can contact our support team via a ticketing system, directly from the back office of each app

PT Você pode entrar em contato com nossa equipe de suporte através de um sistema de tickets, diretamente do back office de cada aplicativo

Engleski Portugalski
office office
team equipe
system sistema
back back
app aplicativo
contact contato
a um
you você
support suporte
can pode
directly diretamente
each cada
of do

EN You can contact our support team via a ticketing system, directly from the back office of each app

PT Você pode entrar em contato com nossa equipe de suporte através de um sistema de tickets, diretamente do back office de cada aplicativo

Engleski Portugalski
office office
team equipe
system sistema
back back
app aplicativo
contact contato
a um
you você
support suporte
can pode
directly diretamente
each cada
of do

EN You can contact our support team via a ticketing system, directly from the back office of each app

PT Você pode entrar em contato com nossa equipe de suporte através de um sistema de tickets, diretamente do back office de cada aplicativo

Engleski Portugalski
office office
team equipe
system sistema
back back
app aplicativo
contact contato
a um
you você
support suporte
can pode
directly diretamente
each cada
of do

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

PT Para excluir o Aplicativo Instantâneo do Vimeo, abra as Configurações do Aplicativo do dispositivo e toque em Google > Aplicativo Instantâneo > > Vimeo > Limpar dados do aplicativo.

Engleski Portugalski
vimeo vimeo
instant instantâneo
settings configurações
tap toque
google google
clear limpar
data dados
gt gt
app aplicativo
delete excluir
the o
devices dispositivo
to em
your e

EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.

PT A divisão entre os dados do conteúdo do aplicativo e do cache do aplicativo geralmente está na distinção entre dados do aplicativo específicos de um dispositivo e dados vinculados a algum tipo de conta de usuário do aplicativo.

Engleski Portugalski
cache cache
usually geralmente
distinction distinção
tied vinculados
app aplicativo
content conteúdo
device dispositivo
user usuário
account conta
data dados
a um
the os
is está
and e
of do

EN Distribution is also key to a successful app so make sure if your app runs on both Android and iOS that you deploy it to the biggest app stores like Google Play, Apple App Store, Amazon Appstore, and Samsung Apps

PT A distribuição e também essencial para um aplicativo de sucesso, então lembre-se de, se seu aplicativo está disponível para Android e iOS, mobilizá-lo para as maiores lojas, como Google Play, Apple App Store, Amazon Appstore e Samsung Apps

Engleski Portugalski
distribution distribuição
key essencial
successful sucesso
android android
ios ios
google google
apple apple
amazon amazon
samsung samsung
a um
if se
stores lojas
store store
apps apps
is é
it lo
also também
app aplicativo
and e
play play
the as

EN Distribution is also key to a successful app so make sure if your app runs on both Android and iOS that you deploy it to the biggest app stores like Google Play, Apple App Store, Amazon Appstore, and Samsung Apps

PT A distribuição e também essencial para um aplicativo de sucesso, então lembre-se de, se seu aplicativo está disponível para Android e iOS, mobilizá-lo para as maiores lojas, como Google Play, Apple App Store, Amazon Appstore e Samsung Apps

Engleski Portugalski
distribution distribuição
key essencial
successful sucesso
android android
ios ios
google google
apple apple
amazon amazon
samsung samsung
a um
if se
stores lojas
store store
apps apps
is é
it lo
also também
app aplicativo
and e
play play
the as

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

PT Para excluir o Aplicativo Instantâneo do Vimeo, abra as Configurações do Aplicativo do dispositivo e toque em Google > Aplicativo Instantâneo > > Vimeo > Limpar dados do aplicativo.

Engleski Portugalski
vimeo vimeo
instant instantâneo
settings configurações
tap toque
google google
clear limpar
data dados
gt gt
app aplicativo
delete excluir
the o
devices dispositivo
to em
your e

EN When you create an app in HubSpot, you're essentially associating an app you've built with an app developer account. To get started creating your HubSpot app:

PT Ao criar um app na HubSpot, você basicamente associa o app criado com uma conta de desenvolvedor. Para começar a criar seu app da HubSpot:

Engleski Portugalski
app app
hubspot hubspot
developer desenvolvedor
account conta
started começar
built criado
create criar
in de
an um
you você
to a
get para

EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.

PT A divisão entre os dados do conteúdo do aplicativo e do cache do aplicativo geralmente está na distinção entre dados do aplicativo específicos de um dispositivo e dados vinculados a algum tipo de conta de usuário do aplicativo.

Engleski Portugalski
cache cache
usually geralmente
distinction distinção
tied vinculados
app aplicativo
content conteúdo
device dispositivo
user usuário
account conta
data dados
a um
the os
is está
and e
of do

EN When you create an app in HubSpot, you're essentially associating an app you've built with an app developer account. To get started creating your HubSpot app:

PT Ao criar um app na HubSpot, você basicamente associa o app criado com uma conta de desenvolvedor. Para começar a criar seu app da HubSpot:

Engleski Portugalski
app app
hubspot hubspot
developer desenvolvedor
account conta
started começar
built criado
create criar
in de
an um
you você
to a
get para

EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.

PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.

Engleski Portugalski
verified verificado
domain domínio
level nível
trust confiança
banner banner
a um
users usuários
is é
app aplicativo
otherwise caso contrário
note não
add adicionar
of de
display exibirá
the o

EN To ensure full user consent when installing an app, HubSpot will display a message on the app install screen to indicate the app's level of verification and App Marketplace listing:

PT Para garantir o consentimento total do usuário ao instalar um aplicativo, a HubSpot exibirá uma mensagem na tela de instalação do aplicativo para indicar seu nível de verificação e a listagem no Marketplace de aplicativos:

Engleski Portugalski
consent consentimento
hubspot hubspot
message mensagem
indicate indicar
level nível
verification verificação
marketplace marketplace
listing listagem
user usuário
app aplicativo
screen tela
apps aplicativos
a um
on no
install instalar
ensure garantir
the o
full total
display exibirá
of do
and e

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing

PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos

Engleski Portugalski
hubspot hubspot
authorize autorizar
client cliente
id id
oauth oauth
api api
app aplicativo
public público
the o
single único
requests solicitações
and e
associated com
must deve

EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.

PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.

Engleski Portugalski
verified verificado
domain domínio
level nível
trust confiança
banner banner
a um
users usuários
is é
app aplicativo
otherwise caso contrário
note não
add adicionar
of de
display exibirá
the o

EN To ensure full user consent when installing an app, HubSpot will display a message on the app install screen to indicate the app's level of verification and App Marketplace listing:

PT Para garantir o consentimento total do usuário ao instalar um aplicativo, a HubSpot exibirá uma mensagem na tela de instalação do aplicativo para indicar seu nível de verificação e a listagem no Marketplace de aplicativos:

Engleski Portugalski
consent consentimento
hubspot hubspot
message mensagem
indicate indicar
level nível
verification verificação
marketplace marketplace
listing listagem
user usuário
app aplicativo
screen tela
apps aplicativos
a um
on no
install instalar
ensure garantir
the o
full total
display exibirá
of do
and e

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing

PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos

Engleski Portugalski
hubspot hubspot
authorize autorizar
client cliente
id id
oauth oauth
api api
app aplicativo
public público
the o
single único
requests solicitações
and e
associated com
must deve

EN App re-engagements: Get people to take action in your app. Pay for: app clicks (cost per app click)

PT Reengajamentos com o aplicativo: faça com que mais pessoas tomem alguma ação dentro do seu aplicativo. Pague por: cliques no aplicativo (custo por clique no aplicativo)

Engleski Portugalski
app aplicativo
people pessoas
action ação
clicks cliques
click clique
cost custo
take tomem
in no
pay pague
to a
for por
your seu

EN Already using Slack or Microsoft Teams? Quickly answer policy questions and more with Halp, a ticketing help desk built to manage requests right in your chats and channels

PT Você já usa o Slack ou o Microsoft Teams? Responda rápido às perguntas sobre políticas e muito mais com o Halp, um help desk de emissão de tickets criado para gerenciar solicitações nos bate-papos e canais

Engleski Portugalski
microsoft microsoft
teams teams
quickly rápido
built criado
channels canais
slack slack
halp halp
help help
or ou
policy políticas
a um
questions perguntas
requests solicitações
manage gerenciar
right para
in de
and e
more mais
to sobre
with usa
using com

EN For simpler ticketing and lower fees, try calculating your payout using the Essentials package.

PT Para uma gestão de bilhetes mais simples e taxas mais baixas, experimente calcular o seu pagamento com o Plano Essentials.

Engleski Portugalski
ticketing bilhetes
try experimente
calculating calcular
package plano
simpler mais simples
fees taxas
the o
payout pagamento
and e
for de
using com

EN Set up beautiful landing pages with customised ticketing options for your events. Control exactly when your events go live with Schedule Publish, and sell extras like merch, drink tickets, and parking with Add Ons.

PT Crie uma página personalizada para o seu evento e configure opções como viradas de lote automáticas facilmente. Venda ítens adicionais como camisetas e estacionamento para o evento, além dos ingressos!

Engleski Portugalski
customised personalizada
events evento
sell venda
parking estacionamento
tickets ingressos
set up configure
options opções
exactly uma
add adicionais
set lote
pages página
drink e
for de
with além

EN “Eventbrite has given me a ton more time. None of this would be possible without a good ticketing platform like Eventbrite.”

PT A Eventbrite economiza muito tempo no meu dia a dia e foi um grande salto para o meu evento.”

EN With HubSpot’s ticketing system, you can record, organize, and track all of your customers’ issues in one dashboard that’s accessible to your entire customer support team

PT Com os tíquetes, você pode registrar, organizar e acompanhar todos os problemas de seus clientes em um único painel acessível a toda a sua equipe

Engleski Portugalski
organize organizar
issues problemas
dashboard painel
record registrar
accessible acessível
team equipe
can pode
customers clientes
in em
of de
you você
track acompanhar
and e
your seus
one um
to a

EN HubSpot’s ticketing tools include routing and automation features to create efficiencies so your team spends less time on help desk management and manual data entry, and more time helping customers succeed.

PT Qualquer equipe de suporte sabe que nem todos os problemas são igualmente urgentes. Com tíquetes, você pode priorizar as solicitações de suporte para que sua equipe possa resolver os problemas mais críticos primeiro.

Engleski Portugalski
team equipe
and de
help suporte
include para
more mais

EN Start turning customers into promoters with HubSpot’s help desk and ticketing software.

PT Comece a transformar clientes em promotores.

Engleski Portugalski
start comece
customers clientes
promoters promotores
into em
and a

EN After its re-establishment, Excelitas implemented OTRS at an international level as a high-performance ticketing tool.

PT O uso do OTRS leva ao check-up de processos internos e cria processos de comunicação consistentes.

Engleski Portugalski
otrs otrs
tool uso
after de

EN Ticketing, powered by your conversations

PT Sistema de tickets com base em conversas

Engleski Portugalski
by com
conversations conversas

EN Halp is not your traditional ticketing system – we meet your team where they work, not the other way around

PT O Halp não é um sistema de tickets tradicional – a gente vai até onde a equipe trabalha e não o contrário

EN Say goodbye to context switching. Halp provides a two-way sync between Slack, Microsoft Teams and your existing ticketing system.

PT Diga adeus às mudanças de contexto. O Halp oferece uma sincronização bidirecional entre o Slack, Microsoft Teams e o sistema de tickets existente.

Engleski Portugalski
goodbye adeus
context contexto
provides oferece
two-way bidirecional
sync sincronização
microsoft microsoft
teams teams
existing existente
halp halp
slack slack
system sistema
a uma
between de
and e

EN And coming soon, Jira Service Management will include asset and configuration management powered by our Mindville Insight product and best-in-class conversational ticketing capabilities, through an integration with Halp.

PT E, em breve, o Jira Service Management vai incluir gerenciamento de ativos e de configuração com a tecnologia do Insight da Mindville, além dos melhores recursos de tickets interativos, por meio de uma integração com o Halp.

Engleski Portugalski
jira jira
configuration configuração
integration integração
insight insight
best melhores
halp halp
asset ativos
will vai
capabilities recursos
soon breve
in em
an uma
management gerenciamento
through meio

EN Associate Technical Program Manager Nathan Oni explains: “We’re scaling, so we rely on cloud products and Software as a Service to get most of our work done, as well as ticketing.”

PT Nathan Oni, gerente técnico de programas, explica: "A gente está escalando, por esse motivo, a equipe conta com produtos em nuvem e software como serviço para realizar a maior parte do trabalho, assim como emissão de tickets".

Engleski Portugalski
manager gerente
explains explica
cloud nuvem
technical técnico
software software
service serviço
and e
program programas
work trabalho
products produtos
of do

EN If the Atlassian Marketplace Partner is Atlassian, the "Get Support" button will take you to Atlassian’s support ticketing system (support.atlassian.com)

PT Se o parceiro do Atlassian Marketplace for a Atlassian, esse botão "Obter suporte" vai levar você ao sistema de tickets de suporte da Atlassian (support.atlassian.com)

Engleski Portugalski
atlassian atlassian
marketplace marketplace
partner parceiro
button botão
system sistema
if se
support suporte
you você
the o
will vai
take de

EN To maximize the efficiency and effectiveness of our vulnerability management program, we integrate the processes we use to identify vulnerabilities with a centralized internal ticketing and escalation system

PT Para maximizar a eficiência e a eficácia do programa de gerenciamento de vulnerabilidades, a gente integrou os processos usados para identificar vulnerabilidades com um sistema de escalonamento e emissão de tickets internos centralizados

Engleski Portugalski
maximize maximizar
efficiency eficiência
effectiveness eficácia
management gerenciamento
program programa
processes processos
a um
system sistema
identify identificar
vulnerabilities vulnerabilidades
the os
and e
of do
use usados
internal de

EN The Battery Park ticket office is located inside Castle Clinton. The ticketing area at Liberty State Park is located by the historic Central Railroad of New Jersey Terminal near the water.

PT A bilheteria do Battery Park está localizada dentro do Castle Clinton. A área de emissão de bilhetes no Liberty State Park está localizada na histórica Estrada de Ferro Central de New Jersey Terminal, perto da água.

Engleski Portugalski
park park
clinton clinton
historic histórica
central central
terminal terminal
battery battery
state state
new new
jersey jersey
water água
the a
ticketing bilhetes
area área
is localizada
at na
of do
near perto

EN Nubank started using Support in 2014 as a ticketing system for email that interoperated with its mix of solutions

PT O Nubank começou a utilizar o Support em 2014, como um sistema de tickets para e-mail que opera de forma integrada com este mix de soluções

Engleski Portugalski
started começou
support support
solutions soluções
nubank nubank
a um
system sistema
with utilizar
in em
that que
mix mix
as como
of de

EN Online ITSM Service Desk with Incident, Problem, Change, Release & Asset Management, in addition to powerful ticketing & automation

PT Central de serviços de gestão de serviços de TI (ITSM na sigla em inglês) online com gestão de incidentes, problemas, mudanças, versões e ativos, além de avançada automação e emissão de tíquetes.

Engleski Portugalski
online online
change mudanças
release versões
asset ativos
automation automação
itsm itsm
incident incidentes
service serviços
management gestão
in em
problem problemas
to além

EN The selection of tickets is performed in real time. SOGEVINUS server (or Sogevinu´s ticketing partner) Informs the Customer in real time about the availability of tickets at the time of processing the sale.

PT A seleção de bilhetes é efetuada em tempo real. Nesta conformidade, o servidor da SOGEVINUS (ou do seu parceiro de bilheteira) informa o Cliente em tempo real sobre a disponibilidade dos bilhetes no momento do processamento da venda.

Engleski Portugalski
selection seleção
real real
sogevinus sogevinus
or ou
partner parceiro
informs informa
availability disponibilidade
processing processamento
sale venda
server servidor
is é
time tempo
customer cliente
in em
the o
about sobre
at no
of do
tickets bilhetes

EN OTRS explicitly focuses on the development of ticketing software and on optimizing communication workflows. That’s why they are experts for unique businesses.

PT O OTRS se concentra explicitamente no desenvolvimento de software de emissão de tickets e na otimização de fluxos de trabalho de comunicação. É por isso que são especialistas em empresas únicas.

Engleski Portugalski
otrs otrs
explicitly explicitamente
focuses concentra
development desenvolvimento
software software
optimizing otimização
communication comunicação
workflows fluxos de trabalho
experts especialistas
businesses empresas
the o
are são
of de
and e

EN ((OTRS)) Community Edition is an open source help desk and ticketing system. It can be used by any company, if they have the in-house skills to install, customize and support it.

PT ((OTRS)) Community Edition é um sistema de help desk e tíquetes de código aberto. Ele pode ser utilizado por qualquer empresa, desde que possua as habilidades internas para instalá-lo, personalizá-lo e apoiá-lo.

Engleski Portugalski
otrs otrs
edition edition
source código
community community
is é
system sistema
company empresa
skills habilidades
help help
can pode
an um
the as
be ser
to para
in de
by por
any qualquer
and e

EN While some tools offered ticketing, many did not prove scalable

PT Embora algumas ferramentas ofereçam o recurso de ticketing, muitas não são escaláveis

Engleski Portugalski
ticketing ticketing
scalable escaláveis
tools ferramentas
many muitas
some de

EN While OTRS is initially being used as a ticketing and reporting solution, plans to expand use are already underway

PT Embora o OTRS esteja sendo usado inicialmente como uma solução de ticketing e emissão de relatórios, os planos para expandir o uso já estão em andamento

Engleski Portugalski
otrs otrs
ticketing ticketing
reporting relatórios
solution solução
plans planos
expand expandir
underway em andamento
is sendo
a uma
initially inicialmente
to em
as como
used usado
and e
use uso
are estão

EN After its re-establishment, Excelitas implemented OTRS at an international level as a high-performance ticketing tool

PT Após o seu restabelecimento, a Excelitas implementou o OTRS a nível internacional como uma ferramenta de tickets de alto desempenho.

Engleski Portugalski
implemented implementou
otrs otrs
international internacional
performance desempenho
level nível
high alto
as como
tool ferramenta
a uma

EN In 2012, Excelitas assessed different ticketing systems, including ServiceNow and OTRS

PT Em 2012, a Excelitas avaliou diferentes sistemas de emissão de tickets, incluindo o ServiceNow e o OTRS

Engleski Portugalski
different diferentes
systems sistemas
including incluindo
otrs otrs
servicenow servicenow
in em
and e

EN OTRS is the best ticketing solution for our complex environment, and it comes at a surprisingly low price.

PT OTRS é a melhor solução de criação de tickets para o nosso ambiente complexo e tem um preço surpreendentemente baixo.

Engleski Portugalski
otrs otrs
solution solução
complex complexo
environment ambiente
surprisingly surpreendentemente
price preço
a um
is é
the o
best melhor
low para
our nosso
and e

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda