Prevedi "enables both buying" na Portugalski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "enables both buying" s Engleski na Portugalski

Prijevodi enables both buying

"enables both buying" u Engleski može se prevesti u sljedećih Portugalski riječi/izraza:

enables como criar ele em está fazer habilita mesmo não o que obter oferece oferecer onde permita permite permitem permitindo pode podem possa possibilita possível qualquer que seja ser serviços seu são tem ter todo usar você pode é
both 1 2 a a mesma agora ainda alguns além além disso ambas ambos anos ao ao mesmo tempo aos apenas aplicativo aplicativos as bem cada casa com com a como conta conteúdo criar da das data de dentro devem diferentes disponíveis disponível disso do dois dos duas durante e ele eles em embora empresa empresas enquanto entre equipe essa esse esta este está estão fazer ferramentas foi foram forma fácil grande incluindo internet isso locais local maior mais mais de mas meio melhor mesma mesmo modelos muito na nas no nos nossa nossas nosso nossos não nível o o que o seu online os ou outras outros para para a para o para os para que parte partes partir pela pelo pessoas plataforma pode podem por precisa produtos próprio página página de qualquer quando quanto que que é recursos se seja sem ser serviço serviços seu seus site sites sobre software sua suas são também tanto tem tempo tenha ter termos todas todo todos todos os trabalho têm um uma usando usar uso usuários vez você você pode vários à às área é é um é uma
buying 1 a aquisição com compra comprando comprar compras compre ele está fazer loja negócio o que pedido produtos qualquer que se seu são tem ter um uma venda vendas vender vida é

Prijevod Engleski na Portugalski od enables both buying

Engleski
Portugalski

EN The ocean-first marketplace enables divers and eco-minded consumers to make a positive impact through their buying power with products they’re already buying

PT O mercado ocean-first permite que mergulhadores e consumidores preocupados com o meio ambiente causem um impacto positivo por meio de seu poder de compra ao trocar produtos que estão comprando por outros produtos ecologicamente corretos

Engleski Portugalski
enables permite
consumers consumidores
positive positivo
impact impacto
power poder
a um
the o
buying comprando
products produtos
marketplace mercado
and e
to ao
through meio

EN Basically, people know that buying from eBay is far better than buying from any other anonymous website.

PT Basicamente, as pessoas sabem que comprar no eBay é muito melhor do que comprar em qualquer outro site anônimo.

Engleski Portugalski
basically basicamente
know sabem
ebay ebay
better melhor
anonymous anônimo
website site
people pessoas
is é
buying comprar
far do
other outro
that que
any qualquer
than em

EN We understand consumer trends in the financial industry which enables us to target relevant prospects and turn them into buying customers.

PT Entendemos as tendências do consumidor no setor financeiro, o que nos permite atingir clientes em potencial relevantes e transformá-los em clientes compradores.

EN Vertiv, with decades of experience in both telecom and data center infrastructure support, has solutions for both AC and DC environments and is equally adept with both architectures.

PT A Vertiv, com décadas de experiência no suporte de infraestruturas de telecomunicações e de centros de dados, tem soluções para ambientes de CA e CC e é igualmente competente com ambas as arquiteturas.

Engleski Portugalski
decades décadas
telecom telecomunicações
infrastructure infraestruturas
support suporte
solutions soluções
dc cc
environments ambientes
architectures arquiteturas
vertiv vertiv
center centros
experience experiência
data dados
is é
of de
and e

EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info

PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações

Engleski Portugalski
authority autoridade
execution execução
signed assinado
info informações
contract contrato
the as
the user utilizador
of do
consent autorização
more mais
parties partes
by por

EN Vertiv, with decades of experience in both telecom and data center infrastructure support, has solutions for both AC and DC environments and is equally adept with both architectures.

PT A Vertiv, com décadas de experiência no suporte de infraestruturas de telecomunicações e de centros de dados, tem soluções para ambientes de CA e CC e é igualmente competente com ambas as arquiteturas.

Engleski Portugalski
decades décadas
telecom telecomunicações
infrastructure infraestruturas
support suporte
solutions soluções
dc cc
environments ambientes
architectures arquiteturas
vertiv vertiv
center centros
experience experiência
data dados
is é
of de
and e

EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus. If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.

PT Selecione a página de coleção que você deseja filtrar; depois, escolha uma categoria, uma tag ou ambos no menu suspenso correspondente. Ao selecionar tanto categoria quanto tag, somente itens com ambas aparecerão quando o visitante clicar no link.

Engleski Portugalski
filter filtrar
category categoria
corresponding correspondente
drop-down suspenso
visitors visitante
or ou
appear aparecer
collection coleção
page página
you você
link link
the o
a uma
items itens
and de
when quando

EN Access management is a functionality that enables determining whether a user has permission to access a certain resource, and enables the enforcement of the access policy that has been set up for that resource.

PT O gerenciamento de acesso é uma funcionalidade que permite determinar se um usuário tem permissão para acessar um determinado recurso, e permite a aplicação da política de acesso que foi estabelecida para esse recurso.

Engleski Portugalski
management gerenciamento
functionality funcionalidade
enables permite
resource recurso
policy política
is é
user usuário
access acesso
determining determinar
enforcement aplicação
permission permissão
to access acessar
a um
whether se
the o
of de
and e

EN Sustainability reporting enables organizations to consider their impacts on a wide range of sustainability issues. This enables them to be more transparent about the risks and opportunities they face.

PT Os relatórios de sustentabilidade permitem que as organizações considerem seus impactos em uma ampla gama de questões de sustentabilidade. Isso permite que elas sejam mais transparentes sobre os riscos e oportunidades que enfrentam.

Engleski Portugalski
sustainability sustentabilidade
reporting relatórios
organizations organizações
impacts impactos
wide ampla
range gama
transparent transparentes
face enfrentam
risks riscos
opportunities oportunidades
enables permite
of de
a uma
the os
more mais
and e
about sobre
issues questões

EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )

PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.

Engleski Portugalski
at na
fundamental uma
of de
and e
almost para

EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )

PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.

Engleski Portugalski
at na
fundamental uma
of de
and e
almost para

EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )

PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.

Engleski Portugalski
at na
fundamental uma
of de
and e
almost para

EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )

PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.

Engleski Portugalski
at na
fundamental uma
of de
and e
almost para

EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )

PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.

Engleski Portugalski
at na
fundamental uma
of de
and e
almost para

EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )

PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.

Engleski Portugalski
at na
fundamental uma
of de
and e
almost para

EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )

PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.

Engleski Portugalski
at na
fundamental uma
of de
and e
almost para

EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )

PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.

Engleski Portugalski
at na
fundamental uma
of de
and e
almost para

EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )

PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.

Engleski Portugalski
at na
fundamental uma
of de
and e
almost para

EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )

PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.

Engleski Portugalski
at na
fundamental uma
of de
and e
almost para

EN looking at both technical and fundamental aspects of XRP, it's almost time. Buying spot XRP. BUY LIMIT @ 0.55000 TAKE PROFIT @ 3.30000 STOP LOSS : ( RISKY @ 0.40530) ( MEDIUM RISK @ 0.28700) ( SAFE RISK @ 0.00000 )

PT Essa ideia mostra a minha opinião sobre o ativo, é um estudo para debate e não deve ser usado como entrada. Só opere quando o seu trade system der o sinal. Rompeu a linha branca de 30% indicando uma queda até a linha vermelha de 60%.

Engleski Portugalski
at na
fundamental uma
of de
and e
almost para

EN Bit2Me It has clients from 90 countries, operates tens of millions of euros each year and has thousands of clients. Some of them, with great needs both in buying and selling cryptocurrencies.

PT Bit2Me Possui clientes de 90 países, opera dezenas de milhões de euros por ano e possui milhares de clientes. Alguns deles, com grandes necessidades, tanto na compra quanto na venda de criptomoedas.

Engleski Portugalski
clients clientes
countries países
operates opera
tens dezenas
euros euros
great grandes
needs necessidades
cryptocurrencies criptomoedas
selling venda
year ano
millions milhões de
thousands milhares
buying compra
of de
and e

EN "Utilizing the Pega solutions–both robotics as well as workforce intelligence–enables our agents to focus on what’s important

PT As soluções da Pega, juntamente com robótica e inteligência da força de trabalho, permitem que nossos representantes se concentrem no que realmente importa

EN FIDO2 enables users to capitalise on common devices to authenticate smoothly ease to online services in both desktop and mobile environments

PT O FIDO2 permite que os usuários capitalizem em dispositivos comuns para autenticar facilmente os serviços online tanto em ambientes desktop quanto móveis

Engleski Portugalski
users usuários
devices dispositivos
authenticate autenticar
online online
services serviços
desktop desktop
mobile móveis
environments ambientes
enables permite
common comuns
in em

EN Falcon Insight detects indicators of attack (IOAs) that might have evaded other defenses and enables proactive threat hunting, both in real time and historically, across an entire environment

PT Falcon Insight detecta indicadores de ataque (IOAs) que podem ter contornado outras defesas e possibilita uma investigação proativa de ameaças, tanto em tempo real quanto historicamente, em todo o ambiente

Engleski Portugalski
detects detecta
indicators indicadores
defenses defesas
proactive proativa
historically historicamente
environment ambiente
falcon falcon
insight insight
attack ataque
other outras
threat ameaças
real real
time tempo
enables possibilita
in em
of de
an uma
and e

EN The Power over Ethernet (PoE) is an advanced technology, which enables you to use a single network cable for both video and power transmission

PT Power por Ethernet (PoE) é uma tecnologia avançada, que lhe habilita para usar um só cabo de rede para transmissões ambas de vídeos e energia

Engleski Portugalski
ethernet ethernet
poe poe
advanced avançada
enables habilita
video vídeos
power power
is é
technology tecnologia
network rede
cable cabo
a um
use usar
to para
and e
for de
the uma

EN FreeOffice 2021 enables you to both open and save documents in the Microsoft file formats DOCX, XLSX and PPTX. Thus, you can share files directly with Microsoft Office users without having to export them first!

PT O FreeOffice 2021 permite que você abra e salve documentos nos formatos de arquivos DOCX, XLSX e PPTX da Microsoft. Assim, você pode compartilhar arquivos diretamente com usuários do Microsoft Office sem precisar exportá-los!

Engleski Portugalski
freeoffice freeoffice
microsoft microsoft
users usuários
documents documentos
formats formatos
office office
enables permite
xlsx xlsx
docx docx
you você
pptx pptx
files arquivos
without sem
save salve
can pode
directly diretamente
the o
to assim
in de
and e

EN This massive scale enables brand marketers to leverage a variety of ad formats, including AR, playables, and mobile video, each of which can both deliver immersive experiences and scale easily.

PT Essa escala grandiosa permite que publicitários de marca aproveitem uma variedade de formatos, incluindo AR, reproduzíveis e vídeos para dispositivos móveis, cada qual capaz de oferecer experiências imersivas e escalar facilmente.

Engleski Portugalski
including incluindo
ar ar
mobile móveis
video vídeos
immersive imersivas
experiences experiências
easily facilmente
enables permite
variety variedade
formats formatos
can capaz
scale escala
a uma
of de
each cada
brand marca
to oferecer
and e
this essa

EN The Tigerpaw integration with N?able N-central® enables you to map clients between both systems and share asset information for service order, invoicing, tracking, and automation capabilities.

PT A integração do Tigerpaw com o N-central® permite a você mapear os clientes em ambos os sistemas e compartilhar informações sobre ativos para ordens de serviço, geração de faturas, rastreamento e recursos de automação.

Engleski Portugalski
integration integração
n n
enables permite
map mapear
clients clientes
systems sistemas
information informações
tracking rastreamento
automation automação
order ordens
invoicing faturas
asset ativos
capabilities recursos
you você
service serviço
and e
the o

EN The S9101A 5G Multi-Band Vector Transceiver is a streamlined, non-signaling measurement system that enables automated testing of 5G NR infrastructure equipment in both the FR1 (sub-6 GHz) and FR2 (24-44 GHz) spectrum bands.

PT O transceptor vetorial 5G com banda múltipla S9101A é um sistema de medição simplificado e sem sinalização que permite fazer testes automatizados de equipamentos com infraestrutura 5G NR nas bandas de espectro FR1 (sub 6 GHz) e FR2 (24-44 GHz).

Engleski Portugalski
vector vetorial
streamlined simplificado
measurement medição
enables permite
automated automatizados
testing testes
ghz ghz
spectrum espectro
is é
system sistema
infrastructure infraestrutura
equipment equipamentos
a um
the o
band banda
sub sub
bands bandas
that que
of de
and e

EN FIDO2 enables users to capitalise on common devices to authenticate smoothly ease to online services in both desktop and mobile environments

PT O FIDO2 permite que os usuários capitalizem em dispositivos comuns para autenticar facilmente os serviços online tanto em ambientes desktop quanto móveis

Engleski Portugalski
users usuários
devices dispositivos
authenticate autenticar
online online
services serviços
desktop desktop
mobile móveis
environments ambientes
enables permite
common comuns
in em

EN The Power over Ethernet (PoE) is an advanced technology, which enables you to use a single network cable for both video and power transmission

PT Power por Ethernet (PoE) é uma tecnologia avançada, que lhe habilita para usar um só cabo de rede para transmissões ambas de vídeos e energia

Engleski Portugalski
ethernet ethernet
poe poe
advanced avançada
enables habilita
video vídeos
power power
is é
technology tecnologia
network rede
cable cabo
a um
use usar
to para
and e
for de
the uma

EN Your guests deserve a one-to-one relationship with you! Based on a Central Guest Profile, our Data Management Platform enables you to build a guest-centric strategy for both your Leisure and Business audience.

PT Os seus hóspedes merecem ter uma relação única consigo! Com base num Perfil Central de Hóspedes, a nossa Plataforma de Gestão de Dados permite-lhe desenvolver uma estratégia centrada nos hóspedes para o seu público-alvo de Lazer e Negócios.

Engleski Portugalski
guests hóspedes
relationship relação
central central
profile perfil
data dados
enables permite
strategy estratégia
leisure lazer
audience público
management gestão
platform plataforma
build desenvolver
based com
a única
and e
business negócios

EN This enables continual troubleshooting of printing and application processes anywhere in the facility, maximizing both quality and uptime.

PT Isso permite a solução de problemas contínua de processos de impressão e aplicação em qualquer lugar da instalação, maximizando a qualidade e o tempo de atividade.

Engleski Portugalski
enables permite
troubleshooting solução de problemas
printing impressão
processes processos
maximizing maximizando
uptime tempo de atividade
facility instalação
quality qualidade
application aplicação
anywhere em qualquer lugar
in em
the o
of de
this isso
and e

EN It is the only solution on the market that enables both these types of signature verification within a single product

PT É a única solução no mercado que permite esses dois tipos de verificação de assinatura em um único produto

Engleski Portugalski
solution solução
enables permite
signature assinatura
verification verificação
market mercado
product produto
the a
a um
single única
of de
that que

EN "Utilizing the Pega solutions–both robotics as well as workforce intelligence–enables our agents to focus on what’s important

PT As soluções da Pega, juntamente com robótica e inteligência da força de trabalho, permitem que nossos representantes se concentrem no que realmente importa

EN To write this entire grid using a single line of code, use the grid-template property. This enables you to set both the rows and columns at the same time.

PT Para escrever toda essa grade usando uma única linha de código, use a propriedade grid-template. Ela permite que você defina as linhas e colunas ao mesmo tempo.

Engleski Portugalski
enables permite
code código
columns colunas
property propriedade
rows linhas
using usando
you você
of de
time tempo
grid grade
line linha
use use
single única
this essa
the as

EN You can add an availability calendar to your Pixpa website which enables you to manage events (public and private both) and booking requests.

PT Pode adicionar um calendário de disponibilidade ao seu website Pixpa que lhe permite gerir eventos (públicos e privados tanto) como pedidos de reserva.

Engleski Portugalski
add adicionar
availability disponibilidade
pixpa pixpa
website website
public públicos
booking reserva
calendar calendário
events eventos
an um
enables permite
can pode
to manage gerir
and e

EN The Tigerpaw integration with N?able N?central® enables you to map clients between both systems and share asset information for service order, invoicing, tracking, and automation capabilities.

PT A integração do Tigerpaw com o N?central® permite a você mapear os clientes em ambos os sistemas e compartilhar informações sobre ativos para ordens de serviço, geração de faturas, rastreamento e recursos de automação.

Engleski Portugalski
integration integração
n n
central central
enables permite
map mapear
clients clientes
systems sistemas
information informações
tracking rastreamento
automation automação
order ordens
invoicing faturas
asset ativos
capabilities recursos
you você
service serviço
and e
the o

EN Both NordVPN and ExpressVPN use 256-bit encryption and they both have a kill switch in case the VPN connection unexpectedly drops

PT NordVPN e ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos têm um kill switch (botão desligar) no caso da conexão VPN cair inesperadamente

Engleski Portugalski
nordvpn nordvpn
expressvpn expressvpn
use usam
encryption criptografia
vpn vpn
unexpectedly inesperadamente
kill kill
a um
switch switch
connection conexão
and e
in de
case caso

EN Both Surfshark and ExpressVPN use 256-bit encryption, and both providers also have a kill switch in case the VPN connection unexpectedly drops.

PT Tanto o Surfshark quanto o ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos os provedores também possuem um botão desligar (kill switch) no caso da conexão VPN cair inesperadamente.

Engleski Portugalski
surfshark surfshark
expressvpn expressvpn
use usam
encryption criptografia
providers provedores
vpn vpn
unexpectedly inesperadamente
kill kill
a um
switch switch
also também
connection conexão
and e
in de
case caso
the o

EN ExpressVPN and Surfshark both have customer service representatives who can be reached via live chat. Furthermore, both providers connected us directly with an employee.

PT ExpressVPN e Surfshark têm representantes de atendimento ao cliente que podem ser contatados por chat ao vivo. Além disso, ambos os fornecedores nos conectaram diretamente com um funcionário.

Engleski Portugalski
expressvpn expressvpn
surfshark surfshark
customer cliente
representatives representantes
providers fornecedores
employee funcionário
an um
live vivo
us nos
directly diretamente
customer service atendimento
connected com
chat chat
furthermore além disso
and e
be ser
can podem

EN Out of the 14 players they evaluated, Adobe and Acquia are now both considered strong leaders – both in completeness of vision as well as in the ability to execute, the two parameters Gartner measures in this study.

PT Dos 14 intervenientes avaliados, a Adobe e a Acquia são agora ambas consideradas líderes fortes – tanto em termos de visão completa como de capacidade de execução, sendo estes os dois parâmetros que a Gartner mede neste estudo.

EN Both of these options have pretty similar services. They also both offer free and paid options.

PT Ambas as opções oferecem serviços parecidos. As duas também oferecem versões pagas e gratuitas.

Engleski Portugalski
options opções
similar parecidos
free gratuitas
paid pagas
services serviços
offer oferecem
and e
also também

EN You sure can! There are no restrictions on being both a Reseller Hosting Program and Affiliate Program member simultaneously. Good on you for capitalizing on both advantageous programs!

PT Com certeza você pode! Não restrições para ser um Reseller Hosting Program e um membro do Affiliate Program simultaneamente. Bom para você por capitalizar em ambos os programas vantajosos!

Engleski Portugalski
restrictions restrições
hosting hosting
member membro
reseller reseller
a um
programs programas
affiliate affiliate
good bom
you você
can pode
simultaneously simultaneamente
for em
and e
sure para
program program

EN SafeNet IDPrime 3940 FIDO and SafeNet eToken FIDO both support FIDO 2.0 standards and are compatible with Microsoft Azure Active Directory accounts. Both devices are FIDO2 and U2F FIDO certified.

PT Tanto o SafeNet IDPrime 3940 FIDO como o SafeNet eToken FIDO suportam os padrões FIDO 2.0 e são compatíveis com as contas do Microsoft Azure Active Directory. Ambos os dispositivos possuem certificação FIDO2 e U2F FIDO.

Engleski Portugalski
idprime idprime
fido fido
etoken etoken
standards padrões
compatible compatíveis
microsoft microsoft
azure azure
active active
directory directory
accounts contas
devices dispositivos
certified certificação
safenet safenet
with como
are são
and e
support do
both com

EN Since both Thinkific and Teachable have free accounts, it?s a good idea to try out both services to see which of these benefits and drawbacks are most important to you.

PT Como Thinkific e Teachable têm contas gratuitas, é uma boa ideia experimentar os dois serviços para ver quais dessas vantagens e desvantagens são mais importantes para você.

Engleski Portugalski
free gratuitas
accounts contas
s s
good boa
idea ideia
drawbacks desvantagens
thinkific thinkific
teachable teachable
services serviços
try experimentar
you você
a uma
these dessas
benefits vantagens
are são
and e
see ver
important importantes
out o

EN If you use the same password for both your email and your bank account login, an attacker only needs to steal one password to get access to both accounts, doubling your exposure

PT Se você utilizar a mesma senha para acessar sua conta de email e sua conta bancária, um invasor precisará roubar somente uma senha para ter acesso a ambas as contas, duplicando a exposição

Engleski Portugalski
password senha
email email
attacker invasor
steal roubar
exposure exposição
if se
accounts contas
bank bancária
account conta
access acesso
use acessar
you use utilizar
an um
you você
and e
the as

EN Since the BFF pattern works best when the same team owns both the UI code and the BFF, often storing both components in the same repository, the UI/BFF pair can be viewed as a single cohesive system

PT Uma vez que o padrão BFF funciona melhor quando o mesmo time é dono do código da UI e do BFF, geralmente armazenando ambos os componentes no mesmo repositório, o par UI/BFF pode ser visto como um único sistema coeso

Engleski Portugalski
best melhor
often geralmente
storing armazenando
components componentes
repository repositório
viewed visto
cohesive coeso
pattern padrão
code código
system sistema
can pode
works funciona
team time
and e
in no
a um
when quando
single único
be ser
as como
pair par
the o

EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.

PT Se você ainda não detém ambos os ativos, basta converter metade da detenção de um ativo em outro e, a seguir, depositar ambos em um pool de liquidez.

Engleski Portugalski
half metade
deposit depositar
if se
liquidity liquidez
a um
you você
assets ativos
of de
the os
other outro
convert converter
and e

EN The org created communities both online and in person to help people get that critical connection with others—resulting in both writing support and meaningful new friendships (awwww.)

PT A organização criou comunidades tanto online quanto presenciais para ajudar as pessoas a criar vínculos cruciais com outras pessoas, o que resulta tanto em apoio para escrever quanto em novas amizades importantes (que fofo!).

Engleski Portugalski
communities comunidades
online online
others outras
new novas
friendships amizades
critical importantes
created criou
people pessoas
support apoio
help ajudar
the o
in em
and escrever

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda