Traducir "precisa disso" a Inglés

Amosando 50 de 50 traducións da frase "precisa disso" de Portugués a Inglés

Traducións de precisa disso

"precisa disso" en Portugués pódese traducir ás seguintes palabras/frases Inglés:

precisa a a few able about all also an and any application are as at at the available based be be able be able to between build but by can can be create data different do does doesn don each even every everything few first for for the free from get go got has has to have have to here how how to i if in in the into is it its it’s just keep know learn like ll make manage many more more than most must need need to needs needs to never new next no not now of of the on one only or other our out over part people perhaps personal place project questions right see seo set should site so some something sure take team than that that you the their them then there these they things this this is those through time to to be to create to do to get to have to keep to know to make to the two understand up us use using very view want want to we we have well what when where whether which while who why will with work working you you are you can you have you have to you need you want you will your yourself you’re
disso a able about access across after all also always an and and the any are around as at at the available based be be able to because been before best between both business but by can content create custom day do does doesn don download each end even every features for for every for the from from the future get global go good has have he here how i if in in addition in the including information into is it it is its it’s just keep know like ll look make makes many may more most much need need to new no not number of of it of the of this on on the one only or other our out over own part people person personal product products re right s same search see set should simply single site so some something still such such as sure system take team than that that you the the best the most their them then there there are there is these they they are this this is those through time to to be to do to get to make to the tool up us use used user using very video want was way we web website well were what when where which while who will will be with within without work years you you are you can you have you need you want your you’re

Tradución de Portugués a Inglés de precisa disso

Portugués
Inglés

PT Helena Gualinga, do Povo Kichwa de Sarayaku na Amazônia Equatoriana, dito para uma multidão de milhares: “Por trás de cada morte de um defensor da terra, há uma empresa por trás disso, há um governo por trás disso, há um nome por trás disso

EN ??Helena Gualinga, from the Kichwa People of Sarayaku in the Ecuadorian Amazon, said to a crowd of thousands: ?Behind every killing of a land defender, there is a company behind it, there is a government behind it, there is a name behind it

Portugués Inglés
helena helena
povo people
amazônia amazon
equatoriana ecuadorian
dito said
multidão crowd
milhares thousands
terra land
empresa company
governo government
nome name
kichwa kichwa

PT Você tem prazos apertados e precisa colocar um monte de pessoas em seu conteúdo e precisa disso rapidamente

EN You’ve got tight deadlines and you need to get a bunch of people across your content and you need it done fast

Portugués Inglés
prazos deadlines
um a
monte bunch
pessoas people
conteúdo content
rapidamente fast

PT Sua empresa precisa de CRM? Bem, a resposta é simples: qualquer empresa que almeja um crescimento ambicioso de receita precisa disso. Para entender por que o CRM é importante para sua empresa, vamos descobrir alguns de seus principais benefícios:

EN Does your company need CRM? Well, the answer is simple: any business that targets ambitious revenue growth needs it. To understand why CRM matters for your company, let’s discover some of its core benefits:

Portugués Inglés
crm crm
bem well
crescimento growth
ambicioso ambitious
receita revenue
vamos let’s
descobrir discover
principais core
benefícios benefits

PT Para detê-los, você precisa de uma solução abrangente e integrada combinando análise de malware, inspeção de tráfego criptografado, segurança de apps na nuvem e serviços de reputação — e você precisa disso dentro do orçamento

EN To stop them, you need a comprehensive, integrated solution combining malware analysis, encrypted traffic inspection, cloud app security and reputation services—and you need it within budget

Portugués Inglés
solução solution
combinando combining
análise analysis
malware malware
inspeção inspection
tráfego traffic
criptografado encrypted
segurança security
nuvem cloud
reputação reputation
orçamento budget

PT Você tem prazos apertados e precisa colocar um monte de pessoas em seu conteúdo e precisa disso rapidamente

EN You’ve got tight deadlines and you need to get a bunch of people across your content and you need it done fast

Portugués Inglés
prazos deadlines
um a
monte bunch
pessoas people
conteúdo content
rapidamente fast

PT Você precisa ter uma página definida como "Registro privado obrigatório" com uma lista de contatos. Além disso, o modelo de login precisa incluir o módulo membership_social_logins.

EN You need to have a page set to "Private registration required" with a contact list. Additionally your login template needs to have the membership_social_logins module.

PT Com a CipherTrust Platform, você aplica a proteção de dados onde você precisa, quando você precisa e como você precisa - de acordo com as exigências exclusivas de sua empresa

EN With the CipherTrust Platform, you apply data protection where you need it, when you need it and how you need it — according to the unique requirements of your business

Portugués Inglés
a the
ciphertrust ciphertrust
platform platform
aplica apply
proteção protection
dados data
exclusivas unique

PT Quais são as escolhas que você precisa fazer, os projetos que você precisa proteger ou as mudanças que você precisa implementar?

EN What are the choices you need to make, the projects you need to secure or the changes you need to implement ?

Portugués Inglés
escolhas choices
projetos projects
proteger secure
ou or

PT Com a CipherTrust Platform, você aplica a proteção de dados onde você precisa, quando você precisa e como você precisa - de acordo com as exigências exclusivas de sua empresa

EN With the CipherTrust Platform, you apply data protection where you need it, when you need it and how you need it — according to the unique requirements of your business

Portugués Inglés
a the
ciphertrust ciphertrust
platform platform
aplica apply
proteção protection
dados data
exclusivas unique

PT Já discutimos o que é BIMI e porque é que precisa dele. Mas será que também precisa de DMARC? Sim! O seu domínio precisa de ter o DMARC implantado com uma política de p = quarentena ou rejeição, com SPF e DKIM activados.

EN We have already discussed what is BIMI and why you need it. But do you need DMARC too? Yes! Your domain needs to have DMARC deployed with a policy of p = quarantine or reject, with both SPF and DKIM enabled.

Portugués Inglés
bimi bimi
dmarc dmarc
domínio domain
implantado deployed
política policy
quarentena quarantine
spf spf
dkim dkim
p p

PT Além disso, cada país tem suas próprias leis e essas leis mudam constantemente, portanto, esteja ciente disso

EN Also, every country has its own laws and these laws change constantly, so be aware of that

Portugués Inglés
além of
cada every
país country
leis laws
mudam change
constantemente constantly
portanto so
ciente aware
além disso also

PT Além disso, sua plataforma de CMS deve expandir à medida que o tráfego aumenta. Com o CMS Hub, cuidamos disso para você e garantimos que o preço da sua fatura não flutue com o tráfego todo mês.

EN You also want to ensure that your CMS platform will scale as your traffic increases. With CMS Hub, we take care of this for you, ensuring your bill doesn’t change month to month as your traffic fluctuates over time.

Portugués Inglés
cms cms
medida scale
tráfego traffic
aumenta increases
hub hub
cuidamos we take care
fatura bill
mês month

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

Portugués Inglés
citypass citypass
viagem trip
caiu fell

PT Por exemplo, você observará que alguns oferecem hospedagem de webinar, em vez disso, outros não, além disso, se hospedar um webinar é essencial para o seu negócio, então você certamente encontrará um que atenda a todas as suas necessidades.

EN For instance, you will observe that some deliver a webinar hosting, instead, some don?t, moreover, if hosting a webinar is integral for your business then you will surely find one that caters to all your needs.

Portugués Inglés
oferecem deliver
webinar webinar
negócio business
certamente surely
necessidades needs
observar observe
em vez disso instead
além disso moreover
encontrar find

PT Além disso, você economiza tempo porque está tudo integrado automaticamente! Você já pensou em adicionar um site com assinaturas? Se for assim, o Kartra também cuidou disso

EN Plus you save time because it?s all integrated together automatically! Have you ever considered adding a website with memberships? If so, Kartra has got that covered too

Portugués Inglés
você you
economiza save
tempo time
integrado integrated
automaticamente automatically
um a
site website
assinaturas memberships
se if
kartra kartra

PT Além disso, o plano Pro permite até US $ 400.000 em vendas. Para cada US$ 200.000 além disso, há uma taxa adicional de US$ 150 por mês.  

EN Also, the Pro plan allows up to $400,000 in sales. For every $200,000 beyond that, there is an additional fee of $150 per month.  

Portugués Inglés
permite allows
vendas sales
taxa fee

PT Temos o direito inerente de escolher o que fazemos com nosso corpo, para garantir sua proteção e cuidado, para buscar sua expressão. A qualidade de nossas vidas depende disso. Na verdade, nossas próprias vidas dependem disso.

EN Ensuring continuity of life-saving sexual and reproductive health and prevention and response to gender based violence for women and girls impacted by the crisis in Cabo Delgado, Mozambique.

Portugués Inglés
vidas life

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

Portugués Inglés
citypass citypass
viagem trip
caiu fell

PT Se, apesar disso, você o fizer e Genially ter conhecimento disso, todos os conteúdos e informações que tenham sido recolhidos serão removidos, assim como e o Reutilizável em questão

EN If, in spite of this, Genially becomes aware that you have done so, Genially will remove all content and information that has been collected and will immediately remove the Reusable in question

Portugués Inglés
se if
reutilizável reusable

PT Para editar as configurações da fonte, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode alterar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode modificar o texto em negrito, sublinhado e itálico.

EN To edit font settings, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.

PT Para editar os tipos de fontes, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode alterar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode alterar o texto em negrito, sublinhado e itálico.

EN To edit font types, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, change text in to bold, underline, and italics.

PT Para editar o tamanho da fonte, clique no botão "Fonte". Além disso, você pode editar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode modificar o texto em negrito, sublinhado e itálico.

EN To edit font size, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.

PT Para editar a cor do texto, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode editar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, você também pode editar texto em negrito, sublinhado e itálico.

EN To edit text color, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, edit text in to bold, underline, and italics.

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!

EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!

PT “Eles (Netflix) fingiram algumas rivalidades que realmente não existem, então decidi não fazer parte disso e não dei mais entrevistas depois disso, porque então não há nada que você possa mostrar.

EN "They (Netflix) faked a few rivalries which don't really exist, so I decided to not be a part of it and did not give any more interviews after that because then there is nothing you can show.

PT Vamos esclarecer a confusão e ajudar a responder as perguntas em torno disso além de nos aprofundar nos pontos técnicos de SEO que você precisa levar em consideração e delinear os casos em que faz mais sentido usar cada uma das opções.

EN Well dive deep into the SEO considerations that you need to take around each of these and outline the instances when each of these makes the most sense to use.

Portugués Inglés
casos instances
sentido sense

PT Em vez disso, você pode olhar para sua presença nas redes sociais da perspectiva do funil. Sim, você precisa publicar conteúdo para gerar conscientização, alcance e reconhecimento geral da marca. Mas não para por aí.

EN Instead, you can look at your social media presence from the funnel perspective. Yes, you need to publish content to drive awareness, reach and overall brand awareness. But it doesn’t stop there.

Portugués Inglés
presença presence
perspectiva perspective
funil funnel
conteúdo content
alcance reach
geral overall

PT Além disso, o myInsight for Documentum não precisa de ser instalado na estação de trabalho do utilizador final.

EN In addition, myInsight for Documentum does not need to be installed on the end users workstation.

Portugués Inglés
instalado installed

PT Em vez disso, você precisa se dedicar a estimular compartilhamentos em redes sociais (o que vai aumentar o tráfego no curto prazo) e conseguir backlinks (o que vai te ajudar no seu trabalho futuro).

EN Instead, you need to focus your efforts on building social shares (which will drive traffic in the short term) and acquiring backlinks (which will help your efforts in the future).

Portugués Inglés
compartilhamentos shares
aumentar drive
tráfego traffic
curto short
prazo term
backlinks backlinks
ajudar help
em vez disso instead

PT Você só precisa entender o que não funciona (e então você não vai desperdiçar seu tempo) e onde concentrar seus esforços em vez disso.

EN You just need to understand what doesn’t work (so you don’t waste your time) and where to channel your energy instead.

Portugués Inglés
em vez disso instead

PT Em vez disso, você precisa sair e fazer o tráfego vir até você. Isso significa fazer parceria com os outros e fazer o que for necessário para que eles recomendem seus produtos, compartilhem seu conteúdo e ponham links para o seu site.

EN Instead, you need to get out there and get traffic to come back to you. That means partnering with others and doing whatever it takes to have them recommend your products, share your content, and link back to your site.

Portugués Inglés
tráfego traffic
parceria partnering
outros others
links link
em vez disso instead

PT Além disso, insista em contratar um redator que compreende pelo menos o básico de SEO. Você não precisa de alguém que vai encher palavras-chave, mas eles devem entender meta tags, títulos e subtítulos, palavras-chave e assim por diante,

EN Additionally, insist on hiring a writer who understands at least the basics of SEO. You don’t need someone who will stuff keywords, but they should understand meta tags, headings and subheadings, keywords and so on.

Portugués Inglés
contratar hiring
básico basics
seo seo
meta meta
tags tags
títulos headings
além disso additionally
t t

PT O modo anônimo cuida disso, então você não precisa passar por esse processo todas as vezes

EN The incognito mode takes care of this, so you don?t have to go through this process every time yourself

Portugués Inglés
modo mode
processo process
vezes time

PT Sugerimos que você e sua equipe optem pelo MeisterTask Comercial. Ele tem tudo o que você precisa. Além disso, se você o adquirir agora, poderá começar imediatamente!

EN We suggest that you and your team go for MeisterTask Business. It has everything you need. Whats more, if you sign up now, you can get started immediately!

Portugués Inglés
equipe team
meistertask meistertask
comercial business
se if
adquirir get
começar started

PT Integrar o Jira ao Bitbucket implica ter um quadro sempre atualizado que mostra quando um recurso está pronto para ser lançado. Além disso, oferece uma visão panorâmica do trabalho que ainda precisa ser concluído.

EN Integrating Jira and Bitbucket means an always up-to-date board that shows you when a feature is ready for release and gives you a birds eye view of work that still needs to be completed.

Portugués Inglés
integrar integrating
jira jira
bitbucket bitbucket
quadro board
atualizado up-to-date
mostra shows
recurso feature
pronto ready
trabalho work
concluído completed

PT Se você precisa executar a mesma tarefa regularmente, não comece do zero a cada vez. Em vez disso, configure um modelo de tarefa recorrente.

EN Performing the same task regularly? Don’t start from scratch each time! Instead, set up a template for a recurring task.

Portugués Inglés
regularmente regularly
comece start
vez time
modelo template
recorrente recurring
em vez disso instead

PT Você também não precisa ter uma mesa digitalizadora gráfica, um mouse comum servirá! Além disso, embora este pacote seja criado para RGB, você pode se adaptar a CMYK para arquivos específicos.

EN No need for a graphic tablet either; all you need is a regular mouse! Plus, while this specific pack is made for RGB, you can adapt to CMYK on a per-file basis.

Portugués Inglés
mouse mouse
pacote pack
rgb rgb
adaptar adapt
arquivos file
específicos specific
cmyk cmyk

PT Depois disso, você precisa pagar 5,50 GBP por mês para a manutenção da conta

EN After that, you need to pay 5.50GBP per month for account maintenance

Portugués Inglés
você you
manutenção maintenance
gbp gbp

PT Além disso, "Tudo o que você precisa fazer para obter o seu site WordPress e funcionar é um nome de domínio e 2. Um provedor de hospedagem".

EN In addition, "All you need to do to get your WordPress site up and running is a 1. domain name and 2. a hosting provider."

Portugués Inglés
wordpress wordpress
nome name
provedor provider

PT Mas para iniciar o seu programa, aqui você precisa solicitar a aprovação do e também deve ser aceito logo pelo anunciante e depois disso poderá começar a promover seus produtos.

EN But in order to get started with its program, here you need to apply for the approval of and also you should get accepted right by the advertiser and after then you will be able to start promoting your products.

Portugués Inglés
aqui here
aprovação approval
aceito accepted
anunciante advertiser
promover promoting

PT E, além disso, garanta uma gestão mais precisa do seu orçamento.

EN It also ensures more accurate budget management.

Portugués Inglés
gestão management
orçamento budget

PT Ele reconhece que toda ferramenta precisa ter um local específico que permite que o time a encontre rapidamente, use-a e a retorne ao mesmo local. Além disso, ele evita que o espaço de trabalho se torne bagunçado com equipamentos desnecessários.

EN It recognizes that every tool needs to have a specific place that allows the team to find it quickly, use it and return it to the same location. Nonetheless, it protects the workplace from getting cluttered with unnecessary equipment.

Portugués Inglés
reconhece recognizes
ferramenta tool
específico specific
permite allows
time team
rapidamente quickly
equipamentos equipment
use use

PT Entender a teoria por trás disso é o primeiro passo na aplicação da melhoria contínua à sua cultura de gestão. Para se preparar para a melhoria contínua, você precisa criar um ambiente apropriado na sua empresa.

EN Understanding the theory behind it is the first step in applying continuous improvement to your management culture. To set yourself up for continuous improvement, you need to create a suitable environment within your company.

Portugués Inglés
entender understanding
teoria theory
passo step
melhoria improvement
contínua continuous
cultura culture
ambiente environment

PT Além disso, você também precisa ser capaz de identificar a localização do problema e definir a prestação de contas para ele

EN In addition to that, you also need to be able to pinpoint the issue’s location and define accountability for it

Portugués Inglés
identificar pinpoint
problema issue
definir define

Amosando 50 de 50 traducións