Traducir "pourtant" a Portugués

Amosando 50 de 50 traducións da frase "pourtant" de Francés a Portugués

Tradución de Francés a Portugués de pourtant

Francés
Portugués

FR Hautes comme trois pixels, les favicons ont pourtant le pouvoir de faire la différence.

PT Mesmo com seu pequeno tamanho, favicons tem a capacidade de deixar uma grande impressão.

Francés Portugués
de de
le o
la a

FR Le déni d'un autre point de vue, pourtant valable, s'il est proposé par une personne ayant un niveau d'étude différent

PT Recusar-se a reconhecer a validade de um ponto de vista alternativo se apresentado por alguém com um nível educacional diferente

Francés Portugués
vue vista
niveau nível
point ponto
autre alternativo
de de
un um
le a
est é
différent diferente
une alguém

FR Pourtant, la moitié de la population mondiale n'y a pas accès et beaucoup d'autres personnes doivent se contenter d'une connexion limitée, coûteuse et peu fiable

PT Ainda assim, metade da população mundial não tem acesso à internet e um número ainda maior têm conectividade limitada, cara e pouco confiável

Francés Portugués
moitié metade
mondiale mundial
coûteuse cara
peu pouco
fiable confiável
accès acesso
et e
doivent o
limitée limitada
population população
a têm
pourtant ainda assim
personnes um
connexion internet
de assim

FR Optimisés pour un plus grand nombre de pages, les recueils de photos ont un très beau rendu en couleur standard, et pourtant, le niveau de prix est plus faible.

PT Otimizado para volumes mais altos, galerias extensas saem belíssimas em cor padrão, apesar do baixo preço.

Francés Portugués
optimisé otimizado
de do
standard padrão
plus mais
le o
en em
couleur cor
prix preço
pour para
faible baixo

FR Pourtant, il n’est pas nécessaire d’être un(e) pro de l’automatisation pour obtenir des succès rapides

PT Contudo, um conhecimento avançado sobre automações não é necessário para obter sucesso rapidamente

Francés Portugués
nécessaire necessário
succès sucesso
rapides rapidamente
un um
de sobre

FR Pourtant, il existe toujours pleins de sites de torrents qui restent actifs.

PT No entanto, ainda existem vários sites de torrent ativos e seguros.

Francés Portugués
sites sites
actifs ativos
torrents torrent
de de
toujours ainda
pourtant no entanto

FR Ce n’est pourtant que partiellement le cas : contrairement au Wi-Fi, une connexion filaire ne permet pas à tout le monde de consulter ce que vous faites sur internet.

PT Isso é apenas parte da situação: ao contrário do Wi-Fi, a conexão a cabo não permite que todos espiem suas atividades online.

Francés Portugués
connexion conexão
à ao
de do
nest a
permet permite
le o
tout parte
contrairement contrário

FR Pourtant, les gens nous demandent souvent:

PT No entanto, as pessoas costumam perguntar-nos:

Francés Portugués
nous nos
souvent costumam
les as
gens pessoas
pourtant no entanto

FR Pourtant, il ne fait aucun doute qu’il s’agit d’un canal marketing très lucratif sur lequel il est nécessaire de se pencher."

PT Mas, definitivamente, ainda é um canal de marketing de alto valor e algo que você precisa aprimorar."

Francés Portugués
canal canal
marketing marketing
est é
de de
dun um
nécessaire você precisa
pourtant mas

FR Pourtant, dans le showroom, l'instinct joue un rôle tout aussi important que la liste des avantages et des inconvénients, même si le consommateur ne s'en rend pas compte.

PT No entanto, na loja, o instinto desempenha um papel tão grande quanto a planilha de prós e contras, mesmo que o comprador não perceba isso.

Francés Portugués
et e
inconvénients contras
un um
rôle de
avantages prós
pourtant no entanto
même mesmo
que tão

FR Même si votre site regorge d’offres alléchantes, il arrive que vos clients soient distraits (par une vidéo de chaton ou un blog people par exemple) et quittent votre site sans finaliser un achat dont ils avaient pourtant envie

PT Mesmo quando o seu site está repleto de coisas boas, às vezes seus clientes se distraem, talvez com um vídeo de gato ou um blog de fofocas de celebridades, e deixam seu site antes de comprar o que realmente queriam

Francés Portugués
clients clientes
vidéo vídeo
blog blog
achat comprar
si se
site site
et e
ou ou
un um
de de
votre seu
avaient que
même mesmo

FR Vous pouvez avoir mis en place le plan marketing le plus astucieux qui soit, et pourtant, les clients n’accrochent pas nécessairement dès la première fois

PT Você pode ter o melhor plano de marketing do mundo, mas os clientes ainda não clicam em algo na primeira vez que o veem

Francés Portugués
marketing marketing
fois vez
vous você
plan plano
clients clientes
première primeira
pouvez pode
le o
les de

FR Pourtant, alors que notre portefeuille de produits s'est étoffé et que notre stratégie a évolué, le nom de notre marque a commencé à nous paraître réducteur

PT Com o desenvolvimento da nossa estratégia e a expansão do nosso portfólio, atingimos um nível de crescimento que foi além do nosso nome

Francés Portugués
portefeuille portfólio
et e
nom nome
stratégie estratégia
de de

FR Pourtant, l'expérience client s'étend sur plusieurs points de contact. Par exemple :

PT Mas muitos aspectos da experiência do cliente que abrangem mais de um ponto de contato. Por exemplo:

Francés Portugués
lexpérience experiência
client cliente
points ponto
plusieurs um
de de
exemple exemplo
contact contato
pourtant mas

FR Pourtant les avantages sont importants

PT Mas os benefícios são significativos

Francés Portugués
avantages benefícios
importants significativos
pourtant mas

FR Pourtant, certaines marques tweetent jusqu?à 15 ou 20 fois par jour, alors l?analyse du contexte et de la concurrence est importante ici.

PT Algumas marcas tuítam até 15 ou 20 vezes por dia, portanto, o contexto e a análise competitiva são importantes aqui.

Francés Portugués
marques marcas
analyse análise
contexte contexto
concurrence competitiva
importante importantes
et e
ou ou
certaines algumas
jusqu até
la a
ici aqui
de dia

FR Pourtant, si vous avez quelques milliers de followers, vous êtes naturellement peu susceptible d?avoir les mêmes résultats en termes de nombres, ce qui ne veut pas dire que votre performance n?est pas au niveau attendu.

PT No entanto, se você tiver alguns milhares de seguidores, é natural que não tenha tanta probabilidade de acumular resultados semelhantes, mas isso não significa que você ainda não esteja atuando exatamente como deveria.

Francés Portugués
followers seguidores
naturellement natural
si se
résultats resultados
est é
de de
vous você
milliers milhares
termes não
n o
pourtant no entanto
ce esteja

FR Tous les dispositifs de paiement sont plus complexes que les paiements par carte traditionnels, et pourtant, les attentes des utilisateurs de smartphone sont très élevées

PT Todos os esquemas de pagamentos móveis são mais complexos do que os tradicionais pagamentos com cartão e, no entanto, as expectativas dos usuários de smartphones são extremamente altas

Francés Portugués
complexes complexos
traditionnels tradicionais
attentes expectativas
utilisateurs usuários
paiements pagamentos
et e
carte cartão
smartphone smartphones
de de
pourtant no entanto
plus extremamente
que o

FR Pourtant, un fournisseur était toujours un peu mieux classé dans chaque catégorie, ce qui peut faire une différence importante aux yeux de certains utilisateurs.

PT Mesmo assim, cada um deles se destacava em alguma categoria, o que pode fazer uma diferença importante para alguns usuários.

Francés Portugués
pourtant mesmo assim
catégorie categoria
différence diferença
importante importante
utilisateurs usuários
peut pode
un um
dans em
mieux que
une uma
aux a
certains alguns
de assim
faire fazer

FR Détrôner des outils dépassés (et pourtant toujours largement utilisés) n’est pas tâche facile — il faut un produit à la hauteur pour y parvenir.

PT Desmontar ferramentas desatualizadas (mas onipresentes) não é uma tarefa pequena — eum produto especial consegue realizar isso.

FR L’idée de lancer une entreprise en pleine récession causée par la pandémie paraît risquée, et pourtant c’est ce contexte que beaucoup d’Américains ont choisi pour tenter l’aventure commerciale.

PT Abrir um negócio no meio de uma recessão agravada por uma pandemia pode ser uma proposta arriscada, mas muitos americanos estão aproveitando o momento para se tornar empreendedores.

Francés Portugués
pandémie pandemia
de de
entreprise negócio
en no
cest o
une uma
ce estão

FR Pourtant, de nombreuses personnes n’ont toujours pas accès à ses avantages et, pour d’autres, le Web entraîne des coûts inacceptables.

PT No entanto, muitas pessoas ainda não conseguem aceder aos seus benefícios e, para outros, a Web possui custos insuportáveis.

Francés Portugués
avantages benefícios
dautres outros
coûts custos
accès aceder
et e
web web
à para
pourtant no entanto
toujours ainda
le o
de seus
nombreuses muitas
personnes pessoas

FR Son prix est très similaire, mais il comporte un peu moins de touches supplémentaires. Bien quil existe une aide pour la gestion des câbles, il nest pas aussi facile de créer une configuration parfaite pour vous. Pourtant, cest un vrai concurrent.

PT Tem um preço muito semelhante, mas tem um pouco menos de toques extras - embora haja alguma ajuda para gerenciamento de cabos, não é tão fácil fazer uma configuração perfeita para você. Ainda assim, este é um verdadeiro candidato.

Francés Portugués
similaire semelhante
aide ajuda
câbles cabos
est é
moins menos
configuration configuração
parfaite perfeita
de de
vous você
gestion gerenciamento
mais mas
prix preço
très muito
vrai verdadeiro
un um
une uma
pas embora
facile fácil
pourtant ainda assim

FR Pourtant, LucidSound na pas lésiné - il a également ajouté la prise en charge Bluetooth au LS50X pour le rendre vraiment polyvalent

PT Ainda assim, o LucidSound não economizou - ele também adicionou suporte para Bluetooth ao LS50X para torná-lo genuinamente versátil

Francés Portugués
ajouté adicionou
bluetooth bluetooth
polyvalent versátil
vraiment genuinamente
également também
il lo
le o
rendre para
pourtant ainda assim
pas não

FR Pourtant, il y a une utilisation pratique dun capteur comme celui-ci, il est donc positif de lavoir à bord plutôt que de ne pas lavoir - cest beaucoup plus utile quun capteur de profondeur, par exemple.

PT Ainda assim, um uso prático de um sensor como este, então é positivo tê-lo a bordo ao invés de não - é muito mais útil do que um sensor de profundidade, por exemplo.

Francés Portugués
capteur sensor
positif positivo
bord bordo
profondeur profundidade
il lo
utilisation uso
utile útil
de de
exemple exemplo
plus mais
cest é
beaucoup muito
pourtant ainda assim
comme como
à ao

FR Pourtant, pour largent, il est difficile de contester ce qui est proposé ici.

PT Ainda assim, pelo dinheiro, é difícil argumentar com o que é oferecido aqui.

Francés Portugués
difficile difícil
pourtant ainda assim
est é
ici aqui
de com
pour dinheiro
qui o

FR Nous sommes sur des continents différents mais pourtant plus proches que n'importe quelle équipe avec laquelle j'ai travaillé.

PT Estamos em continentes diferentes e mais próximos do que qualquer equipe com a qual eu já tenha trabalhado.

Francés Portugués
continents continentes
équipe equipe
travaillé trabalhado
différents diferentes
plus mais
nimporte qualquer
laquelle a
sur em
avec com

FR Pourtant, ce n'est pas parce que nous devons utiliser des processus et documenter le travail que nous devons générer des masses de documents et alourdir la bureaucratie

PT No entanto, só porque é preciso usar processos e documentar o trabalho, não significa que seja necessário gerar massas pesadas de registros e sobrecarga burocrática

Francés Portugués
documenter documentar
documents registros
masses massas
utiliser usar
processus processos
et e
générer gerar
de de
le o
travail trabalho
pourtant no entanto
parce porque

FR "Incontournable chaîne de burgers qui vous fera "vibrer" mais pourtant pas ma préférée.Madison square park pour la version historique, mais plutôt ailleurs pour moins de queue. De bons hot dogs!"

PT "Melhor hambúrguer da vida! Eu não costumo gostar de hambúrguer, mas esse e Shake Shack é de comer saboreando... Pedi o shack burguer e meu namorado o Smoke."

Francés Portugués
de de
mais mas
plutôt melhor
la esse

FR Pourtant, la sonnette alimentée par batterie a certainement lair et joue le rôle, tout en offrant plus de fonctionnalités sans abonnement que celles que vous trouverez chez son principal concurrent Amazon.Lire le verdict complet

PT Ainda assim, a campainha movida a bateria certamente parece e atua bem, ao mesmo tempo que oferece mais recursos sem assinatura do que você encontrará em sua competição principal da Amazon.Ler veredito completo

Francés Portugués
sonnette campainha
certainement certamente
abonnement assinatura
trouverez encontrar
amazon amazon
verdict veredito
et e
fonctionnalités recursos
sans sem
complet completo
offrant da
vous você
principal principal
batterie bateria
plus mais
de do
pourtant ainda assim
le o
la a
en em

FR Pourtant, lors de nos tests, il peut facilement survivre au Samsung

PT Ainda assim, em nossos testes, ele pode facilmente durar mais que o Samsung

Francés Portugués
tests testes
facilement facilmente
samsung samsung
peut pode
lors em
pourtant ainda assim
il ele
nos nossos

FR Pourtant, poussez lun ou lautre jusquà ces limites, et vous nobtiendrez pas une image aussi nette que celle de lappareil photo principal, cela semble juste un peu plus approximatif en général.

PT Ainda assim, vá até esses limites e você não obterá uma imagem tão nítida quanto da câmera principal, apenas parece um pouco mais difícil em geral.

Francés Portugués
limites limites
et e
image imagem
semble parece
vous você
général geral
principal principal
plus mais
en em
celle o
pourtant ainda assim
ces esses
une uma
un um
jusqu até

FR Pourtant, néanmoins, les machines devraient enfin être révélées et lancées plus tard dans le mois doctobre, affirme Mark Gurman de Bloomberg – le leaker Apple le plus fiable de toute lindustrie.

PT Mesmo assim, as máquinas estão finalmente definidas para serem reveladas e lançadas no final do mês de outubro, afirma Mark Gurman da Bloomberg - o vazador mais confiável da Apple em toda a indústria.

Francés Portugués
machines máquinas
enfin finalmente
mois mês
mark mark
fiable confiável
apple apple
de do
et e
toute toda
les as
affirme afirma
plus mais

FR Pourtant, il y a un léger manque de variété dans ces rencontres qui ne tardent pas à sinstaller, les énigmes qui sont parfois posées posant rarement un obstacle

PT Ainda assim, uma ligeira falta de variedade nesses encontros que não demoram muito para acontecer, com os quebra-cabeças que ocasionalmente são montados raramente representam um grande obstáculo

Francés Portugués
rencontres encontros
énigmes quebra-cabeças
parfois ocasionalmente
rarement raramente
obstacle obstáculo
un um
de de
variété variedade
à para
pourtant ainda assim
manque não

FR Pourtant, le résultat final est toujours plus agréable que de filmer en mode vidéo normal et dappuyer manuellement pour faire la mise au point sur un objet en arrière-plan.

PT Ainda assim, o resultado final é ainda melhor do que gravar no modo de vídeo normal e tocar manualmente para focar em um objeto no fundo.

Francés Portugués
final final
mode modo
normal normal
manuellement manualmente
objet objeto
arrière-plan fundo
pourtant ainda assim
est é
vidéo vídeo
et e
un um
filmer gravar
agréable melhor
de de
toujours ainda
le o

FR Pourtant, il y a beaucoup de place pour quil se développe, car aucune des marques les plus abordables ne nous a encore rien donné. Mais cela pourrait être sur le point de changer.

PT Ainda assim, muito espaço para crescer, já que nenhuma das marcas mais acessíveis nos deu nada ainda. Mas isso pode estar prestes a mudar.

Francés Portugués
place espaço
donné deu
changer mudar
marques marcas
mais mas
aucune nenhuma
plus mais
encore ainda
rien nada
le o
pourrait que
pourtant ainda assim

FR En bref, on pense toujours à la partie marketing du travail. Jamais à l'arrière-guichet qui fait pourtant tourner les affaires. On aimerait que tout fonctionne de manière autonome pour pouvoir se concentrer sur le développement de l'activité.

PT Em suma, você pensa nas atividades da linha de frente, como o marketing, e não nas de back-office, que fazem as engrenagens girarem. Você apenas quer e espera que tudo funcione para poder se concentrar na criação e expansão do negócio.

Francés Portugués
pense pensa
marketing marketing
fonctionne funcione
affaires negócio
concentrer concentrar
développement expansão
d e
de de
du do
pouvoir poder
à para
le o

FR Nous n’avons jamais reçu d’e-mail ou de message dans la « section message » de la console de recherche Google concernant l’action manuelle. Et pourtant, nous avons reçu des notifications et des e-mails pour tout le reste.

PT Nunca recebemos um e-mail ou mensagem na “seção de mensagens” na Consola de Pesquisa do Google relativamente à ação manual. E ainda assim, recebemos notificações e e-mails muito bem para tudo o resto.

Francés Portugués
console consola
recherche pesquisa
manuelle manual
jamais nunca
et e
notifications notificações
message mensagem
la a
google google
de de
section seção
reste resto
pourtant ainda

FR Pourtant, le secteur financier est toujours en retard dans son adoption du cloud en raison de sa peur constante de la confidentialité et du contrôle des données pour répondre aux normes strictes du RGPD et de la PSD2

PT No entanto, o setor financeiro ainda está atrasado em sua adoção da nuvem devido ao seu medo contínuo sobre a privacidade e o controle de dados para atender aos rígidos padrões de GDPR e PSD2

Francés Portugués
secteur setor
financier financeiro
adoption adoção
cloud nuvem
peur medo
confidentialité privacidade
contrôle controle
répondre atender
normes padrões
rgpd gdpr
et e
de de
données dados
en raison de devido
pourtant no entanto
toujours ainda
est está

FR Pourtant, de nombreuses banques et institutions financières se retrouvent face à une difficulté : alors que certains processus centraux ont été numérisés, de nombreux autres ne sont pas encore intégralement automatisés

PT O desafio que muitos bancos e instituições financeiras enfrentam agora é que, enquanto alguns processos centrais principais foram digitalizados, muitos outros ainda não foram completamente automatizados

Francés Portugués
institutions instituições
automatisés automatizados
et e
financières financeiras
processus processos
banques bancos
autres outros
face enfrentam
nombreux muitos
été foram
encore ainda
de enquanto
que o
certains alguns

FR Pourtant, le secteur bancaire devait continuer

PT No entanto, o setor bancário precisava continuar

Francés Portugués
le o
secteur setor
bancaire bancário
continuer continuar
pourtant no entanto

FR Ce sont des résultats quasiment impossibles et pourtant, Kinsta y parvient.

PT Esse é um resultado quase impossível, e, mesmo assim, o Kinsta o alcançou de alguma forma.

Francés Portugués
résultats resultado
quasiment quase
pourtant mesmo assim
kinsta kinsta
et e
ce esse
des de

FR Le contenu est pourtant nécessaire si vous voulez que votre entreprise en ligne progresse.

PT No entanto, o conteúdo é tão necessário se o seu negócio on-line deve ir a lugares.

Francés Portugués
entreprise negócio
ligne line
en ligne on-line
est é
nécessaire necessário
si se
en no
votre seu
contenu conteúdo
pourtant no entanto
voulez deve
que tão

FR Le vérificateur de l?autorité des sites de SmallSEOTools offre des fonctionnalités et des avantages plus brillants que la plupart des autres outils vérificateurs DA . Pourtant, vous n’avez pas à payer un centime pour l’utiliser.

PT O verificador DA autoridade do Web site por SmallSEOTools embala umas características e uns benefícios mais brilhantes do que a maioria outras de ferramentas do verificador para fora lá. No entanto, você não tem que pagar um centavo para usá-lo.

Francés Portugués
vérificateur verificador
autorité autoridade
brillants brilhantes
outils ferramentas
et e
navez não tem
avantages benefícios
un um
offre da
fonctionnalités características
vous você
à para
de de
payer pagar
plus mais
autres outras
pourtant no entanto

FR Prenez les annonces Facebook. Nous avons déjà vu comment les acheteurs B2B préfèrent Facebook à LinkedIn. Pourtant, si c’est le cas, pourquoi tant d’entreprises prétendent-elles que « les publicités Facebook ne fonctionnent pas » ?

PT Leve os anúncios do Facebook. Já vimos como os compradores B2B preferem o Facebook em vez do LinkedIn. No entanto, se for esse o caso, por que tantas empresas afirmam queos anúncios do Facebook não funcionam“?

Francés Portugués
acheteurs compradores
préfèrent preferem
linkedin linkedin
si se
ne não
fonctionnent funcionam
facebook facebook
cas caso
comment como
le o
publicités anúncios
à em
pourtant no entanto
pourquoi por
les os
nous que

FR Pourtant, nous disposons d?outils éprouvés pour lutter contre ce fléau à chaque étape de l’existence d’un produit du tabac

PT Mesmo assim, temos ferramentas comprovadas para combater este flagelo em todos os estágios da existência de um produto de tabaco

Francés Portugués
outils ferramentas
éprouvés comprovadas
lutter combater
tabac tabaco
de de
produit produto
disposons temos
ce este
à para
dun um

FR La plupart des entreprises investissent massivement dans la transformation numérique, et pourtant la plupart de ces initiatives échouent

PT A maioria das organizações está investindo milhões de dólares em iniciativas de transformação digital, mas a maior parte delas fracassa

Francés Portugués
investissent investindo
numérique digital
pourtant mas
initiatives iniciativas
de de
entreprises organizações
transformation transformação

FR Tableau permet aux utilisateurs comme vous de créer des visualisations à couper le souffle. Pourtant, il arrive que les besoins de vos utilisateurs guident la manière dont vous créez et partagez vos visualisations.

PT Adoramos que, com o Tableau, usuários como você possam criar algumas das visualizações mais fascinantes do mundo. Porém, muitas vezes as necessidades das partes interessadas determinam a fidelidade com que você cria e compartilha visualizações.

Francés Portugués
utilisateurs usuários
visualisations visualizações
besoins necessidades
et e
créer criar
vous você
tableau tableau
des algumas
dont como
de com
à as

FR Les données définissent de plus en plus le monde dans lequel nous vivons. Pourtant, la manière dont ces données sont présentées a des conséquences sur le sens à leur donner.

PT Vivemos em um mundo cada vez mais definido por dados. Mas o modo como retratamos esses dados afeta o significado.

Francés Portugués
monde mundo
manière modo
sens significado
données dados
plus mais
dont como
les cada
le o
pourtant mas
ces esses

FR Pourtant, il ne suffit pas de choisir les bonnes technologies analytiques.

PT No entanto, para que isso seja possível, não basta apenas escolher a tecnologia de análise adequada para identificar a próxima oportunidade estratégica.

Francés Portugués
technologies tecnologia
analytiques análise
de de
choisir escolher
il seja
pourtant no entanto
suffit para

Amosando 50 de 50 traducións