DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Mailand, Wasser in Mailand, 1957, Naviglio, Fluss, Naviglio della Martesana, Alt-Mailand, 1950er, 1950er Jahre, Villa Angelica, Via Bertelli, Italien, Jahrgang,
"mailand nach barcelona" en Alemán pódese traducir ás seguintes palabras/frases Inglés:
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Mailand, Wasser in Mailand, 1957, Naviglio, Fluss, Naviglio della Martesana, Alt-Mailand, 1950er, 1950er Jahre, Villa Angelica, Via Bertelli, Italien, Jahrgang,
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Milan, Water in Milan, 1957, Naviglio, River, Naviglio della Martesana, Old Milan, 1950s, 1950s, Villa Angelica, Via Bertelli, Italy
Alemán | Inglés |
---|---|
keywords | keywords |
bildes | photograph |
mailand | milan |
wasser | water |
fluss | river |
villa | villa |
italien | italy |
in | in |
della | della |
alt | old |
via | to |
DE Champions Cup, Halbfinale, Mailand gegen Manchester 2 - 0. Auf dem Foto von links: Manchester-Kapitän Bobby Charlton, Schiedsrichter Krnavec und AC Mailand-Kapitän Gianni Rivera beim Wimpelwechsel, Mailand, Stadio Meazza 23. April 1969.
EN Champions Cup, Semi-final, Milan Vs Manchester 2 - 0. In the photo from the left: Manchester Captain Bobby Charlton, referee Krnavec and AC Milan Captain Gianni Rivera during the exchange of pennants, Milan, Stadio Meazza 23 April 1969.
Alemán | Inglés |
---|---|
champions | champions |
cup | cup |
mailand | milan |
manchester | manchester |
foto | photo |
bobby | bobby |
ac | ac |
april | april |
kapitän | captain |
dem | the |
und | vs |
DE museen mailand - museen in mailand - was besichtigen mailand - in-lombardia
EN Museums in Milan: Discover All Art Galleries & Collections in-Lombardia
Alemán | Inglés |
---|---|
mailand | milan |
museen | museums |
in | in |
DE Ich bin 1500km in 5 Nächten und 6 Tagen von Bologna nach Paris gereist, bin von Bukarest nach Venedig gefahren, vom Gardasee zum Nordkap, von Mailand nach Barcelona, von Mirano nach Griechenland
EN I traveled 1500 km from Bologna to Paris in 5 nights and 6 days, I cycled along from Bucharest to Venice, I went from Lake Garda to the North Cape, from Milan to Barcelona, from Mirano to Greece
Alemán | Inglés |
---|---|
km | km |
nächten | nights |
bologna | bologna |
paris | paris |
bukarest | bucharest |
venedig | venice |
mailand | milan |
barcelona | barcelona |
griechenland | greece |
ich | i |
in | in |
und | and |
tagen | the |
nach | north |
vom | from |
DE Ihre Suche nach den Designern der nächsten Generation hat sie unter anderem nach Köln, Paris, Mailand und Barcelona geführt
EN Their search for the next generation of designers has taken them to Cologne, Paris, Milan, Barcelona and beyond
Alemán | Inglés |
---|---|
designern | designers |
generation | generation |
köln | cologne |
paris | paris |
mailand | milan |
barcelona | barcelona |
suche | search |
und | and |
nächsten | the |
DE Ihre Suche nach den Designern der nächsten Generation hat sie unter anderem nach Köln, Paris, Mailand und Barcelona geführt
EN Their search for the next generation of designers has taken them to Cologne, Paris, Milan, Barcelona and beyond
Alemán | Inglés |
---|---|
designern | designers |
generation | generation |
köln | cologne |
paris | paris |
mailand | milan |
barcelona | barcelona |
suche | search |
und | and |
nächsten | the |
DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Italienische Staedte | Mailand | Bild Das Naviglio della Martesana in Mailand in den 1950er Jahren
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | Italian Cities | Milan | The Naviglio della Martesana in Milan in the 1950s photography
Alemán | Inglés |
---|---|
themen | themes |
mailand | milan |
in | in |
fotografie | photography |
italienische | the |
della | della |
DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Italienische Staedte | Mailand | Bild Ein Zug am Bahnhof in Mailand im Jahr 1946
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | Italian Cities | Milan | A train at the station in Milan in 1946 photography
Alemán | Inglés |
---|---|
themen | themes |
mailand | milan |
am | at the |
bahnhof | station |
in | in |
fotografie | photography |
ein | a |
DE Dies ist eine klassische Strecke in Mailand: ebenes Cruising, meistens auf Radwegen. Eine tolle Möglichkeit, aus Mailand herauszukommen ohne Autos oder Verkehr, einfach entlang des Kanals eine schöne Radfahrt genießen.
EN This is a classic Milanese route; a flat cruise that mostly sticks to bike path. It's a great way to get out of MIlan without having to deal with cars or traffic, and pedaling along the canal makes for a beautiful ride.
Alemán | Inglés |
---|---|
klassische | classic |
mailand | milan |
meistens | mostly |
oder | or |
verkehr | traffic |
schöne | beautiful |
ist | is |
ohne | without |
möglichkeit | way |
strecke | route |
autos | cars |
dies | this |
entlang | to |
DE Unter anderem: Olivetti, 3Com (jetzt HPE) in Mailand und Paris, Anixter in Mailand und London, Magirus, Tech Data, Microsoft, Acer
EN Among the others: Olivetti, 3Com (now HPE) in Milan and Paris, Anixter in Milan and London, Magirus, Tech Data, Microsoft, Acer
Alemán | Inglés |
---|---|
anderem | others |
jetzt | now |
mailand | milan |
paris | paris |
london | london |
tech | tech |
data | data |
microsoft | microsoft |
acer | acer |
und | and |
in | in |
DE Die modischste Stadt der Welt, das elegante Mailand, wird ihrem Ruf gerecht. Für ein authentisches Erlebnis des modernen, urbanen Italiens mit dem Charme einer reichen und abwechslungsreichen Geschichte ist Mailand ein ideales Reiseziel.
EN The world?s most fashionable city, elegant Milan deserves its reputation. For an authentic experience of modern, urban Italy with all the charm of a rich and varied historical past, Milan is an ideal destination.
Alemán | Inglés |
---|---|
elegante | elegant |
ruf | reputation |
authentisches | authentic |
modernen | modern |
charme | charm |
reichen | rich |
abwechslungsreichen | varied |
ideales | ideal |
welt | world |
mailand | milan |
erlebnis | experience |
stadt | city |
mit | with |
und | and |
wird | the |
für | for |
DE Narciso Silvestrini, (Dozent für Farbtheorie und experimentelle Geometrie am Polytechnikum für Design in Mailand), Mailand Texte: Prof
EN Narciso Silvestrini, (Professor for Colour Theory and Experimental Geometry at Milan’s Polytechnic of Design, in Italy), Mailand Texts: Prof
Alemán | Inglés |
---|---|
experimentelle | experimental |
geometrie | geometry |
design | design |
texte | texts |
prof | prof |
und | and |
in | in |
DE Mailand entdeckenDer klassische Ausgangspunkt für einen Besuch in Mailand ist der Dom, das Wahrzeichen der Stadt
EN Discover MilanAny visit to Milan is bound to start at its most iconic attraction, the Duomo
DE Nach seinem Doppelabschluss (Bocconi-Universität in Mailand und ESADE Business School in Barcelona) begann er 2009 seine Marketingkarriere.
EN After obtaining a double degree (Bocconi University in Milan and ESADE Business School in Barcelona), he began his career in marketing in 2009.
DE Derzeit verfügbar in: Amsterdam, Barcelona, Berlin, Brüssel, Den Haag, Florenz, Madrid, Mailand, Rotterdam, Turin und Wien
EN Currently available in: Amsterdam, Barcelona, Berlin, Brussels, Florence, Madrid, Milan, Rotterdam, The Hague, Turin and Vienna
Alemán | Inglés |
---|---|
derzeit | currently |
verfügbar | available |
in | in |
amsterdam | amsterdam |
berlin | berlin |
brüssel | brussels |
florenz | florence |
mailand | milan |
rotterdam | rotterdam |
turin | turin |
wien | vienna |
barcelona | barcelona |
madrid | madrid |
den | the |
und | and |
DE Flughäfen welche mehrmals täglich bedient werden sind: Paris, Madrid, Porto, Lissabon, Barcelona, Nizza, Rom, Mailand, Genf, London City, Dublin, Kopenhagen, Stockholm, Hamburg, Frankfurt, München, Wien, Berlin, ...
EN Several flights a day to Paris, Madrid, Porto, Lisbon, Barcelona, Nice, Rome, Milan, Geneva, London city, Dublin, Copenhagen, Stockholm, Hamburg, Frankfurt, Munich, Vienna, Berlin, ...
Alemán | Inglés |
---|---|
täglich | day |
lissabon | lisbon |
nizza | nice |
mailand | milan |
genf | geneva |
dublin | dublin |
kopenhagen | copenhagen |
stockholm | stockholm |
hamburg | hamburg |
wien | vienna |
porto | porto |
paris | paris |
madrid | madrid |
barcelona | barcelona |
rom | rome |
london | london |
frankfurt | frankfurt |
münchen | munich |
berlin | berlin |
city | city |
mehrmals | a |
DE Derzeit verfügbar in: Amsterdam, Barcelona, Berlin, Brüssel, Den Haag, Florenz, Madrid, Mailand, Rotterdam, Turin und Wien
EN Currently available in: Amsterdam, Barcelona, Berlin, Brussels, Florence, Madrid, Milan, Rotterdam, The Hague, Turin and Vienna
Alemán | Inglés |
---|---|
derzeit | currently |
verfügbar | available |
in | in |
amsterdam | amsterdam |
berlin | berlin |
brüssel | brussels |
florenz | florence |
mailand | milan |
rotterdam | rotterdam |
turin | turin |
wien | vienna |
barcelona | barcelona |
madrid | madrid |
den | the |
und | and |
DE Barcelona | Berlin | Boston | Essen | Frankfurt | London | Mailand | München | Paris | Stockholm | Den Haag | Wien | Zürich
EN Barcelona | Berlin | Boston | Essen | Frankfurt | London | Milan | Munich | Paris | Stockholm | The Hague | Vienna | Zurich
Alemán | Inglés |
---|---|
barcelona | barcelona |
boston | boston |
mailand | milan |
münchen | munich |
stockholm | stockholm |
wien | vienna |
zürich | zurich |
berlin | berlin |
essen | essen |
frankfurt | frankfurt |
london | london |
paris | paris |
den | the |
DE Wir haben vor kurzem in die Stadt Barcelona bewegt, nach einer Weile in den Vororten leben. Wir lieben Barcelona und hat viele Mög ...
EN We have recently moved to the city of Barcelona, after living a time in the outskirts. We love Barcelona and have many possibilities ...
Alemán | Inglés |
---|---|
stadt | city |
barcelona | barcelona |
bewegt | moved |
weile | time |
leben | living |
kurzem | recently |
wir | we |
lieben | love |
in | in |
viele | many |
haben | have |
einer | a |
den | the |
DE Wir haben vor kurzem in die Stadt Barcelona bewegt, nach einer Weile in den Vororten leben. Wir lieben Barcelona und hat viele Mög ...
EN We have recently moved to the city of Barcelona, after living a time in the outskirts. We love Barcelona and have many possibilities ...
DE Treffen Sie uns auf der eShow Barcelona 2013 am 13. und 14. März im Fira Barcelona, pavillon 8, Stand 58, und nehmen Sie an unserer Konferenz...
EN Don't miss the first AT Internet User & Partner Conference on the 21st and 22nd November. This will be an opportunity to learn more by sharing experience...
Alemán | Inglés |
---|---|
märz | november |
konferenz | conference |
nehmen | be |
an | an |
DE Treffen Sie uns am eShow Barcelona 2012, 14.-15 März 2012. Stand 36 - Fira de Barcelona - Mehr Informationen über den Messe.
EN Earls Court 2 - London Stand 401 - 28 and 29 February 2012
Alemán | Inglés |
---|---|
märz | february |
stand | and |
DE Bei einem Besuch in Barcelona Ich kann empfehlen, in Sarrià. Es ist wirklich der beste Ort, um ein authentisches Gefühl des wahren Barcelona Leben. Ich genieße wat ...
EN When visiting Barcelona I highly recommend staying in Sarrià. It really is the best place to get a real flavour of true Barcelona life. I enjoy wat...
Alemán | Inglés |
---|---|
besuch | visiting |
barcelona | barcelona |
empfehlen | recommend |
ort | place |
genieße | enjoy |
wat | wat |
ich | i |
es | it |
in | in |
wahren | real |
leben | life |
beste | the best |
ein | a |
DE Es ist derzeit 04:24 in Barcelona. Barcelona verwendet Romance Standard Time und unterstützt auch Romance Daylight Time.
EN It is currently 04:24 in Barcelona. Barcelona uses Romance Standard Time and also supports Romance Daylight Time.
Alemán | Inglés |
---|---|
in | in |
barcelona | barcelona |
verwendet | uses |
standard | standard |
unterstützt | supports |
es | it |
derzeit | currently |
und | and |
time | time |
auch | also |
ist | is |
DE Aktuelle Zeit – Barcelona, Barcelona, Spanien
EN Current Local Time in Barcelona, Barcelona, Spain
Alemán | Inglés |
---|---|
aktuelle | current |
zeit | time |
barcelona | barcelona |
spanien | spain |
DE Hotel Barcelona: Novotel für Wochenenden mit der Familie oder Geschäftsreisen in Barcelona
EN Hotel Barcelona: Novotel for business travel or a weekend with the family in Barcelona
Alemán | Inglés |
---|---|
barcelona | barcelona |
wochenenden | weekend |
familie | family |
oder | or |
hotel | hotel |
novotel | novotel |
in | in |
für | for |
mit | with |
der | the |
DE Buchen Sie Ihren Aufenthalt in Barcelona - InOut Youth Hostel in Barcelona.
EN Book your stay at Barcelona - InOut Youth Hostel in Barcelona
Alemán | Inglés |
---|---|
buchen | book |
barcelona | barcelona |
youth | youth |
hostel | hostel |
in | in |
ihren | your |
DE Buchen Sie Ihren Aufenthalt in Barcelona - Twentytú Hostel in Barcelona.
EN Book your stay at Barcelona - Twentytú Hostel in Barcelona
Alemán | Inglés |
---|---|
buchen | book |
barcelona | barcelona |
hostel | hostel |
in | in |
ihren | your |
DE Das NH Sants Barcelona Hotel, ehemals NH Numancia, befindet sich im Herzen des Finanzviertels von Barcelona, nur wenige Schritte von der Messe und dem Bahnhof Sants entfernt
EN The NH Sants Barcelona hotel, formerly known as NH Numancia, is located in the heart of Barcelona’s financial district, just a few steps from the trade fair and the Sants train station
Alemán | Inglés |
---|---|
nh | nh |
barcelona | barcelona |
ehemals | formerly |
befindet | located |
herzen | heart |
hotel | hotel |
im | in the |
bahnhof | station |
messe | fair |
wenige | a |
schritte | steps |
entfernt | of |
und | and |
DE Das NH Collection Barcelona Constanza Hotel liegt im Herzen des Geschäftsviertels von Barcelona, neben der Avenida Diagonal und dem Einkaufszentrum L'Illa
EN The NH Collection Barcelona Constanza hotel is in the heart of Barcelona’s business district, next to Avenida Diagonal and L'illa Shopping Center
Alemán | Inglés |
---|---|
nh | nh |
collection | collection |
barcelona | barcelona |
hotel | hotel |
einkaufszentrum | shopping center |
im | in the |
herzen | heart |
und | and |
liegt | is |
neben | in |
DE Das NH Collection Barcelona Pódium Hotel liegt im Herzen von Barcelona unweit des Einkaufs- und Kulturviertels rund um die Plaza de Cataluña
EN The NH Collection Barcelona Pódium hotel lies in the heart of Barcelona, near the Plaza de Cataluña, the city’s main shopping and cultural district
Alemán | Inglés |
---|---|
nh | nh |
collection | collection |
barcelona | barcelona |
hotel | hotel |
herzen | heart |
plaza | plaza |
de | de |
einkaufs | shopping |
im | in the |
und | and |
rund | in |
DE Das NH Barcelona Stadium Hotel ist das nächstgelegene Hotel am Stadion des FC Barcelona und dem Vereinsmuseum
EN The NH Barcelona Stadium hotel is the nearest hotel to FC Barcelona’s stadium and its museum
Alemán | Inglés |
---|---|
nh | nh |
barcelona | barcelona |
hotel | hotel |
nächstgelegene | nearest |
stadion | stadium |
und | and |
ist | is |
DE Aktuelle Zeit – Barcelona, Barcelona, Spanien
EN Current Local Time in Barcelona, Barcelona, Spain
Alemán | Inglés |
---|---|
aktuelle | current |
zeit | time |
barcelona | barcelona |
spanien | spain |
DE Hotel Barcelona: Novotel für Wochenenden mit der Familie oder Geschäftsreisen in Barcelona
EN Hotel Barcelona: Novotel for business travel or a weekend with the family in Barcelona
Alemán | Inglés |
---|---|
barcelona | barcelona |
wochenenden | weekend |
familie | family |
oder | or |
hotel | hotel |
novotel | novotel |
in | in |
für | for |
mit | with |
der | the |
DE Treffen Sie uns auf der eShow Barcelona 2013 am 13. und 14. März im Fira Barcelona, pavillon 8, Stand 58, und nehmen Sie an unserer Konferenz...
EN Don't miss the first AT Internet User & Partner Conference on the 21st and 22nd November. This will be an opportunity to learn more by sharing experience...
Alemán | Inglés |
---|---|
märz | november |
konferenz | conference |
nehmen | be |
an | an |
DE Treffen Sie uns am eShow Barcelona 2012, 14.-15 März 2012. Stand 36 - Fira de Barcelona - Mehr Informationen über den Messe.
EN Earls Court 2 - London Stand 401 - 28 and 29 February 2012
Alemán | Inglés |
---|---|
märz | february |
stand | and |
DE Bei einem Besuch in Barcelona Ich kann empfehlen, in Sarrià. Es ist wirklich der beste Ort, um ein authentisches Gefühl des wahren Barcelona Leben. Ich genieße wat ...
EN When visiting Barcelona I highly recommend staying in Sarrià. It really is the best place to get a real flavour of true Barcelona life. I enjoy wat...
Alemán | Inglés |
---|---|
besuch | visiting |
barcelona | barcelona |
empfehlen | recommend |
ort | place |
genieße | enjoy |
wat | wat |
ich | i |
es | it |
in | in |
wahren | real |
leben | life |
beste | the best |
ein | a |
DE or den Toren der Fira Barcelona Gran Via, bis hoch zum Stadion. Die Kurz-Strecke von 5,2 km bot allen Beteiligten außerdem eine schöne Gelegenheit, Barcelona von einer anderen Seite kennenzulernen.
EN or the gates of the Fira Barcelona Gran Via, up to the stadium. The short distance of 5.2 km also offered all participants a nice opportunity to get to know Barcelona from another side.
Alemán | Inglés |
---|---|
barcelona | barcelona |
gran | gran |
stadion | stadium |
km | km |
beteiligten | participants |
schöne | nice |
gelegenheit | opportunity |
anderen | another |
kurz | short |
strecke | distance |
or | or |
bot | the |
toren | gates |
kennenzulernen | to know |
DE Wir arbeiten für alle, wobei wir die meisten unserer Projekte in Madrid und Barcelona durchgeführt haben. Wir haben auch als Webdesigner in Madrid, Barcelona, Granada, Ibiza und sogar außerhalb Spaniens, der Schweiz, Chinas, Kolumbiens und Mexikos.
EN We work for everybody, having most of our projects done in Madrid and Barcelona. We have also worked as web designers in Madrid, Barcelona, Granada, Ibiza and even outside Spain, Switzerland, China, Colombia and Mexico.
Alemán | Inglés |
---|---|
granada | granada |
ibiza | ibiza |
chinas | china |
projekte | projects |
madrid | madrid |
barcelona | barcelona |
schweiz | switzerland |
arbeiten | work |
durchgeführt | done |
in | in |
auch | also |
außerhalb | outside |
für | for |
alle | everybody |
und | and |
als | as |
haben | have |
DE Geboren 1984 in Barcelona. Graphik- und Schriftdesigner. Er studierte Graphikdesign an der ESDI (Ramón Llull University) und erlangte den MA in Typografie an der Escola Eina (Autonomous University of Barcelona).
EN Born in Barcelona in 1984. Graphic and typeface designer. He studied graphic design at the ESDI (Ramón Llull University) and acquired an MA in Typography from the Escola Eina (Autonomous University of Barcelona).
Alemán | Inglés |
---|---|
geboren | born |
barcelona | barcelona |
er | he |
studierte | studied |
ramón | ramón |
typografie | typography |
ma | ma |
in | in |
of | of |
an | an |
und | and |
university | university |
den | the |
DE Fiilin hat Skaten in Barcelona gelernt, das bei vielen als das Mekka der Skater gilt. „In Barcelona ist es einfacher, weil das Wetter besser ist als in Finnland“, findet er, „aber ich denke dennoch, dass wir hier mehr Skateparks brauchen.“
EN Fiilin learnt to skate in Barcelona, often considered a mecca for skaters. “In Barcelona it’s easier because the weather is better than in Finland,” he says, “but I still think that we need more skateparks here.”
DE MELISSA ALDANA QUARTET - BARCELONA JAZZ FESTIVAL 2021 Barcelona Line-up, Fotos und Videos Oct 2021 – Songkick
EN MELISSA ALDANA QUARTET - BARCELONA JAZZ FESTIVAL 2021 Barcelona Line-up, Photos & Videos Oct 2021 – Songkick
DE CHRIS POTTER TRIO - BARCELONA JAZZ FESTIVAL 2021 Barcelona Line-up, Fotos und Videos Oct 2021 – Songkick
EN CHRIS POTTER TRIO - BARCELONA JAZZ FESTIVAL 2021 Barcelona Line-up, Photos & Videos Oct 2021 – Songkick
DE DORANTES - Identidad - BARCELONA JAZZ FESTIVAL 2021 Barcelona Line-up, Fotos und Videos Oct 2021 – Songkick
EN DORANTES - Identidad - BARCELONA JAZZ FESTIVAL 2021 Barcelona Line-up, Photos & Videos Oct 2021 – Songkick
DE Beispiele: Barcelona Wohnungen mit Parkplatz, Wohnungen Mallorca, Barcelona appartement mit pool...
EN Examples: Barcelona Apartments with parking, Apartments Mallorca, Houses with pool in Barcelona...
DE Einmal auf der Autobahn, erreicht man nach zwei Stunden Fahrt München oder nach knappen drei Stunden in die entgegengesetzte Richtung Mailand.
EN Once you reach the motorway, it takes two hours to drive to Munich or just under three hours to reach Milan in the opposite direction.
Alemán | Inglés |
---|---|
erreicht | reach |
münchen | munich |
mailand | milan |
stunden | hours |
oder | or |
fahrt | drive |
autobahn | motorway |
drei | three |
in | in |
DE Nach Eröffnung der gesamten NEAT wird sich die Fahrzeit von Zürich nach Mailand um eine Stunde auf 2 Stunden 40 Minuten verkürzen
EN After opening the entire NEAT, the journey time from Zurich to Milan will be cut by one hour to 2 hours and 40 minutes
Alemán | Inglés |
---|---|
zürich | zurich |
mailand | milan |
stunde | hour |
stunden | hours |
minuten | minutes |
eröffnung | opening |
gesamten | entire |
wird | the |
DE Standardsortierung Nach Beliebtheit sortiert Nach Durchschnittsbewertung sortiert Sortieren nach neuesten Nach Preis sortiert: niedrig nach hoch Nach Preis sortiert: hoch nach niedrig
EN Default sorting Sort by popularity Sort by average rating Sort by latest Sort by price: low to high Sort by price: high to low
Alemán | Inglés |
---|---|
beliebtheit | popularity |
neuesten | latest |
preis | price |
niedrig | low |
hoch | to |
sortieren | sort |
DE 15. April 1970, RSC Anderlecht reist im Halbfinale des Coupe des Villes de Fairs nach Mailand. Dank eines Doppelpacks von Gérard Bergholtz wird die RSCA gegen Arsenal ins Finale einziehen und diesen Pokal gewinnen.
EN April 15, 1970, RSC Anderlecht traveling to Milan during the semi-final of the Coupe des Villes de Fairs. Thanks to a double from Gérard Bergholtz, the RSCA will go to the final against Arsenal and win this cup.
Alemán | Inglés |
---|---|
april | april |
mailand | milan |
arsenal | arsenal |
rsc | rsc |
de | de |
gewinnen | win |
reist | traveling |
wird | the |
und | and |
DE Der Jubel von Sandro Mazzola (Inter) nach dem Tor. Mailand (San Siro Stadion), 8. Mai 1965. Serie A Fußballmeisterschaft 1964/1965. Inter gegen Catania Match.
EN The exultation of Sandro Mazzola (Inter) after the goal. Milan (San Siro Stadium), 8 May 1965. Serie A football championship 1964/1965. Inter vs Catania match.
Alemán | Inglés |
---|---|
tor | goal |
mailand | milan |
san | san |
stadion | stadium |
mai | may |
match | match |
inter | inter |
a | a |
Amosando 50 de 50 traducións