Oersette "url para visitar" nei Ingelsk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "url para visitar" fan Portegeesk nei Ingelsk

Oarsettingen fan url para visitar

"url para visitar" yn Portegeesk kin oerset wurde yn de folgjende Ingelsk wurden/frases:

url access address after available by check com connect contact domain domain name following for for the in internet is link link to links on online or out ownership page service set site sites space the website to to the uniform resource locator url urls web web address website websites
para a a single about access account across add additional address after all also an and and the and to and we another any anyone app application applications apply apps are area as at at the available back based be been best better both build built but by can change check click complete connect content conversion convert create custom customer dedicated design designed different do domain don down download drive each either end every everyone everything example first follow following for for all for each for everyone for example for the for us form free from from the full get give go go to good great has have help here home how how to i if in in the include including information into is it it is its it’s just know learn like link ll look looking make making management many may minutes more most move my need new next no not now number of of the on on the once one online only open or other our out over own page pages people personal place plan please possible process product products professional project projects provides purchase questions re receive resources right s same search second secure see service services set should sign single site so so that some space specific start such support sure system take team text than that that is that you the the best the same their them then there there are these they this this is those through time to to be to convert to create to do to get to go to have to learn to make to see to the to use to work today tool unique up up to upload us use used user users uses using video view want was way we we are we use web website well what when where whether which who will with within without work working would you you are you can you have you want your yourself you’re
visitar a a few able about after all also always and any are around as at at the available be been before browser but by can can be check come could customer do during each every few first for for the from from the get go has have have been have to home how i have if in in the is it is its it’s just like ll make many may might more most much must need need to no not of of the on on the one only or our out over own people personal please purchase questions really same see set since so some stay take than that the their then there there is these they they are they have things this those through time to to browse to do to get to make to see to the to visit together too tour travel trip up visit visited visiting visitors visits want want to was watching way we what when where whether which while who will will be with without would you you are you can you have you want your you’re

Oersetting fan Portegeesk nei Ingelsk fan {sykje}

Portegeesk
Ingelsk

PT Para usar o redirecionamento 301, o URL original não pode mais existir, apenas o novo URL. Para garantir que o URL antigo não exista mais, apague e desative a página antiga ou altere o URL dela.

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

PT Digite um novo slug de URL no campo URL da publicação. Apenas o slug de URL da publicação específica do blog pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página do Blog, siga os steps acima para alterar o URL da página.

EN Enter a new URL slug in the Post URL field. Only the specific blog post URL slug can be edited here. To change the blog page slug, follow the steps above to change a page URL.

PT Informe um novo slug de URL no campo URL do evento. Apenas o slug de URL do evento específico do blog pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página do Evento, siga as etapas acima para alterar o URL de uma página.

EN Enter a new URL slug in the Event URL field. Only the specific event URL slug can be edited here. To change the events page slug, follow the steps above to change a page URL.

PT Digite um novo slug de URL no campo URL. Apenas o slug de URL do produto específico pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página da loja, siga as etapas acima para alterar o URL da página.

EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.

PT Para usar um redirecionamento 301, a URL original não pode mais existir, apenas uma nova URL. Certifique-se de que a URL antiga não exista deletando e desabilitando a página antiga ou alterando sua URL.

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

Portegeesk Ingelsk
redirecionamento redirect
url url
original original
existir exist
antiga old
ou or
alterando changing

PT Opcionalmente, voce? pode configurar um URL de fallback no mesmo local em que definiu o URL padra?o do webhook. Se ocorrer um erro fatal ao fazer uma solicitac?a?o ao URL principal do webhook, a Twilio "falls back" para este URL de fallback secunda?rio.

EN Optionally, you can configure a Fallback URL in the same place that you set your default webhook URL. If a fatal error occurs while making a request to your primary webhook URL, Twilio "falls back" to this secondary fallback URL.

Portegeesk Ingelsk
opcionalmente optionally
url url
webhook webhook
ocorrer occurs
erro error
principal primary
twilio twilio
back back

PT Para usar um redirecionamento 301, a URL original não pode mais existir, apenas uma nova URL. Certifique-se de que a URL antiga não exista deletando e desabilitando a página antiga ou alterando sua URL.

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

Portegeesk Ingelsk
redirecionamento redirect
url url
original original
existir exist
antiga old
ou or
alterando changing

PT No campo URL, insira um URL de /executives. O URL será o URL base para a sua página dinâmica.

EN In the URL field, enter a URL of /executives. The URL will be the base URL for your dynamic page.

PT Caso saiba que há membros em seu grupo que gostariam de visitar atrações diferentes e/ou visitar a mesma atração em horários diferentes, faça um pedido para cada grupo que planeje visitar junto as atrações

EN If you know that members of your party would like to visit different attractions and/or visit at different times, please place an order for each party that plans to visit attractions together

PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

Portegeesk Ingelsk
ou or
quebrados broken
se if
crie create
redirecionamentos redirects
encaminhar forward
visitantes visitors
antiga old

PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

Portegeesk Ingelsk
ou or
quebrados broken
se if
crie create
redirecionamentos redirects
encaminhar forward
visitantes visitors
antiga old

PT Na guia Podcasting, role até a parte inferior e adicione o URL exclusivo no campo URL do Podcast Analytics. Entre em contato com o serviço de análise para obter ajuda para encontrar o URL correto.

EN In the Podcasting tab, scroll to the bottom and add the unique URL in the Podcast Analytics URL field. Contact the analytics service for help finding the correct URL.

PT URL de origem - inclua um URL de origem para disponibilizar links para mais informações sobre o evento aos visitantes. O link do URL de origem aparece na descrição do evento.

EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.

PT Redirecione links alterados ou corrompidos - ao alterar o slug de URL em uma página do site, crie um redirecionamento de URL para encaminhar os visitantes que acessam o URL antigo para a página certa.

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

PT Você pode usar a API de mapeamentos de URL do CMS para listar, criar, atualizar, excluir e obter mapeamentos de URL de uma conta da HubSpot. Mapeamentos de URL são usados para redirecionamentos e páginas de proxy.

EN You can use the CMS URL Mappings API to list, create, update, delete, and get URL mappings from a HubSpot account. URL Mappings are used for redirects and proxy pages.

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

Portegeesk Ingelsk
url url
cpanel cpanel
ou or
cliente client
aplicável applicable
use use
antigo old
host host

PT Cada recurso CDN possui um URL distinto. O usuário precisa usar essa URL para seus ativos. Se você é hospedando seus arquivos via CDN77 e seus arquivos são imagens, você precisa que as imagens carregadas sejam encaminhadas com um URL de CDN.

EN Each CDN resource has a distinct URL. The user needs to use that URL for their assets. If you are hosting your files via CDN77 and your files are images, you need the uploaded images to be referred with a CDN URL.

Portegeesk Ingelsk
recurso resource
cdn cdn
url url
distinto distinct
ativos assets
hospedando hosting
arquivos files
imagens images

PT O URL de aplicativo informado foi redirecionado uma vez. Verifique o campo do URL redirecionado para garantir que seja um URL confiável.  

EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.  

Portegeesk Ingelsk
aplicativo application
redirecionado redirected
verifique check

PT Para adicionar seu canal do Soundcloud como um ícone social, copie o URL do canal do YouTube e adicione-o à seção 'URL do Soundcloud'. O URL do Soundcloud será semelhante a: https://www.soundcloud.com/mysoundcloudusername

EN To add your Soundcloud channel as a social icon, copy your YouTube channel URL and add it to the 'Soundcloud URL' section. Your Soundcloud URL will look like this: https://www.soundcloud.com/mysoundcloudusername

Portegeesk Ingelsk
canal channel
ícone icon
social social
copie copy
url url
https https

PT Para adicionar seus perfis do Apple Music e Spotify como um ícone social, copie o URL do Spotify ou Apple Music e adicione-o à seção 'URL do Spotify' ou 'URL do Apple Music', dependendo da plataforma que deseja adicionar

EN To add your Apple Music and Spotify profiles as a social icon, copy your Spotify or Apple Music URL and add it to the 'Spotify URL' or 'Apple Music URL' section, depending on which platform you want to add

Portegeesk Ingelsk
perfis profiles
apple apple
music music
spotify spotify
ícone icon
social social
copie copy
url url
ou or
dependendo depending
plataforma platform
deseja want

PT Para adicionar o URL do Clubhouse, copie o URL do Clubhouse e coloque-o na seção 'URL do Clubhouse'

EN To add your Clubhouse URL, copy your Clubhouse URL and it to the 'Clubhouse URL' section

Portegeesk Ingelsk
url url
copie copy

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

Portegeesk Ingelsk
url url
cpanel cpanel
ou or
cliente client
aplicável applicable
use use
antigo old
host host

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

Portegeesk Ingelsk
url url
cpanel cpanel
ou or
cliente client
aplicável applicable
use use
antigo old
host host

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

Portegeesk Ingelsk
url url
cpanel cpanel
ou or
cliente client
aplicável applicable
use use
antigo old
host host

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

Portegeesk Ingelsk
url url
cpanel cpanel
ou or
cliente client
aplicável applicable
use use
antigo old
host host

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

Portegeesk Ingelsk
url url
cpanel cpanel
ou or
cliente client
aplicável applicable
use use
antigo old
host host

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

Portegeesk Ingelsk
url url
cpanel cpanel
ou or
cliente client
aplicável applicable
use use
antigo old
host host

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

Portegeesk Ingelsk
url url
cpanel cpanel
ou or
cliente client
aplicável applicable
use use
antigo old
host host

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

Portegeesk Ingelsk
url url
cpanel cpanel
ou or
cliente client
aplicável applicable
use use
antigo old
host host

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

Portegeesk Ingelsk
url url
cpanel cpanel
ou or
cliente client
aplicável applicable
use use
antigo old
host host

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

Portegeesk Ingelsk
url url
cpanel cpanel
ou or
cliente client
aplicável applicable
use use
antigo old
host host

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

Portegeesk Ingelsk
url url
cpanel cpanel
ou or
cliente client
aplicável applicable
use use
antigo old
host host

PT O URL de cada evento é definido pelo slug de URL da Página de Eventos, seguido pelo título e data do evento. Para editar o slug de URL de um evento:

EN URLs for individual events are set by the events page URL slug followed by the event date and title. To edit an event URL slug:

PT Cole o URL de seu vídeo no campo Video URL (URL do Vídeo) .

EN Paste your video's URL into the Video URL field.

Portegeesk Ingelsk
cole paste
o the
seu your

PT Cole o URL de compartilhamento de seu vídeo no campo Video URL (URL do Vídeo) .

EN Paste your video's share URL into the Video URL field.

Portegeesk Ingelsk
cole paste
o the
compartilhamento share
seu your

PT O que é URL? URL (o endereço de URL) é uma forma especial de endereço individual de uma determinada fonte na internet. Pode referir-se ao site, a um documento específico...

EN Nick LeRoy is a professional SEO (Search Engine Optimization) Consultant specializing in technical SEO, content strategy, and website migrations. He is the author of the newsletters #SEOForLunch and The SEO...

Portegeesk Ingelsk
se seo

PT Cole o URL de seu vídeo no campo Video URL (URL do Vídeo) .

EN Paste your video's URL into the Video URL field.

PT Cole o URL de compartilhamento de seu vídeo no campo Video URL (URL do Vídeo) .

EN Paste your video's share URL into the Video URL field.

PT Em Opções, toque em URL da publicação e informe um novo slug de URL no campo URL

EN Under Options, tap Post URL and enter a new URL slug in the URL field

PT O URL do seu produto vem após o domínio e o URL da página. Estruture o URL do seu produto com este formato:

EN Your product URL comes after your domain and page URL. Structure your product URL with this format:

PT Insira o subdomínio do seu blog na URL do Blogspot. Seu subdomínio é a primeira parte da URL do seu blog. Por exemplo, se a URL completa do seu blog for myblog.blogspot.com, insira myblog.

EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.

PT Permite pelo menos 2 horas para visitar uma ilha e 5 horas para visitar as duas ilhas.

EN Allow at least 2 hours to visit one island and 5 hours to visit both islands.

Portegeesk Ingelsk
permite allow

PT Permite pelo menos 2 horas para visitar uma ilha e 5 horas para visitar as duas ilhas.

EN Allow at least 2 hours to visit one island and 5 hours to visit both islands.

Portegeesk Ingelsk
permite allow

PT no final do seu posto. Isso deixa-o com duas opções: incluir um URL se previr que os utilizadores utilizarão o velho método copiar e colar para visitar o seu link e aprender mais, ou dirigir seguidores para clicar no link no seu

EN at the end of your post. That leaves you with two options: include a URL if you anticipate that users will use the old copy-and-paste method to visit your link and learn more, or direct followers to click on the link in your

Portegeesk Ingelsk
opções options
incluir include
se if
velho old
método method
copiar copy
colar paste
ou or
utilizar use

PT Um domínio é o endereço web para o seu site. Este é o endereço que as pessoas escrevem na barra de URL para visitar o seu site. Imagine o seu site como a sua casa e o nome de domínio como o seu endereço.

EN A domain name is the web address for your website. This is the address people type in the URL bar to visit your site. Imagine your website as your home, and the domain name as your address.

Portegeesk Ingelsk
pessoas people
barra bar
imagine imagine

PT Um nome de domínio é o endereço web para o seu site. Este é o nome de domínio cujo endereço as pessoas escrevem na barra de URL para visitar o seu site. Imagine que o seu site é a sua casa e o nome de domínio o seu endereço.

EN A domain name is the web address for your website. This is the domain name, the address people type in the URL bar to visit your site. Imagine your website as your home, and the domain name as your address.

Portegeesk Ingelsk
pessoas people
barra bar
imagine imagine

PT no final do seu posto. Isso deixa-o com duas opções: incluir um URL se previr que os utilizadores utilizarão o velho método copiar e colar para visitar o seu link e aprender mais, ou dirigir seguidores para clicar no link no seu

EN at the end of your post. That leaves you with two options: include a URL if you anticipate that users will use the old copy-and-paste method to visit your link and learn more, or direct followers to click on the link in your

PT Ingressos opcionais: Seus ingressos CityPASS podem incluir atrações opcionais, onde você pode escolher quais atrações visitar. Para visitar atrações adicionais com desconto, veja Ofertas e Upgrades no Guia de Viagem.

EN Option Tickets: Your CityPASS tickets may include option attractions, where you choose which attractions to visit. To visit additional attractions at a savings, see Offers & Upgrades in the Travel Guide.

Portegeesk Ingelsk
ingressos tickets
citypass citypass
atrações attractions
guia guide

PT Em Roma podemos visitar diversas igrejas, por isso é importante selecionar as que se destacam sobre as demais para não visitar centenas delas

EN In Rome it is possible to visit an infinite number of churches, therefore it is worth reading a little about each church and selecting a few that appear most appealing to you, so as not to visit too many

Portegeesk Ingelsk
roma rome
podemos possible
selecionar selecting
por isso therefore

PT Os hóspedes do CityPASS podem visitar o museu antes do dia que planejam visitar para obter o ingresso com antecedência.

EN CityPASS guests can visit the museum in advance of the day they plan on visiting to get a timed admission ticket ahead of time.

Portegeesk Ingelsk
citypass citypass
museu museum
os they

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings