Oersette "deve estar logado" nei Ingelsk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "deve estar logado" fan Portegeesk nei Ingelsk

Oarsettingen fan deve estar logado

"deve estar logado" yn Portegeesk kin oerset wurde yn de folgjende Ingelsk wurden/frases:

deve a a few able about after all already also an and and the any are as as well at at the be be able be able to because been being between but by by the can case create data different do don each every existing few first following for for the from from the get give go has have have to here how how to however i if in in the in this into is it it is it should its it’s just keep know like ll look made make many may means might more most must must have need need to needs never new next no not now of of the of this on on the one only or other our out over own part people person personal please products request right same see set shall should should have shouldn site so some such sure system take team than that that you the their them then there there are these they this this is through time to to be to do to make to the two up us use used using want want to was we well what when where whether which while who why will will be with without work working would you you are you can you have you have to you need you should you want you will your you’re
estar a able about accessible across after all also always an and and the any are around as at at the available based be because been before being best better between but by can certain content create data day design do don don’t down each end ensure even every everything exist experience features find first for for the free from from the get getting good google great greater hand has have have to help here home house how i if in in the including information into is is not it it is its it’s just keep like live ll located looking made make many may may be means meet might more most much must my need need to needs new no not now of of the on on the one only or other our out over own people personal place possible product products protection provide public re right room security see service services should site so some stay still such such as support take team than that that you the the best the most the time their them then there there are there is these they this those through thus time to to be to get to make to stay to the top two under up up to us use using very want was way we we are website well what when where whether which while who why will will be with without work working world years you you are you can you have you may you need you should you want your you’re
logado logged logged in

Oersetting fan Portegeesk nei Ingelsk fan {sykje}

Portegeesk
Ingelsk

PT Prova na forma de um documento do banco ou uma captura de tela (você deve estar logado em seu banco online) é necessária. Deve incluir o seguinte:

EN Proof in the form of a bank document or a screenshot (you should be logged in to your online bank) is required. It must include the following:

PT Para assistir a um vídeo baixado com closed captions (CC) ou legendas, o vídeo deve estar  disponível para download. Enquanto você estiver logado em sua conta, você pode baixar seus próprios vídeos

EN To watch a downloaded video with captions or subtitles, the video must be available for downloading. As long as you are logged into your account, you can download your own videos

Portegeesk Ingelsk
ou or
logado logged
conta account

PT Seja bem-vindo ao Manual Navegg. Para acessar esse conteúdo, você deve estar logado na sua solução.

EN Welcome to Navegg Panel Manual. To access ththis content, you must be logged in to your solution.

Portegeesk Ingelsk
manual manual
conteúdo content
solução solution
navegg navegg

PT Você deve estar logado em sua conta Adaface.

EN You must be logged in to your Adaface account.

Portegeesk Ingelsk
em in
conta account
adaface adaface

PT Seja bem-vindo ao Manual Navegg. Para acessar esse conteúdo, você deve estar logado na sua solução.

EN Welcome to Navegg Panel Manual. To access ththis content, you must be logged in to your solution.

Portegeesk Ingelsk
manual manual
conteúdo content
solução solution
navegg navegg

PT Uma forma de encontrar o URL do seu feed RSS é acessar o seu site sem estar logado, abrir a página do feed e, em seguida, adicionar ?format=rss ao fim do URL

EN One way to find your RSS feed URL is to go to your website when you're not logged in, open the page you want to find the feed for, and then add ?format=rss to the end of the URL

PT Seu promo_shown só pode ser enviado num contexto primário, enquanto um cookie de sessão para um widget que deve ser incorporado em outros sites está intencionalmente lá para fornecer o estado de usuário logado num contexto de terceiros.

EN Your promo_shown cookie should only be sent in a first-party context, whereas a session cookie for a widget meant to be embedded on other sites is intentionally there for providing the signed-in state in a third-party context.

Portegeesk Ingelsk
enviado sent
contexto context
cookie cookie
sessão session
widget widget
incorporado embedded
outros other
sites sites
intencionalmente intentionally

PT A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.

EN The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

Portegeesk Ingelsk
ponta tip
apontando pointing
ligeiramente slightly
enquanto as
você you

PT Corte o alho-poró em Julienne puxando a faca em sua direção, cortando-o longitudinalmente em tiras. A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.

EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

Portegeesk Ingelsk
tiras strips
ponta tip
apontando pointing
ligeiramente slightly

PT Não só deve estar acessível e sempre atualizado, como também deve estar otimizado para os seus visitantes durante o verão

EN Not only should it be accessible and up-to-date, it should also be optimised for your summer visitors

Portegeesk Ingelsk
acessível accessible
atualizado up-to-date
otimizado optimised
visitantes visitors
verão summer
o only

PT A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.

EN The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

Portegeesk Ingelsk
ponta tip
apontando pointing
ligeiramente slightly
enquanto as
você you

PT Corte o alho-poró em Julienne puxando a faca em sua direção, cortando-o longitudinalmente em tiras. A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.

EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

Portegeesk Ingelsk
tiras strips
ponta tip
apontando pointing
ligeiramente slightly

PT A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.

EN The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

Portegeesk Ingelsk
ponta tip
apontando pointing
ligeiramente slightly
enquanto as
você you

PT Corte o alho-poró em Julienne puxando a faca em sua direção, cortando-o longitudinalmente em tiras. A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.

EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

Portegeesk Ingelsk
tiras strips
ponta tip
apontando pointing
ligeiramente slightly

PT Um servidor independente que deve ser usado como seu servidor de armazenamento seguro. Esse servidor deve ser um servidor de grupo de trabalho e não deve estar vinculado a um domínio do Active Directory.

EN A stand-alone server to be used as your Secure Storage server. This server should be a workgroup server and not joined to an Active Directory domain.

Portegeesk Ingelsk
servidor server
usado used
domínio domain
active active
directory directory

PT Por e-mail: Você pode cancelar sua inscrição para o recebimento de e-mails promocionais e de marketing a qualquer momento, ajustando suas preferências em suas “Configurações” nos Aplicativos ou Aqui, se você estiver logado em sua conta web

EN By Email: You can opt out of marketing or promotional emails at any time by adjusting your preferences in your “Settings” in the Apps or here, if you are logged into your web account

Portegeesk Ingelsk
momento time
ajustando adjusting
aplicativos apps
ou or
aqui here
se if
logado logged
web web

PT Permaneça logado para garantir que seus dados continuem seguros

EN Stay logged in to ensure your data stays secure

Portegeesk Ingelsk
permaneça stay
seus your

PT 1. Um usuário acessa um aplicativo e é redirecionado para o provedor de identidade para autenticação. 2. O provedor insere suas credenciais no portal de login. 3. Após a autenticação bem sucedida, o usuário é logado no recurso.

EN 1. A user accesses an app and is redirected to the identity provider for authentication. 2. They enter their credentials into the login portal. 3. Upon successful authentication, they are logged in to the resource.

Portegeesk Ingelsk
aplicativo app
redirecionado redirected
provedor provider
sucedida successful
recurso resource

PT Se você está tendo problemas para adicionar seu vídeo num grupo específico, em primeiro lugar, certifique-se de que você está logado na sua conta e que você é realmente um membro do grupo.

EN If youre having trouble adding your video to a specific Group, first, make sure you're logged in to your account, and verify that you are indeed a member of the Group.

Portegeesk Ingelsk
se if
problemas trouble
adicionar adding
vídeo video
específico specific
conta account
realmente indeed
certifique-se de sure

PT Os blocos premium desaparecerão do seu site on-line. Você ainda os verá quando estiver logado.

EN Premium blocks will disappear from your live site. You'll still see them when you're logged in.

Portegeesk Ingelsk
blocos blocks
premium premium
site site
ainda still

PT Parabéns, agora você está logado, no plano escolhido.

EN Congrats you're now logged in, into your chosen plan.

Portegeesk Ingelsk
plano plan
escolhido chosen

PT Todas as línguas estão abertas para serem traduzidas por qualquer um logado nela por padrão

EN All languages are open to translated for anybody logged in by default

Portegeesk Ingelsk
línguas languages
abertas open
traduzidas translated

PT Aceitamos um pedido feito através da sua conta pessoal Moodle enquanto você está logado

EN We accept a request made through your personal Moodle account while you are logged in

Portegeesk Ingelsk
aceitamos we accept
um a
pedido request
feito made
conta account
moodle moodle

PT Se você clicar no botão "Like" do Facebook enquanto estiver logado em sua conta do Facebook, você pode vincular o conteúdo de nosso site ao seu perfil no Facebook

EN If you click on the Facebook "Like button" while you are logged into your Facebook account, you can link the content of our site to your Facebook profile

Portegeesk Ingelsk
logado logged
conta account
vincular link
o the
conteúdo content
site site
perfil profile

PT Se você estiver logado em sua conta no YouTube, o YouTube permite associar seu comportamento de navegação diretamente ao seu perfil pessoal. Você pode evitar isso ao sair de sua conta no YouTube.

EN If you're logged in to your YouTube account, YouTube allows you to associate your browsing behavior directly with your personal profile. You can prevent this by logging out of your YouTube account.

Portegeesk Ingelsk
se if
youtube youtube
associar associate
comportamento behavior
navegação browsing
diretamente directly
evitar prevent

PT Isto também se aplica se você não estiver logado na Wistia quando visitar nosso site ou não tiver uma conta Wistia

EN This also applies if you are not logged in to Wistia when you visit our website or do not have a Wistia account

Portegeesk Ingelsk
visitar visit
nosso our
site website
conta account

PT Se você estiver logado em sua conta Wistia, Wistia lhe permite associar seu comportamento de navegação diretamente ao seu perfil pessoal. Você pode evitar isso ao sair de sua conta Wistia.

EN If you are logged in to your Wistia account, Wistia allows you to associate your browsing behavior directly with your personal profile. You can prevent this by logging out of your Wistia account.

Portegeesk Ingelsk
se if
associar associate
comportamento behavior
navegação browsing
diretamente directly
evitar prevent

PT Minha fonte é diferente quando estou logado

EN My font looks different when I'm logged in

Portegeesk Ingelsk
fonte font
diferente different
quando when

PT Rastreia se um usuário está logado no administrador do Interchange (incluindo atacadistas)

EN Tracks if a user is logged-in to the Interchange admin (including wholesalers)

Portegeesk Ingelsk
rastreia tracks
se if
um a
usuário user
está is
logado logged
no in
administrador admin
incluindo including

PT Ou seja, você não verá o código personalizado enquanto estiver logado, mas isso não afetará como o site aparece aos visitantes.

EN This means that you won’t see your custom code while logged in, but it won’t affect how your site appears to visitors.

Portegeesk Ingelsk
código code
personalizado custom
site site
aparece appears
visitantes visitors
afetar affect

PT Depois de ter logado na área do portal de nuvem, olhe para o menu superior, clique no link suspenso de armazenamento e clique no link de armazenamento de objeto para passar para a página de armazenamento de objeto.

EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.

Portegeesk Ingelsk
logado logged
área area
nuvem cloud
menu menu
clique click
suspenso dropdown
armazenamento storage
objeto object
passar move

PT Se seus registros MX estiverem definidos corretamente, e você ainda está tendo problemas com a entrega, envie um ticket de suporte enquanto estiver logado em seu cliente para que possamos fornecer mais assistência.

EN If your MX records are set correctly, and you're still experiencing issues with delivery, please submit a support ticket while logged into your client so that we may provide further assistance.

Portegeesk Ingelsk
corretamente correctly
problemas issues
ticket ticket
logado logged
cliente client
mx mx

PT Se você estiver logado com uma conta do Google, os dados podem ser atribuídos à sua conta pelo Adsense

EN If you are logged in with a Google account, the data can be assigned to your account by Adsense

Portegeesk Ingelsk
se if
conta account
google google
adsense adsense

PT etapa 3: Enquanto estiver logado, você poderá começar a adicionar sites e fazer alterações no servidor para atender às suas necessidades.

EN Step 3: While Logged in, you will be able to begin adding sites and making changes to the server to suit your needs.

Portegeesk Ingelsk
etapa step
começar begin
adicionar adding
sites sites
alterações changes
necessidades needs

PT Este guia descobrirá como você pode adicionar domínios ao seu Plesk enquanto estiver logado no seu painel de controle do Plesk.

EN This guide will find out how you can add domains to your Plesk while logged into your Plesk control panel.

Portegeesk Ingelsk
domínios domains
logado logged
controle control
descobrir find
plesk plesk

PT Agora que você está logado no cPanel, clique no link que diz Gerenciador de arquivos.

EN Now that you're logged in to cPanel, click the link that says, File Manager.

Portegeesk Ingelsk
você you
cpanel cpanel
clique click
link link
diz says
gerenciador manager
arquivos file

PT Uma vez registrado na Empresa e logado em nosso site, você não será anônimo para nós, pois criou um perfil.

EN Once you register with the Company and sign into our site, you are not anonymous to us as you have created your profile.

Portegeesk Ingelsk
site site
anônimo anonymous
criou created
perfil profile

PT Por favor, note que a taxa de swap de suas operações correntes pode ser observada na janela Depot -> Positionen -> coluna Swaps (para contas MT5) ou na coluna comissão / Swaps se você estiver logado com a conta MT4

EN Please note, the swap charge of your running trades could be observed at Depot Window -> Positionen -> column Swaps (for MT5 accounts) or column Kommission/Swaps if you are logged in with MT4 account

Portegeesk Ingelsk
note note
swap swap
janela window
gt gt
coluna column
ou or
se if

PT Utilize shells do Privilege Manager para fazer auditoria e controlar a sessão de login de um usuário de maneira transparente para o usuário independentemente de como ele estiver logado.

EN Use Privilege Manager shells to audit and control a user?s login session in a way that is transparent to the user regardless of how they are logged in.

Portegeesk Ingelsk
utilize use
privilege privilege
manager manager
sessão session
maneira way
transparente transparent

PT Se você clicar no “botão Curtir” do Facebook enquanto estiver logado em sua conta do Facebook, pode associar nosso conteúdo da Internet a seu perfil no Facebook

EN If you click the Facebook ?Like button? while you are logged into your Facebook account, you can link our web content with your Facebook profile

Portegeesk Ingelsk
logado logged
conta account
conteúdo content
internet web
perfil profile

PT Se você clicar no botão "Like" do Facebook enquanto estiver logado em sua conta do Facebook, você pode vincular o conteúdo de nosso site ao seu perfil no Facebook

EN If you click on the Facebook "Like button" while you are logged into your Facebook account, you can link the content of our site to your Facebook profile

Portegeesk Ingelsk
logado logged
conta account
vincular link
o the
conteúdo content
site site
perfil profile

PT Se você estiver logado em sua conta no YouTube, o YouTube permite associar seu comportamento de navegação diretamente ao seu perfil pessoal. Você pode evitar isso ao sair de sua conta no YouTube.

EN If you're logged in to your YouTube account, YouTube allows you to associate your browsing behavior directly with your personal profile. You can prevent this by logging out of your YouTube account.

Portegeesk Ingelsk
se if
youtube youtube
associar associate
comportamento behavior
navegação browsing
diretamente directly
evitar prevent

PT Isto também se aplica se você não estiver logado na Wistia quando visitar nosso site ou não tiver uma conta Wistia

EN This also applies if you are not logged in to Wistia when you visit our website or do not have a Wistia account

Portegeesk Ingelsk
visitar visit
nosso our
site website
conta account

PT Se você estiver logado em sua conta Wistia, Wistia lhe permite associar seu comportamento de navegação diretamente ao seu perfil pessoal. Você pode evitar isso ao sair de sua conta Wistia.

EN If you are logged in to your Wistia account, Wistia allows you to associate your browsing behavior directly with your personal profile. You can prevent this by logging out of your Wistia account.

Portegeesk Ingelsk
se if
associar associate
comportamento behavior
navegação browsing
diretamente directly
evitar prevent

PT 1. Um usuário acessa um aplicativo e é redirecionado para o provedor de identidade para autenticação. 2. O provedor insere suas credenciais no portal de login. 3. Após a autenticação bem sucedida, o usuário é logado no recurso.

EN 1. A user accesses an app and is redirected to the identity provider for authentication. 2. They enter their credentials into the login portal. 3. Upon successful authentication, they are logged in to the resource.

Portegeesk Ingelsk
aplicativo app
redirecionado redirected
provedor provider
sucedida successful
recurso resource

PT Permaneça logado para garantir que seus dados continuem seguros

EN Stay logged in to ensure your data stays secure

Portegeesk Ingelsk
permaneça stay
seus your

PT Utilize shells do Privilege Manager para fazer auditoria e controlar a sessão de login de um usuário de maneira transparente para o usuário independentemente de como ele estiver logado.

EN Use Privilege Manager shells to audit and control a user?s login session in a way that is transparent to the user regardless of how they are logged in.

Portegeesk Ingelsk
utilize use
privilege privilege
manager manager
sessão session
maneira way
transparente transparent

PT Uma vez logado como usuário não raiz, emite este comando para iniciar o processo:

EN Once logged in as your non-root user, issue this command to start the process:

Portegeesk Ingelsk
usuário user
raiz root
comando command
processo process

PT Uma vez registrado na Empresa e logado em nosso site, você não será anônimo para nós, pois criou um perfil.

EN Once you register with the Company and sign into our site, you are not anonymous to us as you have created your profile.

Portegeesk Ingelsk
site site
anônimo anonymous
criou created
perfil profile

PT É de sua responsabilidade manter suas Informações da conta confidenciais em todos os momentos e você é o único responsável por toda atividade que ocorre nas Informações da sua conta quando você estiver logado em sua conta

EN It is your responsibility to keep your Account Information confidential at all times and you are solely responsible for all activity that occurs to your Account Information when you are logged in to your account

Portegeesk Ingelsk
informações information
conta account
confidenciais confidential
momentos times
único solely
atividade activity
ocorre occurs

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings