Oersette "call evergreen" nei Portegeesk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "call evergreen" fan Ingelsk nei Portegeesk

Oersetting fan Ingelsk nei Portegeesk fan {sykje}

Ingelsk
Portegeesk

EN He believes that “evergreen” products are much easier and profitable to sell as compared to the trending ones as the demand for “evergreen” products is rarely going to end

PT Ele acredita que produtos “perenes” são muito mais fáceis e lucrativos de vender em comparação com os que estão em alta, já que a demanda por produtos “perenes” raramente vai acabar

EN It?s what we call evergreen content.

PT É aquilo a que chamamos de conteúdo frio (ou de evergreen content em inglês).

Ingelsk Portegeesk
s s
content conteúdo
it aquilo

EN What’s the solution? Simple. You need to focus your efforts on writing evergreen content: the content that covers an enduring topic and stays useful for years to come.

PT Qual é a solução? Simples. Você precisa se concentrar em escrever conteúdo atemporal: conteúdo que contemple um assunto duradouro e se mantenha útil ao longo dos anos.

Ingelsk Portegeesk
content conteúdo
useful útil
solution solução
an um
topic assunto
years anos
simple simples
need precisa
the a
you você

EN CoSchedule found the same thing. Their evergreen pieces from years ago have helped their SEO traffic increase 594 percent over two years.

PT A CoSchedule descobriu a mesma coisa. Seu conteúdo atemporal de anos antes ajudou a aumentar seu tráfego de SEO em 594% ao longo de dois anos.

Ingelsk Portegeesk
found descobriu
helped ajudou
traffic tráfego
increase aumentar
years anos
seo seo
the a
thing coisa
over de

EN Live Evergreen Webinar with one click!

PT Live Evergreen Webinar com um clique!

Ingelsk Portegeesk
webinar webinar
click clique
live live
one um

EN Now you can convert a live event and EverWebinar will automatically convert it into an evergreen event in seconds without any delay. And you can play that Webinar anytime you want.

PT Agora você pode converter um evento ao vivo e EverWebinar irá convertê-lo automaticamente em um evento perene em segundos, sem qualquer demora. E você pode jogar esse webinar sempre que quiser.

Ingelsk Portegeesk
event evento
everwebinar everwebinar
automatically automaticamente
delay demora
play jogar
webinar webinar
now agora
seconds segundos
without sem
in em
will irá
you você
a um
and e
convert converter
live vivo
it lo
convert it convertê-lo
can pode
any qualquer
anytime sempre
that que
you want quiser

EN How to evergreen the comatose server decommissioning process

PT Como tornar permanente o processo de inutilização de um servidor inoperante

Ingelsk Portegeesk
server servidor
process processo
the o
to como

EN Evergreen content keeps attracting new visitors

PT O conteúdo evergreen continua atraindo novos visitantes

Ingelsk Portegeesk
content conteúdo
keeps continua
new novos
visitors visitantes

EN The frozen landscape will overwhelm and astonish, the rugged beauty will humble, the endemic wildlife and evergreen forests are a journey of breathtaking encounters with the natural world

PT A paisagem gelada será deslumbrante e surpreendente, a beleza acidentada será espantosa, as espécies selvagens endémicas e as florestas perenes representam uma viagem de encontros de tirar o fôlego com o mundo da natureza

Ingelsk Portegeesk
beauty beleza
forests florestas
encounters encontros
landscape paisagem
world mundo
breathtaking tirar o fôlego
natural natureza
the o
a uma
will será
of de
and e

EN Build an evergreen brand with the help of a thematic leaf logo. Discover your perfect design in a vast selection of templates and modify it for your business.

PT Construa uma marca vívida com a ajuda de um logotipo temático de folha. Descubra seu design perfeito em uma vasta seleção de templates e modifique-o para o seu negócio.

Ingelsk Portegeesk
help ajuda
leaf folha
discover descubra
perfect perfeito
vast vasta
selection seleção
design design
build construa
a um
templates templates
logo logotipo
in em
the o
brand marca
of de
and e
business com

EN The toy car track is an evergreen game, which over the years has changed following the evolution of technology. Anki Overdrive is the smartest car track in the world thanks to the advanced technology used: it looks like a game of the future!

PT A pista de carro de brinquedo é um jogo perene, que ao longo dos anos mudou após a evolução da tecnologia. Anki Overdrive é a pista de carros mais inteligente do mundo graças à tecnologia avançada utilizada: parece um jogo do futuro!

Ingelsk Portegeesk
toy brinquedo
game jogo
changed mudou
evolution evolução
technology tecnologia
advanced avançada
used utilizada
is é
world mundo
years anos
looks parece
a um
smartest inteligente
car a
future futuro
which o
has da
of do

EN How to evergreen the comatose server decommissioning process

PT Como tornar permanente o processo de inutilização de um servidor inoperante

Ingelsk Portegeesk
server servidor
process processo
the o
to como

EN We'd imagine the poor captain of the MV Ever Given (Evergreen) is having an awful time of it. But the sad situation has at least given the rest of us

PT Imaginamos que o pobre capitão do MV Ever Given (Evergreen) está passando por um momento terrível. Mas a triste situação pelo menos deu ao resto

Ingelsk Portegeesk
poor pobre
captain capitão
sad triste
rest resto
time momento
of do
situation situação
is está
the o
an um
but mas

EN Evergreen content keeps attracting new visitors

PT O conteúdo evergreen continua atraindo novos visitantes

Ingelsk Portegeesk
content conteúdo
keeps continua
new novos
visitors visitantes

EN Browser support has been very strong for some time and the advent of auto updating evergreen browsers has meant that an estimated 95% of global users now support HTTP/2.

PT O suporte do navegador tem sido muito forte há algum tempo e o advento da atualização automática nos navegadores, evergreen, significou que cerca de 95% dos usuários globais agora suportam HTTP/2.

Ingelsk Portegeesk
updating atualização
global globais
users usuários
http http
browser navegador
strong forte
time tempo
now agora
the o
browsers navegadores
support suporte
very muito
that que
and e
of do

EN The API can provide call records from any normal call or FaceTime call made on an iOS device, as well as any third-party apps which support CallKit, including WhatsApp, Skype, FaceTime and many others.

PT A API pode fornecer registros de chamadas de qualquer chamada normal ou FaceTime feita em um dispositivo iOS, bem como de aplicativos de terceiros compatíveis com o CallKit, incluindo WhatsApp, Skype, FaceTime e muitos outros.

Ingelsk Portegeesk
can pode
provide fornecer
normal normal
facetime facetime
made feita
ios ios
well bem
whatsapp whatsapp
skype skype
api api
or ou
device dispositivo
apps aplicativos
including incluindo
others outros
third terceiros
call chamada
records registros
an um
as como
the o
any qualquer
and e
many muitos

EN Call your customers directly from the HubSpot platform with HubSpot's VoIP software. Get crystal-clear call quality and take advantage of features like call logging and analytics.

PT Descubra dados que podem ser transformados em ações para melhorar o atendimento ao cliente. Destaque as principais solicitações de serviço com relatórios baseados em dados e analise o desempenho da equipe com um painel ainda melhor.

Ingelsk Portegeesk
customers cliente
analytics dados
directly com
of de
the o
from baseados
platform atendimento
get para
and e
features serviço
quality desempenho

EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.

PT Uma vez no programa principal, use a guia Process Call Data para obter alguns dados de chamadas no sistema e, em seguida, começar a gerar relatórios ou visualizar dados de chamadas na guia Relatórios.

Ingelsk Portegeesk
main principal
tab guia
generating gerar
or ou
program programa
process process
system sistema
use use
data dados
in em
reports relatórios
the a
some de
call call
start começar

EN © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY, CALL OF DUTY BLACK OPS, CALL OF DUTY WARZONE, MODERN WARFARE, and WARZONE are trademarks of Activision Publishing, Inc.

PT © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY, CALL OF DUTY BLACK OPS, CALL OF DUTY WARZONE, MODERN WARFARE e WARZONE são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc.

Ingelsk Portegeesk
activision activision
call call
black black
ops ops
modern modern
inc inc
of of
duty duty
trademarks marcas
are são
and e

EN Call Waiting (ID and Selective), Call Forwarding (Variable, Busy and Don’t Answer) and Call Transfer

PT Chamada em espera (ID e seletivo), encaminhamento de chamadas (variável, ocupado e não resposta) e transferência de chamadas

Ingelsk Portegeesk
waiting espera
selective seletivo
forwarding encaminhamento
variable variável
busy ocupado
id id
answer resposta
transfer transferência
call chamada
and e

EN To join a call, ask for the unique call URL from the call creator, and paste it into the address bar of any browser (desktop or mobile, even if it’s not Brave).

PT Para entrar em uma chamada, solicite o URL exclusivo da chamada ao criador dela e cole-o na barra de endereço de qualquer navegador (em um computador ou em um dispositivo móvel, mesmo que o navegador não seja o Brave).

Ingelsk Portegeesk
call chamada
ask solicite
paste cole
bar barra
browser navegador
desktop computador
url url
or ou
mobile móvel
the o
a um
address endereço
of de
and e
it seja

EN Yes and no. To start a call, you’ll need to be on the Brave browser. However, people you invite to a call can join from any browser. They just need the call link.

PT Sim e não. Para iniciar uma chamada, você precisará estar no navegador Brave. No entanto, as pessoas que você convidar para uma chamada poderão participar usando qualquer navegador. Elas só precisarão do link da chamada.

Ingelsk Portegeesk
call chamada
browser navegador
invite convidar
join participar
link link
need precisar
people pessoas
can poderão
the as
and e
a uma
you você
yes sim
start para
to start iniciar
on no

EN Inside actions, you can call other nested actions in other services with ctx.call method. It is an alias to broker.call, but it sets itself as parent context (due to correct tracing chains).

PT Dentro das ações, você pode chamar outras ações aninhadas em outros serviços com o método ctx.call. É um atalho para broker.call, mas ele se define como contexto pai (devido ao encadeamento correto no rastreamento).

Ingelsk Portegeesk
actions ações
nested aninhadas
services serviços
method método
parent pai
context contexto
tracing rastreamento
broker broker
is é
you você
call call
can pode
in em
other outros
an um
to a
but mas
due to devido
as como

EN The API can provide call records from any normal call or FaceTime call made on an iOS device, as well as any third-party apps which support CallKit, including WhatsApp, Skype, FaceTime and many others.

PT A API pode fornecer registros de chamadas de qualquer chamada normal ou FaceTime feita em um dispositivo iOS, bem como de aplicativos de terceiros compatíveis com o CallKit, incluindo WhatsApp, Skype, FaceTime e muitos outros.

Ingelsk Portegeesk
can pode
provide fornecer
normal normal
facetime facetime
made feita
ios ios
well bem
whatsapp whatsapp
skype skype
api api
or ou
device dispositivo
apps aplicativos
including incluindo
others outros
third terceiros
call chamada
records registros
an um
as como
the o
any qualquer
and e
many muitos

EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.

PT Uma vez no programa principal, use a guia Process Call Data para obter alguns dados de chamadas no sistema e, em seguida, começar a gerar relatórios ou visualizar dados de chamadas na guia Relatórios.

Ingelsk Portegeesk
main principal
tab guia
generating gerar
or ou
program programa
process process
system sistema
use use
data dados
in em
reports relatórios
the a
some de
call call
start começar

EN Plenty of Zoom users haven’t realised that their cameras were on, or that when joining a Zoom call that the call host might have configured the call to start with user cameras on

PT Muitos usuários do Zoom não perceberam que suas câmeras estavam ligadas ou que, ao ingressar em uma chamada de Zoom, o host da chamada pode ter configurado a chamada para iniciar com as câmeras do usuário ligadas

Ingelsk Portegeesk
zoom zoom
cameras câmeras
call chamada
host host
configured configurado
users usuários
or ou
user usuário
the o
a uma
start para
to start iniciar
of do

EN Additionally, it’s possible to join a Zoom call with one’s camera off, be placed in a waiting room before the call begins, and then have the camera turn on once the host admits the user to the call.

PT Além disso, é possível entrar em uma chamada Zoom com a câmera desligada, ser colocado em uma sala de espera antes do início da chamada e, em seguida, ter a câmera ligada assim que o host admitir o usuário na chamada.

Ingelsk Portegeesk
zoom zoom
call chamada
placed colocado
waiting espera
begins início
host host
camera câmera
possible possível
user usuário
additionally além disso
be ser
in em
the o
a uma
room com
before antes
and e

EN For example, if you call a prospect, you can log a call to the contact record, and also associate the call with their associated company

PT Por exemplo, se você fizer uma chamada para um prospect, poderá registrar uma chamada no registro do contato e também associar a chamada à empresa associada

Ingelsk Portegeesk
prospect no
company empresa
if se
contact contato
call chamada
associate associar
associated associada
you você
a um
and e
also também
example exemplo
can poderá
the a

EN “The Talk product makes sure that the customer gets a call back quickly, and then people usually start the call off in a positive mood, from the place of, ‘Oh, you did call me back

PT O produto Talk garante que o cliente receba uma chamada de volta rapidamente, e as pessoas geralmente iniciam a ligação em tom positivo, como 'Ah, você me ligou de volta

EN I just really liked that you guys took the time to call me. You’re still taking the time to call me and it feels like I’m not just a number.

PT Eu realmente gostei de vocês terem me ligado. Vocês ainda estão dedicando algum tempo para me ligar e eu sinto que não sou apenas um número.

Ingelsk Portegeesk
me me
i eu
a um
time tempo
really realmente
you vocês
to ainda
and e
number número

EN If you’re looking to recover the call history from your iPhone, this step-by-step guide will show you how to retrieve your call history from any iTunes backup -- including calls made with WhatsApp and Skype.

PT Se você deseja recuperar o histórico de chamadas de seu iPhone, este guia passo a passo mostrará como recuperar seu histórico de chamadas de qualquer backup do iTunes - incluindo chamadas feitas com WhatsApp e Skype.

Ingelsk Portegeesk
history histórico
iphone iphone
guide guia
show mostrar
itunes itunes
made feitas
whatsapp whatsapp
skype skype
if se
backup backup
including incluindo
will deseja
calls chamadas
step passo
recover recuperar
step-by-step passo a passo
the o
this este
you você
and e

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

PT Etapa 3. Selecione seu backup à esquerda do aplicativo e clique em "Extrair histórico de chamadas" e selecione o local onde deseja salvar o arquivo .csv contendo o histórico de chamadas. A extração leva apenas alguns segundos.

Ingelsk Portegeesk
step etapa
extract extrair
history histórico
call chamadas
location local
containing contendo
extraction extração
seconds segundos
backup backup
take leva
file arquivo
save salvar
app aplicativo
csv csv
select selecione
click clique
and e
left esquerda
the o
where onde
want deseja
your seu
just apenas
of do

EN Alternately, it's also really easy to preview your call history without extracting it. Just hit the "Preview" tab, then scroll to "Call history". As below:

PT Como alternativa, também é muito fácil visualizar seu histórico de chamadas sem extraí-lo. Basta clicar na guia "Visualizar" e, em seguida, vá até "Histórico de chamadas". Como abaixo:

Ingelsk Portegeesk
call chamadas
history histórico
hit clicar
tab guia
easy fácil
without sem
to basta
as como
also também
it lo

EN A click-to-call number gives them the ability to simply hold their finger down to instantly call you.

PT Um número de clique-para-ligara eles a habilidade de simplesmente pressionar seus dedos e instantaneamente ligar para você.

Ingelsk Portegeesk
ability habilidade
finger dedos
instantly instantaneamente
a um
down de
you você
the a
number número
call ligar
simply simplesmente

EN If you call Tableau customer support, your call may be recorded.

PT Se você ligar para o suporte ao cliente da Tableau, a sua ligação poderá ser gravada.

Ingelsk Portegeesk
customer cliente
support suporte
tableau tableau
if se
may poderá
be ser
you você
call ligar

EN These require you to call a free 0800 number, enter the pin code from the card, and then make your call

PT Esses requerem que você disque para um número 0800, coloque o código PIN do cartão e faça a sua ligação

Ingelsk Portegeesk
require requerem
card cartão
pin pin
code código
a um
the o
number número
you você
and e
then do

EN © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY, and CALL OF DUTY BLACK OPS are trademarks of Activision Publishing, Inc.

PT © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY e CALL OF DUTY BLACK OPS são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc.

Ingelsk Portegeesk
activision activision
call call
black black
ops ops
inc inc
of of
duty duty
trademarks marcas
are são
and e

EN In this tutorial, you’ll learn how to set up an on-call schedule, apply override rules, configure on-call notifications, and more, all within Opsgenie.

PT Neste tutorial, aprenda a configurar um on-call schedule, aplicar regras de substituição, configurar notificações de plantão e muito mais. Tudo no Opsgenie.

Ingelsk Portegeesk
tutorial tutorial
rules regras
notifications notificações
opsgenie opsgenie
an um
apply aplicar
this neste
learn e
to a
more mais
configure configurar

EN On a discovery call? Pull up a call script to ask the right questions

PT Está em uma chamada de descoberta? Pegue um roteiro para saber que perguntas fazer

Ingelsk Portegeesk
discovery descoberta
call chamada
script roteiro
questions perguntas
a um
the uma
right para

EN Through streamlined call coaching, managers can uncover performance patterns and leave feedback through call commenting on specific moments

PT Usando o coaching simplificado de chamadas, os gestores podem descobrir padrões de desempenho e deixar feedback nos comentários de chamada em momentos específicos

Ingelsk Portegeesk
streamlined simplificado
coaching coaching
managers gestores
uncover descobrir
patterns padrões
moments momentos
performance desempenho
feedback feedback
call chamada
can podem
on em
and e

EN Some Call It Cozy. We Call It Smart.

PT Alguns dizem que são aconchegantes. Dizemos que são inteligentes.

Ingelsk Portegeesk
smart inteligentes
some alguns
it que

EN Your iPhone only displays the last few weeks of your call history. With iMazing, you can access and export the entire call log from your phone, including FaceTime calls.

PT O iPhone mostra apenas as últimas semanas do histórico de ligações. Com o iMazing, você pode acessar e exportar todo o registro de ligações do telefone, incluindo ligações FaceTime.

Ingelsk Portegeesk
displays mostra
weeks semanas
imazing imazing
export exportar
facetime facetime
iphone iphone
last últimas
history histórico
access acessar
including incluindo
log registro
phone telefone
can pode
the o
you você
of do
and e

EN Display customer information to the agent as the call arrives. When an inbound call is presented to an agent, a screen pop is displayed containing information based on selected variables.

PT Apresente informações sobre o cliente ao agente assim que a chamada entrar no seu sistema. Sempre que uma chamada inbound é transferida para um agente, é exibida uma tela emergente com informações baseadas em variáveis selecionadas.

Ingelsk Portegeesk
customer cliente
information informações
agent agente
call chamada
displayed exibida
selected selecionadas
variables variáveis
inbound inbound
is é
screen tela
a um
based on baseadas
based com
the o

EN Add the option to extend a mobile voice call into a video call.

PT Adicione a opção de incluir vídeo em uma chamada de voz realizada por dispositivo móvel.

Ingelsk Portegeesk
video vídeo
call chamada
add adicione
mobile móvel
option opção
voice voz
the a
a uma
into de

EN Add the option to extend a mobile voice call into a video call

PT Adicione a opção de incluir vídeo em uma chamada de voz realizada por dispositivo móvel

Ingelsk Portegeesk
video vídeo
call chamada
add adicione
mobile móvel
option opção
voice voz
the a
a uma
into de

EN This can either be used in conjunction with BCM Call Logger (to process the resulting log files) or with your own call analysis software.

PT Isso pode ser usado em conjunto com o BCM Call Logger (para processar os arquivos de log resultantes) ou com o seu próprio software de análise de chamadas.

Ingelsk Portegeesk
bcm bcm
analysis análise
logger logger
files arquivos
or ou
software software
log log
can pode
process processar
be ser
used usado
in em
with conjunto
call call
your seu
the o

EN Pricing is per IP call leg for making or receiving a call.

PT O preço é por trecho de chamada IP para fazer ou receber uma chamada.

Ingelsk Portegeesk
ip ip
call chamada
or ou
is é
receiving receber
a uma
pricing preço
for de

EN Talkshow Management Call Screening Live Call Handling TBU Replacement

PT Administração de Entrevistas Triagem de Chamadas Tratamento de Chamadas ao Vivo Substituição do Híbrido

Ingelsk Portegeesk
management administração
call chamadas
screening triagem
handling tratamento
replacement substituição
live vivo

EN Accelerate your business and remove data silos. Automatically push call information to Salesforce so your teams can access call data whenever and wherever they want.

PT Acelere seus negócios e remova silos de dados. Envie automaticamente as informações de chamada para o Salesforce para que suas equipes possam acessar dados de chamadas quando e onde quiserem.

Ingelsk Portegeesk
accelerate acelere
remove remova
silos silos
automatically automaticamente
access acessar
salesforce salesforce
data dados
information informações
teams equipes
business negócios
wherever que
call chamada
can possam
your seus
and e

EN Focus on the call, not on note taking. Just record the call and Sonix will automatically transcribe it for you in minutes. Improve your selling skills. Leave the busywork to us.

PT Concentre-se na chamada, não na tomada de anotações. Basta gravar a chamada e o Sonix transcreverá automaticamente para você em minutos. Melhore suas habilidades de venda. Deixe o trabalho ocupado conosco.

Ingelsk Portegeesk
call chamada
taking tomada
sonix sonix
automatically automaticamente
transcribe transcrever
minutes minutos
improve melhore
selling venda
skills habilidades
note não
in em
the o
you você
to basta
us conosco
record gravar
and e

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings