Oersette "click to call number gives" nei Portegeesk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "click to call number gives" fan Ingelsk nei Portegeesk

Oarsettingen fan click to call number gives

"click to call number gives" yn Ingelsk kin oerset wurde yn de folgjende Portegeesk wurden/frases:

click a a versão clicar clique clique em cliques digite está o botão opções ou que selecionar selecione versão é
call a acesso agora antes ao aos apenas aplicativo as até call caso celular chamada chamadas chamar com como comunicação contato conteúdo da dados das de dia dispositivo do e ele eles em entrar em contato entre este está estão fazer formulário informações isso ligar ligue lo mais mas mensagens mesmo muito no nossa nosso nossos não nós o o que o seu onde os ou para para a para o pelo perguntas pessoas por precisa primeiro quais qualquer quando que registro registros saber se seja sem ser serviço seu seus sistema sobre sua suas são também tecnologia telefone tem tempo tenha ter todos uma usando usar use você você pode voz à é
number 1 a ainda além disso ano anos antes ao apenas as através até base bem cada cobrança com com a como conta conteúdo criar da dados das data de depois diferentes disso diversas do do que dos e ele eles em entre então equipe essas esse este está exemplo fazer foi for foram grande incluindo informações isso maior mais mais de mas melhor mesmo muito muitos na nas no nos nosso não não é número número de telefone números o o número o que obter onde os os dados ou outro outros pagamento para para a para o particular pela pelo pessoais pessoas por por exemplo precisa preço primeiro produtos quais qualquer quando quantidade que se seja sem ser serviço será seu seus sobre sua suas são série tais tamanho também tem tempo ter texto todo todo o mundo todos todos os total trabalho um uma usando vai valor vezes você várias vários à é é um é uma único
gives a ainda ao aos apenas as assim até base cada com como conteúdo da dados dar das de de que desde disso do do que dos e ela ele eles em em que entre essa esta este está estão eu faz fazer foram fornece informações isso lhe los maior mais mas me mesmo muito no nos nossa nosso nossos não o o que o seu oferece onde os os dados ou para para a para o para os para que para você pela pelo permite pessoas por porque possível precisa precisam produtos proporciona própria quais qualquer quando que quem real recursos saber se sem ser serviço será seu seus simples sobre sua suas suporte são também tem tempo ter todas todo todos trabalho tudo um uma usar vida você à às é é um é uma

Oersetting fan Ingelsk nei Portegeesk fan {sykje}

Ingelsk
Portegeesk

EN The API can provide call records from any normal call or FaceTime call made on an iOS device, as well as any third-party apps which support CallKit, including WhatsApp, Skype, FaceTime and many others.

PT A API pode fornecer registros de chamadas de qualquer chamada normal ou FaceTime feita em um dispositivo iOS, bem como de aplicativos de terceiros compatíveis com o CallKit, incluindo WhatsApp, Skype, FaceTime e muitos outros.

Ingelsk Portegeesk
can pode
provide fornecer
normal normal
facetime facetime
made feita
ios ios
well bem
whatsapp whatsapp
skype skype
api api
or ou
device dispositivo
apps aplicativos
including incluindo
others outros
third terceiros
call chamada
records registros
an um
as como
the o
any qualquer
and e
many muitos

EN Call your customers directly from the HubSpot platform with HubSpot's VoIP software. Get crystal-clear call quality and take advantage of features like call logging and analytics.

PT Descubra dados que podem ser transformados em ações para melhorar o atendimento ao cliente. Destaque as principais solicitações de serviço com relatórios baseados em dados e analise o desempenho da equipe com um painel ainda melhor.

Ingelsk Portegeesk
customers cliente
analytics dados
directly com
of de
the o
from baseados
platform atendimento
get para
and e
features serviço
quality desempenho

EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.

PT Uma vez no programa principal, use a guia Process Call Data para obter alguns dados de chamadas no sistema e, em seguida, começar a gerar relatórios ou visualizar dados de chamadas na guia Relatórios.

Ingelsk Portegeesk
main principal
tab guia
generating gerar
or ou
program programa
process process
system sistema
use use
data dados
in em
reports relatórios
the a
some de
call call
start começar

EN © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY, CALL OF DUTY BLACK OPS, CALL OF DUTY WARZONE, MODERN WARFARE, and WARZONE are trademarks of Activision Publishing, Inc.

PT © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY, CALL OF DUTY BLACK OPS, CALL OF DUTY WARZONE, MODERN WARFARE e WARZONE são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc.

Ingelsk Portegeesk
activision activision
call call
black black
ops ops
modern modern
inc inc
of of
duty duty
trademarks marcas
are são
and e

EN Call Waiting (ID and Selective), Call Forwarding (Variable, Busy and Don’t Answer) and Call Transfer

PT Chamada em espera (ID e seletivo), encaminhamento de chamadas (variável, ocupado e não resposta) e transferência de chamadas

Ingelsk Portegeesk
waiting espera
selective seletivo
forwarding encaminhamento
variable variável
busy ocupado
id id
answer resposta
transfer transferência
call chamada
and e

EN To join a call, ask for the unique call URL from the call creator, and paste it into the address bar of any browser (desktop or mobile, even if it’s not Brave).

PT Para entrar em uma chamada, solicite o URL exclusivo da chamada ao criador dela e cole-o na barra de endereço de qualquer navegador (em um computador ou em um dispositivo móvel, mesmo que o navegador não seja o Brave).

Ingelsk Portegeesk
call chamada
ask solicite
paste cole
bar barra
browser navegador
desktop computador
url url
or ou
mobile móvel
the o
a um
address endereço
of de
and e
it seja

EN Yes and no. To start a call, you’ll need to be on the Brave browser. However, people you invite to a call can join from any browser. They just need the call link.

PT Sim e não. Para iniciar uma chamada, você precisará estar no navegador Brave. No entanto, as pessoas que você convidar para uma chamada poderão participar usando qualquer navegador. Elas só precisarão do link da chamada.

Ingelsk Portegeesk
call chamada
browser navegador
invite convidar
join participar
link link
need precisar
people pessoas
can poderão
the as
and e
a uma
you você
yes sim
start para
to start iniciar
on no

EN Inside actions, you can call other nested actions in other services with ctx.call method. It is an alias to broker.call, but it sets itself as parent context (due to correct tracing chains).

PT Dentro das ações, você pode chamar outras ações aninhadas em outros serviços com o método ctx.call. É um atalho para broker.call, mas ele se define como contexto pai (devido ao encadeamento correto no rastreamento).

Ingelsk Portegeesk
actions ações
nested aninhadas
services serviços
method método
parent pai
context contexto
tracing rastreamento
broker broker
is é
you você
call call
can pode
in em
other outros
an um
to a
but mas
due to devido
as como

EN The API can provide call records from any normal call or FaceTime call made on an iOS device, as well as any third-party apps which support CallKit, including WhatsApp, Skype, FaceTime and many others.

PT A API pode fornecer registros de chamadas de qualquer chamada normal ou FaceTime feita em um dispositivo iOS, bem como de aplicativos de terceiros compatíveis com o CallKit, incluindo WhatsApp, Skype, FaceTime e muitos outros.

Ingelsk Portegeesk
can pode
provide fornecer
normal normal
facetime facetime
made feita
ios ios
well bem
whatsapp whatsapp
skype skype
api api
or ou
device dispositivo
apps aplicativos
including incluindo
others outros
third terceiros
call chamada
records registros
an um
as como
the o
any qualquer
and e
many muitos

EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.

PT Uma vez no programa principal, use a guia Process Call Data para obter alguns dados de chamadas no sistema e, em seguida, começar a gerar relatórios ou visualizar dados de chamadas na guia Relatórios.

Ingelsk Portegeesk
main principal
tab guia
generating gerar
or ou
program programa
process process
system sistema
use use
data dados
in em
reports relatórios
the a
some de
call call
start começar

EN Plenty of Zoom users haven’t realised that their cameras were on, or that when joining a Zoom call that the call host might have configured the call to start with user cameras on

PT Muitos usuários do Zoom não perceberam que suas câmeras estavam ligadas ou que, ao ingressar em uma chamada de Zoom, o host da chamada pode ter configurado a chamada para iniciar com as câmeras do usuário ligadas

Ingelsk Portegeesk
zoom zoom
cameras câmeras
call chamada
host host
configured configurado
users usuários
or ou
user usuário
the o
a uma
start para
to start iniciar
of do

EN Additionally, it’s possible to join a Zoom call with one’s camera off, be placed in a waiting room before the call begins, and then have the camera turn on once the host admits the user to the call.

PT Além disso, é possível entrar em uma chamada Zoom com a câmera desligada, ser colocado em uma sala de espera antes do início da chamada e, em seguida, ter a câmera ligada assim que o host admitir o usuário na chamada.

Ingelsk Portegeesk
zoom zoom
call chamada
placed colocado
waiting espera
begins início
host host
camera câmera
possible possível
user usuário
additionally além disso
be ser
in em
the o
a uma
room com
before antes
and e

EN For example, if you call a prospect, you can log a call to the contact record, and also associate the call with their associated company

PT Por exemplo, se você fizer uma chamada para um prospect, poderá registrar uma chamada no registro do contato e também associar a chamada à empresa associada

Ingelsk Portegeesk
prospect no
company empresa
if se
contact contato
call chamada
associate associar
associated associada
you você
a um
and e
also também
example exemplo
can poderá
the a

EN “The Talk product makes sure that the customer gets a call back quickly, and then people usually start the call off in a positive mood, from the place of, ‘Oh, you did call me back

PT O produto Talk garante que o cliente receba uma chamada de volta rapidamente, e as pessoas geralmente iniciam a ligação em tom positivo, como 'Ah, você me ligou de volta

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

PT Etapa 3. Selecione seu backup à esquerda do aplicativo e clique em "Extrair histórico de chamadas" e selecione o local onde deseja salvar o arquivo .csv contendo o histórico de chamadas. A extração leva apenas alguns segundos.

Ingelsk Portegeesk
step etapa
extract extrair
history histórico
call chamadas
location local
containing contendo
extraction extração
seconds segundos
backup backup
take leva
file arquivo
save salvar
app aplicativo
csv csv
select selecione
click clique
and e
left esquerda
the o
where onde
want deseja
your seu
just apenas
of do

EN A click-to-call number gives them the ability to simply hold their finger down to instantly call you.

PT Um número de clique-para-ligar a eles a habilidade de simplesmente pressionar seus dedos e instantaneamente ligar para você.

Ingelsk Portegeesk
ability habilidade
finger dedos
instantly instantaneamente
a um
down de
you você
the a
number número
call ligar
simply simplesmente

EN Help is just a click or a phone call away through our website or call centre.

PT A ajuda está à distância de um clique ou telefonema, através do nosso site ou do centro de atendimento telefónico.

Ingelsk Portegeesk
click clique
help ajuda
or ou
website site
is é
a um
away de
centre centro
our nosso

EN Think of an Excel sheet inside your CRM where you can call a lead with a VoIP solution (Aircall or Ringcentral) or via our Scan-to-call feature and convert a cold prospect into a lead in a click

PT Pense em uma planilha de Excel dentro do seu CRM, onde você pode ligar para um lead com uma solução VoIP (Aircall ou Ringcentral) ou através do sistema de "scan to call" e converter um prospecto em lead em apenas um clique

Ingelsk Portegeesk
think pense
crm crm
voip voip
solution solução
click clique
lead lead
excel excel
sheet planilha
or ou
a um
where onde
can pode
call call
you você
in em
of do
and e
convert converter

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

PT Etapa 3. Selecione seu backup à esquerda do aplicativo e clique em "Extrair histórico de chamadas" e selecione o local onde deseja salvar o arquivo .csv contendo o histórico de chamadas. A extração leva apenas alguns segundos.

Ingelsk Portegeesk
step etapa
extract extrair
history histórico
call chamadas
location local
containing contendo
extraction extração
seconds segundos
backup backup
take leva
file arquivo
save salvar
app aplicativo
csv csv
select selecione
click clique
and e
left esquerda
the o
where onde
want deseja
your seu
just apenas
of do

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

Ingelsk Portegeesk
device dispositivo
youtube youtube
icon ícone
video vídeo
choose escolha
file arquivo
or ou
vimeo vimeo
url url
save salvar
upload carregar
a um
click clique
link link
add adicionar
the uma
to em

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

PT Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação

Ingelsk Portegeesk
positive positivo
double duplo
click clique
acceptance aceitação
customer cliente
validates valida
reservation reserva
confirms confirma
second segundo
electronic e
first primeiro

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

Ingelsk Portegeesk
added adicionar
nameservers servidores de nomes
domains domínios
menu menu
manage gerenciar
dns dns
portal portal
actions ações
drop-down suspenso
check check
cloud nuvem
the os
click clique
return para
and e
to a

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

PT Clique com o botão direito (Ctrl + clique) no ícone do PDF Expert no Dock, selecione Opções e Manter no Dock.

Ingelsk Portegeesk
pdf pdf
expert expert
the o
right direito
icon ícone
options opções
click clique
keep manter
and e
in no
then do

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.

Ingelsk Portegeesk
post publicação
scheduled agendado
save salvar
alternatively alternativa
settings configurações
choose escolher
click clicar
you você
options opções
in em
can pode
in the nas
a uma
status status
and e
time hora

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.

Ingelsk Portegeesk
event evento
side lateral
panel painel
an um
edit editar
and e
click clique
in em
the o
it ele

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.

Ingelsk Portegeesk
event evento
settings configurações
an um
the o
edit editar
and e
click clique

EN Record the call or video conference in SkypeOnce you have started the Skype meeting, click on the three dots “...” on the bottom right of your screen and click “Start Recording”

PT Grave a chamada ou videoconferência no SkypeDepois de iniciar a reunião do Skype, clique nos três pontos “...” na parte inferior direita da tela e clique em “Iniciar gravação”

EN Record the call or video conference in SkypeOnce you have started the Skype meeting, click on the three dots “...” on the bottom right of your screen and click “Start Recording”

PT Grave a chamada ou videoconferência no SkypeDepois de iniciar a reunião do Skype, clique nos três pontos “...” na parte inferior direita da tela e clique em “Iniciar gravação”

EN I just really liked that you guys took the time to call me. You’re still taking the time to call me and it feels like I’m not just a number.

PT Eu realmente gostei de vocês terem me ligado. Vocês ainda estão dedicando algum tempo para me ligar e eu sinto que não sou apenas um número.

Ingelsk Portegeesk
me me
i eu
a um
time tempo
really realmente
you vocês
to ainda
and e
number número

EN If you’re looking to recover the call history from your iPhone, this step-by-step guide will show you how to retrieve your call history from any iTunes backup -- including calls made with WhatsApp and Skype.

PT Se você deseja recuperar o histórico de chamadas de seu iPhone, este guia passo a passo mostrará como recuperar seu histórico de chamadas de qualquer backup do iTunes - incluindo chamadas feitas com WhatsApp e Skype.

Ingelsk Portegeesk
history histórico
iphone iphone
guide guia
show mostrar
itunes itunes
made feitas
whatsapp whatsapp
skype skype
if se
backup backup
including incluindo
will deseja
calls chamadas
step passo
recover recuperar
step-by-step passo a passo
the o
this este
you você
and e

EN Alternately, it's also really easy to preview your call history without extracting it. Just hit the "Preview" tab, then scroll to "Call history". As below:

PT Como alternativa, também é muito fácil visualizar seu histórico de chamadas sem extraí-lo. Basta clicar na guia "Visualizar" e, em seguida, vá até "Histórico de chamadas". Como abaixo:

Ingelsk Portegeesk
call chamadas
history histórico
hit clicar
tab guia
easy fácil
without sem
to basta
as como
also também
it lo

EN If you call Tableau customer support, your call may be recorded.

PT Se você ligar para o suporte ao cliente da Tableau, a sua ligação poderá ser gravada.

Ingelsk Portegeesk
customer cliente
support suporte
tableau tableau
if se
may poderá
be ser
you você
call ligar

EN These require you to call a free 0800 number, enter the pin code from the card, and then make your call

PT Esses requerem que você disque para um número 0800, coloque o código PIN do cartão e faça a sua ligação

Ingelsk Portegeesk
require requerem
card cartão
pin pin
code código
a um
the o
number número
you você
and e
then do

EN © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY, and CALL OF DUTY BLACK OPS are trademarks of Activision Publishing, Inc.

PT © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY e CALL OF DUTY BLACK OPS são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc.

Ingelsk Portegeesk
activision activision
call call
black black
ops ops
inc inc
of of
duty duty
trademarks marcas
are são
and e

EN In this tutorial, you’ll learn how to set up an on-call schedule, apply override rules, configure on-call notifications, and more, all within Opsgenie.

PT Neste tutorial, aprenda a configurar um on-call schedule, aplicar regras de substituição, configurar notificações de plantão e muito mais. Tudo no Opsgenie.

Ingelsk Portegeesk
tutorial tutorial
rules regras
notifications notificações
opsgenie opsgenie
an um
apply aplicar
this neste
learn e
to a
more mais
configure configurar

EN On a discovery call? Pull up a call script to ask the right questions

PT Está em uma chamada de descoberta? Pegue um roteiro para saber que perguntas fazer

Ingelsk Portegeesk
discovery descoberta
call chamada
script roteiro
questions perguntas
a um
the uma
right para

EN Through streamlined call coaching, managers can uncover performance patterns and leave feedback through call commenting on specific moments

PT Usando o coaching simplificado de chamadas, os gestores podem descobrir padrões de desempenho e deixar feedback nos comentários de chamada em momentos específicos

Ingelsk Portegeesk
streamlined simplificado
coaching coaching
managers gestores
uncover descobrir
patterns padrões
moments momentos
performance desempenho
feedback feedback
call chamada
can podem
on em
and e

EN Some Call It Cozy. We Call It Smart.

PT Alguns dizem que são aconchegantes. Dizemos que são inteligentes.

Ingelsk Portegeesk
smart inteligentes
some alguns
it que

EN Your iPhone only displays the last few weeks of your call history. With iMazing, you can access and export the entire call log from your phone, including FaceTime calls.

PT O iPhone mostra apenas as últimas semanas do histórico de ligações. Com o iMazing, você pode acessar e exportar todo o registro de ligações do telefone, incluindo ligações FaceTime.

Ingelsk Portegeesk
displays mostra
weeks semanas
imazing imazing
export exportar
facetime facetime
iphone iphone
last últimas
history histórico
access acessar
including incluindo
log registro
phone telefone
can pode
the o
you você
of do
and e

EN Display customer information to the agent as the call arrives. When an inbound call is presented to an agent, a screen pop is displayed containing information based on selected variables.

PT Apresente informações sobre o cliente ao agente assim que a chamada entrar no seu sistema. Sempre que uma chamada inbound é transferida para um agente, é exibida uma tela emergente com informações baseadas em variáveis selecionadas.

Ingelsk Portegeesk
customer cliente
information informações
agent agente
call chamada
displayed exibida
selected selecionadas
variables variáveis
inbound inbound
is é
screen tela
a um
based on baseadas
based com
the o

EN Add the option to extend a mobile voice call into a video call.

PT Adicione a opção de incluir vídeo em uma chamada de voz realizada por dispositivo móvel.

Ingelsk Portegeesk
video vídeo
call chamada
add adicione
mobile móvel
option opção
voice voz
the a
a uma
into de

EN Add the option to extend a mobile voice call into a video call

PT Adicione a opção de incluir vídeo em uma chamada de voz realizada por dispositivo móvel

Ingelsk Portegeesk
video vídeo
call chamada
add adicione
mobile móvel
option opção
voice voz
the a
a uma
into de

EN This can either be used in conjunction with BCM Call Logger (to process the resulting log files) or with your own call analysis software.

PT Isso pode ser usado em conjunto com o BCM Call Logger (para processar os arquivos de log resultantes) ou com o seu próprio software de análise de chamadas.

Ingelsk Portegeesk
bcm bcm
analysis análise
logger logger
files arquivos
or ou
software software
log log
can pode
process processar
be ser
used usado
in em
with conjunto
call call
your seu
the o

EN Pricing is per IP call leg for making or receiving a call.

PT O preço é por trecho de chamada IP para fazer ou receber uma chamada.

Ingelsk Portegeesk
ip ip
call chamada
or ou
is é
receiving receber
a uma
pricing preço
for de

EN Talkshow Management Call Screening Live Call Handling TBU Replacement

PT Administração de Entrevistas Triagem de Chamadas Tratamento de Chamadas ao Vivo Substituição do Híbrido

Ingelsk Portegeesk
management administração
call chamadas
screening triagem
handling tratamento
replacement substituição
live vivo

EN Accelerate your business and remove data silos. Automatically push call information to Salesforce so your teams can access call data whenever and wherever they want.

PT Acelere seus negócios e remova silos de dados. Envie automaticamente as informações de chamada para o Salesforce para que suas equipes possam acessar dados de chamadas quando e onde quiserem.

Ingelsk Portegeesk
accelerate acelere
remove remova
silos silos
automatically automaticamente
access acessar
salesforce salesforce
data dados
information informações
teams equipes
business negócios
wherever que
call chamada
can possam
your seus
and e

EN Focus on the call, not on note taking. Just record the call and Sonix will automatically transcribe it for you in minutes. Improve your selling skills. Leave the busywork to us.

PT Concentre-se na chamada, não na tomada de anotações. Basta gravar a chamada e o Sonix transcreverá automaticamente para você em minutos. Melhore suas habilidades de venda. Deixe o trabalho ocupado conosco.

Ingelsk Portegeesk
call chamada
taking tomada
sonix sonix
automatically automaticamente
transcribe transcrever
minutes minutos
improve melhore
selling venda
skills habilidades
note não
in em
the o
you você
to basta
us conosco
record gravar
and e

EN Record the conference call in UberConferenceClick the “i” information icon in the top left and turn on “Record Call

PT Grave a chamada em conferência no uberConferenceClique no ícone de informação “i” no canto superior esquerdo e ative “Gravar chamada

EN You can try and set up regular outreach calls with specific members. Maybe you call the same person on the same day at the same time every week. Maybe you set up a daily call with your sponsor.

PT Você pode tentar estabelecer ligações regulares de divulgação com membros específicos. Talvez você ligue para a mesma pessoa no mesmo dia e na mesma hora todas as semanas. Talvez você marque uma ligação diária com seu patrocinador.

Ingelsk Portegeesk
try tentar
regular regulares
outreach divulgação
members membros
call ligue
sponsor patrocinador
can pode
maybe talvez
you você
person pessoa
a uma
and e
at na
the as
specific de
day dia

EN The recorded version of the conference call will be available on the OneSpan website as soon as possible following the call and will be available for replay for approximately one year.

PT A versão gravada da teleconferência estará disponível no site da OneSpan assim que possível após a teleconferência e estará disponível para reprodução por aproximadamente um ano.

Ingelsk Portegeesk
available disponível
website site
possible possível
year ano
on no
and e
approximately aproximadamente
one um
the a
will estará
of assim

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings