PT Se há algo que os alunos podem melhorar, você pode usar o 'método do sanduíche', no qual você diz algo positivo, depois algo para melhorar e, em seguida, termina com algo positivo.
"faça algo" dans Portugais peut être traduit dans les mots/expressions Allemand suivants:
PT Se há algo que os alunos podem melhorar, você pode usar o 'método do sanduíche', no qual você diz algo positivo, depois algo para melhorar e, em seguida, termina com algo positivo.
DE Wenn die Lernenden etwas verbessern können, können Sie die „Sandwich-Methode“ anwenden, bei der Sie etwas Positives sagen, dann etwas verbessern und dann mit etwas Positivem enden.
Portugais | Allemand |
---|---|
alunos | lernenden |
melhorar | verbessern |
método | methode |
sanduíche | sandwich |
diz | sagen |
positivo | positives |
PT Se há algo que os alunos podem melhorar, você pode usar o 'método do sanduíche', no qual você diz algo positivo, depois algo para melhorar e, em seguida, termina com algo positivo.
DE Wenn die Lernenden etwas verbessern können, können Sie die „Sandwich-Methode“ anwenden, bei der Sie etwas Positives sagen, dann etwas verbessern und dann mit etwas Positivem enden.
Portugais | Allemand |
---|---|
alunos | lernenden |
melhorar | verbessern |
método | methode |
sanduíche | sandwich |
diz | sagen |
positivo | positives |
PT De acordo com o PSD2, o mecanismo de autenticação deve ser construído a partir de dois dos três possíveis elementos de autenticação, ou seja, algo que apenas o usuário possui, algo que apenas o usuário conhece e algo que apenas o usuário é.
DE Laut PSD2 muss der Authentifizierungsmechanismus aus zwei von drei möglichen Authentifizierungselementen aufgebaut sein, dh etwas, das nur der Benutzer hat, etwas, das nur der Benutzer weiß, und etwas, das nur der Benutzer ist.
Portugais | Allemand |
---|---|
construído | aufgebaut |
possíveis | möglichen |
algo | etwas |
apenas | nur |
PT Há três fatores comuns usados para autenticação: algo que você sabe, algo que você tem, e algo que você é
DE Es gibt drei gängige Faktoren, die zur Authentifizierung verwendet werden: Etwas, das Sie wissen, etwas, das Sie haben, und etwas, das Sie sind
Portugais | Allemand |
---|---|
fatores | faktoren |
usados | verwendet |
autenticação | authentifizierung |
algo | etwas |
PT Estes fatores se encaixam em três categorias: algo que você sabe, algo que você tem, e algo que você é
DE Diese Faktoren fallen in drei Kategorien: etwas, das Sie wissen, etwas, das Sie haben, und etwas, das Sie sind
Portugais | Allemand |
---|---|
fatores | faktoren |
em | in |
categorias | kategorien |
algo | etwas |
PT A autenticação de dois factores (2FA) é um subconjunto do AMF que usa dois factores de duas destas categorias - algo que você conhece, algo que você tem e algo que você é - para verificar a identidade
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) ist eine Untergruppe der MFA, die zwei Faktoren aus zwei dieser Kategorien - etwas, das Sie wissen, etwas, das Sie haben, und etwas, das Sie sind - zur Überprüfung der Identität verwendet
Portugais | Allemand |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
factores | faktoren |
usa | verwendet |
categorias | kategorien |
identidade | identität |
PT Se você deseja algo conveniente, algo barato e fácil, algo que soe muito bem e cancele o ruído, ou um ótimo par de botões com fio, reunimos nossos favoritos abaixo.
DE Egal, ob Sie etwas Praktisches, etwas Billiges und Einfaches, etwas, das großartig klingt und Geräusche unterdrückt, oder ein großartiges Paar kabelgebundener Kopfhörer suchen, wir fassen unsere Favoriten im Folgenden zusammen.
Portugais | Allemand |
---|---|
fácil | einfaches |
ou | oder |
favoritos | favoriten |
PT Tokens OATH, push móvel, OTP, biometria e muito mais. De algo que você sabe, a algo que você tem, a algo que você é, temos uma variedade incomparável de autenticadores para você escolher.
DE OATH-Token, Mobile Push, OTP, Biometrie und mehr. Wir stellen Ihnen unvergleichliche Vielfalt an Authentifikatoren zur Auswahl: von etwas, das Sie kennen, über etwas, das Sie haben, bis hin zu etwas, das Sie sind.
Portugais | Allemand |
---|---|
tokens | token |
móvel | mobile |
otp | otp |
biometria | biometrie |
algo | etwas |
autenticadores | authentifikatoren |
PT De acordo com o PSD2, o mecanismo de autenticação deve ser construído a partir de dois dos três possíveis elementos de autenticação, ou seja, algo que apenas o usuário possui, algo que apenas o usuário conhece e algo que apenas o usuário é.
DE Laut PSD2 muss der Authentifizierungsmechanismus aus zwei von drei möglichen Authentifizierungselementen aufgebaut sein, dh etwas, das nur der Benutzer hat, etwas, das nur der Benutzer weiß, und etwas, das nur der Benutzer ist.
Portugais | Allemand |
---|---|
construído | aufgebaut |
possíveis | möglichen |
algo | etwas |
apenas | nur |
PT Estes fatores se encaixam em três categorias: algo que você sabe, algo que você tem, e algo que você é
DE Diese Faktoren fallen in drei Kategorien: etwas, das Sie wissen, etwas, das Sie haben, und etwas, das Sie sind
Portugais | Allemand |
---|---|
fatores | faktoren |
em | in |
categorias | kategorien |
algo | etwas |
PT A autenticação de dois factores (2FA) é um subconjunto do AMF que usa dois factores de duas destas categorias - algo que você conhece, algo que você tem e algo que você é - para verificar a identidade
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) ist eine Untergruppe der MFA, die zwei Faktoren aus zwei dieser Kategorien - etwas, das Sie wissen, etwas, das Sie haben, und etwas, das Sie sind - zur Überprüfung der Identität verwendet
Portugais | Allemand |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
factores | faktoren |
usa | verwendet |
categorias | kategorien |
identidade | identität |
PT Portanto, se você deseja algo conveniente, algo barato e fácil, algo que soe muito bem e cancele o ruído, ou um ótimo par de botões com fio, reunimos cinco de nossos favoritos abaixo.
DE Ob Sie also etwas Praktisches, etwas Billiges und Einfaches, etwas, das großartig klingt und Geräusche unterdrückt, oder ein großartiges Paar kabelgebundener Kopfhörer suchen, wir fassen im Folgenden fünf unserer Favoriten zusammen.
Portugais | Allemand |
---|---|
fácil | einfaches |
ou | oder |
favoritos | favoriten |
PT Primeiro faça, depois faça corretamente, e depois faça melhor.
DE Mach erst mal was, dann mach es richtig und dann mach es besser.
Portugais | Allemand |
---|---|
depois | dann |
e | und |
primeiro | erst |
PT Primeiro faça dois cortes no plástico nas laterais da lombada do livro. Em seguida, faça cortes nos cantos superiores e inferiores do plástico. Faça-os em um ângulo de modo que a tesoura siga na direção dos cantos do livro.
DE Schneide zuerst auf beiden Seiten des Buchrückens zwei Schlitze ins Plastik. Schneide dann oben und unten an deinem Buch die Ecken vom Plastik ab. Schneide schräg, so dass deine Schere zu den Ecken deines Buchs hoch geht.
Portugais | Allemand |
---|---|
plástico | plastik |
livro | buch |
cantos | ecken |
PT A experiência da pesquisa deixou-a algo frustrada, mas também a inspirou a criar algo novo e diferente
DE Da sich das als kompliziert erwies, kam ihr eine Idee
PT A autenticação de dois fatores combina algo que você sabe, como sua senha, e algo que você tem, como seu celular, de forma a adicionar outra camada de segurança
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) kombiniert etwas, das Sie kennen (etwa Ihr Passwort) mit etwas, das Sie besitzen (etwa Ihr Mobiltelefon) und schafft so eine weitere Sicherheitsebene
Portugais | Allemand |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
combina | kombiniert |
senha | passwort |
celular | mobiltelefon |
outra | weitere |
PT A autenticação de dois fatores (2FA) é um tipo de autenticação multifator em que um usuário fornece algo que sabe com algo que possui
DE Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) ist eine bestimmte Art einer Multi-Faktor-Authentifizierung, bei der ein Anwender etwas verwendet, das er/sie weiß und etwas, das er/sie besitzt
Portugais | Allemand |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
usuário | anwender |
sabe | weiß |
PT Elas procuram transformar algo muito bom em algo fantástico.
DE Ihr Bestreben ist es, ausgeprägte Stärken maximal auszubauen.
Portugais | Allemand |
---|---|
elas | ihr |
PT Não importa se você quer comprar algo seguro ou ter filhos para carregar ou precisa de algo prático, porque você só mora uma vez.
DE Egal, ob Sie etwas Sicheres kaufen möchten, Kinder zum Mitnehmen haben oder etwas Praktisches brauchen, denn Sie leben nur einmal.
Portugais | Allemand |
---|---|
comprar | kaufen |
algo | etwas |
seguro | sicheres |
ou | oder |
filhos | kinder |
prático | praktisches |
mora | leben |
não importa | egal |
PT Algo que você sabe: A autenticação mais comum é "algo que você sabe". Pode ser uma senha ou um simples número de identificação pessoal (PIN). No entanto, é também o mais fácil para os fraudadores baterem.
DE Etwas, das Sie wissen: Die gängigste Authentifizierung ist "etwas, das Sie wissen". Das kann ein Passwort oder eine einfache persönliche Identifikationsnummer (PIN) sein. Allerdings ist es auch am einfachsten für Betrüger zu schlagen.
Portugais | Allemand |
---|---|
fraudadores | betrüger |
número de identificação | identifikationsnummer |
PT Algo que você é: A biometria é o fator "algo que você é" e pode ser impressões digitais ou varreduras faciais e fazem parte da mudança para logins sem senha, especialmente em bancos móveis
DE Etwas, das Sie sind: Biometrie ist der "Etwas, das Sie sind"-Faktor und kann Fingerabdrücke oder Gesichtsscans sein und ist Teil der Verlagerung zu passwortlosen Logins, insbesondere im Mobile Banking
Portugais | Allemand |
---|---|
algo | etwas |
biometria | biometrie |
fator | faktor |
parte | teil |
logins | logins |
especialmente | insbesondere |
bancos | banking |
móveis | mobile |
PT O dono da conta usa o AMF combinando algo que sabe (o PIN) e algo que tem (o cartão multibanco)
DE Der Kontoinhaber nutzt MFA, indem er etwas, das er weiß (die PIN) und etwas, das er hat (die Geldautomatenkarte), kombiniert
Portugais | Allemand |
---|---|
usa | nutzt |
combinando | kombiniert |
algo | etwas |
sabe | weiß |
pin | pin |
PT Um token de banco de hardware também pode ser usado e geraria um código de acesso único, que é algo que você conhece, para fazer login no seu dispositivo, que é algo que você tem
DE Ein Hardware-Bank-Token kann ebenfalls verwendet werden und würde einen einmaligen Passcode generieren, den Sie kennen, um sich an Ihrem Gerät anzumelden, das Sie haben
Portugais | Allemand |
---|---|
token | token |
banco | bank |
usado | verwendet |
login | anzumelden |
PT As pessoas presentes podem fotografar ou compartilhar a sua campanha se você der a elas algo divertido e interessante para compartilhar. Pode ser algo tão simples quanto uma atividade engraçada na sua mesa.
DE Jede Person, die anwesend ist, könnte Fotos machen oder deine Kampagne teilen – vorausgesetzt, du bietest ihr etwas Interessantes und Teilbares. Schon eine abwechslungsreiche Aktivität an deinem Stand kann ausreichend sein.
Portugais | Allemand |
---|---|
presentes | anwesend |
compartilhar | teilen |
campanha | kampagne |
interessante | interessantes |
atividade | aktivität |
PT Pesquise algo. Aprenda algo novo. Com a aprendizagem individualizada da Qlik, você obtém todas as respostas de que precisa, na hora certa.
DE Schlagen Sie etwas nach. Lernen Sie etwas Neues. Selbstbestimmtes Lernen mit Qlik für alle Antworten, die Sie brauchen, wenn Sie diese brauchen.
Portugais | Allemand |
---|---|
novo | neues |
qlik | qlik |
precisa | brauchen |
PT Obtenha o conhecimento e as habilidades para começar no caminho certo e imediatamente com o Qlik. Depois, pesquise algo ou aprenda algo novo a qualquer hora, sob demanda.
DE Erwerben Sie die erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten, um direkt und richtig mit Qlik durchzustarten. Bei Bedarf können Sie später jederzeit etwas nachschlagen oder Neues lernen.
Portugais | Allemand |
---|---|
imediatamente | direkt |
qlik | qlik |
depois | später |
aprenda | lernen |
novo | neues |
demanda | bedarf |
obtenha | erwerben |
PT Então, talvez algo que seja particularmente valioso com uma ideia seja saber se é algo sobre o qual você pode se inspirar e apaixonar por cinco a dez anos.
DE Vielleicht ist etwas, das mit einer Idee besonders wertvoll ist, ob es etwas ist, worüber man sich für fünf bis zehn Jahre inspirieren kann und leidenschaftlich ist.
Portugais | Allemand |
---|---|
algo | etwas |
particularmente | besonders |
valioso | wertvoll |
ideia | idee |
inspirar | inspirieren |
PT Na verdade, a maioria de nós quer apenas algo compacto para usar em movimento ou algo preciso, mas simples para usar em uma mesa.
DE Tatsächlich wollen die meisten von uns nur etwas Kompaktes, das wir unterwegs verwenden können, oder etwas Genaues, aber Einfaches für die Verwendung am Schreibtisch.
Portugais | Allemand |
---|---|
quer | wollen |
algo | etwas |
compacto | kompaktes |
ou | oder |
preciso | können |
mesa | schreibtisch |
PT Com todas essas opções em camadas, você esperaria que algo desse errado ou algo fosse muito complicado
DE Bei all diesen abgestuften Optionen würde man erwarten, dass etwas schief geht oder etwas zu kompliziert wird
Portugais | Allemand |
---|---|
opções | optionen |
ou | oder |
complicado | kompliziert |
PT (Mas apenas envie um lembrete de cupom para aqueles que ainda não compraram algo.) A ban.do fez ajustes na série de e-mails para que apenas aqueles clientes que não haviam comprado algo recebessem o terceiro e-mail
DE (Aber die Erinnerung an den Gutschein wird nur an diejenigen versandt, die noch nichts gekauft haben.) Ban.do hat Änderungen an der E-Mail-Serie vorgenommen, sodass nur die Kunden, die nichts gekauft haben, die dritte E-Mail erhalten
Portugais | Allemand |
---|---|
lembrete | erinnerung |
cupom | gutschein |
série | serie |
clientes | kunden |
PT Também poderia ter aprendido algo de uma perspectiva tendenciosa - pode estar tomando decisões incorretamente porque aprendeu algo incorretamente
DE Es hätte auch etwas aus einer voreingenommenen Perspektive lernen können - es könnte Entscheidungen falsch treffen, weil es etwas falsch gelernt hat
Portugais | Allemand |
---|---|
também | auch |
algo | etwas |
perspectiva | perspektive |
decisões | entscheidungen |
incorretamente | falsch |
aprendido | gelernt |
PT Constatar algo uma vez pode ser uma boa indicação de algo, mas descobrir resultados semelhantes em três estudos diferentes é bem mais convincente.
DE Einmalige Umfrageerkenntnisse können ein guter Indikator für etwas sein, doch ähnliche Umfrageergebnisse im Verlauf von drei verschiedenen Studien sind sehr viel überzeugender.
Portugais | Allemand |
---|---|
estudos | studien |
diferentes | verschiedenen |
semelhantes | ähnliche |
PT De vez em quando, as empresas de publicidade fazem algo inteligente que captura nossa imaginação. Algo tão simples como uma ilusão de ótica pode ser suficiente para ajudar uma marca a se fixar em nossas mentes.
DE Hin und wieder machen Werbefirmen etwas Kluges, das unsere Fantasie anregt. Eine so einfache optische Täuschung kann ausreichen, um einer Marke zu helfen, in unseren Köpfen zu bleiben.
Portugais | Allemand |
---|---|
imaginação | fantasie |
simples | einfache |
ajudar | helfen |
marca | marke |
suficiente | ausreichen |
PT Se você não tem habilidade para esculpir uma abóbora ou não quer gastar dinheiro em algo que vai apodrecer de qualquer jeito, por que não ir por esse caminho e investir em um Lego laranja para construir algo que vai durar um pouco mais? .
DE Wenn Sie nicht die Fähigkeiten haben, einen Kürbis zu schnitzen oder kein Geld für etwas ausgeben möchten, das sowieso einfach verrottet, gehen Sie diesen Weg und investieren Sie in orangefarbenes Lego, um etwas zu bauen, das etwas länger hält .
Portugais | Allemand |
---|---|
habilidade | fähigkeiten |
abóbora | kürbis |
gastar | ausgeben |
investir | investieren |
lego | lego |
PT Existe algo em dar aos potenciais clientes uma ideia de como sua vida poderia ser se eles fizerem uma compra; algo que leva a publicidade de um produto a um outro nível.
DE Es hat etwas damit zu tun, potenziellen Kunden einen Einblick in ihr Leben zu geben, wie es sein könnte, wenn sie einen Kauf tätigen; einen, der das Produktmarketing auf eine ganz andere Ebene bringt.
Portugais | Allemand |
---|---|
potenciais | potenziellen |
clientes | kunden |
compra | kauf |
leva | bringt |
outro | andere |
nível | ebene |
PT Não! Você precisa de algo especial aqui, algo para amantes da gastronomia e fãs de culinária.
DE Nein! Du brauchst hier etwas besonderes, etwas für Foodies und Kochfans.
Portugais | Allemand |
---|---|
não | nein |
você | du |
algo | etwas |
especial | besonderes |
aqui | hier |
e | und |
PT Pode ser irritante, por exemplo, se você estiver escrevendo algo no Word, pesquisando algo na Web e depois conversando em vários aplicativos de mensagens ao mesmo tempo
DE Es kann zum Beispiel ärgerlich sein, wenn Sie etwas in Word schreiben, etwas im Web recherchieren und dann gleichzeitig Gespräche über zahlreiche Messenger-Apps führen
Portugais | Allemand |
---|---|
exemplo | beispiel |
algo | etwas |
word | word |
pesquisando | recherchieren |
web | web |
vários | zahlreiche |
aplicativos | apps |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT Se algo estiver faltando ou houver algo que você não entenda, por favor, contate-nos.
DE Falls etwas fehlt oder Sie etwas nicht verstehen, gehen Sie bitte auf Kontaktieren Sie uns.
Portugais | Allemand |
---|---|
faltando | fehlt |
se | falls |
contate | kontaktieren |
PT "É realmente fácil criar algo complexo, é realmente difícil criar algo simples!" Greg Harper, Diretor de Tecnologia da Neuehouse
DE "Es ist wirklich einfach, etwas Komplexes zu machen, es ist wirklich schwer, etwas Einfaches zu machen!" Greg Harper, Chief Technology Officer bei Neuehouse
Portugais | Allemand |
---|---|
realmente | wirklich |
criar | machen |
algo | etwas |
complexo | komplexes |
é | ist |
difícil | schwer |
diretor | chief |
tecnologia | technology |
de | bei |
PT Estas são uma maneira de lidar com algo depois de algo mais ter sido concluído
DE Dies ist ein Weg, um etwas zu handhaben, nachdem etwas anderes abgeschlossen ist
Portugais | Allemand |
---|---|
lidar | handhaben |
mais | anderes |
PT Elas procuram transformar algo muito bom em algo fantástico.
DE Ihr Bestreben ist es, ausgeprägte Stärken maximal auszubauen.
Portugais | Allemand |
---|---|
elas | ihr |
PT A autenticação de dois fatores combina algo que você sabe, como sua senha, e algo que você tem, como seu celular, de forma a adicionar outra camada de segurança
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) kombiniert etwas, das Sie kennen (etwa Ihr Passwort) mit etwas, das Sie besitzen (etwa Ihr Mobiltelefon) und schafft so eine weitere Sicherheitsebene
Portugais | Allemand |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
combina | kombiniert |
senha | passwort |
celular | mobiltelefon |
outra | weitere |
PT É apenas quando o iPhone 13 Pro muda automaticamente para o novo recurso macro que você percebe algo diferente na tela - apenas por uma fração de segundo, mas ainda é algo que pode ser um pouco chocante às vezes
DE Erst wenn das iPhone 13 Pro automatisch auf die neue Makro-Funktion umschaltet, bemerkt man auf dem Bildschirm etwas anderes – nur für den Bruchteil einer Sekunde, aber es ist immer noch etwas, das manchmal ein wenig irritiert
Portugais | Allemand |
---|---|
iphone | iphone |
automaticamente | automatisch |
recurso | funktion |
macro | makro |
diferente | anderes |
tela | bildschirm |
PT Essa costura na pulseira dá a sensação de algo mais luxuoso, mas no final das contas significa que você está comprando algo que na verdade é um ajuste melhor para se suar
DE Diese Nähte am Riemen verleihen ihm ein luxuriöseres Gefühl, aber letztendlich bedeutet es, dass Sie etwas bekommen, mit dem Sie besser ins Schwitzen kommen können
Portugais | Allemand |
---|---|
sensação | gefühl |
significa | bedeutet |
PT O dono da conta usa o AMF combinando algo que sabe (o PIN) e algo que tem (o cartão multibanco)
DE Der Kontoinhaber nutzt MFA, indem er etwas, das er weiß (die PIN) und etwas, das er hat (die Geldautomatenkarte), kombiniert
Portugais | Allemand |
---|---|
usa | nutzt |
combinando | kombiniert |
algo | etwas |
sabe | weiß |
pin | pin |
PT Existe algo em dar aos potenciais clientes uma ideia de como sua vida poderia ser se eles fizerem uma compra; algo que leva a publicidade de um produto a um outro nível.
DE Es hat etwas damit zu tun, potenziellen Kunden einen Einblick in ihr Leben zu geben, wie es sein könnte, wenn sie einen Kauf tätigen; einen, der das Produktmarketing auf eine ganz andere Ebene bringt.
Portugais | Allemand |
---|---|
potenciais | potenziellen |
clientes | kunden |
compra | kauf |
leva | bringt |
outro | andere |
nível | ebene |
PT Isso garante uma autenticação em dois fatores de cartão ou token de hardware usando algo que você tem combinado com um PIN selecionado de acordo com algo que você sabe para fornecer dois fatores de autenticação.
DE Der kombinierte Einsatz einer Karte oder eines Token (Hardware-Faktor) und einer vom Benutzer festgelegten PIN (Software-Faktor) gestattet eine zuverlässige Zwei-Faktor-Authentifizierung.
Portugais | Allemand |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
cartão | karte |
ou | oder |
token | token |
pin | pin |
PT Pesquise algo. Aprenda algo novo. Com a aprendizagem individualizada da Qlik, você obtém todas as respostas de que precisa, na hora certa.
DE Schlagen Sie etwas nach. Lernen Sie etwas Neues. Selbstbestimmtes Lernen mit Qlik für alle Antworten, die Sie brauchen, wenn Sie diese brauchen.
Portugais | Allemand |
---|---|
novo | neues |
qlik | qlik |
precisa | brauchen |
PT Obtenha o conhecimento e as habilidades para começar no caminho certo e imediatamente com o Qlik. Depois, pesquise algo ou aprenda algo novo a qualquer hora, sob demanda.
DE Erwerben Sie die erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten, um direkt und richtig mit Qlik durchzustarten. Bei Bedarf können Sie später jederzeit etwas nachschlagen oder Neues lernen.
Portugais | Allemand |
---|---|
imediatamente | direkt |
qlik | qlik |
depois | später |
aprenda | lernen |
novo | neues |
demanda | bedarf |
obtenha | erwerben |
PT Na verdade, a maioria de nós só quer algo compacto que possamos usar em movimento ou algo preciso, mas simples para usar em uma mesa.
DE Tatsächlich wollen die meisten von uns nur etwas Kompaktes, das wir unterwegs verwenden können, oder etwas Präzises, aber Einfaches für den Einsatz am Schreibtisch.
Portugais | Allemand |
---|---|
quer | wollen |
algo | etwas |
compacto | kompaktes |
ou | oder |
mesa | schreibtisch |
Affichage de 50 sur 50 traductions