PT Ao fazer isso, o novo endereço de e-mail poderá ser usado para entrar em sua conta. O seu e-mail antigo não poderá mais ser usado.
"usado" dans Portugais peut être traduit dans les mots/expressions Allemand suivants:
PT Ao fazer isso, o novo endereço de e-mail poderá ser usado para entrar em sua conta. O seu e-mail antigo não poderá mais ser usado.
DE Sobald das geschehen ist, kann die neue E-Mail-Adresse zur Anmeldung bei deinem Konto verwendet werden und deine vorherige Adresse wird ungültig.
Portugais | Allemand |
---|---|
endereço | adresse |
usado | verwendet |
entrar | anmeldung |
conta | konto |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
PT Como ASN1_TYPE_cmp é usado para verificar a consistência do algoritmo de assinatura de certificado, isso pode ser usado para travar qualquer operação de verificação de certificado e explorado em um ataque de DoS
DE Da ASN1_TYPE_cmp verwendet wird, um die Konsistenz des Zertifikatsignaturalgorithmus zu überprüfen, kann dies verwendet werden, um alle Zertifikatsüberprüfungsvorgänge zum Absturz zu bringen und bei einem DoS-Angriff auszunutzen
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
consistência | konsistenz |
certificado | zertifikats |
ataque | angriff |
PT O Canary Flex é à prova de intempéries e pode ser usado em ambientes internos ou externos, gravando vídeo 1080p dia ou noite. Ele pode ser conectado à rede elétrica ou usado sem fio e recarregado.
DE Der Canary Flex ist wetterfest und kann drinnen oder draußen verwendet werden, um Tag und Nacht 1080p-Videos aufzunehmen. Es kann an das Stromnetz angeschlossen oder kabellos verwendet und aufgeladen werden.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
vídeo | videos |
dia | tag |
noite | nacht |
conectado | angeschlossen |
sem fio | kabellos |
PT Usado para registrar a origem (nome do editor), mídia (tipo de criativo), campanha (nome da campanha publicitária) e conteúdo (tópico do criativo) do cliente para avaliá-lo em nosso banco de dados. Não está sendo usado para fins de segmentação.
DE Sie speichern die Quelle (Name des Herausgebers), Medium (Anzeigentyp), Kampagne (Name der Werbekampagne) und Inhalt (Thema des Werbemittels) des Nutzers, um diese in unserer Datenbank zu bewerten. Sie werden nicht zu Targeting-Zwecken verwendet.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
registrar | speichern |
origem | quelle |
nome | name |
tópico | thema |
fins | zwecken |
banco de dados | datenbank |
PT O primeiro é usado para minimizar o abuso de recursos da API em escala, enquanto o segundo é usado para proteger instâncias de recursos individuais.
DE Ersteres dient zum Minimieren des Missbrauchs von API-Ressourcen im Maßstab, während letzteres zum Schutz einzelner Ressourceninstanzen verwendet wird.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
minimizar | minimieren |
recursos | ressourcen |
api | api |
escala | maßstab |
proteger | schutz |
individuais | einzelner |
PT O Moodle também é usado por milhares de escolas. Em alguns países, como Espanha ou Áustria, o Moodle é usado em mais de 80% de escolas e é apoiado centralmente pelos departamentos de educação.
DE Moodle wird auch von Tausenden von Schulen verwendet. In einigen Ländern, wie Spanien oder Österreich, wird Moodle in über 80% von Schulen verwendet und zentral von Bildungsabteilungen unterstützt.
Portugais | Allemand |
---|---|
moodle | moodle |
usado | verwendet |
escolas | schulen |
ou | oder |
apoiado | unterstützt |
centralmente | zentral |
PT DICA: Certos critérios só podem ser usados com tipos de dados específicos. Por exemplo, "contém" só pode ser usado com cadeias de caracteres e contatos e "está entre" só pode ser usado com datas e números.
DE TIPP: Bestimmte Kriterien können nur mit spezifischen Datentypen verwendet werden. „Enthält“ kann beispielsweise nur mit Textstrings und Kontakten verwendet werden, und „liegt zwischen“ kann nur mit Daten und Zahlen verwendet werden.
Portugais | Allemand |
---|---|
dica | tipp |
critérios | kriterien |
contém | enthält |
e | und |
contatos | kontakten |
tipos de dados | datentypen |
PT NOTA: Esse procedimento só pode ser usado para modificar as funções dos usuários em massa. Ele não pode ser usado para atualizar nomes, endereços de e-mail, grupos ou informações de perfil.
DE HINWEIS: Dies kann nur verwendet werden, um die Rollen der Benutzer in Gruppen zu bearbeiten. Die Option kann nicht verwendet werden, um Namen, E-Mail-Adressen, Gruppen- oder Profilinformationen zu aktualisieren.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
modificar | bearbeiten |
usuários | benutzer |
atualizar | aktualisieren |
nomes | namen |
endereços | adressen |
grupos | gruppen |
PT Depois que um endereço de e-mail é usado com uma conta do Smartsheet, esse endereço de e-mail não pode ser usado como o endereço de e-mail principal ou associado a qualquer outra conta do Smartsheet.
DE Sobald eine E-Mail-Adresse mit einem Smartsheet-Konto verwendet wird, kann diese E-Mail-Adresse nicht als primäre oder verknüpfte E-Mail-Adresse mit einem anderen Smartsheet-Konto verwendet werden.
Portugais | Allemand |
---|---|
endereço | adresse |
usado | verwendet |
conta | konto |
smartsheet | smartsheet |
outra | anderen |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
PT OR pode ser usado diretamente em uma coluna booleana (caixa de seleção, sinalizador, estrela) ou pode ser usado dentro de outra função - como IF, SUMIF, COUNTIF, SUMIFS e COUNTIFS.
DE OR kann direkt in einer booleschen Spalte (Kontrollkästchen, Flagge, Stern) verwendet werden oder es kann innerhalb einer anderen Funktion verwendet werden, wie z. B. IF, SUMIF, COUNTIF, SUMIFS und COUNTIFS.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
diretamente | direkt |
coluna | spalte |
estrela | stern |
outra | anderen |
função | funktion |
caixa de seleção | kontrollkästchen |
PT OR pode ser usado diretamente em uma coluna booleana (caixa de seleção, sinalizador, estrela) ou pode ser usado dentro de uma função IF.
DE OR kann direkt in einer booleschen Spalte (Kontrollkästchen, Flagge, Stern) verwendet werden oder es kann innerhalb einer IF-Funktion verwendet werden.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
diretamente | direkt |
coluna | spalte |
estrela | stern |
função | funktion |
caixa de seleção | kontrollkästchen |
PT Este cookie é usado para coletar informações anônimas sobre o uso da Web pelo usuário e pode ser usado para melhorar a experiência do usuário e para navegação.
DE Dieser Cookie dient der Erfassung anonymer Informationen zur Nutzung des Webs durch den Nutzer und kann zur Verbesserung der Benutzererfahrung und Navigation im Internet verwendet werden.
Portugais | Allemand |
---|---|
informações | informationen |
melhorar | verbesserung |
PT Este cookie é usado para identificar o navegador usado pelo usuário.
DE Dieser Cookie dient der Erkennung des vom Nutzer verwendeten Browsers.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendeten |
navegador | browsers |
usuário | nutzer |
identificar | erkennung |
PT Este cookie é usado para coletar informações anônimas sobre o uso da Web pelo usuário e pode ser usado para melhorar a experiência do usuário e para navegação.
DE Dieser Cookie dient der Erfassung anonymer Informationen zur Nutzung des Webs durch den Nutzer und kann zur Verbesserung der Benutzererfahrung und Navigation im Internet verwendet werden.
Portugais | Allemand |
---|---|
informações | informationen |
melhorar | verbesserung |
PT Este cookie é usado para identificar o navegador usado pelo usuário.
DE Dieser Cookie dient der Erkennung des vom Nutzer verwendeten Browsers.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendeten |
navegador | browsers |
usuário | nutzer |
identificar | erkennung |
PT O Canary Flex é à prova de intempéries e pode ser usado em ambientes internos ou externos, gravando vídeo 1080p dia ou noite. Pode ser conectado à rede elétrica ou usado sem fio e recarregado.
DE Der Canary Flex ist wetterfest und kann drinnen oder draußen verwendet werden, um Tag und Nacht 1080p-Videos aufzunehmen. Es kann an das Stromnetz angeschlossen oder kabellos verwendet und aufgeladen werden.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
vídeo | videos |
dia | tag |
noite | nacht |
conectado | angeschlossen |
sem fio | kabellos |
PT O Arlo Pro pode ser usado para gravar vídeo 24 horas por dia, 7 dias por semana, bem como usar zonas de disparo quando usado em ambientes internos com uma conexão de energia permanente. Caso contrário, ele usa baterias recarregáveis.
DE Mit dem Arlo Pro können Sie rund um die Uhr Videos aufnehmen und Triggerzonen verwenden, wenn er in Innenräumen mit einem permanenten Stromanschluss verwendet wird. Ansonsten verwendet es wiederaufladbare Batterien.
Portugais | Allemand |
---|---|
permanente | permanenten |
baterias | batterien |
PT Ele é muito usado em publicidade e está sendo usado para diferenciar entre híbridos plug-in e aqueles que não têm a opção de conectá-los.
DE Es wird stark in der Werbung verwendet und wird verwendet, um zwischen Plug-in-Hybriden und solchen zu unterscheiden, die keine Möglichkeit haben, sie anzuschließen.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
publicidade | werbung |
diferenciar | unterscheiden |
híbridos | hybriden |
plug-in | plug-in |
opção | möglichkeit |
PT Usado pelo widget de bate-papo do Nanorep. Determina o identificador do visitante exclusivo usado na nova página de relatório para agrupar consultas realizadas pelo mesmo visitante.
DE Wird vom Chat-Widget von Nanorep verwendet. Bestimmt die eindeutige Besucher-ID, die auf der neuen Berichtsseite verwendet wird, um die Abfragen desselben Besuchers zu gruppieren.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
widget | widget |
bate-papo | chat |
determina | bestimmt |
nova | neuen |
consultas | abfragen |
mesmo | desselben |
agrupar | gruppieren |
PT Considerando que um notebook usado é apenas isso (um laptop usado por outra pessoa e sendo revendido sem qualquer garantia de sua qualidade ou condição),
DE Während ein gebrauchtes Notebook genau das ist (ein Laptop, das von jemand anderem verwendet wurde und ohne jegliche Garantie für Qualität oder Zustand weiterverkauft wird),
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
sem | ohne |
garantia | garantie |
qualidade | qualität |
condição | zustand |
outra | anderem |
PT 6 O termo usado em japonês é sundome, um termo usado em karaté sem contacto que se refere a interromper o ataque no preciso momento que antecede o contacto físico com o adversário.
DE 6 Im Japanischen wird hier der Begriff sundome verwendet, der aus dem kontaktlosen Karate stammt. Damit ist gemeint, die eigenen Bewegungen präzise abzustoppen, bevor man den Gegner berührt.
Portugais | Allemand |
---|---|
termo | begriff |
usado | verwendet |
no | im |
preciso | präzise |
adversário | gegner |
PT Observe que este não é um aplicativo que pode ser usado na app store, mas um atalho para o site a ser usado em dispositivos móveis, que irá abrir o site e exibi-lo em formato de aplicativo.
DE Beachten Sie, dass es sich hierbei nicht um eine App handelt, die im App-Store verwendet werden kann, sondern um eine Verknüpfung zur Website, die auf mobilen Geräten verwendet werden kann, die die Website öffnet und im App-Format anzeigt.
Portugais | Allemand |
---|---|
observe | beachten |
usado | verwendet |
store | store |
mas | sondern |
site | website |
móveis | mobilen |
formato | format |
PT Assim como espalhar a lista de argumentos, ... pode ser usado em qualquer lugar em um array literal e pode ser usado multiplas vezes.
DE Genau wie bei Argumentlisten von Funktionsaufrufen kann ... überall und mehrach bei Array-Literalen benutzt werden.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | benutzt |
PT Ao fazer isso, o novo endereço de e-mail poderá ser usado para entrar em sua conta. O seu e-mail antigo não poderá mais ser usado.
DE Sobald das geschehen ist, kann die neue E-Mail-Adresse zur Anmeldung bei deinem Konto verwendet werden und deine vorherige Adresse wird ungültig.
Portugais | Allemand |
---|---|
endereço | adresse |
usado | verwendet |
entrar | anmeldung |
conta | konto |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
PT Usado para rastrear o histórico do usuário, normalmente usado para verificar o login
DE Wird verwendet, um den Benutzerverlauf zu verfolgen, der normalerweise zum Überprüfen der Anmeldung verwendet wird
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
rastrear | verfolgen |
normalmente | normalerweise |
login | anmeldung |
PT O primeiro é usado para minimizar o abuso de recursos da API em escala, enquanto o segundo é usado para proteger instâncias de recursos individuais.
DE Ersteres dient zum Minimieren des Missbrauchs von API-Ressourcen im Maßstab, während letzteres zum Schutz einzelner Ressourceninstanzen verwendet wird.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
minimizar | minimieren |
recursos | ressourcen |
api | api |
escala | maßstab |
proteger | schutz |
individuais | einzelner |
PT O TCP é o mais comumente usado desses protocolos e é responsável pela maior parte do tráfego usado em uma rede TCP/IP
DE Von diesen ist TCP das am häufigsten verwendete Protokoll und ist für den Großteil des Datenverkehrs in einem TCP/IP-Netzwerk verantwortlich
Portugais | Allemand |
---|---|
tcp | tcp |
usado | verwendete |
responsável | verantwortlich |
parte | teil |
tráfego | datenverkehrs |
rede | netzwerk |
ip | ip |
maior parte | großteil |
PT DICA: Certos critérios só podem ser usados com tipos de dados específicos. Por exemplo, "contém" só pode ser usado com cadeias de caracteres e contatos e "está entre" só pode ser usado com datas e números.
DE TIPP: Bestimmte Kriterien können nur mit spezifischen Datentypen verwendet werden. „Enthält“ kann beispielsweise nur mit Textstrings und Kontakten verwendet werden, und „liegt zwischen“ kann nur mit Daten und Zahlen verwendet werden.
PT NOTA: Esse procedimento só pode ser usado para modificar as funções dos usuários em massa. Ele não pode ser usado para atualizar nomes, endereços de e-mail, grupos ou informações de perfil.
DE HINWEIS: Dies kann nur verwendet werden, um die Rollen der Benutzer in Gruppen zu bearbeiten. Die Option kann nicht verwendet werden, um Namen, E-Mail-Adressen, Gruppen- oder Profilinformationen zu aktualisieren.
PT Depois que um endereço de e-mail é usado com uma conta do Smartsheet, esse endereço de e-mail não pode ser usado como o endereço de e-mail principal ou associado a qualquer outra conta do Smartsheet.
DE Sobald eine E-Mail-Adresse mit einem Smartsheet-Konto verwendet wird, kann diese E-Mail-Adresse nicht als primäre oder verknüpfte E-Mail-Adresse mit einem anderen Smartsheet-Konto verwendet werden.
PT OR pode ser usado diretamente em uma coluna booleana (caixa de seleção, sinalizador, estrela) ou pode ser usado dentro de outra função - como IF, SUMIF, COUNTIF, SUMIFS e COUNTIFS.
DE OR kann direkt in einer booleschen Spalte (Kontrollkästchen, Flagge, Stern) verwendet werden oder es kann innerhalb einer anderen Funktion verwendet werden, wie z. B. IF, SUMIF, COUNTIF, SUMIFS und COUNTIFS.
PT OR pode ser usado diretamente em uma coluna booleana (caixa de seleção, sinalizador, estrela) ou pode ser usado dentro de uma função IF.
DE OR kann direkt in einer booleschen Spalte (Kontrollkästchen, Flagge, Stern) verwendet werden oder es kann innerhalb einer IF-Funktion verwendet werden.
PT Como já havia usado anteriormente produtos competitivos que não correspondiam à própria reputação (Zscaler), convergi as plataformas porque tínhamos usado Zscaler para SWG na minha empresa anterior e Netskope para CASB
DE Nachdem ich zuvor Konkurrenzprodukte genutzt hatte, die den Erwartungen nicht gerecht wurden (Zscaler), habe ich die Plattformen zusammengeführt, denn bei meinem früheren Arbeitgeber hatten wir Zscaler für SWG und Netskope für CASB
PT Isto causou ainda mais mal-entendidos, mas, por fim, o termo ECMAScript foi usado para se referir à especificação e JavaScript foi (e ainda é) usado para se referir à linguagem de script hoje em dia.
DE Nachdem dies zunächst für weitere Missverständnisse sorgte, einigte man sich schließlich auf den Namen ECMAScript für diese Spezifizierung, während JavaScript bis heute die Skriptsprache bezeichnet.
PT É mais rápido, mais seguro e é usado por mais sites do nunca
DE Es ist schneller, sicherer und wird von mehr Webseiten als je zuvor verwendet
Portugais | Allemand |
---|---|
mais | mehr |
e | und |
é | ist |
usado | verwendet |
sites | webseiten |
nunca | je |
PT Você tem um logo mas como usá-lo em submarcas ou marca d'água, etc? Este manual inclui as regras para saber como seu logo deve ou não ser usado em diferentes aplicações.
DE Sie haben ein Logo, aber wie soll es für Ihre Zweitmarken aussehen? Diese und andere Fragen beantwortet Ihr Brand Guide. So legt er auch fest, wie Ihr Logo in anderen Anwendungen integriert werden sollte.
Portugais | Allemand |
---|---|
manual | guide |
PT Para saber mais sobre os outros dispositivos associados ao dispositivo ou navegador usado no momento, acesse Seus dados do Twitter enquanto estiver desconectado
DE Informationen über weitere Geräte, die mit dem derzeitigen Gerät oder Browser verknüpft sind, findest du in deinen Twitter Daten, wenn du nicht angemeldet bist
Portugais | Allemand |
---|---|
associados | verknüpft |
ou | oder |
navegador | browser |
PT Tenho usado a Ahrefs à mais de 8 anos e não consigo neste momento ver-me a gerir um negócio online sem ela.
DE Ich nutze Ahrefs seit über 8 Jahren und kann mir inzwischen nicht mehr vorstellen, unser Online-Business ohne Ahrefs zu betreiben.
Portugais | Allemand |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
anos | jahren |
e | und |
negócio | business |
online | online |
PT Esse tipo de informação é usado para fins de coleta de dados para fornecer administração aprimorada da Scribd e para melhorar a qualidade da sua experiência ao interagir com a Scribd.
DE Informationen dieser Art werden verwendet, um Daten zu erheben, die die Verwaltung von Scribd und die Qualität Ihrer Nutzererfahrung mit Scribd verbessern.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
administração | verwaltung |
melhorar | verbessern |
qualidade | qualität |
scribd | scribd |
PT Como todos os pesquisadores e projetos têm necessidades únicas de análise de dados, o Pathway Studio é versátil na forma como pode ser usado no seu trabalho
DE Da jeder Wissenschaftler und jedes Projekt einzigartige Bedürfnisse im Hinblick auf die Datenanalyse hat, können Sie Pathway Studio auf ganz flexible Art und Weise für Ihre Arbeit verwenden
Portugais | Allemand |
---|---|
pesquisadores | wissenschaftler |
projetos | projekt |
necessidades | bedürfnisse |
análise | datenanalyse |
studio | studio |
usado | verwenden |
PT A página pode ter sido removida ou não existir mais, ou o link usado está incorreto.
DE Vielleicht ist sie an einem anderen Ort, existiert nicht mehr oder Sie haben einen nicht korrekten Link verwendet.
Portugais | Allemand |
---|---|
pode | vielleicht |
ou | oder |
link | link |
usado | verwendet |
PT Cada vez mais, é pedido que os autores também disponibilizem os dados de pesquisa em acesso livre, juntamente com os respectivos artigos publicados. O CHORUS também será usado para dados de pesquisa?
DE Von Autoren wird zunehmend verlangt, neben ihrem veröffentlichten Artikel auch ihre Forschungsdaten offen zugänglich zu machen. Wird CHORUS auch für Forschungsdaten verwendet?
Portugais | Allemand |
---|---|
autores | autoren |
publicados | veröffentlichten |
usado | verwendet |
cada vez mais | zunehmend |
acesso | zugänglich |
PT Configure o WhatsApp como faria normalmente, com o mesmo número de telefone usado anteriormente.
DE Konfigurieren Sie WhatsApp wie gewohnt mit derselben Telefonnummer, die Sie zuvor verwendet haben.
Portugais | Allemand |
---|---|
configure | konfigurieren |
usado | verwendet |
PT Este arquivo é o banco de dados usado pelo WhatsApp para armazenar seu histórico de mensagens
DE Diese Datei ist die Datenbank, die von WhatsApp zum Speichern Ihres Nachrichtenverlaufs verwendet wird
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
banco de dados | datenbank |
PT Quando o Tunnel é usado em conjunto com o Cloudflare Access, nossa solução completa de acesso Zero Trust, os usuários são autenticados por provedores de identidade reconhecidos, como Gsuite e Okta, sem a ajuda de uma VPN.
DE Beim gemeinsamen Einsatz von Tunnel und Cloudflare Access, unserer umfassenden Zero Trust Access-Lösung werden die Nutzer von namhaften Identitätsanbietern (wie Gsuite und Okta) ohne VPN authentifiziert.
Portugais | Allemand |
---|---|
tunnel | tunnel |
usado | einsatz |
cloudflare | cloudflare |
solução | lösung |
completa | umfassenden |
zero | zero |
trust | trust |
usuários | nutzer |
autenticados | authentifiziert |
okta | okta |
sem | ohne |
vpn | vpn |
conjunto | gemeinsamen |
PT Quando um navegador compatível com o Chrome for usado, a página será validada pela troca assinada e será exibida no dispositivo do usuário com o URL original do seu site.
DE Bei Verwendung unterstützter Chrome-Browser wird die Seite durch einen signierten Austausch bestätigt und auf dem Gerät des Benutzers mit der ursprünglichen URL des Urhebers angezeigt.
Portugais | Allemand |
---|---|
navegador | browser |
usado | verwendung |
troca | austausch |
exibida | angezeigt |
dispositivo | gerät |
usuário | benutzers |
url | url |
original | ursprünglichen |
PT As categorias de Informações do Cliente que podem estar disponíveis para solicitantes legais dependem de qual produto da Atlassian é usado pelo cliente sobre quem a aplicação da lei solicita informações
DE Welche Kundeninformationen einer Strafverfolgungsbehörde preisgegeben werden können, hängt davon ab, welches Atlassian-Produkt vom Kunden verwendet wird, über den die Strafverfolgungsbehörde Informationen einholt
Portugais | Allemand |
---|---|
informações | informationen |
cliente | kunden |
dependem | hängt |
atlassian | atlassian |
usado | verwendet |
PT Usado em conexão com o acesso ao admin.
DE Wird in Verbindung mit dem Zugang zum Adminbereich verwendet.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
conexão | verbindung |
acesso | zugang |
PT Usado em conexão com a navegação na vitrine.
DE Wird in Verbindung mit der Navigation durch eine Storefront verwendet.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
conexão | verbindung |
navegação | navigation |
PT Usado em conexão com o checkout.
DE Wird in Verbindung mit dem Checkout verwendet.
Portugais | Allemand |
---|---|
usado | verwendet |
conexão | verbindung |
checkout | checkout |
Affichage de 50 sur 50 traductions