FR Dès que vous vous inscrivez pour l'hébergement Web de l'étiquette Blanc, vous avez tout ce dont vous avez besoin pour commencer
"qu avez" dans français peut être traduit dans les mots/expressions russe suivants:
FR Dès que vous vous inscrivez pour l'hébergement Web de l'étiquette Blanc, vous avez tout ce dont vous avez besoin pour commencer
RU Как только вы подписываетесь на White Mead Riseller веб-хостинг, у вас есть все, что вам нужно, чтобы начать
Translitération Kak tolʹko vy podpisyvaetesʹ na White Mead Riseller veb-hosting, u vas estʹ vse, čto vam nužno, čtoby načatʹ
français | russe |
---|---|
blanc | white |
hébergement | веб-хостинг |
tout | все |
commencer | начать |
FR Une fois que vous avez identifié les fichiers dont vous avez besoin, vous pouvez utiliser iPhone Backup Extractor pour les convertir en procédant comme suit.
RU После того, как вы определили нужные файлы, вы можете использовать iPhone Backup Extractor для их преобразования, выполнив те же действия, что и ниже.
Translitération Posle togo, kak vy opredelili nužnye fajly, vy možete ispolʹzovatʹ iPhone Backup Extractor dlâ ih preobrazovaniâ, vypolniv te že dejstviâ, čto i niže.
français | russe |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
fichiers | файлы |
utiliser | использовать |
FR Tout ce dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin.
RU То, что вам нужно, когда вам это нужно.
Translitération To, čto vam nužno, kogda vam éto nužno.
français | russe |
---|---|
quand | когда |
FR EXPLOREZ TOUTES LES POSSIBILITÉSTout ce dont vous avez besoin,quand vous en avez besoin.
RU УЗНАЙТЕ О ВОЗМОЖНОСТЯХТо, что вам нужно,когда вам это нужно.
Translitération UZNAJTE O VOZMOŽNOSTÂHTo, čto vam nužno,kogda vam éto nužno.
français | russe |
---|---|
quand | когда |
FR Les liens que vous avez sur votre site, plus le trafic dont vous avez besoin pour obtenir
RU Чем больше ссылок у вас есть на вашем сайте, тем больше трафика вы должны получить
Translitération Čem bolʹše ssylok u vas estʹ na vašem sajte, tem bolʹše trafika vy dolžny polučitʹ
français | russe |
---|---|
liens | ссылок |
pour | у |
site | сайте |
trafic | трафика |
obtenir | получить |
FR Vous n?avez pas besoin d?être un expert en SEO, vous n?avez pas non plus besoin d?expérience technique pour l?utiliser.
RU Вам не нужно быть экспертом по SEO, и вам не нужен технический опыт для его использования.
Translitération Vam ne nužno bytʹ ékspertom po SEO, i vam ne nužen tehničeskij opyt dlâ ego ispolʹzovaniâ.
français | russe |
---|---|
seo | seo |
technique | технический |
expérience | опыт |
utiliser | использования |
FR Dans le service de cloud vous avez l’accès de 24 heures sur 24 au système, et avec le paquet de cloud vous avez l’accès complet au code
RU В облачном сервисе вы получаете круглосуточный доступ к системе, а с помощью скрипта, получаете полный доступ к коду
Translitération V oblačnom servise vy polučaete kruglosutočnyj dostup k sisteme, a s pomoŝʹû skripta, polučaete polnyj dostup k kodu
français | russe |
---|---|
accès | доступ |
système | системе |
complet | полный |
FR Avez-vous rencontré des problèmes lors de l'importation d'un fichier vCard dans Google Mail? Si vous avez besoin de plus d'aide à ce sujet, veuillez nous contacter.
RU Были ли у вас проблемы при попытке импортировать файл vCard в почту Google? Если вам нужна дополнительная помощь с этим, пожалуйста, обратитесь.
Translitération Byli li u vas problemy pri popytke importirovatʹ fajl vCard v počtu Google? Esli vam nužna dopolnitelʹnaâ pomoŝʹ s étim, požalujsta, obratitesʹ.
français | russe |
---|---|
problèmes | проблемы |
fichier | файл |
vcard | vcard |
почту | |
nous | вам |
plus | дополнительная |
aide | помощь |
veuillez | пожалуйста |
contacter | обратитесь |
FR Faites glisser le dossier à l'endroit où vous avez trouvé à l'origine. Si vous avez oublié, vous devez le nommer Backup . Il se trouve dans ~/Library/Application Support/MobileSync .
RU Перетащите папку туда, где вы изначально находились. Если вы забыли, он должен называться Backup и находится в ~/Library/Application Support/MobileSync .
Translitération Peretaŝite papku tuda, gde vy iznačalʹno nahodilisʹ. Esli vy zabyli, on dolžen nazyvatʹsâ Backup i nahoditsâ v ~/Library/Application Support/MobileSync .
français | russe |
---|---|
backup | backup |
library | library |
support | support |
se trouve | находится |
application | application |
FR Une fois que vous avez activé 2FA, vous avez trois options pour obtenir un code de vérification d'identifiant Apple sur vos appareils:
RU После активации 2FA у вас есть три варианта, чтобы получить код подтверждения Apple ID на ваших устройствах:
Translitération Posle aktivacii 2FA u vas estʹ tri varianta, čtoby polučitʹ kod podtverždeniâ Apple ID na vaših ustrojstvah:
français | russe |
---|---|
obtenir | получить |
code | код |
appareils | устройствах |
FR Enregistrent votre visite sur le Site, les pages que vous avez visitées et les liens que vous avez suivis
RU Записывают ваши посещения Сайта, открытые страницы и использованные ссылки
Translitération Zapisyvaût vaši poseŝeniâ Sajta, otkrytye stranicy i ispolʹzovannye ssylki
français | russe |
---|---|
pages | страницы |
liens | ссылки |
FR Si vous avez obtenu votre premier Certificat de cours pour tout cours dans la Spécialisation dans les 14 jours, vous n'avez plus droit à un remboursement
RU Если вы получили свой первый сертификат о прохождении любого курса специализации в течение 14 дней, вы не имеете права на возврат средств
Translitération Esli vy polučili svoj pervyj sertifikat o prohoždenii lûbogo kursa specializacii v tečenie 14 dnej, vy ne imeete prava na vozvrat sredstv
français | russe |
---|---|
certificat | сертификат |
spécialisation | специализации |
jours | дней |
droit | права |
FR Si vous avez besoin d'un support technique général ou si vous avez des questions sur la facturation et les licences, contactez-nous ici.
RU Если вам нужна техническая поддержка или возникли вопросы по платежам и лицензированию, свяжитесь с нами по ссылке.
Translitération Esli vam nužna tehničeskaâ podderžka ili voznikli voprosy po platežam i licenzirovaniû, svâžitesʹ s nami po ssylke.
français | russe |
---|---|
besoin | нужна |
support | поддержка |
des | с |
FR Si vous avez perdu vos onglets ouverts Safari sur votre iPhone, iPad ou iPod, il est possible de les récupérer si vous avez sauvegardé votre appareil iOS dans iTunes
RU Если вы потеряли открытые вкладки Safari на iPhone, iPad или iPod, их можно восстановить, если вы создали резервную копию устройства iOS в iTunes
Translitération Esli vy poterâli otkrytye vkladki Safari na iPhone, iPad ili iPod, ih možno vosstanovitʹ, esli vy sozdali rezervnuû kopiû ustrojstva iOS v iTunes
français | russe |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
ios | ios |
itunes | itunes |
ouverts | открытые |
onglets | вкладки |
safari | safari |
récupérer | восстановить |
appareil | устройства |
FR Si vous avez des questions ou avez besoin de précisions, notre équipe d'assistance se fera un plaisir de vous aider!
RU Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужны дальнейшие разъяснения, наша служба поддержки будет рада помочь!
Translitération Esli u vas estʹ kakie-libo voprosy ili vam nužny dalʹnejšie razʺâsneniâ, naša služba podderžki budet rada pomočʹ!
FR Si vous n'avez pas de sauvegarde iTunes et que vous avez toujours les données iDo Notepad sur votre iPhone, vous pouvez en créer une maintenant en utilisant iPhone Backup Extractor ou iTunes.
RU Если у вас нет резервной копии iTunes, но на вашем iPhone все еще есть данные iDo Notepad, вы можете создать ее сейчас с помощью iPhone Backup Extractor или iTunes.
Translitération Esli u vas net rezervnoj kopii iTunes, no na vašem iPhone vse eŝe estʹ dannye iDo Notepad, vy možete sozdatʹ ee sejčas s pomoŝʹû iPhone Backup Extractor ili iTunes.
français | russe |
---|---|
itunes | itunes |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
créer | создать |
maintenant | сейчас |
FR Vous avez une vision claire de l'avenir, mais avez besoin d'aide pour la réaliser durablement
RU Вы отчетливо представляете будущее своей компании, но вам нужна поддержка для успешной реализации своих идей
Translitération Vy otčetlivo predstavlâete buduŝee svoej kompanii, no vam nužna podderžka dlâ uspešnoj realizacii svoih idej
français | russe |
---|---|
avenir | будущее |
vous | своей |
besoin | нужна |
aide | поддержка |
FR Botlr travaille sans relâche pour vous proposer exactement ce dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin
RU Botlr неустанно трудится, чтобы предоставлять все необходимое в нужный момент
Translitération Botlr neustanno truditsâ, čtoby predostavlâtʹ vse neobhodimoe v nužnyj moment
français | russe |
---|---|
besoin | необходимое |
FR Si vous avez des questions ou si avez besoin d’un support en lien avec un cours acheté dans Profoto Academy, veuillez nous contacter.
RU Если вы хотите задать нам какой-либо вопрос или получить поддержку в связи с тем или иным курсом Академии Profoto, свяжитесь с нами.
Translitération Esli vy hotite zadatʹ nam kakoj-libo vopros ili polučitʹ podderžku v svâzi s tem ili inym kursom Akademii Profoto, svâžitesʹ s nami.
français | russe |
---|---|
besoin | хотите |
support | поддержку |
profoto | profoto |
FR En d?autres termes, si vous avez besoin de trafic, vous avez besoin d?une recherche. Et pour faire de la recherche, il vous faut des liens entrants.
RU Другими словами, если вам нужен трафик, вам нужен поиск. И чтобы получить поиск, вам нужны обратные ссылки.
Translitération Drugimi slovami, esli vam nužen trafik, vam nužen poisk. I čtoby polučitʹ poisk, vam nužny obratnye ssylki.
français | russe |
---|---|
si | если |
trafic | трафик |
recherche | поиск |
liens | ссылки |
FR Vous n'avez pas de compte ? Inscrivez-vous gratuitement. Vous avez oublié votre mot de passe ? Connexion.
RU Нет учётной записи? Зарегистрироваться бесплатно. Запомнить пароль? Войти.
Translitération Net učëtnoj zapisi? Zaregistrirovatʹsâ besplatno. Zapomnitʹ parolʹ? Vojti.
français | russe |
---|---|
compte | учётной |
gratuitement | бесплатно |
FR Si vous avez ouvert un magasin de meubles et que vous souhaitez créer une marque unique et inimitable, vous avez un besoin urgent d'un logo
RU Если вы открыли мебельный магазин и хотите создать уникальный и неповторимый бренд, то вам срочно нужен логотип
Translitération Esli vy otkryli mebelʹnyj magazin i hotite sozdatʹ unikalʹnyj i nepovtorimyj brend, to vam sročno nužen logotip
français | russe |
---|---|
magasin | магазин |
et | и |
créer | создать |
unique | уникальный |
FR Modifier les chèques: Modifiez vos chèques avec les mêmes paramètres que vous avez pu quand vous les avez créés
RU Редактировать проверки: отредактируйте свои проверки с теми же параметрами, которые вы смогли, когда вы их создали
Translitération Redaktirovatʹ proverki: otredaktirujte svoi proverki s temi že parametrami, kotorye vy smogli, kogda vy ih sozdali
français | russe |
---|---|
paramètres | параметрами |
pu | смогли |
FR Vous n?avez pas à vous inquiéter, car il ne vient pas avec des annonces et vous avez le plein contrôle sur votre outil.
RU Вам не придется беспокоиться, потому что он не приходит с рекламой и у вас есть полный контроль над вашим инструментом.
Translitération Vam ne pridetsâ bespokoitʹsâ, potomu čto on ne prihodit s reklamoj i u vas estʹ polnyj kontrolʹ nad vašim instrumentom.
français | russe |
---|---|
inquiéter | беспокоиться |
car | потому |
le | что |
vient | приходит |
et | и |
plein | полный |
contrôle | контроль |
outil | инструментом |
FR Oui, vous n?avez pas besoin d?entrer l?adresse IP; l?utilitaire trouver l?adresse IP du domaine que vous avez entré
RU Да, вам не нужно вводить IP-адрес; утилита найти IP-адрес домена, который вы ввели
Translitération Da, vam ne nužno vvoditʹ IP-adres; utilita najti IP-adres domena, kotoryj vy vveli
français | russe |
---|---|
ip | ip |
utilitaire | утилита |
trouver | найти |
domaine | домена |
que | который |
FR Vous pourriez ne pas avoir besoin de votre propre logo si vous n'avez pas votre propre société, c'est pourquoi vous pouvez sauter cette étape si vous pensez que vous n'en avez pas besoin.
RU Вам может не потребоваться логотип, если у вас нет своего бизнеса. Пропустите этот шаг, если считаете, что не будете использовать логотип.
Translitération Vam možet ne potrebovatʹsâ logotip, esli u vas net svoego biznesa. Propustite étot šag, esli sčitaete, čto ne budete ispolʹzovatʹ logotip.
français | russe |
---|---|
logo | логотип |
pensez | считаете |
FR Surtout, vous n'avez pas besoin d'avoir un grand niveau d'expérience ou de qualification, car tout ce que vous avez à faire est de faire une vidéo et c'est tout
RU Прежде всего, вам не нужно иметь большой опыт или квалификацию, потому что все, что вам нужно сделать, это снять видео и все
Translitération Prežde vsego, vam ne nužno imetʹ bolʹšoj opyt ili kvalifikaciû, potomu čto vse, čto vam nužno sdelatʹ, éto snâtʹ video i vse
français | russe |
---|---|
grand | большой |
expérience | опыт |
vidéo | видео |
et | и |
FR Intégrez certaines des fonctionnalités que vous avez reconnues lorsque vous avez comparé les applications les plus vendues
RU Включите некоторые функции, которые вы узнали при сравнении самых продаваемых приложений
Translitération Vklûčite nekotorye funkcii, kotorye vy uznali pri sravnenii samyh prodavaemyh priloženij
français | russe |
---|---|
que | которые |
plus | самых |
applications | приложений |
FR Si vous avez reçu votre invitation par courrier électronique, utilisez l’adresse électronique que vous avez renseignée lors de votre inscription.
RU Если приглашение к участию в диалоге поступило вам по электронной почте, используйте тот же адрес электронной почты при регистрации.
Translitération Esli priglašenie k učastiû v dialoge postupilo vam po élektronnoj počte, ispolʹzujte tot že adres élektronnoj počty pri registracii.
français | russe |
---|---|
invitation | приглашение |
utilisez | используйте |
inscription | регистрации |
FR Si vous avez constaté que vous avez besoin de récupérer des fichiers à partir d'une sauvegarde iPhone mais ne le pouvez pas, vous voudrez peut-être jeter un œil à iPhone Backup Extractor
RU Если вы обнаружили, что вам нужно извлечь файлы из резервной копии iPhone, но не можете, вы можете взглянуть на iPhone Backup Extractor
Translitération Esli vy obnaružili, čto vam nužno izvlečʹ fajly iz rezervnoj kopii iPhone, no ne možete, vy možete vzglânutʹ na iPhone Backup Extractor
français | russe |
---|---|
iphone | iphone |
fichiers | файлы |
FR Si vous avez déjà activé iPhone Backup Extractor mais que vous avez perdu votre clé, vous pouvez gérer votre licence et générer une nouvelle clé ici.
RU Если вы уже активировали iPhone Backup Extractor, но потеряли свой ключ, вы можете управлять своей лицензией и создать новый ключ здесь.
Translitération Esli vy uže aktivirovali iPhone Backup Extractor, no poterâli svoj klûč, vy možete upravlâtʹ svoej licenziej i sozdatʹ novyj klûč zdesʹ.
français | russe |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
une | уже |
licence | лицензией |
et | и |
générer | создать |
nouvelle | новый |
FR Vous avez un meilleur stand de fortune? Vous avez trouvé une meilleure monture? Faites-le nous savoir dans les commentaires ci-dessous.
RU Есть лучшая импровизированная подставка? Нашли лучшее крепление? Дайте нам знать в комментариях ниже.
Translitération Estʹ lučšaâ improvizirovannaâ podstavka? Našli lučšee kreplenie? Dajte nam znatʹ v kommentariâh niže.
français | russe |
---|---|
savoir | знать |
FR Vous avez mis votre politique DMARC en application et vous avez réussi à minimiser les attaques BEC, mais est-ce suffisant ? La réponse est non
RU Вы установили политику DMARC на принудительное исполнение и успешно минимизировали атаки BEC, но достаточно ли этого? Ответ - нет
Translitération Vy ustanovili politiku DMARC na prinuditelʹnoe ispolnenie i uspešno minimizirovali ataki BEC, no dostatočno li étogo? Otvet - net
français | russe |
---|---|
dmarc | dmarc |
réussi | успешно |
attaques | атаки |
bec | bec |
FR Si vous avez rencontré rapidement des gens au travers de vos amis et si vous avez apprécié leur compagnie, vous pourriez demander leurs coordonnées à vos amis [42]
RU Если у вас есть знакомые, с которыми вы общались через своих друзей и которые вам нравятся, попытайтесь развить отношения с ними.[42]
Translitération Esli u vas estʹ znakomye, s kotorymi vy obŝalisʹ čerez svoih druzej i kotorye vam nravâtsâ, popytajtesʹ razvitʹ otnošeniâ s nimi.[42]
français | russe |
---|---|
amis | друзей |
et | и |
FR Si vous n'avez jamais essayé de lire la Bible et n'avez pas accepté Jésus dans votre vie, vous devriez le faire avant de lui demander quoi que ce soit
RU Если вы никогда не пробовали читать Слово Божье и не приглашали Иисуса в свою жизнь, то стоит сделать это, прежде чем просить Его о чем-либо
Translitération Esli vy nikogda ne probovali čitatʹ Slovo Božʹe i ne priglašali Iisusa v svoû žiznʹ, to stoit sdelatʹ éto, prežde čem prositʹ Ego o čem-libo
français | russe |
---|---|
lire | читать |
et | и |
vie | жизнь |
faire | сделать |
demander | просить |
FR S’ils vous voient, ils vont savoir que vous avez un journal et ils vont probablement vouloir le lire ou essayer de le trouver lorsque vous avez le dos tourné
RU Если это случится, то человек будет знать, что у вас есть дневник и, вероятно, захочет прочитать его или попытаться найти, когда вы не видите
Translitération Esli éto slučitsâ, to čelovek budet znatʹ, čto u vas estʹ dnevnik i, veroâtno, zahočet pročitatʹ ego ili popytatʹsâ najti, kogda vy ne vidite
français | russe |
---|---|
savoir | знать |
et | и |
probablement | вероятно |
lire | прочитать |
trouver | найти |
FR Lorsque vous avez le pouvoir de booster la productivité, de simplifier la gestion de l’équipement et de faciliter l’intégration des périphériques et le développement des applications, vous avez bien plus qu’un simple matériel
RU Cloud Connect обеспечивает устройствам Zebra подключение к облаку, а также функции управления и обмена данными через облако
Translitération Cloud Connect obespečivaet ustrojstvam Zebra podklûčenie k oblaku, a takže funkcii upravleniâ i obmena dannymi čerez oblako
français | russe |
---|---|
un | а |
et | и |
FR Quand vous avez besoin de vacances sans soucis. Vous avez besoin de Suisse.
RU Выбор Роджера Федерера: все лучшее в Швейцарии
Translitération Vybor Rodžera Federera: vse lučšee v Švejcarii
FR Dès que vous avez fini de cartographier et que vous avez défini vos tâches, vous pouvez les glisser et les déposer dans un projet connecté dans MeisterTask.
RU Как только вы закончите составление карты и определите свои задачи, вы можете перетащить их в связанный проект в MeisterTask.
Translitération Kak tolʹko vy zakončite sostavlenie karty i opredelite svoi zadači, vy možete peretaŝitʹ ih v svâzannyj proekt v MeisterTask.
français | russe |
---|---|
meistertask | meistertask |
FR Vous avez déjà fait le travail acharné : vous avez créé du contenu incroyable
RU Вы уже проделали тяжелую работу — создали потрясающий контент
Translitération Vy uže prodelali tâželuû rabotu — sozdali potrâsaûŝij kontent
français | russe |
---|---|
travail | работу |
contenu | контент |
FR Nous savons que vous avez des délais serrés et que vous avez besoin d'un moyen facile de transmettre vos relevés de notes à vos transcripteurs en toute transparence
RU Мы знаем, что у вас сжатые сроки, и вам нужен простой способ легко доставить свои стенограммы в транскрипцию
Translitération My znaem, čto u vas sžatye sroki, i vam nužen prostoj sposob legko dostavitʹ svoi stenogrammy v transkripciû
français | russe |
---|---|
nous savons | знаем |
délais | сроки |
et | и |
nous | вам |
besoin | нужен |
moyen | способ |
FR Nous nous assurons que vous disposez de toutes les pièces de haute qualité dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin
RU Мы обеспечим своевременную поставку необходимых вам высококачественных запчастей на нужный объект
Translitération My obespečim svoevremennuû postavku neobhodimyh vam vysokokačestvennyh zapčastej na nužnyj obʺekt
français | russe |
---|---|
nous | вам |
FR 16. Avez-vous déjà menti à vos amis et à votre famille au sujet de votre comportement de streaming ou leur avez-vous caché cela ?
RU 16. Вы когда-нибудь лгали друзьям и родственникам о своем поведении в потоковом режиме или скрывали это от них?
Translitération 16. Vy kogda-nibudʹ lgali druzʹâm i rodstvennikam o svoem povedenii v potokovom režime ili skryvali éto ot nih?
français | russe |
---|---|
amis | друзьям |
et | и |
comportement | поведении |
FR Vous avez droit à une réparation gratuite dans chaque fonctionnalité MacKeeper. Pour réparer tous les objets d'un seul clic, vous avez besoin d'une licence MacKeeper complète.
RU Для каждой функции MacKeeper есть одно бесплатное исправление. Чтобы исправить все объекты в один клик, вам понадобится полная лицензия MacKeeper.
Translitération Dlâ každoj funkcii MacKeeper estʹ odno besplatnoe ispravlenie. Čtoby ispravitʹ vse obʺekty v odin klik, vam ponadobitsâ polnaâ licenziâ MacKeeper.
français | russe |
---|---|
mackeeper | mackeeper |
gratuite | бесплатное |
réparer | исправить |
objets | объекты |
clic | клик |
licence | лицензия |
FR Si vous avez mis à jour l'interface de votre application ou ajouté de nouvelles fonctionnalités, vous n'avez pas besoin de commander une nouvelle vidéo à partir de zéro
RU Если в вашем продукте обновился интерфейс или появились новые функции, не обязательно заказывать полностью новый ролик
Translitération Esli v vašem produkte obnovilsâ interfejs ili poâvilisʹ novye funkcii, ne obâzatelʹno zakazyvatʹ polnostʹû novyj rolik
français | russe |
---|---|
interface | интерфейс |
FR Vous avez plusieurs moniteurs et vous avez enregistré le mauvais
RU В случае использования нескольких мониторов вы выбрали не тот монитор
Translitération V slučae ispolʹzovaniâ neskolʹkih monitorov vy vybrali ne tot monitor
français | russe |
---|---|
plusieurs | нескольких |
FR L’option « Demandes que vous avez reçues » affiche les demandes d’actualisation, d’approbation et de corrections que vous avez reçues.
RU Раздел «Запросы для вас» содержит полученные вами запросы обновления, утверждения и проверки.
Translitération Razdel «Zaprosy dlâ vas» soderžit polučennye vami zaprosy obnovleniâ, utverždeniâ i proverki.
français | russe |
---|---|
demandes | запросы |
actualisation | обновления |
FR L’option « Demandes que vous avez envoyées » affiche les demandes d’actualisation, d’approbation et de corrections que vous avez envoyées.
RU Раздел «Отправленные вами запросы» содержит отправленные вами запросы обновления, утверждения и проверки.
Translitération Razdel «Otpravlennye vami zaprosy» soderžit otpravlennye vami zaprosy obnovleniâ, utverždeniâ i proverki.
français | russe |
---|---|
demandes | запросы |
envoyées | отправленные |
actualisation | обновления |
FR Annuler la demande : retirer les demandes à la fois de votre liste « Demandes que vous avez envoyées » et de la liste « Demandes que vous avez reçues » du destinataire
RU Отменить запрос: удаление запросов одновременно из вашего списка «Отправленные вами запросы» и списка получателя «Запросы для вас»
Translitération Otmenitʹ zapros: udalenie zaprosov odnovremenno iz vašego spiska «Otpravlennye vami zaprosy» i spiska polučatelâ «Zaprosy dlâ vas»
français | russe |
---|---|
liste | списка |
destinataire | получателя |
FR Si vous avez partagé une feuille avec d’autres personnes, ces dernières verront les modifications que vous avez enregistrées lorsqu’elles ouvriront la feuille.
RU Если вы предоставили доступ к таблице другим пользователям, они увидят сохранённые вами изменения при следующем её открытии.
Translitération Esli vy predostavili dostup k tablice drugim polʹzovatelâm, oni uvidât sohranënnye vami izmeneniâ pri sleduûŝem eë otkrytii.
français | russe |
---|---|
modifications | изменения |
Affichage de 50 sur 50 traductions