ES Funciones de automatización avanzadas y más herramientas basadas en datos para ayudarte a crear campañas más sofisticadas basadas en las interacciones de tus clientes.
"basadas" dans Espanol peut être traduit dans les mots/expressions Allemand suivants:
ES Funciones de automatización avanzadas y más herramientas basadas en datos para ayudarte a crear campañas más sofisticadas basadas en las interacciones de tus clientes.
DE Erweiterte Automatisierungsfunktionen und eine größere Auswahl an datengestützten Tools helfen dir, basierend auf den Interaktionen mit deinen Kunden anspruchsvollere Kampagnen zu erstellen.
Espanol | Allemand |
---|---|
herramientas | tools |
basadas | basierend |
ayudarte | helfen |
campañas | kampagnen |
interacciones | interaktionen |
clientes | kunden |
y | und |
avanzadas | erweiterte |
crear | erstellen |
a | zu |
ES Con integraciones personalizadas, basadas en plantillas y basadas en conectores para admitir el flujo de datos entrantes y salientes, Acquia maximiza el retorno de la inversión de los datos que viven en su ecosistema.
DE Mit konnektorbasierten, vorlagenbasierten und benutzerdefinierten Integrationen zur Unterstützung des ein- und ausgehenden Datenflusses maximiert Acquia den ROI der Daten, die sich in Ihrem Ökosystem befinden.
Espanol | Allemand |
---|---|
integraciones | integrationen |
personalizadas | benutzerdefinierten |
salientes | ausgehenden |
acquia | acquia |
y | und |
en | in |
datos | daten |
su | ihrem |
ES Por ejemplo, el cambio de pruebas basadas en protocolos a pruebas basadas en explorador es fundamental para comprender el rendimiento desde la perspectiva del usuario
DE Beispielsweise ist die Umstellung von protokollbasierten Tests auf browserbasierte Tests entscheidend, um die Leistung aus der Sicht des Benutzers zu verstehen
Espanol | Allemand |
---|---|
cambio | umstellung |
pruebas | tests |
fundamental | entscheidend |
rendimiento | leistung |
perspectiva | sicht |
usuario | benutzers |
ejemplo | beispielsweise |
a | zu |
es | ist |
ES WebView incluye compatibilidad con la supervisión de API basadas en RESTful y SOAP, comprobaciones de certificados SSL y aplicaciones basadas en WebSocket
DE WebView unterstützt RESTful- und SOAP-basierte APIs, SSL-Zertifikatsprüfungen und WebSocket-basierte Anwendungen
Espanol | Allemand |
---|---|
api | apis |
basadas | basierte |
ssl | ssl |
websocket | websocket |
y | und |
aplicaciones | anwendungen |
ES Defina a sus clientes potenciales basándose en ciertas características y elija entre secuencias inteligentes basadas en actividades y las secuencias clásicas basadas en tiempo
DE Definieren Sie Ihre Interessenten nach bestimmten Eigenschaften und wählen Sie zwischen aktivitätsbasierten intelligenten sowie zeitgebundenen klassischen Offensiven
Espanol | Allemand |
---|---|
defina | definieren |
características | eigenschaften |
inteligentes | intelligenten |
clásicas | klassischen |
y | und |
elija | wählen sie |
clientes | interessenten |
sus | ihre |
tiempo | sowie |
entre | zwischen |
en | bestimmten |
ES PubSub+ ayuda a las empresas a diseñar, implementar y gestionar arquitecturas basadas en eventos en los entornos de nube híbrida, multinube e IoT para que puedan estar más integradas y basadas en eventos.
DE PubSub+ unterstützt Unternehmen beim Entwurf und bei der Bereitstellung und Verwaltung von Ereignisgesteuerten Architekturen in Hybrid-Cloud-, Multi-Cloud- und IoT-Umgebungen, damit sie besser integriert werden und ereignisgesteuert sein können.
Espanol | Allemand |
---|---|
implementar | bereitstellung |
arquitecturas | architekturen |
entornos | umgebungen |
nube | cloud |
híbrida | hybrid |
iot | iot |
integradas | integriert |
empresas | unternehmen |
ayuda | unterstützt |
gestionar | verwaltung |
en | in |
e | und |
más | können |
ES Las empresas antiguas se apresuran a convertir su software heredado en soluciones basadas en SaaS y están apareciendo nuevos negocios ofreciendo soluciones basadas en SaaS para todo lo que imaginable
DE Alte Unternehmen beeilen sich, ihre Legacy-Software in SaaS-basierte Lösungen umzuwandeln, und neue Unternehmen tauchen auf und bieten SaaS-basierte Lösungen für alles, was man sich vorstellen kann
Espanol | Allemand |
---|---|
antiguas | alte |
software | software |
soluciones | lösungen |
basadas | basierte |
saas | saas |
nuevos | neue |
ofreciendo | bieten |
empresas | unternehmen |
y | und |
en | in |
para | für |
su | ihre |
todo | alles |
se | sich |
a | man |
ES Sus soluciones de integración de datos y controladores basadas en estándares brindan acceso en tiempo real a cientos de API web, bases de datos y aplicaciones basadas en la nube o en las instalaciones físicas.
DE Mit den standardbasierten Treibern und Datenintegrationslösungen von Cdata können Sie in Echtzeit auf Hunderte von cloudbasierten oder lokalen Anwendungen, Datenbanken und Web-APIs zugreifen.
Espanol | Allemand |
---|---|
acceso | zugreifen |
cientos | hunderte |
api | apis |
web | web |
aplicaciones | anwendungen |
instalaciones | lokalen |
bases de datos | datenbanken |
y | und |
en | in |
o | oder |
tiempo real | echtzeit |
ES No hay ningún cambio entre las funciones basadas en x86 y las basadas en Arm
DE Es gibt keinen Unterschied zwischen x86-basierten und Arm-basierten Funktionen
Espanol | Allemand |
---|---|
basadas | basierten |
arm | arm |
y | und |
funciones | funktionen |
hay | es |
entre | zwischen |
ES Hay dos enfoques ampliamente utilizados para realizar pruebas automatizadas de carga y esfuerzo de aplicaciones web: pruebas basadas en HTTP y pruebas reales basadas en navegador.
DE Es gibt zwei weit verbreitete Ansätze zum automatisierten Last- und Stresstest von Webanwendungen – HTTP-basierte Tests und echte browserbasierte Tests.
Espanol | Allemand |
---|---|
enfoques | ansätze |
ampliamente | weit |
pruebas | tests |
automatizadas | automatisierten |
carga | last |
basadas | basierte |
http | http |
reales | echte |
y | und |
dos | zwei |
de | von |
ES Las industrias basadas en el caucho y el té constituyen la parte principal de la base industrial en el estado, mientras que las industrias basadas en el cemento y el acero han sido testigos de desarrollos recientemente
DE Die auf Gummi und Tee basierende Industrie bildet den Hauptanteil der industriellen Basis im Staat, während die auf Zement und Stahl basierende Industrie in jüngster Zeit Entwicklungen erlebt hat
Espanol | Allemand |
---|---|
caucho | gummi |
cemento | zement |
acero | stahl |
desarrollos | entwicklungen |
y | und |
sido | erlebt |
en el | im |
estado | staat |
en | in |
industrial | industriellen |
industrias | industrie |
basadas | basierende |
base | basis |
el | bildet |
ES No hay ningún cambio entre las funciones basadas en x86 y las basadas en Arm
DE Es gibt keinen Unterschied zwischen x86-basierten und Arm-basierten Funktionen
Espanol | Allemand |
---|---|
basadas | basierten |
arm | arm |
y | und |
funciones | funktionen |
hay | es |
entre | zwischen |
ES Creamos campañas de marketing digital de alto impacto basadas en el liderazgo intelectual e implementamos campañas de marketing basadas en cuentas para generar clientes potenciales y aumentar las ventas.
DE Wir erstellen wirkungsvolle digitale Marketingkampagnen auf Grundlage von Thought Leadership und implementieren Account-basierte Marketingkampagnen, um Leads zu generieren und den Umsatz zu steigern.
Espanol | Allemand |
---|---|
digital | digitale |
liderazgo | leadership |
cuentas | account |
aumentar | steigern |
campañas de marketing | marketingkampagnen |
basadas | basierte |
generar | generieren |
creamos | erstellen |
e | und |
para | zu |
ventas | umsatz |
ES PubSub+ ayuda a las empresas a diseñar, implementar y gestionar arquitecturas basadas en eventos en los entornos de nube híbrida, multinube e IoT para que puedan estar más integradas y basadas en eventos.
DE PubSub+ unterstützt Unternehmen beim Entwurf und bei der Bereitstellung und Verwaltung von Ereignisgesteuerten Architekturen in Hybrid-Cloud-, Multi-Cloud- und IoT-Umgebungen, damit sie besser integriert werden und ereignisgesteuert sein können.
Espanol | Allemand |
---|---|
implementar | bereitstellung |
arquitecturas | architekturen |
entornos | umgebungen |
nube | cloud |
híbrida | hybrid |
iot | iot |
integradas | integriert |
empresas | unternehmen |
ayuda | unterstützt |
gestionar | verwaltung |
en | in |
e | und |
más | können |
ES El procedimiento de detección de defectos actual incluye inspectores humanos que utilizan microscopios o máquinas de AOI basadas en visión artificial basadas en reglas tradicionales donde los operarios ven las imágenes obtenidas en un monitor.
DE Aktuelle Defekterkennungsverfahren werden von menschlichen Prüfern mit Mikroskopen oder von auf herkömmlicher regelbasierter Bildverarbeitung basierenden AOI-Geräten durchgeführt, bei denen Bediener*innen erfasste Bilder auf einem Monitor sehen.
Espanol | Allemand |
---|---|
actual | aktuelle |
humanos | menschlichen |
máquinas | geräten |
tradicionales | herkömmlicher |
imágenes | bilder |
monitor | monitor |
basadas | basierenden |
o | oder |
en | innen |
ven | werden |
ES Con integraciones personalizadas, basadas en plantillas y basadas en conectores para admitir el flujo de datos entrantes y salientes, Acquia maximiza el retorno de la inversión de los datos que viven en su ecosistema.
DE Mit konnektorbasierten, vorlagenbasierten und benutzerdefinierten Integrationen zur Unterstützung des ein- und ausgehenden Datenflusses maximiert Acquia den ROI der Daten, die sich in Ihrem Ökosystem befinden.
Espanol | Allemand |
---|---|
integraciones | integrationen |
personalizadas | benutzerdefinierten |
salientes | ausgehenden |
acquia | acquia |
y | und |
en | in |
datos | daten |
su | ihrem |
ES Propuestas basadas en el riesgo para sustancias químicas combinadas o aisladas, y propuestas basadas en la exposición como métodos de priorización.
DE Risikobasierte Ansätze für kombinierte oder einzelne Chemikalien und expositionsgesteuerte Ansätze als Priorisierungsmethoden.
Espanol | Allemand |
---|---|
y | und |
o | oder |
de | einzelne |
ES Permite la toma de decisiones basadas en evidencias, promueve la colaboración y optimiza el impacto
DE Herausforderungen mit Datenqualität und Integration lösen
Espanol | Allemand |
---|---|
y | und |
de | mit |
ES Publicamos información para respaldar las acciones basadas en datos y la toma de decisiones durante crisis, desastres y emergencias
DE Wir stellen Informationen zur Verfügung, um datengesteuerte Aktionen und Entscheidungsfindungen bei Krisen, Katastrophen und Notfällen zu unterstützen.
Espanol | Allemand |
---|---|
acciones | aktionen |
crisis | krisen |
desastres | katastrophen |
emergencias | notfällen |
información | informationen |
respaldar | zu unterstützen |
y | und |
de | bei |
para | stellen |
ES El conjunto de herramientas gratuitas basadas en la nube de Mendeley le permite descubrir y organizar contenido en cualquier lugar y desde cualquier dispositivo.
DE Mit den kostenlosen, cloudbasierten Tools von Mendeley können Sie überall und auf jedem Gerät auf Inhalte zugreifen und diese organisieren.
Espanol | Allemand |
---|---|
gratuitas | kostenlosen |
mendeley | mendeley |
organizar | organisieren |
contenido | inhalte |
dispositivo | gerät |
herramientas | tools |
y | und |
en | überall |
ES Protección de las aplicaciones con reglas basadas en la identidad, la postura y el contexto.
DE Anwendungen mit identitäts-, zustands- und kontextgesteuerten Regeln schützen
Espanol | Allemand |
---|---|
protección | schützen |
reglas | regeln |
identidad | identitäts |
y | und |
aplicaciones | anwendungen |
de | mit |
ES Los usuarios invitados pueden autenticarse con contraseñas de un solo uso basadas en sus direcciones de correo electrónico.
DE Gastbenutzer können sich mit zeitbasierten Einmal-Passwörtern authentifizieren, die auf den E-Mail-Adressen der Benutzer basieren.
Espanol | Allemand |
---|---|
pueden | können |
autenticarse | authentifizieren |
contraseñas | passwörtern |
basadas | basieren |
direcciones | adressen |
usuarios | benutzer |
electrónico | e |
correo |
ES Aplica políticas de acceso basadas en geolocalización o reduce la latencia implementando código sin servidor en la red de Cloudflare que abarca más de 200 ciudades en más de 100 países.
DE Sorgen Sie für die Anwendung geobasierter Zugriffsrichtlinien oder eine geringere Latenz durch den Einsatz von Serverless-Code innerhalb des Netzwerks von Cloudflare an über 200 Standorten in mehr als 100 Ländern.
Espanol | Allemand |
---|---|
reduce | geringere |
latencia | latenz |
países | ländern |
políticas de acceso | zugriffsrichtlinien |
código | code |
cloudflare | cloudflare |
la red | netzwerks |
o | oder |
en | in |
más | mehr |
ES Protege aplicaciones empresariales críticas (no basadas en HTTP) que necesitan un tiempo de funcionamiento constante y un rendimiento rápido.
DE Schützen Sie kritische (nicht HTTP-basierte) Firmenanwendungen, die ständig verfügbar sein und schnell funktionieren müssen.
Espanol | Allemand |
---|---|
protege | schützen |
basadas | basierte |
http | http |
rápido | schnell |
y | und |
no | nicht |
funcionamiento | funktionieren |
constante | ständig |
de | die |
ES Conecta a cualquier usuario con cualquier aplicación y red privada con más rapidez y seguridad que una VPN, aplicando reglas basadas en la identidad y el contexto a la vez que se limita el movimiento lateral.
DE Verbinden Sie jeden Benutzer mit jeder Anwendung und jedem privaten Netzwerk schneller und sicherer als ein VPN, indem Sie identitäts- und kontextbasierte Regeln durchsetzen und laterale Bewegungen einschränken.
Espanol | Allemand |
---|---|
rapidez | schneller |
vpn | vpn |
reglas | regeln |
identidad | identitäts |
movimiento | bewegungen |
lateral | laterale |
usuario | benutzer |
y | und |
red | netzwerk |
conecta | verbinden |
con | mit |
una | ein |
ES Las categorías basadas en la seguridad, el contenido y las aplicaciones facilitan el desarrollo de políticas y la auditoría de incidentes en materia de seguridad o conformidad.
DE Sicherheits-, inhalts- und anwendungsbasierte Kategorien vereinfachen die Erstellung von Richtlinien und die Überprüfung von Sicherheits- oder Compliance-Vorfällen.
Espanol | Allemand |
---|---|
categorías | kategorien |
seguridad | sicherheits |
contenido | inhalts |
facilitan | vereinfachen |
políticas | richtlinien |
incidentes | vorfällen |
conformidad | compliance |
y | und |
o | oder |
ES Por tanto, el innovador servicio de Newsflo proporcionará información para el creciente reconocimiento de las métricas alternativas, complementando a las medidas de impacto más tradicionales basadas en citaciones.
DE Der innovative Service von Newsflo wird daher Input für die wachsende Anerkennung alternativer Metriken liefern und die auf traditionelleren Zitationen beruhenden Wirkungskennzahlen ergänzen.
Espanol | Allemand |
---|---|
innovador | innovative |
servicio | service |
creciente | wachsende |
reconocimiento | anerkennung |
métricas | metriken |
proporcionar | liefern |
las | und |
más | ergänzen |
ES PharmaPendium ofrece evidencias basadas en normativas comparativas en una sola base de datos, que informa de actividades esenciales sobre la seguridad de fármacos previas y posteriores a la comercialización
DE PharmaPendium liefert vergleichende aufsichtsbehördliche Nachweise in einer einzigen Datenbank und informiert über kritische Sicherheitsmaßnahmen vor und nach der Markteinführung
Espanol | Allemand |
---|---|
informa | informiert |
esenciales | kritische |
seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
comercialización | markteinführung |
y | und |
en | in |
base de datos | datenbank |
ES Las decisiones basadas en evidencias aprovechan al máximo cada dólar invertido.
DE Evidenzbasierte Entscheidungen sorgen dafür, dass jeder Euro zählt.
Espanol | Allemand |
---|---|
decisiones | entscheidungen |
dólar | euro |
ES Soluciones basadas en evidencias para médicos y estudiantes de Medicina
DE Evidenzbasierte Lösungen für Ärzte und Medizinstudenten
Espanol | Allemand |
---|---|
soluciones | lösungen |
y | und |
de | für |
ES Ayudamos a los médicos a encontrar respuestas y adoptar prácticas basadas en evidencias para la toma de decisiones clínicas.
DE Unterstützt Ärzte dabei, Antworten zu finden sowie klinische Entscheidung auf Basis von evidenzbasierte Praktiken zu treffen.
Espanol | Allemand |
---|---|
ayudamos | unterstützt |
prácticas | praktiken |
basadas | basis |
decisiones | entscheidung |
encontrar | finden |
respuestas | antworten |
a | zu |
de | von |
en | auf |
ES Contenido que garantiza que todas las decisiones tomadas por médicos están basadas en las evidencias más actuales.
DE Inhalte, die für jede Entscheidung eines Arztes eine sichere, auf den aktuellsten Erkenntnissen basierende Grundlage bieten.
Espanol | Allemand |
---|---|
contenido | inhalte |
decisiones | entscheidung |
más | aktuellsten |
en | auf |
basadas | basierende |
que | jede |
las | die |
ES Tome las mejores decisiones basadas en evidencias
DE Treffen Sie die besten evidenzbasierten Entscheidungen
Espanol | Allemand |
---|---|
decisiones | entscheidungen |
mejores | besten |
las | die |
ES Monografías para personal de enfermería basadas en evidencias de Mosby: las últimas evidencias sobre problemas clínicos comunes, incluyendo resúmenes de estudios clave, etiquetados por el nivel de las evidencias
DE Mosbys evidenzbasierte Pflege-Monografien: Die neuesten Erkenntnisse zu häufigen klinischen Problemen, einschließlich Zusammenfassungen wichtiger Studien, gekennzeichnet mit dem Grad des Nachweises
Espanol | Allemand |
---|---|
últimas | neuesten |
problemas | problemen |
clínicos | klinischen |
resúmenes | zusammenfassungen |
estudios | studien |
nivel | grad |
a | zu |
de | mit |
ES Aplicaciones regulatorias y legales basadas en la nube
DE Cloud-basierte Apps für die Bereiche Recht & Finanzen
Espanol | Allemand |
---|---|
aplicaciones | apps |
legales | recht |
basadas | basierte |
nube | cloud |
ES Reglas de filtrado basadas en el protocolo, el puerto, las direcciones IP, la longitud del paquete y la coincidencia de campos de bits.
DE Filterregeln basierend auf Protokoll, Port, IP-Adressen, Paketlänge und Bitfeld-Zuordnung
Espanol | Allemand |
---|---|
basadas | basierend |
protocolo | protokoll |
puerto | port |
direcciones | adressen |
ip | ip |
y | und |
ES Llega a nuevos clientes, envía campañas basadas en el comportamiento y aumenta la interacción con tu aplicación.
DE Erreiche neue Kunden, sende verhaltensbasierte Kampagnen und fördere die Interaktion mit deiner App.
Espanol | Allemand |
---|---|
llega | erreiche |
nuevos | neue |
clientes | kunden |
campañas | kampagnen |
interacción | interaktion |
y | und |
aplicación | app |
tu | deiner |
con | mit |
ES Aumente sus ingresos rápidamente con ventas basadas en el contexto.
DE Schnell mehr Umsatz mit kontextgerechten Verkäufen.
Espanol | Allemand |
---|---|
rápidamente | schnell |
aumente | mehr |
ingresos | umsatz |
con | mit |
ES Drupal admite el soporte de consultas RESTful para desarrolladores web front-end que aprovechan Javascript simple a través de GraphQL para respaldar el desarrollo rápido y la entrega de experiencias complejas basadas en búsquedas.
DE Drupal unterstützt RESTful-Abfragen für Frontend-Webentwickler, die einfaches Javascript über GraphQL nutzen, um die schnelle Entwicklung komplexer, auf Suchfunktionen basierender Erfahrungen zu fördern.
Espanol | Allemand |
---|---|
drupal | drupal |
consultas | abfragen |
javascript | javascript |
experiencias | erfahrungen |
complejas | komplexer |
aprovechan | nutzen |
desarrollo | entwicklung |
simple | einfaches |
respaldar | unterstützt |
rápido | schnelle |
a | zu |
de | über |
la | die |
ES Vistas Basadas en Búsquedas Específicas
DE Gezielte suchbasierte Ansichten
Espanol | Allemand |
---|---|
vistas | ansichten |
ES Muestre contenido en colecciones basadas en etiquetas de palabras clave, brindando navegación, búsqueda y descubrimiento relevantes a través de una GUI de creación de informes (Vistas)
DE Zeigen Sie Inhalte in Sammlungen auf Basis von Keyword Tags an und ermöglichen Sie so relevante(s) Navigation, Suche und Auffinden von Inhalten über eine berichterstellende GUI (Views).
Espanol | Allemand |
---|---|
muestre | zeigen |
colecciones | sammlungen |
etiquetas | tags |
relevantes | relevante |
gui | gui |
s | s |
vistas | views |
y | und |
navegación | navigation |
contenido | inhalte |
en | in |
búsqueda | suche |
palabras clave | keyword |
ES Acquia y Drupal son las únicas plataformas basadas en APIS abiertas que se conectan sin problemas con su tecnología existente, lo que garantiza que todas sus soluciones funcionen juntas.
DE Acquia und Drupal sind die einzigen Plattformen, die auf offenen APIs basieren und sich problemlos mit Ihrer bestehenden Technologie verbinden lassen, damit alle Ihre Lösungen zusammenarbeiten.
Espanol | Allemand |
---|---|
acquia | acquia |
drupal | drupal |
plataformas | plattformen |
apis | apis |
conectan | verbinden |
tecnología | technologie |
soluciones | lösungen |
y | und |
basadas | basieren |
existente | bestehenden |
son | sind |
abiertas | offenen |
su | ihrer |
sus | ihre |
se | sich |
en | auf |
con | mit |
todas | alle |
a | damit |
ES Elimine la necesidad de pruebas de hipótesis basadas en reglas mediante la implementación de modelos personalizados y adaptados que brinden información.
DE Ersparen Sie sich das regelbasierte Testen von Hypothesen, indem Sie sofort einsetzbare, maßgeschneiderte und benutzerdefinierte Modelle implementieren, die Erkenntnisse liefern.
Espanol | Allemand |
---|---|
pruebas | testen |
modelos | modelle |
información | erkenntnisse |
y | und |
personalizados | benutzerdefinierte |
de | indem |
implementación de | implementieren |
ES Tarifas basadas en nuestro plan Professional, incluyen procesamiento de pagos de Eventbrite.
DE Gebühren für das Professional-Paket inklusive Eventbrite-Zahlungsabwicklungsgebühren.
Espanol | Allemand |
---|---|
plan | paket |
professional | professional |
incluyen | inklusive |
tarifas | gebühren |
de | für |
ES Dispara automáticamente notificaciones por email y asigna tareas basadas en cambios en la puntuación de leads, para que siempre puedas dar seguimiento a los tratos que tienen más probabilidades de cerrarse.
DE Lösen Sie automatisch E-Mail-Benachrichtigungen aus und weisen Sie Aufgaben basierend auf Lead-Score-Änderungen zu, sodass Sie immer die Deals verfolgen können, die am ehesten zum Abschluss kommen.
Espanol | Allemand |
---|---|
automáticamente | automatisch |
tareas | aufgaben |
basadas | basierend |
puntuación | score |
seguimiento | verfolgen |
tratos | deals |
notificaciones | benachrichtigungen |
y | und |
que | immer |
ES Las nuevas segmentaciones basadas en el monitoreo de eventos te permiten enviar mensajes aún más personalizados.
DE Dank neuer Segmente, die auf der Ereignisverfolgung basieren, können Sie Ihre Nachrichten noch persönlicher gestalten.
Espanol | Allemand |
---|---|
basadas | basieren |
nuevas | neuer |
mensajes | nachrichten |
ES Genera automatizaciones basadas en las fuentes
DE Triggern Sie Automatisierungen basierend auf der Quelle
Espanol | Allemand |
---|---|
automatizaciones | automatisierungen |
basadas | basierend |
fuentes | quelle |
en | auf |
las | der |
ES Genera automatizaciones para crear segmentaciones basadas en los lugares de donde provienen los clientes. Identifica qué fuentes convierten más leads.
DE Lösen Sie Automatisierungen aus und erstellen Sie Segmente basierend darauf, woher die Kunden kommen. Sehen Sie, welche Quellen die meisten Leads konvertieren.
Espanol | Allemand |
---|---|
automatizaciones | automatisierungen |
basadas | basierend |
fuentes | quellen |
leads | leads |
crear | erstellen |
clientes | kunden |
convierten | die |
de | meisten |
para | darauf |
ES Configura alertas y reglas basadas en palabras clave, tipos de mensajes y perfiles para etiquetar y completar automáticamente los mensajes en la bandeja de entrada inteligente.
DE Richten Sie Benachrichtigungen und Regeln basierend auf Keywords, Nachrichtentypen und Profilen ein, um Nachrichten in der Smart Inbox automatisch zu taggen und abzuschließen.
Espanol | Allemand |
---|---|
reglas | regeln |
basadas | basierend |
perfiles | profilen |
completar | abzuschließen |
automáticamente | automatisch |
inteligente | smart |
bandeja de entrada | inbox |
alertas | benachrichtigungen |
y | und |
en | in |
palabras clave | keywords |
para | zu |
ES Aumentar tu tasa de respuesta al mostrarte respuestas sugeridas basadas en tu comportamiento típico en redes sociales.
DE Erhöhen Sie Ihre Antwortrate, indem Sie Antwortvorschläge anzeigen lassen, die auf Ihrem typischen Social-Media-Verhalten basieren.
Espanol | Allemand |
---|---|
aumentar | erhöhen |
basadas | basieren |
comportamiento | verhalten |
típico | typischen |
de | indem |
en | auf |
respuesta | sie |
sociales | social |
Affichage de 50 sur 50 traductions