DE Falls Sie nicht das komplette Video schneller machen wollen: Schneiden Sie die Szene, die per Time Lapse beschleunigt werden soll. Versetzen Sie dazu den Abspielmarker und klicken Sie auf die Schnitt-Schaltfläche.
"versetzen sie dazu" dans Allemand peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
DE Falls Sie nicht das komplette Video schneller machen wollen: Schneiden Sie die Szene, die per Time Lapse beschleunigt werden soll. Versetzen Sie dazu den Abspielmarker und klicken Sie auf die Schnitt-Schaltfläche.
EN If you don't want to make the entire video faster: Cut the scene that you want to use the time lapse effect with. To do this, place the playback marker where you want to cut and click the Cut button.
Allemand | Anglais |
---|---|
video | video |
schneller | faster |
szene | scene |
lapse | lapse |
klicken | click |
schaltfläche | button |
nicht | dont |
schneiden | cut |
time | the time |
und | and |
falls | the |
DE Falls Sie nicht das komplette Video schneller machen wollen: Schneiden Sie die Szene, die per Time Lapse beschleunigt werden soll. Versetzen Sie dazu den Abspielmarker und klicken Sie auf die Schnitt-Schaltfläche.
EN If you don't want to make the entire video faster: Cut the scene that you want to use the time lapse effect with. To do this, place the playback marker where you want to cut and click the Cut button.
Allemand | Anglais |
---|---|
video | video |
schneller | faster |
szene | scene |
lapse | lapse |
klicken | click |
schaltfläche | button |
nicht | dont |
schneiden | cut |
time | the time |
und | and |
falls | the |
DE Versetzen Sie den Abspielmarker an die Stelle, wo Sie den Text einfügen möchten. Dazu klicken Sie in die Zeitleiste oberhalb der ersten Spur.
EN Place the playback marker where you want to insert text. To position the playback marker, click inside the timeline above Track 1.
Allemand | Anglais |
---|---|
klicken | click |
zeitleiste | timeline |
wo | where |
spur | track |
einfügen | insert |
text | text |
in | inside |
den | the |
möchten | want to |
DE Versetzen Sie den Abspielmarker an die Stelle, wo Sie den Text einfügen möchten. Dazu klicken Sie in die Zeitleiste oberhalb der ersten Spur.
EN Place the playback marker where you want to insert text. To position the playback marker, click inside the timeline above Track 1.
Allemand | Anglais |
---|---|
klicken | click |
zeitleiste | timeline |
wo | where |
spur | track |
einfügen | insert |
text | text |
in | inside |
den | the |
möchten | want to |
DE Wenn wir nach Produkten und Dienstleistungen mit dem Umweltzeichen fragen, sie fordern und kaufen, werden Umweltzeichen Berge versetzen! Aber dazu braucht es uns alle.
EN If we ask for, demand, and buy eco-labeled products and services, ecolabels will move mountains! But it takes all of us.
DE Zalando startet eine 360-Grad-Holiday-Kampagne, um Europa in Festtagsstimmung zu versetzen. Dabei werden die Konsument*innen dazu angeregt, ihre Momente der Freude mit anderen zu teilen
EN Zalando launches a holistic holiday campaign to spread joy across Europe, encouraging consumers to reflect and share real moments that bring them joy
Allemand | Anglais |
---|---|
zalando | zalando |
startet | launches |
europa | europe |
momente | moments |
kampagne | campaign |
zu | to |
teilen | share |
eine | a |
DE Wenn Sie Rituale entwickeln, die Sie in den Arbeitsmodus versetzen, so wie das Pendeln Sie auf den bevorstehenden Tag vorbereiten würde, sind Sie mental gerüstet
EN When you establish rituals to get you in and out of work mode—the same way that a commute would prepare you for the day ahead—you become mentally ready
DE Versetzen Sie ein iPad mühelos in den Kiosk-Modus, schalten Sie erweiterte Sicherheitsoptionen frei oder verwalten Sie Einschränkungen. Mehr zur Betreuung von Geräten
EN Easily put iPad in Kiosk Mode, unlock advanced security options or manage restrictions. See Supervision
Allemand | Anglais |
---|---|
ipad | ipad |
mühelos | easily |
erweiterte | advanced |
einschränkungen | restrictions |
betreuung | supervision |
kiosk | kiosk |
oder | or |
verwalten | manage |
sie | see |
in | in |
modus | mode |
DE Mit betreuten iOS-Geräten wird Ihr Unternehmen noch effizienter: Versetzen Sie ein iPad mühelos in den Kiosk-Modus, schalten Sie erweiterte Sicherheitsoptionen frei oder verwalten Sie Einschränkungen
EN Make the most of your business iOS devices with supervision: easily put iPad in Kiosk Mode, unlock advanced security options or manage restrictions
Allemand | Anglais |
---|---|
ipad | ipad |
mühelos | easily |
erweiterte | advanced |
einschränkungen | restrictions |
ios | ios |
geräten | devices |
kiosk | kiosk |
modus | mode |
unternehmen | business |
verwalten | manage |
in | in |
oder | or |
ihr | your |
mit | with |
DE Verwandeln Sie diese Transparenz in einen Mehrwert, indem Sie Ihre gesamte IT-Landschaft abbilden und Einblicke gewinnen, die Sie in die Lage versetzen, Ihren Arbeitsplatz überall problemlos zu verwalten, zu sichern und zu warten.
EN Now, turn that visibility into value by mapping your entire IT landscape, and reap insights that empower you to manage, secure, and service your everywhere workplace with ease.
Allemand | Anglais |
---|---|
arbeitsplatz | workplace |
landschaft | landscape |
transparenz | visibility |
indem | by |
verwalten | manage |
einblicke | insights |
verwandeln | turn |
sie | you |
und | and |
problemlos | with ease |
gesamte | entire |
zu | to |
sichern | secure |
DE Erweitern Sie Ihre Social-Media-Reichweite und fördern Sie bessere Marketingergebnisse, indem Sie Ihre Mitarbeiter in die Lage versetzen, zu Marken-Befürwortern zu werden.
EN Amplify your social reach and drive better marketing results by empowering your employees to become brand advocates.
Allemand | Anglais |
---|---|
mitarbeiter | employees |
social | social |
fördern | drive |
bessere | better |
indem | by |
ihre | your |
und | and |
zu | to |
reichweite | reach |
marken | brand |
DE Erweitern Sie Ihre Social-Media-Reichweite und fördern Sie bessere Marketingergebnisse, indem Sie Ihre Mitarbeiter in die Lage versetzen, zu Marken-Befürwortern zu werden.
EN Amplify your social reach and drive better marketing results by empowering your employees to become brand advocates.
Allemand | Anglais |
---|---|
mitarbeiter | employees |
social | social |
fördern | drive |
bessere | better |
indem | by |
ihre | your |
und | and |
zu | to |
reichweite | reach |
marken | brand |
DE Zeigen Sie Ihren Kunden die Dienstleistungen Ihres Unternehmens und versetzen Sie sie mit Ihrem professionellen Logo in Erstaunen. Renderforest hilft Ihnen dabei, in wenigen Minuten ein Logo für Ihr Buchhaltungsunternehmen zu erstellen!
EN Show your customers what are your company services and amaze them with your professional logo. Renderforest will help you make your accounting logo in minutes!
Allemand | Anglais |
---|---|
zeigen | show |
kunden | customers |
renderforest | renderforest |
minuten | minutes |
dienstleistungen | services |
in | in |
unternehmens | company |
sie | you |
ihrem | are |
logo | logo |
dabei | with |
und | and |
hilft | help you |
ihr | your |
DE Erzielen Sie mehr Umsatz, indem Sie Ihr Team in die Lage versetzen, Projekte schneller, mit höherer Qualität, Sicherheit und Nachhaltigkeit zu liefern. Profitieren Sie vom exklusiven Zugang zu den Tools, der Expertise und dem Support von Worldsensing.
EN Generate more revenue by empowering your team to deliver projects faster, with a higher quality, security and sustainability. Benefit from exclusive access to Worldsensing's tools, expertise and support.
Allemand | Anglais |
---|---|
umsatz | revenue |
projekte | projects |
schneller | faster |
qualität | quality |
sicherheit | security |
nachhaltigkeit | sustainability |
exklusiven | exclusive |
expertise | expertise |
support | support |
team | team |
zugang | access |
tools | tools |
indem | by |
liefern | deliver |
mehr | more |
ihr | your |
mit | with |
zu | to |
und | and |
profitieren | benefit |
vom | from |
DE Erweitern Sie Ihre Social-Media-Reichweite und fördern Sie bessere Marketingergebnisse, indem Sie Ihre Mitarbeiter in die Lage versetzen, zu Marken-Befürwortern zu werden.
EN Amplify your social reach and drive better marketing results by empowering your employees to become brand advocates.
Allemand | Anglais |
---|---|
mitarbeiter | employees |
social | social |
fördern | drive |
bessere | better |
indem | by |
ihre | your |
und | and |
zu | to |
reichweite | reach |
marken | brand |
DE Erweitern Sie Ihre Social-Media-Reichweite und fördern Sie bessere Marketingergebnisse, indem Sie Ihre Mitarbeiter in die Lage versetzen, zu Marken-Befürwortern zu werden.
EN Amplify your social reach and drive better marketing results by empowering your employees to become brand advocates.
Allemand | Anglais |
---|---|
mitarbeiter | employees |
social | social |
fördern | drive |
bessere | better |
indem | by |
ihre | your |
und | and |
zu | to |
reichweite | reach |
marken | brand |
DE Zum Schneiden versetzen Sie den Abspielmarker und drücken die "T"-Taste. Überflüssige Passagen löschen Sie aus dem Projekt. Zum Schluss rücken Sie alle verbleibenden Teile zusammen, so dass keine Lücke entsteht.
EN To cut, place the playback marker and press the "T" key. If you have any parts left over that you don't need, delete them from the project. Then, move the remaining sections together to close any gaps.
Allemand | Anglais |
---|---|
versetzen | move |
t | t |
löschen | delete |
verbleibenden | remaining |
lücke | gaps |
teile | parts |
schneiden | cut |
projekt | project |
drücken | press |
und | and |
so | then |
aus | from |
den | the |
dass | that |
DE * Die WLAN-Verbindung kann die Batterielaufzeit des DR-22WL/DR-44WL verringern. Wenn Sie sie nicht nutzen, versetzen Sie das Grät in den Ruhemodus
EN * Please allow time for data transfer, especially when transferring WAV files.
Allemand | Anglais |
---|---|
kann | allow |
wenn | when |
DE Vergessen Sie nicht, hochqualitative Musik auszuwählen, um Ihre spannendste Geschichte zu vervollständigen! Also, worauf warten Sie noch? Lassen Sie uns Ihre Instagram-Follower in Erstaunen versetzen!
EN Don't forget to select high-quality music to complete your most engaging story ever! So, what are you waiting for? Let's amaze your Instagram followers!
Allemand | Anglais |
---|---|
vergessen | forget |
geschichte | story |
warten | waiting |
follower | followers |
vervollständigen | to complete |
worauf | what |
nicht | dont |
musik | music |
auszuwählen | to select |
um | for |
ihre | your |
sie | you |
zu | to |
DE Steigern Sie die Effizienz von Service Desk-Mitarbeitern, und versetzen Sie sie durch nahtlos in ServiceNow integrierte Steuerungen für Kontaktzentren in die Lage, bessere Entscheidungen zu treffen.
EN Increase agent efficiency and empower them to make better decisions with contact centre controls seamlessly integrated in ServiceNow.
Allemand | Anglais |
---|---|
nahtlos | seamlessly |
servicenow | servicenow |
integrierte | integrated |
entscheidungen | decisions |
effizienz | efficiency |
in | in |
bessere | better |
zu | to |
steigern | increase |
steuerungen | controls |
und | and |
sie | make |
DE Zum Schneiden versetzen Sie den Abspielmarker und drücken die "T"-Taste. Überflüssige Passagen löschen Sie aus dem Projekt. Zum Schluss rücken Sie alle verbleibenden Teile zusammen, so dass keine Lücke entsteht.
EN To cut, place the playback marker and press the "T" key. If you have any parts left over that you don't need, delete them from the project. Then, move the remaining sections together to close any gaps.
Allemand | Anglais |
---|---|
versetzen | move |
t | t |
löschen | delete |
verbleibenden | remaining |
lücke | gaps |
teile | parts |
schneiden | cut |
projekt | project |
drücken | press |
und | and |
so | then |
aus | from |
den | the |
dass | that |
DE Steigern Sie die Effizienz von Service Desk-Mitarbeitern, und versetzen Sie sie durch nahtlos in ServiceNow integrierte Steuerungen für Kontaktzentren in die Lage, bessere Entscheidungen zu treffen.
EN Increase agent efficiency and empower them to make better decisions with contact centre controls seamlessly integrated in ServiceNow.
Allemand | Anglais |
---|---|
nahtlos | seamlessly |
servicenow | servicenow |
integrierte | integrated |
entscheidungen | decisions |
effizienz | efficiency |
in | in |
bessere | better |
zu | to |
steigern | increase |
steuerungen | controls |
und | and |
sie | make |
DE Steigern Sie die Effizienz von Service Desk-Mitarbeitern, und versetzen Sie sie durch nahtlos in ServiceNow integrierte Steuerungen für Kontaktzentren in die Lage, bessere Entscheidungen zu treffen.
EN Increase agent efficiency and empower them to make better decisions with contact centre controls seamlessly integrated in ServiceNow.
Allemand | Anglais |
---|---|
nahtlos | seamlessly |
servicenow | servicenow |
integrierte | integrated |
entscheidungen | decisions |
effizienz | efficiency |
in | in |
bessere | better |
zu | to |
steigern | increase |
steuerungen | controls |
und | and |
sie | make |
DE Steigern Sie die Effizienz von Service Desk-Mitarbeitern, und versetzen Sie sie durch nahtlos in ServiceNow integrierte Steuerungen für Kontaktzentren in die Lage, bessere Entscheidungen zu treffen.
EN Increase agent efficiency and empower them to make better decisions with contact centre controls seamlessly integrated in ServiceNow.
Allemand | Anglais |
---|---|
nahtlos | seamlessly |
servicenow | servicenow |
integrierte | integrated |
entscheidungen | decisions |
effizienz | efficiency |
in | in |
bessere | better |
zu | to |
steigern | increase |
steuerungen | controls |
und | and |
sie | make |
DE Steigern Sie die Effizienz von Service Desk-Mitarbeitern, und versetzen Sie sie durch nahtlos in ServiceNow integrierte Steuerungen für Kontaktzentren in die Lage, bessere Entscheidungen zu treffen.
EN Increase agent efficiency and empower them to make better decisions with contact centre controls seamlessly integrated in ServiceNow.
Allemand | Anglais |
---|---|
nahtlos | seamlessly |
servicenow | servicenow |
integrierte | integrated |
entscheidungen | decisions |
effizienz | efficiency |
in | in |
bessere | better |
zu | to |
steigern | increase |
steuerungen | controls |
und | and |
sie | make |
DE Steigern Sie die Effizienz von Service Desk-Mitarbeitern, und versetzen Sie sie durch nahtlos in ServiceNow integrierte Steuerungen für Kontaktzentren in die Lage, bessere Entscheidungen zu treffen.
EN Increase agent efficiency and empower them to make better decisions with contact centre controls seamlessly integrated in ServiceNow.
Allemand | Anglais |
---|---|
nahtlos | seamlessly |
servicenow | servicenow |
integrierte | integrated |
entscheidungen | decisions |
effizienz | efficiency |
in | in |
bessere | better |
zu | to |
steigern | increase |
steuerungen | controls |
und | and |
sie | make |
DE Steigern Sie die Effizienz von Service Desk-Mitarbeitern, und versetzen Sie sie durch nahtlos in ServiceNow integrierte Steuerungen für Kontaktzentren in die Lage, bessere Entscheidungen zu treffen.
EN Increase agent efficiency and empower them to make better decisions with contact centre controls seamlessly integrated in ServiceNow.
Allemand | Anglais |
---|---|
nahtlos | seamlessly |
servicenow | servicenow |
integrierte | integrated |
entscheidungen | decisions |
effizienz | efficiency |
in | in |
bessere | better |
zu | to |
steigern | increase |
steuerungen | controls |
und | and |
sie | make |
DE Steigern Sie die Effizienz von Service Desk-Mitarbeitern, und versetzen Sie sie durch nahtlos in ServiceNow integrierte Steuerungen für Kontaktzentren in die Lage, bessere Entscheidungen zu treffen.
EN Increase agent efficiency and empower them to make better decisions with contact centre controls seamlessly integrated in ServiceNow.
Allemand | Anglais |
---|---|
nahtlos | seamlessly |
servicenow | servicenow |
integrierte | integrated |
entscheidungen | decisions |
effizienz | efficiency |
in | in |
bessere | better |
zu | to |
steigern | increase |
steuerungen | controls |
und | and |
sie | make |
DE Versetzen Sie ein iPad mühelos in den Kiosk-Modus, schalten Sie erweiterte Sicherheitsoptionen frei oder verwalten Sie Einschränkungen. Mehr zur Betreuung von Geräten
EN Easily put iPad in Kiosk Mode, unlock advanced security options or manage restrictions. See Supervision
Allemand | Anglais |
---|---|
ipad | ipad |
mühelos | easily |
erweiterte | advanced |
einschränkungen | restrictions |
betreuung | supervision |
kiosk | kiosk |
oder | or |
verwalten | manage |
sie | see |
in | in |
modus | mode |
DE Mit betreuten iOS-Geräten wird Ihr Unternehmen noch effizienter: Versetzen Sie ein iPad mühelos in den Kiosk-Modus, schalten Sie erweiterte Sicherheitsoptionen frei oder verwalten Sie Einschränkungen
EN Make the most of your business iOS devices with supervision: easily put iPad in Kiosk Mode, unlock advanced security options or manage restrictions
Allemand | Anglais |
---|---|
ipad | ipad |
mühelos | easily |
erweiterte | advanced |
einschränkungen | restrictions |
ios | ios |
geräten | devices |
kiosk | kiosk |
modus | mode |
unternehmen | business |
verwalten | manage |
in | in |
oder | or |
ihr | your |
mit | with |
DE Verwandeln Sie diese Transparenz in einen Mehrwert, indem Sie Ihre gesamte IT-Landschaft abbilden und Einblicke gewinnen, die Sie in die Lage versetzen, Ihren Arbeitsplatz überall problemlos zu verwalten, zu sichern und zu warten.
EN Now, turn that visibility into value by mapping your entire IT landscape, and reap insights that empower you to manage, secure, and service your everywhere workplace with ease.
Allemand | Anglais |
---|---|
arbeitsplatz | workplace |
landschaft | landscape |
transparenz | visibility |
indem | by |
verwalten | manage |
einblicke | insights |
verwandeln | turn |
sie | you |
und | and |
problemlos | with ease |
gesamte | entire |
zu | to |
sichern | secure |
DE Wenn Sie die Security Cloud abonnieren, versetzen Sie uns in die Lage, wichtige Informationen zu sammeln, die wir benötigen, um unsere Sicherheitsdienste bereitstellen und die Sicherheit unserer anderen Dienste verbessern zu können
EN By subscribing to the Security Cloud, you enable us to collect the vital information to provide our security services and to enhance the security of our other services
Allemand | Anglais |
---|---|
wichtige | vital |
informationen | information |
sammeln | collect |
dienste | services |
verbessern | enhance |
abonnieren | subscribing |
cloud | cloud |
anderen | other |
unsere | our |
zu | to |
und | and |
uns | us |
bereitstellen | provide |
sicherheit | security |
DE Bei Fastly erhalten Sie Sicherheitslösungen, die Ihre Website sicher und performant halten und Ihr Unternehmen in die Lage versetzen, Bedrohungen effektiv zu erkennen, bevor sie sich auf Ihr Geschäft auswirken.
EN Fastly can help with security solutions that keep your websites both secure and performant while empowering your organization to effectively detect threats before they impact your business.
Allemand | Anglais |
---|---|
sicherheitslösungen | security solutions |
performant | performant |
bedrohungen | threats |
effektiv | effectively |
auswirken | impact |
website | websites |
erkennen | detect |
unternehmen | business |
ihr | your |
und | and |
sie | keep |
zu | to |
DE auf der anderen Seite des Bildschirms versetzen. Führen Sie eine Google-Suche nach einem Begriff aus, der mit Ihrer Nische zusammenhängt, und schauen Sie sich die ersten zehn Ergebnisse genau an.
EN on the other side of the screen. Do a Google search for a term related to your niche, and take a good look at the first ten results.
Allemand | Anglais |
---|---|
begriff | term |
nische | niche |
zusammenhängt | related |
ergebnisse | results |
anderen | other |
schauen | look at |
bildschirms | screen |
zehn | ten |
und | and |
ersten | the first |
DE Versetzen Sie den Abspielmarker an die Schnittstelle, damit Sie diese Position im Vorschaumonitor sehen können.
EN Place the playback marker to the position of the cut so that you can see this frame in the preview monitor.
Allemand | Anglais |
---|---|
im | in the |
position | position |
können | can |
den | the |
damit | to |
DE Es erwarten Sie unvergessliche Abenteuer mit unseren Tieren in deren natürlich reproduzierten Lebensräumen, die Sie in das Königreich der Tiere versetzen
EN The highlight of this day of adventure is sure to be the spectacular killer whale show at the park’s Orca Ocean
Allemand | Anglais |
---|---|
abenteuer | adventure |
DE Sie müssen sich in seine Lage versetzen und sich fragen, was Sie an dessen Stelle tun würden
EN You need to think about what you would do in their shoes
Allemand | Anglais |
---|---|
in | in |
tun | do |
und | would |
DE Erklären Sie, wie Sie den Sonos Roam in den Bluetooth-Pairing-Modus versetzen und mit Ihrem Telefon verbinden.
EN Explainer on how to put the Sonos Roam into Bluetooth pairing mode and connect it to your phone.
Allemand | Anglais |
---|---|
telefon | phone |
bluetooth | bluetooth |
pairing | pairing |
modus | mode |
sonos | sonos |
und | and |
den | the |
DE Versetzen Sie Sprechinhalte in Minuten erneut. Tolle Vorträge sind eine hervorragende Materialquelle, die Sie ganz oder teilweise teilen können.
EN Re-purpose speaking content in minutes. Great talks are an excellent source of material you can share in whole or in part.
Allemand | Anglais |
---|---|
minuten | minutes |
erneut | re |
teilen | share |
in | in |
oder | or |
teilweise | in part |
die | source |
sind | are |
können | can |
sie | you |
tolle | great |
ganz | whole |
hervorragende | excellent |
eine | of |
DE Versetzen Sie sich in ihre Lage und bleiben Sie geduldig
EN Put yourself in their shoes and be patient
Allemand | Anglais |
---|---|
geduldig | patient |
in | in |
und | and |
ihre | their |
DE Erleben Sie im Anschluss die Action selbst in atemberaubenden Fahrgeschäften, Shows und Attraktionen, die Sie in einige der beliebtesten Filme und TV-Serien der Welt versetzen.
EN Then, face action head-on in heart-pounding rides, shows and attractions, including Despicable Me Minion Mayhem, Transformers™: The Ride 3-D, and The Wizarding World of Harry Potter™.
Allemand | Anglais |
---|---|
action | action |
shows | shows |
welt | world |
attraktionen | attractions |
in | in |
beliebtesten | the |
DE Sie können Ihr Android in den MTP-Übertragungsmodus versetzen, indem Sie ein Programm wie Android File Transfer verwenden
EN You can put your Android in MTP transfer mode by using a program like Android File Transfer
Allemand | Anglais |
---|---|
android | android |
file | file |
transfer | transfer |
indem | by |
programm | program |
ihr | your |
in | in |
verwenden | using |
ein | a |
sie | you |
können | can |
wie | like |
DE Versetzen Sie sich dahin, wo nur wenige Leute hingehen, dort, wo die Landschaft Sie in die entlegene Wildnis des Nordens...
EN Imagine yourself where only few people go, where the scenery leads into the remote northern wilderness and where you can...
Allemand | Anglais |
---|---|
leute | people |
landschaft | scenery |
wildnis | wilderness |
wo | where |
in | into |
nur | only |
DE Versetzen Sie den Abspielmarker etwas nach hinten und verschieben Sie die Grafik. Dabei wird automatisch ein Keyframe gesetzt. Die Bewegung der Grafik zwischen den Keyframes wird automatisch errechnet.
EN Move the playback marker to the right a bit, then change the position of the graphic. The program will automatically set a new keyframe. The graphic's movement in between the keyframes will be calculated automatically.
Allemand | Anglais |
---|---|
automatisch | automatically |
gesetzt | set |
errechnet | calculated |
bewegung | movement |
versetzen | move |
grafik | graphics |
zwischen | between |
ein | a |
DE Versetzen Sie den Abspielmarker weiter nach hinten und regeln Sie den Rotationsregler weiter, so dass das Bild in derselben Richtung weitergedreht wird (z.B. um weitere 90 Grad).
EN Place the playback marker further to the right and adjust the rotation controller so that the image rotates further in the same direction (e.g. 90 degrees further).
Allemand | Anglais |
---|---|
bild | image |
grad | degrees |
so | so |
in | in |
und | and |
derselben | the same |
dass | that |
DE Versetzen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der Sie einen Untertitel einfügen wollen.
EN Place the playback marker where you want to add your subtitle.
Allemand | Anglais |
---|---|
untertitel | subtitle |
den | the |
stelle | place |
DE Auf diese Weise können Sie beliebig viele weitere Positionen setzen und dabei jede denkbare Bildbewegung realisieren. Das Prinzip: Sie versetzen erst den Abspielmarker nach hinten und schieben dann den Untertitel an die neue Position.
EN Repeat these steps to create as many additional positions as you want and create any imaginable movement pattern. The idea here is to first place the playback marker further long in the video and then move the subtitle to a new position.
Allemand | Anglais |
---|---|
untertitel | subtitle |
neue | new |
positionen | positions |
position | position |
erst | a |
viele | many |
sie | steps |
beliebig | any |
den | the |
dann | then |
und | and |
weitere | to |
DE Wenn Sie die Leertaste drücken, wird das Projekt von vorne abgespielt. Um den Abspielvorgang wieder zu stoppen, drücken Sie noch einmal die Leertaste. Der Abspielmarker lässt sich jederzeit per Mausklick an beliebige Stellen im Video versetzen.
EN When you press the spacebar, this will play the project from the start. Press it again to stop playback. The playback marker can be positioned anywhere in the video by simply clicking the mouse button.
Allemand | Anglais |
---|---|
leertaste | spacebar |
mausklick | clicking |
im | in the |
wieder | again |
video | video |
projekt | project |
stoppen | to stop |
drücken | press |
vorne | the |
zu | to |
DE Schneiden Sie überflüssige Passagen, indem Sie den Abspielmarker versetzen und an den Schnittstellen die Taste "T" drücken
EN Cut unnecessary passages by setting the playback marker and pressing the "T" key at the cut positions
Allemand | Anglais |
---|---|
schneiden | cut |
passagen | passages |
t | t |
indem | by |
drücken | pressing |
und | and |
den | the |
DE Versetzen Sie den Abspielmarker hinter die Stelle und drücken Sie noch einmal die "T"-Taste. Dadurch wird auch hier geschnitten.
EN Place the playback marker after the peak and press the "T" key again. This cuts the audio object again.
Allemand | Anglais |
---|---|
t | t |
stelle | place |
drücken | press |
auch | again |
und | and |
Affichage de 50 sur 50 traductions