DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung
"dann nutzen" dans Allemand peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
Allemand | Anglais |
---|---|
melden | log |
element | element |
manager | manager |
erweitern | expand |
konfiguration | configuration |
telefonie | telephony |
dann | then |
bei | to |
an | on |
DE Nach dem Update vor jedem Spiel 30 sec Werbung, dann 10 Sekunden „Sielspaß“ und dann wieder 30 sec Werbung die man nicht wegklicken kann. Echt heftig. Nach 3 spielen dann wieder gelöscht.
EN I really found my calling in life, which is devoting my life to play this game. I really love the game especially that cash money $$$ spinner thing.is at the end. please come to Xbox Sincerely Yolo swag epic gamer Gucci 666
Allemand | Anglais |
---|---|
vor | especially |
nach | at |
die | is |
kann | life |
spiel | game |
DE Dann kannst du vielleicht irgendwie diese beängstigende Situation proben. Zuerst alleine, dann mit einer vertrauenswürdigen Person, dann in einer realen Situation.
EN Then maybe you can somehow rehearse that scary situation. First rehearsing alone, then with a trusted person, then in a real situation.
Allemand | Anglais |
---|---|
dann | then |
irgendwie | somehow |
situation | situation |
realen | real |
alleine | alone |
in | in |
kannst | you can |
mit | with |
person | person |
zuerst | a |
vielleicht | can |
DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
Allemand | Anglais |
---|---|
melden | log |
element | element |
manager | manager |
erweitern | expand |
konfiguration | configuration |
telefonie | telephony |
dann | then |
bei | to |
an | on |
DE Dann nutzen Sie unsere einfache und moderne RESTful API - und das für alle Paketdienste. Die Integration dauert dann nicht mehr Wochen, sondern Stunden - und macht Entwicklern einfach mehr Spaß!
EN Then use our simple and modern RESTful API - across all carriers. Integration won't take weeks, it'll take hours - and it'll be more fun for developers!
Allemand | Anglais |
---|---|
moderne | modern |
restful | restful |
integration | integration |
entwicklern | developers |
spaß | fun |
unsere | our |
api | api |
wochen | weeks |
stunden | hours |
nutzen | use |
dann | then |
mehr | more |
sie | take |
alle | all |
und | and |
sondern | for |
einfache | simple |
DE Sollte Ihr Unternehmen bereits Microsoft Azure nutzen oder die Systemmigration von lokaler AD zu Azure planen, dann sollten Sie Keeper zusammen mit Ihrer SSO-Lösung nutzen.
EN If your organization already uses Microsoft Azure or you're migrating from on-prem AD to Azure, you should deploy Keeper alongside your SSO.
Allemand | Anglais |
---|---|
unternehmen | organization |
bereits | already |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
keeper | keeper |
oder | or |
ad | on |
zu | to |
ihr | your |
sie | you |
sollte | should |
mit | alongside |
DE Sie suchen nach einer schnellen Lösung? Dann nutzen Sie unsere Remoteunterstützung. Denn so können unsere Servicemitarbeiter effizienter mit Ihnen zusammenarbeiten. Nutzen Sie dafür Ihre TDM Flex Care Credits!
EN Looking for a quick solution? Then look no further and use our remote support service. It allows our service colleagues to efficiently work with you. Use your TDM Flex Care Credits to access this service!
Allemand | Anglais |
---|---|
lösung | solution |
effizienter | efficiently |
tdm | tdm |
flex | flex |
credits | credits |
dafür | for |
dann | then |
sie | you |
suchen | looking |
schnellen | quick |
unsere | our |
ihre | your |
einer | a |
mit | with |
zusammenarbeiten | support |
care | care |
DE Du hast die Möglichkeit, die erste Ebene der automatischen Übersetzung zu nutzen, um die Lokalisierung zu beschleunigen, und dann unsere Übersetzungsmanagement-Tools zu nutzen, um deine Übersetzungen an die Stimme deiner Marke anzupassen.
EN Option to use a first layer of automatic translation to give you the speed to localize, then use our translation management tools to fine-tune your translations to match your brand voice.
Allemand | Anglais |
---|---|
möglichkeit | option |
ebene | layer |
automatischen | automatic |
beschleunigen | speed |
tools | tools |
nutzen | use |
unsere | our |
marke | brand |
erste | a |
zu | to |
anzupassen | your |
du | you |
dann | then |
DE Sollten Sie Ihren eigenen Geschäftskundenvertrag nutzen, dann können Sie diesen Service auch international nutzen
EN With your own DPD contract you can also use this service internationally
Allemand | Anglais |
---|---|
international | internationally |
service | service |
diesen | this |
auch | also |
können | can |
ihren | your |
sie | you |
DE Wir empfehlen die Kurzzeitnutzung für Urlauber bzw. falls Sie nur einmal innerhalb eines Jahres die Mautbox nutzen werden. Die Langzeitnutzung ist dann sinnvoll, falls Sie die Mautbox während eines Jahres mehrmals nutzen werden.
EN We recommend the short-term use for tourists or if you will use the toll box only once in a year. Long-term use makes sense if you use the toll box several times in a year.
Allemand | Anglais |
---|---|
nutzen | use |
wir | we |
für | for |
empfehlen | recommend |
bzw | or |
falls | the |
nur | only |
mehrmals | a |
DE Um den Empfänger anzugeben, nutzen Sie das entsprechende Feld. Dann fügen Sie die Lieferadresse hinzu, nutzen Sie dafür den Link Lieferadresse hinzufügen, der neben dem Namen des Empfängers erscheint.
EN To specify a Consignee, use the corresponding filter field. Then add the delivery address using the Add delivery address link which appears below the consignee name.
Allemand | Anglais |
---|---|
entsprechende | corresponding |
feld | field |
erscheint | appears |
link | link |
lieferadresse | delivery address |
namen | name |
nutzen | use |
hinzufügen | add |
den | the |
dann | then |
DE Sie können Daten vor Ort oder in der Cloud maskieren und dann in der Cloud nutzen oder Daten in einer Cloud sichern und in einer anderen nutzen
EN You can mask data on premises and use it in the cloud, mask data in the cloud and use it there, or secure data in one cloud and use it in another
Allemand | Anglais |
---|---|
cloud | cloud |
anderen | another |
oder | or |
in | in |
nutzen | use |
daten | data |
und | and |
können | can |
sichern | secure |
DE Sollte Ihr Unternehmen bereits Microsoft Azure nutzen oder die Systemmigration von lokaler AD zu Azure planen, dann sollten Sie Keeper zusammen mit Ihrer SSO-Lösung nutzen.
EN If your organization already uses Microsoft Azure or you're migrating from on-prem AD to Azure, you should deploy Keeper alongside your SSO.
Allemand | Anglais |
---|---|
unternehmen | organization |
bereits | already |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
keeper | keeper |
oder | or |
ad | on |
zu | to |
ihr | your |
sie | you |
sollte | should |
mit | alongside |
DE Sie suchen nach einer schnellen Lösung? Dann nutzen Sie unsere Remoteunterstützung. Denn so können unsere Servicemitarbeiter effizienter mit Ihnen zusammenarbeiten. Nutzen Sie dafür Ihre TDM Flex Care Credits!
EN Looking for a quick solution? Then look no further and use our remote support service. It allows our service colleagues to efficiently work with you. Use your TDM Flex Care Credits to access this service!
Allemand | Anglais |
---|---|
lösung | solution |
effizienter | efficiently |
tdm | tdm |
flex | flex |
credits | credits |
dafür | for |
dann | then |
sie | you |
suchen | looking |
schnellen | quick |
unsere | our |
ihre | your |
einer | a |
mit | with |
zusammenarbeiten | support |
care | care |
DE Falls Sie diese Arbeitsplätze nutzen möchten, wenden Sie sich bitte per E-Mail an barrierefrei@ub.uni-freiburg.de und teilen Sie uns mit, welchen der beiden Räume Sie wann nutzen möchten. Sie erhalten dann zeitnah eine Bestätigung von uns.
EN If you would like to use these workstations, please contact us by email at barrierefrei@ub.uni-freiburg.de and let us know which of the two work rooms you would like to use and when. You will then receive a confirmation from us in a timely manner.
DE Nein! Sich registrieren ist notwendig um Trace zu nutzen. Dann können Sie Ihre Bilder gebührenfrei herunterladen und es zum Erwerb unserer großartigen Produkte nutzen.
EN There isn’t! Signup is required to use Trace then you can download your image at no cost and use it to purchase any of our awesome products.
DE Nutzen Sie die moderne Anwendungsarchitektur: Nutzen Sie ereignisgesteuerte, lose miteinander verbundene Microservice-Anwendungsmuster mit der Möglichkeit, je nach Anwendungsfall verschiedene Programmiersprachen zu nutzen
EN Leverage modern application architecture: embrace event-driven, loosely-coupled microservice application patterns, with the ability to leverage different programming languages depending on use case needs
Allemand | Anglais |
---|---|
moderne | modern |
anwendungsarchitektur | application architecture |
möglichkeit | ability |
anwendungsfall | use case |
je nach | depending |
zu | to |
verschiedene | different |
programmiersprachen | programming languages |
DE • Wie kann ein Vertriebsteam HubSpot nutzen?• Wie kann ein Kundenbetreuungsteam HubSpot nutzen? • Wie kann ein Outbound Geschäftsentwicklungssteam HubSpot nutzen?
EN • How a sales team can use HubSpot• How an account management team can use HubSpot • How an outbound BDR team can use HubSpot
DE Der Quellcode der Website wird sauberer. Dies gilt besonders dann, wenn mehrere Tracking Codes für verschiedene Dienstleister eingebunden werden müssen. Diese können dann durch einen einzigen Code des Google Tag Managers ersetzt werden.
EN The source code of the website becomes cleaner, particularly when several tracking codes have to be integrated for different service providers. These can then be replaced by a single code of the Google Tag Manager.
Allemand | Anglais |
---|---|
sauberer | cleaner |
besonders | particularly |
eingebunden | integrated |
ersetzt | replaced |
tracking | tracking |
codes | codes |
website | website |
quellcode | source code |
code | code |
für | for |
verschiedene | different |
dienstleister | service providers |
können | can |
wird | the |
dann | then |
DE Dann holen Sie uns mit einer Quick-Win-Software und einem Servicepaket an Bord – wir werden Sie zunächst dort unterstützen, wo es Ihnen unter den Nägeln brennt, und dann nahtlos eine breitere Implementierungsstrategie entwickeln.
EN Next, bring us on board with a quick-win software and service package – we’ll start by meeting an immediate need and then seamlessly extend to a broader implementation strategy.
DE Dann kommt ein neues Teammitglied dazu, das seine Idee einbringt und sich erst dann die Ideen der ersten zwei Teammitglieder anhört
EN Then, one new member is added and will contribute his/her idea before the original two share theirs
Allemand | Anglais |
---|---|
neues | new |
idee | idea |
kommt | will |
dazu | contribute |
und | and |
erst | one |
dann | then |
der | the |
DE Wenn es dann noch einen hartnäckigen Bereich gibt, auf den du dich konzentrieren willst, nimm eine Erste Hilfe zu diesem Thema nach Portal 1, falls es dann überhaupt noch ein Problem ist!
EN Then if there's still a stubborn area you want to focus on, take a First Aid for that topic after Portal 1 if it's even still an issue!
Allemand | Anglais |
---|---|
bereich | area |
hilfe | aid |
portal | portal |
willst | you want |
thema | topic |
dann | then |
problem | issue |
zu | to |
du | you |
konzentrieren | focus |
diesem | that |
ist | take |
DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“
EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'
Allemand | Anglais |
---|---|
unternehmen | company |
wenn | if |
bereits | already |
in | in |
noch | yet |
ist | am |
wählen | select |
sie | your |
möchten | want |
DE Du kannst dir aussuchen, wer deinen Kanal sehen darf, indem du auf den Button „Einstellungen" und dann auf den Tab „Mitgliedschaft" klickst. Du kannst dann zwischen den folgenden Datenschutzoptionen wählen.
EN You can choose who can view your channel by clicking the "Settings" button and then the "Membership" tab. You can select from the following privacy options:
Allemand | Anglais |
---|---|
kanal | channel |
indem | by |
mitgliedschaft | membership |
tab | tab |
sehen | view |
kannst | can |
button | button |
einstellungen | settings |
dann | then |
und | and |
folgenden | following |
du | you |
klickst | clicking |
deinen | your |
wählen | select |
DE Wenn du Kanäle findest, die auf dich einen guten Eindruck machen, dann folge ihnen! Videos aus diesem Kanal werden dann immer in deinem Feed angezeigt, wenn sie aktualisiert werden.
EN If you find channels that look cool, follow them! Videos from that channel will show up in your feed whenever they're updated.
Allemand | Anglais |
---|---|
videos | videos |
feed | feed |
angezeigt | show |
aktualisiert | updated |
kanäle | channels |
folge | follow |
kanal | channel |
in | in |
wenn | if |
dich | your |
aus | from |
sie | you |
findest | you find |
immer | whenever |
diesem | that |
werden | will |
DE Sie haben bereits das WPML-Plugin? Dann tragen Sie Ihre Kontaktdaten in das Formular ein. Sie erhalten dann innerhalb eines Tages einen Aktivierungscode (Token) von uns.
EN Do you already have the WPML plugin? If so, fill in your details in the form below. We will send you an activation code (token) within a day.
Allemand | Anglais |
---|---|
formular | form |
aktivierungscode | activation code |
token | token |
wpml | wpml |
plugin | plugin |
in | in |
ihre | your |
innerhalb | within |
haben | have |
uns | we |
DE Ein Webmaster kaufte dann verschiedene Domains mit passenden Suchbegriffen zu seiner eigenen und leitete diese dann darauf um
EN Webmasters would buy various domains with matching search terms to his own website and then redirected to his homepage
Allemand | Anglais |
---|---|
webmaster | webmasters |
passenden | matching |
dann | then |
domains | domains |
seiner | his |
verschiedene | various |
mit | with |
zu | to |
eigenen | own |
darauf | and |
DE Wenn Sie nur mit einem einzigen Kanal anfangen, dann ist das genauso schlecht: Dann schaffen Sie sich die Silos von morgen schon heute
EN Starting in an individual channel is just as bad: you’ll end up creating tomorrow’s silos today
Allemand | Anglais |
---|---|
kanal | channel |
anfangen | starting |
genauso | just as |
schlecht | bad |
schaffen | creating |
silos | silos |
nur | just |
dann | up |
ist | is |
heute | today |
DE Wie bei einer Versicherung auch denken Sie vielleicht dass Sie diese niemals brauchen, bis dann doch der Moment kommt, in dem Sie sie dann doch benötigen.
EN Like insurance, you may never think you need it until you do.
Allemand | Anglais |
---|---|
denken | think |
vielleicht | you may |
in | until |
wie | like |
versicherung | insurance |
DE Diese Möglichkeit, auf einen Schlag viele Benutzer zu erreichen, ist besonders dann hilfreich, wenn unerwartet Probleme auftreten oder neue Features oder Updates eingeführt werden – gerade dann haben viele Benutzer ähnliche Fragen
EN This ability to reach many users at once can be particularly helpful when dealing with emerging issues, new features or product updates, as customers will often have lots of feedback or similar questions
Allemand | Anglais |
---|---|
benutzer | users |
besonders | particularly |
hilfreich | helpful |
features | features |
neue | new |
oder | or |
updates | updates |
möglichkeit | ability |
ist | be |
probleme | issues |
fragen | questions |
werden | can |
erreichen | reach |
haben | have |
zu | to |
diese | emerging |
auf | at |
DE Wenn du die Blogeintragskommentare nach einer bestimmten Zeit schließen möchtest, klicke zunächst auf Kommentare deaktivieren und dann auf Geplant. Wähle dann ein Datum und eine Uhrzeit aus.
EN To close the blog post comments after a certain amount of time, click Disable Comments, click Scheduled, then select a date and time.
Allemand | Anglais |
---|---|
geplant | scheduled |
zeit | time |
schließen | the |
deaktivieren | disable |
klicke | click |
wähle | select |
zunächst | a |
dann | then |
und | comments |
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken. Klicke dann auf Fertig.
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.
Allemand | Anglais |
---|---|
inhalt | content |
speichern | save |
alternativ | alternatively |
veröffentlicht | published |
in | in |
klicken | click |
auswählen | select |
kannst | you can |
fertig | done |
du | you |
den | the |
dann | then |
DE In der heutigen Zeit, in der Handelstransaktionen Mikrosekunden dauern, warum dauert es dann Tage, bis Ihr Geld von einem Konto abgebucht, umgetauscht und dann in einem anderen gutgeschrieben wird? “ ~ Caitriona auf Trustpilot
EN In this day and age where trade transactions take microseconds, why does it take days between when they take your money from one account, exchange it, and then lodge in another?” ~ Caitriona on Trustpilot
DE Dann müssen Sie dieselben Informationen ausfüllen, die Sie zum Generieren der CSR im Abschnitt Verwaltungsinformationen verwendet haben.Drücken Sie den Klick, um die Taste fortzusetzen, und überprüfen Sie dann die Informationen.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Allemand | Anglais |
---|---|
csr | csr |
informationen | information |
im | in the |
verwendet | used |
fortzusetzen | to continue |
überprüfen | review |
ausfüllen | fill |
generieren | generate |
abschnitt | section |
klick | click |
und | and |
dieselben | same |
dann | then |
DE 5. Dann geben Sie den gewünschten Benutzernamen für das FTP-Konto ein, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Dies kann ein beliebiger Benutzername sein, den Sie verwenden möchten. Klicken Sie dann auf OK.
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
Allemand | Anglais |
---|---|
gewünschten | desired |
klicken | click |
ok | ok |
ftp | ftp |
konto | account |
verbindung | connect |
herstellen | to |
kann | can |
für | for |
mit | with |
möchten | wish |
sein | be |
verwenden | use |
benutzernamen | username |
geben sie | enter |
dann | then |
den | the |
dies | this |
DE Tippe auf deinem iPhone oder iPad einfach auf das Personen-Symbol, um auf dein Nutzerkonto zuzugreifen, und dann auf „Zahlung“. Auf deinem Android-Gerät tippst du auf deinen Namen im Schubladen-Symbol und dann auf „Zahlungsarten.”
EN On your iPhone or iPad, just tap the person icon to access your Account and then tap “Payment.” On your Android device, tap your name in the drawer icon, then tap “Payment methods.”
DE Das Skydeck by night ist der Hammer. Ich wollte tagsüber hin, aber es war zu wolkig. Dafür klarte es dann nachmittags auf und wir sind dann abends hin. Total genial. Nettes Personal, geniale Aussicht. Absolut empfehlenswert.
EN It was amazing. If you’re visiting Chicago you definitely have to go here. Beautiful pictures from up here
Allemand | Anglais |
---|---|
es | it |
war | was |
zu | to |
wollte | it was |
hin | from |
auf | definitely |
und | here |
wir | have |
DE Wenn nun beispielsweise in dieser Klasse ein neues CI erstellt wird, dann erscheint das neu hinzugefügte Referenzfeld in der auszufüllenden Maske und kann per Auto-Vervollständigung nach referenzierten CIs durchsucht und diese dann eingefügt werden
EN A search for the referenced CIs using autocomplete can then be carried out, and these can be added
Allemand | Anglais |
---|---|
hinzugefügte | added |
referenzierten | referenced |
cis | cis |
kann | can |
und | and |
in | carried |
werden | be |
wird | the |
dann | then |
DE Ein Angreifer könnte dann möglicherweise den Nutzer der betroffenen Seite dazu verleiten, die vergiftete URL aufzurufen, von der er dann bösartige Inhalte erhalten würde.
EN An attacker could then potentially lure a victim site user into browsing to the poisoned URL, where they would be served malicious content.
Allemand | Anglais |
---|---|
angreifer | attacker |
möglicherweise | potentially |
nutzer | user |
bösartige | malicious |
url | url |
inhalte | content |
würde | would |
ein | a |
dann | then |
den | the |
DE Wenn dann doch mal der Kollege mit einem sprechen will oder man auf seiner Reise vom Schaffner oder Stewardess angesprochen wird, dann lässt sich das Bose NCH 700 per längerem Druck auf die ANC-Taste in einen Talk-Through-Modus versetzen
EN If your colleague wants to talk to you or if you are approached by a conductor or stewardess on your journey, you can put the Bose NCH 700 into talk-through mode by pressing the ANC button for a longer time
Allemand | Anglais |
---|---|
kollege | colleague |
will | wants |
bose | bose |
modus | mode |
oder | or |
taste | pressing |
reise | journey |
wird | the |
DE Erstellen Sie einen neuen Domainordner in Ihrem EuroDNS Account, dann verschieben Sie den/die Domainname/n in diesen Ordner. Dann müssen Sie den Ordner konfigurieren und Ihrem Kunden darauf Zugriff gewähren.
EN Create a new domain folder in your EuroDNS account, then move the domain name(s) into the folder. You then need to configure the folder and grant access to your customer.
Allemand | Anglais |
---|---|
neuen | new |
eurodns | eurodns |
account | account |
verschieben | move |
domainname | domain name |
ordner | folder |
kunden | customer |
zugriff | access |
gewähren | grant |
konfigurieren | configure |
in | in |
erstellen | create |
dann | then |
den | the |
darauf | and |
DE AskIt ermöglicht Kunden, Fragen zu posten, die dann von anderen Mitgliedern beantwortet werden. Alle Besucher können Antworten posten; die Community stimmt dann darüber ab, und der Autor der Frage wählt die "korrekte" Antwort aus.
EN AskIt allows your visitors to post their questions and have them answered by fellow members. Any visitor can post answers to these questions which are then voted on by the community until a "correct" answer is chosen by the question author.
Allemand | Anglais |
---|---|
mitgliedern | members |
community | community |
autor | author |
fragen | questions |
ermöglicht | allows |
besucher | visitors |
frage | question |
antworten | answers |
beantwortet | answered |
zu | to |
posten | to post |
können | can |
und | and |
dann | then |
antwort | answer |
DE Dann starte ich das Spiel wieder, muss dann das LVL aber neu beginnen
EN I don’t mind playing the puzzles to get points but now the puzzles have gotten so hard I can go days without even doing one task because I can’t win the puzzles
Allemand | Anglais |
---|---|
spiel | playing |
ich | i |
dann | the |
aber | but |
DE Heutzutage handeln Kunden nach dem Motto: erst fragen, dann kaufen. Und sie erwarten genau dann Antworten auf ihre Fragen, wenn sie eine Kauf- oder eine andere Handlungsabsicht haben. Jetzt können Sie Ihre Konversionsrate und Kundenbindung erhöhen,
EN Today’s shopper journey starts with a question — and your customers expect answers in their moment of intent. Convert and retain more direct business
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | customers |
fragen | question |
erwarten | expect |
antworten | answers |
handeln | business |
ihre | your |
erst | a |
dem | of |
andere | more |
DE Wenn ein Besucher auf Ihren Link klickt, landet er dann auf einer Seite mit personalisiertem Content, der mit seiner Suche in Zusammenhang steht? Und wohin führen Sie sie dann, ausgehend von dem, was Sie über sie wissen?
EN When a visitor clicks on your link, is the page they land on personalized with content related to their search? And where do you guide them from there, based on what you know about them?
Allemand | Anglais |
---|---|
besucher | visitor |
link | link |
klickt | clicks |
suche | search |
content | content |
seite | page |
ihren | your |
steht | is |
wohin | where |
mit | with |
führen | guide |
und | and |
wenn | to |
von | land |
DE Wenn Sie nach einem Laptop suchen, der weniger als ein Grand ist, dann hat dieses Lenovo möglicherweise alle Kriterien erfüllt. Und dann einige. Es
EN If you're looking for a laptop that's less than a grand then this Lenovo might have ticked every box. And then some. It's simply sublime.
Allemand | Anglais |
---|---|
laptop | laptop |
grand | grand |
lenovo | lenovo |
möglicherweise | might |
wenn | if |
weniger | less |
dann | then |
dieses | this |
und | and |
suchen | looking |
einige | some |
ein | a |
der | its |
DE Bereits Worldline Kunde? Dann können Sie sich hier in Ihr E-Commerce System einloggen. Sie sind noch kein Worldline Kunde? Dann testen Sie noch heute unverbindlich unsere E-Commerce Lösung.
EN Already a Worldline client? Then you can log in to your e-commerce system (Saferpay, PayUnity and myPortal) here.
Allemand | Anglais |
---|---|
worldline | worldline |
kunde | client |
e-commerce | e-commerce |
system | system |
einloggen | log in |
dann | then |
hier | here |
in | in |
ihr | your |
bereits | already |
können | can |
sie | you |
noch | to |
unsere | a |
DE Wenn die Lernenden etwas verbessern können, können Sie die „Sandwich-Methode“ anwenden, bei der Sie etwas Positives sagen, dann etwas verbessern und dann mit etwas Positivem enden.
EN If there is something that learners can improve, you can use the ‘sandwich method’ in which you say something positive, then something to improve, then end with something positive.
Allemand | Anglais |
---|---|
lernenden | learners |
verbessern | improve |
sandwich | sandwich |
methode | method |
wenn | if |
sagen | say |
können | can |
bei | in |
dann | then |
positives | positive |
etwas | something |
mit | use |
DE Wir haben zunächst die Online- und dann die Offline-Datenquellen angelegt und dann miteinander verknüpft, um die gesamte Customer Journey abbilden und verstehen zu können
EN Online data sources were added first, then offline ones and lastly the two were combined to get a holistic understanding of the entire customer journey
Allemand | Anglais |
---|---|
customer | customer |
journey | journey |
offline | offline |
zunächst | a |
zu | to |
dann | then |
gesamte | entire |
online | online |
miteinander | the |
DE Wenn du in Zukunft einmal auf deine DNS-Einstellungen zugreifen musst, dann gehe im Menü Einstellungen zu Domains. Klicke dann auf den Namen deiner Drittanbieter-Domain, um die DNS-Einstellungen dieser Domain zu sehen.
EN If you ever need to access your DNS settings in the future, open Domains in the Settings panel. Then click the name of your third-party domain to see the DNS settings for that domain.
Allemand | Anglais |
---|---|
klicke | click |
dns | dns |
musst | need to |
im | in the |
einstellungen | settings |
domains | domains |
domain | domain |
in | in |
um | for |
zu | to |
namen | name |
du | you |
zugreifen | to access |
dann | then |
Affichage de 50 sur 50 traductions