Käännä "seguinte artigo" kielelle Englanti

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "seguinte artigo" kielestä Portugalin kieli kielelle Englanti

Käännökset sanasta {search}

{search} in Portugalin kieli voidaan kääntää seuraaviksi Englanti sanoiksi/lauseiksi:

seguinte a about address after all also an and any are as at at the available based be before best between but by by the can create data day dedicated do domain done during each example features first following for for example for the form four from from the get has have here how i if in in the in this into is it it is its keep like ll may month more must need new next no not now number of of the on on the once one open or order other our out period personal please receive right same see service should site so some something step such such as take that the the best then there these they this three through time to to be to create to the up us use used using via want was we we are website were what when which will will be with work would year you you can you have your
artigo a able about above add address after all also an and and the any are article articles as at at the available back based be be able be able to been before below best but by by the can can be case change content data different do each email end every example file first following for for the from from the full get going good has have help here how how do how to i if in in order to in the in this information into is it it is item its just know learn like ll look made make many may month more most multiple must my need need to new no not of of the of this on on the one only open or other our out own page people personal please post posts process product publish published publishing questions re read receive right same see send service services share site so some submit such support system take team than that that you the the article the best the most the time their them then there there are these they this this is through time to to be to do to make to publish to the two under up us used using version via video want was way we we have website well what when where whether which why will will be with within work would you you are you can you have you want your

Käännös kielestä Portugalin kieli kieleen Englanti / seguinte artigo

Portugalin kieli
Englanti

PT Independente da idade do artigo, você sempre verá o artigo completo 100% do newsgroup e velocidades ilimitadas, seja o artigo postado há 30 dias ou 3,000 dias atrás.

EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.

Portugalin kieliEnglanti
independenteregardless
idadeage
vocêyou
semprealways
velocidadesspeeds
ilimitadasunlimited
diasdays

PT O artigo não contém as informações necessárias para resolver meu problemaO artigo contém informações desatualizadasO artigo é muito difícil de entenderOutros

EN The article lacks the necessary information to resolve my issueThe article contains outdated informationThe article is too hard to understandOther

Portugalin kieliEnglanti
contémcontains
informaçõesinformation
necessáriasnecessary
éis
difícilhard

PT O artigo não contém as informações necessárias para resolver meu problemaO artigo contém informações desatualizadasO artigo é muito difícil de entenderOutros

EN The article lacks the necessary information to resolve my issueThe article contains outdated informationThe article is too hard to understandOther

Portugalin kieliEnglanti
contémcontains
informaçõesinformation
necessáriasnecessary
éis
difícilhard

PT Se a revista original for uma revista híbrida, então será possível alterar o modelo de acesso do artigo da assinatura para o acesso livre antes de 31 de janeiro do ano seguinte

EN If the original journal is a hybrid journal, then it is possible to change the access model of the article from subscription to open access before 31st January of the following year

Portugalin kieliEnglanti
revistajournal
originaloriginal
híbridahybrid
possívelpossible
acessoaccess
assinaturasubscription
livreopen
janeirojanuary

PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo

EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article

Portugalin kieliEnglanti
usaruse
cpanelcpanel
contaaccount
ftpftp
filezillafilezilla

PT Confira o seguinte artigo da Base de conhecimento para obter mais informações: Posso combinar conteúdo da minha escola com a Personal Edition que tenho em casa?

EN Please see the following Knowledge Base article for more information: Can I combine content from my school with my home Personal Edition?

Portugalin kieliEnglanti
escolaschool
editionedition

PT Se a revista original for uma revista híbrida, então será possível alterar o modelo de acesso do artigo da assinatura para o acesso livre antes de 31 de janeiro do ano seguinte

EN If the original journal is a hybrid journal, then it is possible to change the access model of the article from subscription to open access before 31st January of the following year

Portugalin kieliEnglanti
revistajournal
originaloriginal
híbridahybrid
possívelpossible
acessoaccess
assinaturasubscription
livreopen
janeirojanuary

PT Para mais detalhes sobre como atualizar seus cookies para lidar com essas mudanças de SameSite=None e as diferenças de comportamento em diferentes navegadores, acesse o artigo seguinte, Receitas de cookies SameSite.

EN For further detail on exactly how to update your cookies to successfully handle these changes to SameSite=None and the difference in browser behavior, head to the follow up article, SameSite cookie recipes.

Portugalin kieliEnglanti
detalhesdetail
lidarhandle
samesitesamesite
diferençasdifference
comportamentobehavior
navegadoresbrowser
receitasrecipes

PT Este artigo foi automaticamente importado do nosso antigo site para o novo. Se há problemas com sua visualização, pedimos desculpas pelo inconveniente. Por favor, relate o problema ao seguinte endereço: community-feedback@swissinfo.ch

EN This article was automatically imported from our old content management system. If you see any display errors, please let us know: community-feedback@swissinfo.ch

Portugalin kieliEnglanti
foiwas
automaticamenteautomatically
importadoimported
antigoold
seif

PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo

EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article

Portugalin kieliEnglanti
usaruse
cpanelcpanel
contaaccount
ftpftp
filezillafilezilla

PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo

EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article

Portugalin kieliEnglanti
usaruse
cpanelcpanel
contaaccount
ftpftp
filezillafilezilla

PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo

EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article

Portugalin kieliEnglanti
usaruse
cpanelcpanel
contaaccount
ftpftp
filezillafilezilla

PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo

EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article

Portugalin kieliEnglanti
usaruse
cpanelcpanel
contaaccount
ftpftp
filezillafilezilla

PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo

EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article

Portugalin kieliEnglanti
usaruse
cpanelcpanel
contaaccount
ftpftp
filezillafilezilla

PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo

EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article

Portugalin kieliEnglanti
usaruse
cpanelcpanel
contaaccount
ftpftp
filezillafilezilla

PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo

EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article

Portugalin kieliEnglanti
usaruse
cpanelcpanel
contaaccount
ftpftp
filezillafilezilla

PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo

EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article

Portugalin kieliEnglanti
usaruse
cpanelcpanel
contaaccount
ftpftp
filezillafilezilla

PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo

EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article

Portugalin kieliEnglanti
usaruse
cpanelcpanel
contaaccount
ftpftp
filezillafilezilla

PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo

EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article

Portugalin kieliEnglanti
usaruse
cpanelcpanel
contaaccount
ftpftp
filezillafilezilla

PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo

EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article

Portugalin kieliEnglanti
usaruse
cpanelcpanel
contaaccount
ftpftp
filezillafilezilla

PT Confira o seguinte artigo da Base de conhecimento para obter mais informações: Posso combinar conteúdo da minha escola com a Personal Edition que tenho em casa?

EN Please see the following Knowledge Base article for more information: Can I combine content from my school with my home Personal Edition?

Portugalin kieliEnglanti
escolaschool
editionedition

PT Mas, desde o advento da computação eletrônica (e em relação a alguns dos tópicos discutidos neste artigo), eventos e marcos importantes na evolução da inteligência artificial incluem o seguinte:

EN But since the advent of electronic computing (and relative to some of the topics discussed in this article) important events and milestones in the evolution of artificial intelligence include the following:

Portugalin kieliEnglanti
masbut
computaçãocomputing
tópicostopics
discutidosdiscussed
eventosevents
marcosmilestones
importantesimportant
evoluçãoevolution
inteligênciaintelligence
inclueminclude
seguintefollowing

PT Deseja saber mais sobre o halving? É um dos eventos mais importantes do Bitcoin e você pode expandir as suas informações lendo o seguinte artigo: Bitcoin Halving.

EN Do you want to know more about the "halving"? It is one of the most important events in Bitcoin and you can expand your information by reading the following article: bitcoin halving.

Portugalin kieliEnglanti
desejawant
eventosevents
importantesimportant
bitcoinbitcoin
expandirexpand
informaçõesinformation

PT Configure o SAML 2 para login único no Smartsheet - Consulte o bloco "Lembre-se do seguinte". Esta seção também vincula você a mais detalhes dentro do artigo Asserção de SAML: exemplos de declarações suportadas no Smartsheet.

EN Set up SAML 2 for single sign-on to Smartsheet - See the "Keep these things in mind" block. This section also links you to more details within the SAML Assertion: Supported Claims Examples in Smartsheet article.

PT O artigo deve ser preenchido da seguinte forma:

EN The manuscript should be completed in the following fashion:

PT Desculpe, mas o artigo diz sobre o Plano Lite o seguinte: “Este plano não tem uma loja online, mas você recebe produtos ilimitados e um Shopify Botão comprar para começar a vender.”

EN Sorry about that, but the article states about the Lite Plan the following: ?This plan doesn?t have an online store, but you receive unlimited products and a Shopify Buy button to start selling.?

PT Em qualquer artigo, a inclusão de um autor representa uma contribuição significativa para o artigo e concordância com o seu conteúdo e publicação.

EN For any paper, inclusion as an author is an indication of meaningful contribution to the paper and agreement about its content and publication.

Portugalin kieliEnglanti
inclusãoinclusion
autorauthor
contribuiçãocontribution
significativameaningful
conteúdocontent
publicaçãopublication

PT Leia o restante do artigo abaixo para obter mais informações sobre download seguro e anônimo. É importante que você considere a legalidade das coisas que você baixa. Isso também é discutido no artigo.

EN Read the rest of the article below for more information on safe and anonymous downloading. It is important that you consider the legality of the things you download. This is also discussed in the article.

Portugalin kieliEnglanti
restanterest
informaçõesinformation
anônimoanonymous
importanteimportant
considereconsider
legalidadelegality
discutidodiscussed

PT Você não precisará pagar uma taxa de publicação de artigos para o seu artigo neste cenário, mas o seu artigo será em acesso livre e será solicitado que você faça uma escolha de licença da CC.

EN You will not need to pay an Article Publishing Charge for your paper in this scenario, but your paper will be made open access and you will be asked to make a choice of CC license.

Portugalin kieliEnglanti
taxacharge
cenárioscenario
livreopen
solicitadoasked
escolhachoice
precisarneed
cccc

PT De acordo com o Copyblogger, o conteúdo cai na regra 80/20 : de 10 pessoas que veem seu artigo, 8 lerão o título e apenas 2 lerão o artigo.

EN According to Copyblogger, content falls under the 80/20 rule: out of 10 people who see your article, 8 will read the headline and only 2 will read the article.

Portugalin kieliEnglanti
conteúdocontent
caifalls
regrarule
pessoaspeople
veemsee
lerread

PT Após aprovar o artigo, você poderá baixar o artigo e uma imagem, e poderá publicá-los em seu site.

EN When you approve the article, youll be able to download the article & an image, and publish on your website.

Portugalin kieliEnglanti
aprovarapprove
eand
imagemimage
sitewebsite

PT “Em vez de gastar de 15 a 20 horas em um artigo, gastamos de 2 a 5 horas definindo estratégias para palavras-chave, tópicos de artigos e edição do artigo.”

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article

Portugalin kieliEnglanti
tópicostopics
ediçãoediting
em vez deinstead

PT “Em vez de gastar de 15 a 20 horas em um artigo”, diz ele, “gastamos de 2 a 5 horas definindo estratégias para palavras-chave, tópicos de artigos e edição do artigo.”

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.

Portugalin kieliEnglanti
tópicostopics
ediçãoediting
em vez deinstead

PT Na central de ajuda ou no Guide, navegue até o artigo no qual deseja alterar o rótulo e clique em Editar artigo na barra de menu superior.

EN In your help center or Guide, navigate to the article where you want to change labels, then click Edit article in the top menu bar.

Portugalin kieliEnglanti
centralcenter
ajudahelp
ouor
guideguide
naveguenavigate
desejawant
barrabar
menumenu
superiortop

PT Os rótulos ficam no artigo que está no idioma padrão e não aparecem nas traduções. Se você estiver usando traduções, é possível acrescentar rótulos em vários idiomas ao artigo padrão.

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

Portugalin kieliEnglanti
rótuloslabels
padrãodefault
traduçõestranslations
acrescentaradd
váriosmultiple

PT Os rótulos são indexados para pesquisa com um pouco menos de peso que o título do artigo, mas vários rótulos com palavras semelhantes podem sobrepujar o título e o corpo do artigo

EN Labels are indexed for search with a bit less weight than the article title, but multiple labels with similar words can outweigh the title and body of the article

Portugalin kieliEnglanti
rótuloslabels
pesquisasearch
menosless
pesoweight
palavraswords
semelhantessimilar
podemcan
corpobody

PT Os rótulos podem aumentar a relevância de um artigo em uma pesquisa. Contudo, é preciso usá-los com cuidado e parcimônia. É mais importante garantir que o título e o corpo do artigo contenham palavras-chave relevantes.

EN Labels can help boost the search relevance of an article. However, you should use labels carefully and sparingly. It's more important to make sure the article title and body contain the relevant keywords.

Portugalin kieliEnglanti
rótuloslabels
relevânciarelevance
pesquisasearch
corpobody
contenhamcontain

PT Isso acontece porque um artigo que é sobre um assunto específico é mais relevante do que um artigo sobre vários assuntos, quando o usuário busca um assunto específico.

EN That is because, as a general principle, an article that is about one specific thing is more relevant than an article about many things, when a user is looking for that one specific thing.

PT Leia o artigo de apresentação do VizQL, “Polaris: A System for Query, Analysis, and Visualization of Multidimensional Databases” (Polaris: um sistema para consulta, análise e visualização de bancos de dados multidimensionais)Baixar o artigo

EN Read the seminal paper on VizQL, “Polaris: A System for Query, Analysis, and Visualization of Multidimensional Databases"Download article

Portugalin kieliEnglanti
visualizaçãovisualization
baixardownload
bancos de dadosdatabases

PT Aviso de privacidade e informação das pessoas abrangidas pelo artigo 13.º e pelo artigo 14.º do Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR)

EN Privacy notice and information of persons concerned according to Article 13 and Article 14 of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

Portugalin kieliEnglanti
avisonotice
regulamentoregulation
geralgeneral

PT Para usar um artigo de gestão de processo com essa funcionalidade, clique no sinal de lápis no campo “Adicionar artigo” de um processo previamente criado com pelo menos uma atividade de diálogo

EN To use a process management article with this functionality, you must click on the pencil sign in the field ‘Add Articleof a previously created process with at least one activity dialog

Portugalin kieliEnglanti
cliqueclick
lápispencil
campofield
adicionaradd
previamentepreviously
criadocreated
atividadeactivity
diálogodialog

PT No mesmo diálogo de atividade, você pode usar o campo artigo acima mencionado com e-mail ou um campo de artigo regular. Usando ambos os campos juntos causará um erro de processo.

EN In the same activity dialog, you can use either the above-mentioned article field with email or a regular article field. Using both fields together will cause a process error.

Portugalin kieliEnglanti
diálogodialog
atividadeactivity
mencionadomentioned
regularregular
erroerror
processoprocess
causarcause

PT Você pode ler mais sobre esse problema no artigo DNSSEC: complexidades e considerações, e também sobre a solução exclusiva da Cloudflare no artigo DNSSEC feito corretamente.

EN You can read more about this problem in DNSSEC: Complexities and Considerations, as well as Cloudflare’s unique solution in DNSSEC Done Right.

Portugalin kieliEnglanti
vocêyou
essethis
problemaproblem
dnssecdnssec
complexidadescomplexities
consideraçõesconsiderations
exclusivaunique
feitodone

PT NOTA: Este artigo é sobre como habilitar o Gerenciamento de recursos no nível da planilha. Se você deseja habilitar o gerenciamento de recursos no nível da conta, consulte o artigo Configurações Globais de Conta.

EN NOTE: This article is about enabling Legacy Resource Management at the sheet level. If you want to enable Legacy Resource Management at the account level, see the Global Account Settings article.

Portugalin kieliEnglanti
notanote
gerenciamentomanagement
recursosresource
nívellevel
seif
vocêyou
contaaccount
consultesee
configuraçõessettings
globaisglobal

PT Cada artigo está vinculado a uma categoria, de modo que traz contextos ao seu artigo, mostrando conteúdo de ajuda semelhante que pode fornecer informações úteis para seus usuários

EN Each article is linked to a category so it brings contexts to your article, showing similar help content that can provide resourceful information for your users

Portugalin kieliEnglanti
vinculadolinked
categoriacategory
trazbrings
contextoscontexts
mostrandoshowing
ajudahelp
semelhantesimilar
usuáriosusers

PT Se recebeste um artigo incorreto (diferente do artigo apresentado na loja The North Face® online) ou danificado, podes devolvê-lo no prazo de 30 dias a contar da data de envio.

EN If you have received a wrong (different than displayed in The North Face Online Shop) or damaged item you can return it within 30 days from the shipping date.

Portugalin kieliEnglanti
seif
diferentedifferent
lojashop
northnorth
faceface
onlineonline
ouor
danificadodamaged
envioshipping

PT Se você editar ou publicar um artigo, um cookie adicional será salvo em seu navegador. Este cookie não inclui dados pessoais e simplesmente indica o post ID do artigo que você acabou de editar. Ele expira após 1 dia.

EN If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.

Portugalin kieliEnglanti
ouor
cookiecookie
adicionaladditional
salvosaved
navegadorbrowser
incluiincludes
indicaindicates
idid
expiraexpires

PT O tratamento de categorias especiais de dados (nos termos do nº 1 do artigo 9º do DSGVO) rege-se pelas disposições do nº 2 do artigo 9º do DSGVO.

EN The processing of special categories of data (pursuant to Art. 9 para. 1 DSGVO) is governed by the provisions of Art. 9 para. 2 DSGVO.

Portugalin kieliEnglanti
tratamentoprocessing
categoriascategories
especiaisspecial
dadosdata
dsgvodsgvo
nos termospursuant

PT Se você editar ou publicar um artigo, um cookie adicional será salvo em seu navegador. Este cookie não inclui dados pessoais e simplesmente indica a ID do artigo que você acabou de editar. Ele expira após 1 dia.

EN If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.

Portugalin kieliEnglanti
ouor
cookiecookie
adicionaladditional
salvosaved
navegadorbrowser
incluiincludes
indicaindicates
idid
expiraexpires

PT Você não precisará pagar uma taxa de publicação de artigos para o seu artigo neste cenário, mas o seu artigo será em acesso livre e será solicitado que você faça uma escolha de licença da CC.

EN You will not need to pay an Article Publishing Charge for your paper in this scenario, but your paper will be made open access and you will be asked to make a choice of CC license.

Portugalin kieliEnglanti
taxacharge
cenárioscenario
livreopen
solicitadoasked
escolhachoice
precisarneed
cccc

Näytetään 50 / 50 käännöstä