PT Independente da idade do artigo, você sempre verá o artigo completo 100% do newsgroup e velocidades ilimitadas, seja o artigo postado há 30 dias ou 3,000 dias atrás.
{search} in Portugalin kieli voidaan kääntää seuraaviksi Englanti sanoiksi/lauseiksi:
PT Independente da idade do artigo, você sempre verá o artigo completo 100% do newsgroup e velocidades ilimitadas, seja o artigo postado há 30 dias ou 3,000 dias atrás.
EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
independente | regardless |
idade | age |
você | you |
sempre | always |
velocidades | speeds |
ilimitadas | unlimited |
dias | days |
PT O artigo não contém as informações necessárias para resolver meu problemaO artigo contém informações desatualizadasO artigo é muito difícil de entenderOutros
EN The article lacks the necessary information to resolve my issueThe article contains outdated informationThe article is too hard to understandOther
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
contém | contains |
informações | information |
necessárias | necessary |
é | is |
difícil | hard |
PT O artigo não contém as informações necessárias para resolver meu problemaO artigo contém informações desatualizadasO artigo é muito difícil de entenderOutros
EN The article lacks the necessary information to resolve my issueThe article contains outdated informationThe article is too hard to understandOther
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
contém | contains |
informações | information |
necessárias | necessary |
é | is |
difícil | hard |
PT Se a revista original for uma revista híbrida, então será possível alterar o modelo de acesso do artigo da assinatura para o acesso livre antes de 31 de janeiro do ano seguinte
EN If the original journal is a hybrid journal, then it is possible to change the access model of the article from subscription to open access before 31st January of the following year
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
revista | journal |
original | original |
híbrida | hybrid |
possível | possible |
acesso | access |
assinatura | subscription |
livre | open |
janeiro | january |
PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo
EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
usar | use |
cpanel | cpanel |
conta | account |
ftp | ftp |
filezilla | filezilla |
PT Confira o seguinte artigo da Base de conhecimento para obter mais informações: Posso combinar conteúdo da minha escola com a Personal Edition que tenho em casa?
EN Please see the following Knowledge Base article for more information: Can I combine content from my school with my home Personal Edition?
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
escola | school |
edition | edition |
PT Se a revista original for uma revista híbrida, então será possível alterar o modelo de acesso do artigo da assinatura para o acesso livre antes de 31 de janeiro do ano seguinte
EN If the original journal is a hybrid journal, then it is possible to change the access model of the article from subscription to open access before 31st January of the following year
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
revista | journal |
original | original |
híbrida | hybrid |
possível | possible |
acesso | access |
assinatura | subscription |
livre | open |
janeiro | january |
PT Para mais detalhes sobre como atualizar seus cookies para lidar com essas mudanças de SameSite=None e as diferenças de comportamento em diferentes navegadores, acesse o artigo seguinte, Receitas de cookies SameSite.
EN For further detail on exactly how to update your cookies to successfully handle these changes to SameSite=None and the difference in browser behavior, head to the follow up article, SameSite cookie recipes.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
detalhes | detail |
lidar | handle |
samesite | samesite |
diferenças | difference |
comportamento | behavior |
navegadores | browser |
receitas | recipes |
PT Este artigo foi automaticamente importado do nosso antigo site para o novo. Se há problemas com sua visualização, pedimos desculpas pelo inconveniente. Por favor, relate o problema ao seguinte endereço: community-feedback@swissinfo.ch
EN This article was automatically imported from our old content management system. If you see any display errors, please let us know: community-feedback@swissinfo.ch
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
foi | was |
automaticamente | automatically |
importado | imported |
antigo | old |
se | if |
PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo
EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
usar | use |
cpanel | cpanel |
conta | account |
ftp | ftp |
filezilla | filezilla |
PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo
EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
usar | use |
cpanel | cpanel |
conta | account |
ftp | ftp |
filezilla | filezilla |
PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo
EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
usar | use |
cpanel | cpanel |
conta | account |
ftp | ftp |
filezilla | filezilla |
PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo
EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
usar | use |
cpanel | cpanel |
conta | account |
ftp | ftp |
filezilla | filezilla |
PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo
EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
usar | use |
cpanel | cpanel |
conta | account |
ftp | ftp |
filezilla | filezilla |
PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo
EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
usar | use |
cpanel | cpanel |
conta | account |
ftp | ftp |
filezilla | filezilla |
PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo
EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
usar | use |
cpanel | cpanel |
conta | account |
ftp | ftp |
filezilla | filezilla |
PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo
EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
usar | use |
cpanel | cpanel |
conta | account |
ftp | ftp |
filezilla | filezilla |
PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo
EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
usar | use |
cpanel | cpanel |
conta | account |
ftp | ftp |
filezilla | filezilla |
PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo
EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
usar | use |
cpanel | cpanel |
conta | account |
ftp | ftp |
filezilla | filezilla |
PT Como faço para usar o FileZilla e o cPanel? Crie sua conta FTP Para criar sua conta FTP no cPanel, consulte o seguinte artigo
EN How Do I Use FileZilla And cPanel? Create Your FTP Account To create your FTP account in cPanel, please refer to the following article
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
usar | use |
cpanel | cpanel |
conta | account |
ftp | ftp |
filezilla | filezilla |
PT Confira o seguinte artigo da Base de conhecimento para obter mais informações: Posso combinar conteúdo da minha escola com a Personal Edition que tenho em casa?
EN Please see the following Knowledge Base article for more information: Can I combine content from my school with my home Personal Edition?
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
escola | school |
edition | edition |
PT Mas, desde o advento da computação eletrônica (e em relação a alguns dos tópicos discutidos neste artigo), eventos e marcos importantes na evolução da inteligência artificial incluem o seguinte:
EN But since the advent of electronic computing (and relative to some of the topics discussed in this article) important events and milestones in the evolution of artificial intelligence include the following:
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
mas | but |
computação | computing |
tópicos | topics |
discutidos | discussed |
eventos | events |
marcos | milestones |
importantes | important |
evolução | evolution |
inteligência | intelligence |
incluem | include |
seguinte | following |
PT Deseja saber mais sobre o halving? É um dos eventos mais importantes do Bitcoin e você pode expandir as suas informações lendo o seguinte artigo: Bitcoin Halving.
EN Do you want to know more about the "halving"? It is one of the most important events in Bitcoin and you can expand your information by reading the following article: bitcoin halving.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
deseja | want |
eventos | events |
importantes | important |
bitcoin | bitcoin |
expandir | expand |
informações | information |
PT Configure o SAML 2 para login único no Smartsheet - Consulte o bloco "Lembre-se do seguinte". Esta seção também vincula você a mais detalhes dentro do artigo Asserção de SAML: exemplos de declarações suportadas no Smartsheet.
EN Set up SAML 2 for single sign-on to Smartsheet - See the "Keep these things in mind" block. This section also links you to more details within the SAML Assertion: Supported Claims Examples in Smartsheet article.
PT O artigo deve ser preenchido da seguinte forma:
EN The manuscript should be completed in the following fashion:
PT Desculpe, mas o artigo diz sobre o Plano Lite o seguinte: “Este plano não tem uma loja online, mas você recebe produtos ilimitados e um Shopify Botão comprar para começar a vender.”
EN Sorry about that, but the article states about the Lite Plan the following: ?This plan doesn?t have an online store, but you receive unlimited products and a Shopify Buy button to start selling.?
PT Em qualquer artigo, a inclusão de um autor representa uma contribuição significativa para o artigo e concordância com o seu conteúdo e publicação.
EN For any paper, inclusion as an author is an indication of meaningful contribution to the paper and agreement about its content and publication.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
inclusão | inclusion |
autor | author |
contribuição | contribution |
significativa | meaningful |
conteúdo | content |
publicação | publication |
PT Leia o restante do artigo abaixo para obter mais informações sobre download seguro e anônimo. É importante que você considere a legalidade das coisas que você baixa. Isso também é discutido no artigo.
EN Read the rest of the article below for more information on safe and anonymous downloading. It is important that you consider the legality of the things you download. This is also discussed in the article.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
restante | rest |
informações | information |
anônimo | anonymous |
importante | important |
considere | consider |
legalidade | legality |
discutido | discussed |
PT Você não precisará pagar uma taxa de publicação de artigos para o seu artigo neste cenário, mas o seu artigo será em acesso livre e será solicitado que você faça uma escolha de licença da CC.
EN You will not need to pay an Article Publishing Charge for your paper in this scenario, but your paper will be made open access and you will be asked to make a choice of CC license.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
taxa | charge |
cenário | scenario |
livre | open |
solicitado | asked |
escolha | choice |
precisar | need |
cc | cc |
PT De acordo com o Copyblogger, o conteúdo cai na regra 80/20 : de 10 pessoas que veem seu artigo, 8 lerão o título e apenas 2 lerão o artigo.
EN According to Copyblogger, content falls under the 80/20 rule: out of 10 people who see your article, 8 will read the headline and only 2 will read the article.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
conteúdo | content |
cai | falls |
regra | rule |
pessoas | people |
veem | see |
ler | read |
PT Após aprovar o artigo, você poderá baixar o artigo e uma imagem, e poderá publicá-los em seu site.
EN When you approve the article, you’ll be able to download the article & an image, and publish on your website.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
aprovar | approve |
e | and |
imagem | image |
site | website |
PT “Em vez de gastar de 15 a 20 horas em um artigo, gastamos de 2 a 5 horas definindo estratégias para palavras-chave, tópicos de artigos e edição do artigo.”
EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article”
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
tópicos | topics |
edição | editing |
em vez de | instead |
PT “Em vez de gastar de 15 a 20 horas em um artigo”, diz ele, “gastamos de 2 a 5 horas definindo estratégias para palavras-chave, tópicos de artigos e edição do artigo.”
EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
tópicos | topics |
edição | editing |
em vez de | instead |
PT Na central de ajuda ou no Guide, navegue até o artigo no qual deseja alterar o rótulo e clique em Editar artigo na barra de menu superior.
EN In your help center or Guide, navigate to the article where you want to change labels, then click Edit article in the top menu bar.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
central | center |
ajuda | help |
ou | or |
guide | guide |
navegue | navigate |
deseja | want |
barra | bar |
menu | menu |
superior | top |
PT Os rótulos ficam no artigo que está no idioma padrão e não aparecem nas traduções. Se você estiver usando traduções, é possível acrescentar rótulos em vários idiomas ao artigo padrão.
EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
rótulos | labels |
padrão | default |
traduções | translations |
acrescentar | add |
vários | multiple |
PT Os rótulos são indexados para pesquisa com um pouco menos de peso que o título do artigo, mas vários rótulos com palavras semelhantes podem sobrepujar o título e o corpo do artigo
EN Labels are indexed for search with a bit less weight than the article title, but multiple labels with similar words can outweigh the title and body of the article
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
rótulos | labels |
pesquisa | search |
menos | less |
peso | weight |
palavras | words |
semelhantes | similar |
podem | can |
corpo | body |
PT Os rótulos podem aumentar a relevância de um artigo em uma pesquisa. Contudo, é preciso usá-los com cuidado e parcimônia. É mais importante garantir que o título e o corpo do artigo contenham palavras-chave relevantes.
EN Labels can help boost the search relevance of an article. However, you should use labels carefully and sparingly. It's more important to make sure the article title and body contain the relevant keywords.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
rótulos | labels |
relevância | relevance |
pesquisa | search |
corpo | body |
contenham | contain |
PT Isso acontece porque um artigo que é sobre um assunto específico é mais relevante do que um artigo sobre vários assuntos, quando o usuário busca um assunto específico.
EN That is because, as a general principle, an article that is about one specific thing is more relevant than an article about many things, when a user is looking for that one specific thing.
PT Leia o artigo de apresentação do VizQL, “Polaris: A System for Query, Analysis, and Visualization of Multidimensional Databases” (Polaris: um sistema para consulta, análise e visualização de bancos de dados multidimensionais)Baixar o artigo
EN Read the seminal paper on VizQL, “Polaris: A System for Query, Analysis, and Visualization of Multidimensional Databases"Download article
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
visualização | visualization |
baixar | download |
bancos de dados | databases |
PT Aviso de privacidade e informação das pessoas abrangidas pelo artigo 13.º e pelo artigo 14.º do Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR)
EN Privacy notice and information of persons concerned according to Article 13 and Article 14 of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
aviso | notice |
regulamento | regulation |
geral | general |
PT Para usar um artigo de gestão de processo com essa funcionalidade, clique no sinal de lápis no campo “Adicionar artigo” de um processo previamente criado com pelo menos uma atividade de diálogo
EN To use a process management article with this functionality, you must click on the pencil sign in the field ‘Add Article’ of a previously created process with at least one activity dialog
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
clique | click |
lápis | pencil |
campo | field |
adicionar | add |
previamente | previously |
criado | created |
atividade | activity |
diálogo | dialog |
PT No mesmo diálogo de atividade, você pode usar o campo artigo acima mencionado com e-mail ou um campo de artigo regular. Usando ambos os campos juntos causará um erro de processo.
EN In the same activity dialog, you can use either the above-mentioned article field with email or a regular article field. Using both fields together will cause a process error.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
diálogo | dialog |
atividade | activity |
mencionado | mentioned |
regular | regular |
erro | error |
processo | process |
causar | cause |
PT Você pode ler mais sobre esse problema no artigo DNSSEC: complexidades e considerações, e também sobre a solução exclusiva da Cloudflare no artigo DNSSEC feito corretamente.
EN You can read more about this problem in DNSSEC: Complexities and Considerations, as well as Cloudflare’s unique solution in DNSSEC Done Right.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
você | you |
esse | this |
problema | problem |
dnssec | dnssec |
complexidades | complexities |
considerações | considerations |
exclusiva | unique |
feito | done |
PT NOTA: Este artigo é sobre como habilitar o Gerenciamento de recursos no nível da planilha. Se você deseja habilitar o gerenciamento de recursos no nível da conta, consulte o artigo Configurações Globais de Conta.
EN NOTE: This article is about enabling Legacy Resource Management at the sheet level. If you want to enable Legacy Resource Management at the account level, see the Global Account Settings article.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
nota | note |
gerenciamento | management |
recursos | resource |
nível | level |
se | if |
você | you |
conta | account |
consulte | see |
configurações | settings |
globais | global |
PT Cada artigo está vinculado a uma categoria, de modo que traz contextos ao seu artigo, mostrando conteúdo de ajuda semelhante que pode fornecer informações úteis para seus usuários
EN Each article is linked to a category so it brings contexts to your article, showing similar help content that can provide resourceful information for your users
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
vinculado | linked |
categoria | category |
traz | brings |
contextos | contexts |
mostrando | showing |
ajuda | help |
semelhante | similar |
usuários | users |
PT Se recebeste um artigo incorreto (diferente do artigo apresentado na loja The North Face® online) ou danificado, podes devolvê-lo no prazo de 30 dias a contar da data de envio.
EN If you have received a wrong (different than displayed in The North Face Online Shop) or damaged item you can return it within 30 days from the shipping date.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
se | if |
diferente | different |
loja | shop |
north | north |
face | face |
online | online |
ou | or |
danificado | damaged |
envio | shipping |
PT Se você editar ou publicar um artigo, um cookie adicional será salvo em seu navegador. Este cookie não inclui dados pessoais e simplesmente indica o post ID do artigo que você acabou de editar. Ele expira após 1 dia.
EN If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
ou | or |
cookie | cookie |
adicional | additional |
salvo | saved |
navegador | browser |
inclui | includes |
indica | indicates |
id | id |
expira | expires |
PT O tratamento de categorias especiais de dados (nos termos do nº 1 do artigo 9º do DSGVO) rege-se pelas disposições do nº 2 do artigo 9º do DSGVO.
EN The processing of special categories of data (pursuant to Art. 9 para. 1 DSGVO) is governed by the provisions of Art. 9 para. 2 DSGVO.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
tratamento | processing |
categorias | categories |
especiais | special |
dados | data |
dsgvo | dsgvo |
nos termos | pursuant |
PT Se você editar ou publicar um artigo, um cookie adicional será salvo em seu navegador. Este cookie não inclui dados pessoais e simplesmente indica a ID do artigo que você acabou de editar. Ele expira após 1 dia.
EN If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
ou | or |
cookie | cookie |
adicional | additional |
salvo | saved |
navegador | browser |
inclui | includes |
indica | indicates |
id | id |
expira | expires |
PT Você não precisará pagar uma taxa de publicação de artigos para o seu artigo neste cenário, mas o seu artigo será em acesso livre e será solicitado que você faça uma escolha de licença da CC.
EN You will not need to pay an Article Publishing Charge for your paper in this scenario, but your paper will be made open access and you will be asked to make a choice of CC license.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
taxa | charge |
cenário | scenario |
livre | open |
solicitado | asked |
escolha | choice |
precisar | need |
cc | cc |
Näytetään 50 / 50 käännöstä