PT Seu principais negócios são banco de varejo, banco digital, banco comercial, banco de investimento, banco de atacado, private banking, gestão de ativos e serviços seguradores.
PT Seu principais negócios são banco de varejo, banco digital, banco comercial, banco de investimento, banco de atacado, private banking, gestão de ativos e serviços seguradores.
EN Its primary businesses are retail banking, direct banking, commercial banking, investment banking, wholesale banking, private banking, asset management, and insurance services.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
principais | primary |
atacado | wholesale |
private | private |
PT Seu principais negócios são banco de varejo, banco digital, banco comercial, banco de investimento, banco de atacado, private banking, gestão de ativos e serviços seguradores.
EN Its primary businesses are retail banking, direct banking, commercial banking, investment banking, wholesale banking, private banking, asset management, and insurance services.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
principais | primary |
atacado | wholesale |
private | private |
PT O recurso de criptografia de volume de dados do SAP HANA não criptografa rastros de banco de dados e dados estruturados e não estruturados na camada Persistence do SAP HANA, bancos de dados associados e arquivos de registro e configuração.
EN The data volume encryption feature in SAP HANA does not encrypt database traces and structured and unstructured data in SAP HANA’s Persistence layer, associated databases and log and configuration files.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
recurso | feature |
volume | volume |
sap | sap |
estruturados | structured |
camada | layer |
associados | associated |
configuração | configuration |
hana | hana |
PT O recurso de criptografia de volume de dados do SAP HANA não criptografa rastros de banco de dados e dados estruturados e não estruturados na camada Persistence do SAP HANA, bancos de dados associados e arquivos de registro e configuração.
EN The data volume encryption feature in SAP HANA does not encrypt database traces and structured and unstructured data in SAP HANA’s Persistence layer, associated databases and log and configuration files.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
recurso | feature |
volume | volume |
sap | sap |
estruturados | structured |
camada | layer |
associados | associated |
configuração | configuration |
hana | hana |
PT Na seção Criar novo banco de dados, nomee o banco de dados que você está criando.Depois que o banco de dados é nomeado, clique no botão Criar banco de dados.
EN In the Create New Database section, name the database you are creating. Once the database is named, click the Create Database button.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
novo | new |
depois | once |
nomeado | named |
clique | click |
botão | button |
PT Para criar um novo usuário de banco de dados, clique no Adicionar usuário do banco de dados botão no canto superior esquerdo. Agora você pode criar um novo usuário de banco de dados e atribuí-lo a qualquer banco de dados que você possui.
EN To create a new database user, click the Add Database User button in the top left. You can now create a new database user and assign it to any database you have.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
usuário | user |
clique | click |
adicionar | add |
botão | button |
superior | top |
esquerdo | left |
você | you |
PT Na seção Criar novo banco de dados, nomee o banco de dados que você está criando.Depois que o banco de dados é nomeado, clique no botão Criar banco de dados.
EN In the Create New Database section, name the database you are creating. Once the database is named, click the Create Database button.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
novo | new |
depois | once |
nomeado | named |
clique | click |
botão | button |
PT Embora sua navegação possa não estar mais visível em seu navegador, você definitivamente deixou rastros de sua atividade online na web
EN Although your browsing may no longer be visible in your browser, you have definitely left traces of your online activity on the web
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
visível | visible |
definitivamente | definitely |
deixou | left |
atividade | activity |
PT Depois de instalada no navegador do Mac, a extensão StopAd estará pronta para ajudar você a navegar sem anúncios e sem deixar rastros. A extensão StopAd tem os seguintes elementos:
EN Once installed on your Mac’s browser, StopAd is ready to help you browse ad-free without leaving any traces behind. The StopAd extension has the following elements:
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
instalada | installed |
mac | mac |
extensão | extension |
stopad | stopad |
pronta | ready |
anúncios | ad |
deixar | leaving |
elementos | elements |
PT Mensagens recolhidas e autodestruídas desaparecem sem deixar rastros.
EN Retracted and self-destructed messages vanish without a trace.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
mensagens | messages |
sem | without |
PT Compartilhe seguramente fotos e vídeos sensíveis com privacidade completa. Fotos e vídeos são salvos em sua galeria privada sem deixar rastros no rolo de câmera.
EN Securely share sensitive photos and videos with complete privacy. Photos and videos are saved to your private gallery without leaving a trace on your camera roll.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
seguramente | securely |
fotos | photos |
vídeos | videos |
salvos | saved |
galeria | gallery |
sem | without |
deixar | leaving |
rolo | roll |
câmera | camera |
PT Investigar anúncios digitais para seguir rastros do dinheiro
EN Investigating digital ads to follow money trails
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
anúncios | ads |
digitais | digital |
seguir | follow |
PT Como proteger o meio ambiente usando os “7 princípios para usufruir da natureza sem deixar rastros”©
EN Smart Fitness Goals Examples to Help Guide Your Fitness Journey
PT Mensagens recolhidas e autodestruídas desaparecem sem deixar rastros.
EN Retracted and self-destructed messages vanish without a trace.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
mensagens | messages |
sem | without |
PT Compartilhe seguramente fotos e vídeos sensíveis com privacidade completa. Fotos e vídeos são salvos em sua galeria privada sem deixar rastros no rolo de câmera.
EN Securely share sensitive photos and videos with complete privacy. Photos and videos are saved to your private gallery without leaving a trace on your camera roll.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
seguramente | securely |
fotos | photos |
vídeos | videos |
salvos | saved |
galeria | gallery |
sem | without |
deixar | leaving |
rolo | roll |
câmera | camera |
PT “Nos próximos 70 anos, o objetivo da Marimekko é continuar seu crescimento internacional, bem como continuar levando alegria ao mundo das pessoas, mas de uma forma que não deixe rastros na natureza”, diz Ihamuotila.
EN “In the following 70 years, Marimekko’s goal is to continue their international growth, as well as to continue bringing joy to people’s world, but to do it in a way that leaves no trace in nature,” Ihamuotila says.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
crescimento | growth |
bem | well |
pessoas | people |
natureza | nature |
diz | says |
PT Outro recurso interessante incluído em UC Browser é o modo de navegação anônima. Graças a este modo de navegação, semelhante à função de navegação anônima do Chrome, você pode navegar na Internet sem deixar rastros.
EN Another interesting feature included in UC Browser is the incognito mode. Thanks to this browsing mode, similar to Chrome’s incognito function, you can surf the Internet without leaving any trail.
PT Poderá haver custos adicionais para designs que usam banco de imagens. Os designers incluirão os detalhes do banco de imagens utilizado, então você poderá comprar a imagem ao final do seu concurso. Saiba mais sobre banco de imagens
EN There may be additional costs for designs that use stock images. Designers will include details for stock images, so you can buy stock at the end of your contest. Learn more about stock
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
custos | costs |
detalhes | details |
comprar | buy |
concurso | contest |
PT Quarto Passo: Importe seu banco de dados para o servidor de nuvem ou faça o upload do arquivo de backup do banco de dados para o servidor HostWinds e deixe nossa equipe de migração saber o nome e a localização do seu arquivo de banco de dados
EN Step Four: Import your database into the Cloud Server or upload the database backup file to your Hostwinds server and let our migration team know the name and location of your database file
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
passo | step |
servidor | server |
nuvem | cloud |
upload | upload |
backup | backup |
hostwinds | hostwinds |
deixe | let |
equipe | team |
migração | migration |
saber | know |
PT Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, da revista Global Finance: Melhor Banco Brasileiro, Melhor Banco de Investimento do Brasil e Melhor Banco de Fusões e Aquisições da América Latina.
EN Global Finance?s 25th Annual Best Bank Awards, of the Global Finance magazine: Best Brazilian Bank, Best Investment Bank in Brazil and Best Bank of Mergers and Acquisitions in Latin America.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
global | global |
s | s |
awards | awards |
revista | magazine |
aquisições | acquisitions |
américa | america |
PT Pelo Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, promovido pela revista Global Finance, o Bradesco foi eleito o Melhor Banco Brasileiro, o Melhor Banco de Investimento do Brasil e o Melhor Banco de Fusões e Aquisições da América Latina;
EN In Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, published by Global Finance magazine, Bradesco was elected the Best Brazilian Bank, the Best Investment Bank of Brazil and the Best Bank of Mergers and Acquisitions in Latin America;
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
global | global |
s | s |
awards | awards |
revista | magazine |
o | the |
bradesco | bradesco |
foi | was |
eleito | elected |
aquisições | acquisitions |
américa | america |
PT Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, da revista Global Finance: Melhor Banco Brasileiro, Melhor Banco de Investimento do Brasil e Melhor Banco de Fusões e Aquisições da América Latina.
EN Global Finance?s 25th Annual Best Bank Awards, of the Global Finance magazine: Best Brazilian Bank, Best Investment Bank in Brazil and Best Bank of Mergers and Acquisitions in Latin America.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
global | global |
s | s |
awards | awards |
revista | magazine |
aquisições | acquisitions |
américa | america |
PT Pelo Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, promovido pela revista Global Finance, o Bradesco foi eleito o Melhor Banco Brasileiro, o Melhor Banco de Investimento do Brasil e o Melhor Banco de Fusões e Aquisições da América Latina;
EN In Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, published by Global Finance magazine, Bradesco was elected the Best Brazilian Bank, the Best Investment Bank of Brazil and the Best Bank of Mergers and Acquisitions in Latin America;
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
global | global |
s | s |
awards | awards |
revista | magazine |
o | the |
bradesco | bradesco |
foi | was |
eleito | elected |
aquisições | acquisitions |
américa | america |
PT Poderá haver custos adicionais para designs que usam banco de imagens. Os designers incluirão os detalhes do banco de imagens utilizado, então você poderá comprar a imagem ao final do seu concurso. Saiba mais sobre banco de imagens
EN There may be additional costs for designs that use stock images. Designers will include details for stock images, so you can buy stock at the end of your contest. Learn more about stock
PT Integração de banco de dados de pesquisadores com a Scopus: Os serviços analíticos podem criar um link mútuo entre a Scopus e o banco de dados de pesquisadores da sua instituição ou país para melhorar a precisão dos perfis dos autores
EN Integrating researcher databases with Scopus: Analytical Services can create a mutual link between Scopus and your institution's or country's researcher database in order to improve the accuracy of author profiles
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
integração | integrating |
serviços | services |
podem | can |
link | link |
mútuo | mutual |
instituição | institution |
ou | or |
país | country |
precisão | accuracy |
perfis | profiles |
s | s |
PT O SolarWinds Database Performance Monitor oferece uma visão geral da integridade geral do banco de dados e oferece recomendações para melhorar ainda mais a execução do seu banco de dados.
EN SolarWinds Database Performance Monitor gives you a visual view of overall database health and provides recommendations to make your database run even better.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
monitor | monitor |
geral | overall |
recomendações | recommendations |
PT Também pode ser útil para que seu banco saiba que essa é uma conta em dólares dos EUA e que o código alfanumérico foi fornecido e verificado pela equipe de pagamentos internacionais de nosso banco.
EN It may also be worthwhile to let your bank know that this is a US Dollar account and that the alpha-numeric number has been supplied and verified by our bank's international payments team.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
saiba | know |
dólares | dollar |
fornecido | supplied |
verificado | verified |
equipe | team |
internacionais | international |
PT Passo 1: Crie um novo banco de dados para o WordPress.Tradicionalmente, o nome do banco de dados criado será seu nome de domínio principal, seguido por db.Por exemplo, "DomainDb".
EN Step 1: Create a new database for WordPress. Traditionally the database name created will be your primary domain name, followed by db. For example, "domaindb".
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
passo | step |
crie | create |
novo | new |
wordpress | wordpress |
tradicionalmente | traditionally |
criado | created |
principal | primary |
seguido | followed |
PT * Clique em "Teste sua conexão de banco de dados" e você verá uma barra verde aparecer com "banco de dados está conectado".
EN * Click 'test your database connection' and you should see a green bar appear with "Database is connected."
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
teste | test |
uma | a |
barra | bar |
verde | green |
aparecer | appear |
está | is |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
nota | note |
exemplo | example |
nome | name |
é | is |
senha | password |
PT Com ampla cobertura de soluções de banco de dados, a plataforma CipherTrust permite aos seus usuários reduzir custos e evitar a complexidade do gerenciamento de múltiplos silos de criptografia de banco de dados.
EN With broad coverage of database solutions, the CipherTrust platform enables customers to reduce cost and avoid complexity of managing multiple database encryption silos.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
ampla | broad |
cobertura | coverage |
soluções | solutions |
ciphertrust | ciphertrust |
permite | enables |
usuários | customers |
custos | cost |
evitar | avoid |
complexidade | complexity |
gerenciamento | managing |
múltiplos | multiple |
silos | silos |
criptografia | encryption |
PT Por exemplo, quando o gerenciamento de chaves é realizado dentro do banco de dados, o administrador do banco de dados tem o controle tanto dos dados quanto das chaves
EN For example, when key management is handled within the database, the database administrator has control of both the data and key
PT A Oracle oferece a solução Oracle Transparent Data Encryption (TDE), a qual realiza todas as operações de criptografia dentro do próprio banco de dados Oracle. Isso resulta em um impacto significativo nos recursos do servidor do banco de dados.
EN Oracle offers Oracle Transparent Data Encryption (TDE), which performs all encryption operations within the Oracle database itself. This results in a significant impact on database server resources.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
oferece | offers |
transparent | transparent |
realiza | performs |
operações | operations |
próprio | itself |
um | a |
impacto | impact |
significativo | significant |
recursos | resources |
servidor | server |
tde | tde |
solução | results |
PT Enquanto o Oracle TDE pode proteger os dados dentro do banco de dados, as soluções de criptografia CipherTrust Oracle da Thales protegem os dados dentro e fora do banco de dados
EN While Oracle TDE can protect data within the database, Thales CipherTrust Oracle encryption solutions secure data both inside and outside of the database
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
o | the |
oracle | oracle |
pode | can |
soluções | solutions |
ciphertrust | ciphertrust |
thales | thales |
tde | tde |
PT Com insights de alta granularidade sobre a carga de trabalho do banco de dados e resposta a consultas, o monitoramento de desempenho do banco de dados do DPM facilita a detecção de problemas
EN With high granularity insight into database workload and query response, DPM database performance monitoring makes it easy to detect issues
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
granularidade | granularity |
resposta | response |
consultas | query |
monitoramento | monitoring |
desempenho | performance |
dpm | dpm |
detecção | detect |
problemas | issues |
carga de trabalho | workload |
PT Quando um banco de dados está lento, há várias técnicas comuns que podem ser usadas para descobrir e corrigir o problema. Ao solucionar problemas de um banco de dados lento, cinco das causas mais comuns incluem:
EN When a database is slow, there are several common techniques you can follow as you first attempt to discover and fix the problem. When it comes to troubleshooting a slow database, five of the most common causes include:
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
lento | slow |
técnicas | techniques |
comuns | common |
descobrir | discover |
corrigir | fix |
causas | causes |
incluem | include |
PT O bloqueio do banco de dados é uma parte necessária, porém incômoda, do gerenciamento de banco de dados
EN Database locking is a necessary but often troublesome part of database management
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
bloqueio | locking |
é | is |
parte | part |
porém | but |
gerenciamento | management |
PT O Banco do Japão está empenhado em garantir a integração perfeita de sua moeda digital do banco central com a arquitetura de pagamento existente.
EN Crypto adoption in the real estate market could see fractional property ownership becoming more popular.
PT O Tableau Prep Builder envia as operações ao banco de dados de forma inteligente quando possível, permitindo que você aproveite as tecnologias de banco de dados que já tem para acelerar a execução de fluxos.
EN Tableau Prep Builder intelligently pushes operations down to the database when possible, letting you take advantage of existing database investments for fast flow execution performance.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
tableau | tableau |
builder | builder |
operações | operations |
inteligente | intelligently |
fluxos | flow |
permitindo | letting |
PT O banco explica que: “O seu Dispositivo de Segurança é um dispositivo de autenticação em dois fatores que irá ajudar a proteger você de fraudes quando você usar o serviço de Banco Empresarial Online
EN The bank explains that: “Your Security Device is a two-factor authentication device that will help protect you from fraud when you use Business Internet Banking
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
explica | explains |
dispositivo | device |
autenticação | authentication |
fatores | factor |
fraudes | fraud |
empresarial | business |
online | internet |
PT Você pode contatar o banco por telefone ou marcar uma reunião com o seu conselheiro na filial local do banco.
EN You can reach the bank via a phone call or set up a meeting with your advisor in the local bank’s branch.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
contatar | reach |
banco | bank |
ou | or |
conselheiro | advisor |
filial | branch |
PT Desde então, o banco faz campanhas de prevenção de golpes para alertar seus usuários sobre tentativas de fraude e para checar duas vezes se o e-mail que eles recebem é de um representante real do banco.
EN Since then, the bank is doing a scam prevention campaigns to warn users about fraud attempts and to double-check if the email they get is from real bank representative.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
banco | bank |
campanhas | campaigns |
prevenção | prevention |
usuários | users |
tentativas | attempts |
fraude | fraud |
checar | check |
se | if |
representante | representative |
faz | doing |
PT Você precisa estar ciente de potenciais taxas adicionais ou ocultas que podem ser adicionadas à sua transferência por causa do seu banco o do banco do seu destinatário
EN You need to be aware of potential additional or hidden fees which may be added to your transfer because of your bank or your recipient’s bank
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
ciente | aware |
potenciais | potential |
taxas | fees |
ou | or |
ocultas | hidden |
banco | bank |
PT Para continuar, você precisa criar um banco de dados e um usuário do banco de dados.É relativamente simples concluir usando o recurso de bancos de dados MySQL do CPanel.
EN To continue, you need to create a database and a database user. It is relatively simple to complete using cPanel's MySQL Databases feature.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
você | you |
relativamente | relatively |
simples | simple |
recurso | feature |
mysql | mysql |
cpanel | cpanel |
PT Senha do banco de dados: Esta será a senha que você definiu para o usuário do banco de dados
EN Database Password: This will be the password you set for the database user
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
senha | password |
você | you |
PT Nome do banco de dados: Este será o banco de dados que você criou.Garantir que inclua o Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.
EN Database Name: This will be the database you created. Ensure it includes the cpanelusername before the underscore.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
você | you |
criou | created |
garantir | ensure |
inclua | includes |
antes | before |
PT Você pode fazer isso despejando os dados brutos em um banco de dados e criando comandos de API ou "strings" para compilar os dados de acordo com uma seqüência de consultas entregues ao banco de dados.
EN You can do this by dumping the raw data into a database and creating API commands or "strings" to compile the data according to a sequence of queries delivered to the database.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
brutos | raw |
comandos | commands |
api | api |
ou | or |
consultas | queries |
entregues | delivered |
strings | strings |
compilar | compile |
PT Replicar alterações no banco de dados para outro banco de dados
EN Replicating database changes to another database
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
alterações | changes |
PT Causa 4: O pagamento foi recusado pelo banco emissor do cartão de crédito.Solução: Precisa de contactar com o banco emissor do seu cartão de crédito para ajuda.
EN Cause 4: The payment has been declined by your credit card issue bank.Solution: You need to contact your credit card issue bank for assistance.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
foi | been |
banco | bank |
crédito | credit |
solução | solution |
ajuda | assistance |
PT Causa 6: A sua conta é erradamente considerada como spam ou fraude pelo banco emissor do seu cartão de crédito.Solução: Contacte com o seu banco emissor para eliminar o erro de julgamento.
EN Cause 6: Your account is mistakenly considered as spam or fraud by your credit card issue bank.Solution: Please contact your issue bank to lift the misjudgment.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
é | is |
considerada | considered |
spam | spam |
ou | or |
fraude | fraud |
solução | solution |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten