Itzuli "hubspot nos apoiou" Ingelesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Portugesa -tik Ingelesa -ra

Portugesa-ren Ingelesa-ren itzulpena hubspot nos apoiou

Portugesa
Ingelesa

PT Desde o início, a HubSpot nos apoiou com recursos educativos e orientação constante. A HubSpot nos estimulou a pensar grande e teve cuidado de acreditar em um futuro para a nossa agência em que nem nós mesmos havíamos pensado.

EN Hubspot has allowed us to help small businesses get access to enterprise tools and functionality affordably. Our clients love having to only learn one tool that will support the evolving marketing, sales, and support needs of their business.

Portugesa Ingelesa
hubspot hubspot

PT Plugue o Crisp no Hubspot, e sincronize seus contatos do Crisp com a CRM do Hubspot. Sincronize de volta seus contatos do Hubspot com o Crisp.

EN Plug Crisp to Hubspot, and synchronize your Crisp contacts to your Hubspot CRM. Synchronize back your Hubspot contacts to Crisp.

Portugesa Ingelesa
plugue plug
crisp crisp
hubspot hubspot
sincronize synchronize
seus your
contatos contacts
crm crm

PT Plugue o Crisp no Hubspot, e sincronize seus contatos do Crisp com a CRM do Hubspot. Sincronize de volta seus contatos do Hubspot com o Crisp.

EN Plug Crisp to Hubspot, and synchronize your Crisp contacts to your Hubspot CRM. Synchronize back your Hubspot contacts to Crisp.

Portugesa Ingelesa
plugue plug
crisp crisp
hubspot hubspot
sincronize synchronize
seus your
contatos contacts
crm crm

PT Os sistemas da HubSpot sempre se comunicam com você sobre seus usuários em termos do seu ID de usuário do HubSpot e seu endereço de e-mail de conta da HubSpot

EN HubSpot's systems will always communicate with you about its users in terms of their HubSpot user ID and their HubSpot account email address

PT Se sua empresa estiver criando um site com o HubSpot CMS, você pode usar a API dos arquivos para fazer upload e armazenar os ativos no HubSpot, em seguida, tratá-la pelo HubSpot CMS.

EN If your company is building their website using HubSpot CMS, you can use the files API to upload and store assets in HubSpot, then serve it through the HubSpot CMS.

PT Este tutorial da HubSpot Academy fornece uma rápida introdução sobre como usar o OAuth com o HubSpot. Ele detalha o fluxo do HubSpot-OAuth e mostra como atualizar um token de acesso.

EN This HubSpot Academy tutorial provides a quick introduction on using OAuth with HubSpot, including a breakdown of the HubSpot-OAuth flow and how to refresh an access token.

PT O HubSpot CMS Boilerplate serve como um ponto de partida para ajudar os desenvolvedores a colocar um site no ar rapidamente no HubSpot CMS e ilustra as práticas recomendadas na hora de criar com a plataforma do HubSpot CMS

EN The HubSpot CMS Boilerplate serves as a starting point for helping developers get a website up and running quickly on the HubSpot CMS while illustrating best practices developers can use when building on the HubSpot CMS Platform

PT O boilerplate de temas da HubSpot não exige jQuery para funcionar. Para contas da HubSpot mais antigas, o jQuery é carregado por padrão. As novas contas da HubSpot têm o jQuery desativado por padrão.

EN The HubSpot Theme boilerplate doesn't require jQuery in order to function. For older HubSpot accounts jQuery is loaded by default. Newer HubSpot accounts have jQuery disabled by default.

PT O CMS do HubSpot usa a HubSpot Markup Language, conhecida como HubL (pronuncia-se "Hubble"). O HubL é a extensão da HubSpot do Jinjava, um mecanismo de modelagem baseado em

EN HubSpot’s CMS uses the HubSpot Markup Language, referred to as HubL (pronounced “Hubble”). HubL is HubSpot’s extension of Jinjava, a templating engine based on

PT Faça referência aos módulos padrão do HubSpot com caminhos correspondentes às suas tags HubL, como @hubspot/rich_text, @hubspot/linked_image, etc.

EN Reference HubSpot default modules with paths corresponding to their HubL tags such as @hubspot/rich_text, @hubspot/linked_image, etc.

PT Guillermo nos conta como a Best Doctors Insurance o apoiou em sua batalha contra o câncer.

EN Guillermo tells us how Best Doctors Insurance supported him during his battle against cancer

Portugesa Ingelesa
como how
best best
doctors doctors
insurance insurance
apoiou supported
batalha battle
câncer cancer
guillermo guillermo
conta tells

PT A Laura apoiou esta ideia ao convencer-nos que, tal como ela e seus amigos, muito mais estudantes estariam interessados em participar e curiosos de saber mais sobre as atividades realizadas na Universidade do Algarve.

EN Laura supported this idea by convincing us that, like her and her friends, many more students would be interested in participating and curious to know more about the activities carried out at the University of Algarve.

Portugesa Ingelesa
apoiou supported
ideia idea
estudantes students
interessados interested
participar participating
atividades activities
realizadas carried out
universidade university
algarve algarve
laura laura

PT Guillermo nos conta como a Best Doctors Insurance o apoiou em sua batalha contra o câncer.

EN Guillermo tells us how Best Doctors Insurance supported him during his battle against cancer

Portugesa Ingelesa
como how
best best
doctors doctors
insurance insurance
apoiou supported
batalha battle
câncer cancer
guillermo guillermo
conta tells

PT Para além da função na ClassPass, é um ativo Business Angel que já apoiou empresas como a Square, a Pinterest, a Wish e várias outras

EN In addition to his role at ClassPass, he is an active angel investor who backed Square, Pinterest, Wish and several other companies

Portugesa Ingelesa
função role
classpass classpass
ativo active
angel angel
square square
pinterest pinterest
outras other

PT Apoiou o acesso a US $ 1.8 milhão em empréstimos por meio de VSLAs e um adicional de US $ 66,000 em empréstimos de instituições formais.

EN Supported access to $1.8 million in loans through VSLAs and an additional $66,000 in loans from formal institutions.

Portugesa Ingelesa
apoiou supported
acesso access
milhão million
empréstimos loans
adicional additional
instituições institutions
formais formal
vslas vslas

PT A 10-11 de dezembro, nas suas conclusões, o Conselho Europeu apoiou um objetivo vinculativo da UE para a redução interna líquida de pelo menos 55% das emissões de gases com efeito de estufa em 2030, por comparação com 1990.

EN On 10-11 December the European Council in its conclusions, endorsed a binding EU target of a net domestic reduction of at least 55% in greenhouse gas emissions by 2030 compared to 1990.

Portugesa Ingelesa
dezembro december
conclusões conclusions
conselho council
objetivo target
vinculativo binding
redução reduction
emissões emissions
gases gas
estufa greenhouse

PT ?A Qlik me ofereceu oportunidades e me apoiou com treinamento e mentoria para que eu pudesse alcançar meus objetivos em todos os cargos.?

EN ?Qlik has offered me opportunities, supported me with coaching and mentored me to reach my goals in every position.?

Portugesa Ingelesa
qlik qlik
ofereceu offered
oportunidades opportunities
apoiou supported
treinamento coaching
objetivos goals

PT O 1Password apoiou a Mozilla na produção do Glass Room, um evento surpresa (pop-up) em San Francisco, projetado para iniciar uma discussão global sobre privacidade e dados pessoais

EN 1Password supported Mozilla in producing The Glass Room, a pop-up event in San Francisco designed to spark a global conversation about privacy and personal data

Portugesa Ingelesa
apoiou supported
mozilla mozilla
produção producing
room room
evento event
francisco francisco
global global
dados data
glass glass
pop pop-up
san san

PT Torres compartilhará uma visão dos bastidores de uma grande reportagem investigativa de saúde recente que ela apoiou como bolsista Knight do ICFJ

EN Torres will share a behind-the-scenes look at at major recent health investigative storytelling that she has supported as an ICFJ Knight Fellow

Portugesa Ingelesa
grande major
saúde health
recente recent
apoiou supported
compartilhar share

PT A escola Pyramide em Leogane foi danificada pelo terremoto. A CARE apoiou a escola com programas de água e saneamento, como construção de latrinas e estações de lavagem das mãos.

EN The Pyramide School in Leogane was damaged by the earthquake. CARE supported the school with water and sanitation programs like building latrines and hand washing stations.

Portugesa Ingelesa
escola school
foi was
terremoto earthquake
care care
apoiou supported
programas programs
água water
saneamento sanitation
construção building
estações stations
lavagem washing
mãos hand

PT Com financiamento do Reach Out To Asia (ROTA), a CARE apoiou iniciativas de jovens na governadoria de Amanat Al Asimah para enfrentar os principais desafios em suas comunidades

EN With funding from Reach Out To Asia (ROTA), CARE supported youth initiatives in Amanat Al Asimah governorate to tackle key challenges in their communities

Portugesa Ingelesa
financiamento funding
asia asia
care care
apoiou supported
iniciativas initiatives
jovens youth
al al
enfrentar tackle
principais key
desafios challenges
comunidades communities

PT CARE já apoiou mais de 119,000 pessoas desde o devastador terremoto de magnitude 7.2 - principalmente com água, suprimentos de higiene e informações

EN CARE has supported more than 119,000 people since the devastating 7.2 magnitude quake — mostly with water, hygiene supplies, and information

Portugesa Ingelesa
care care
apoiou supported
pessoas people
devastador devastating
terremoto quake
magnitude magnitude
água water
suprimentos supplies
higiene hygiene

PT Distribuição de vacinas. No Sudão do Sul, a equipe CARE montou dois postos de vacinação e está apoiando o governo na administração de vacinas às pessoas. O Iraque apoiou dois hospitais para a instalação de centros de vacinação.

EN Delivering vaccines. In South Sudan, the CARE team has set up two vaccination stations and is supporting the government to administer vaccines to people. Iraq provided support to two hospitals to set up vaccination centers.

Portugesa Ingelesa
sudão sudan
care care
apoiando supporting
pessoas people
iraque iraq
hospitais hospitals
centros centers

PT Os voluntários em Aden tiveram a sorte de encontrar financiamento do Ministério Federal de Cooperação e Desenvolvimento Econômico (BMZ) da Alemanha e da CARE, que apoiou 16 iniciativas para ajudar as comunidades a enfrentar o COVID-19

EN Volunteers in Aden were lucky to find funding from Germany’s Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ), and CARE, which supported 16 initiatives to help communities confront COVID-19

Portugesa Ingelesa
voluntários volunteers
sorte lucky
financiamento funding
ministério ministry
federal federal
cooperação cooperation
econômico economic
alemanha germany
apoiou supported
comunidades communities

PT Em agosto de 2021, a CARE facilitou diretamente 1.2 milhão de doses e apoiou outros 10 milhões de doses por meio de nossos parceiros de saúde; nossa meta é apoiar 64 milhões de doses até dezembro de 2021

EN By August 2021, CARE has directly facilitated 1.2 million doses and supported another 10 million doses through our health partners; our target is to support 64 million doses by December 2021

Portugesa Ingelesa
agosto august
care care
diretamente directly
apoiou supported
parceiros partners
saúde health
meta target
é is
dezembro december
doses doses
outros another

PT Apoiou 3,500 crianças com desnutrição aguda grave, encaminhando-as para centros de reabilitação nutricional.

EN Supported 3,500 children with severe acute malnutrition by referring them to nutrition rehabilitation centers.

Portugesa Ingelesa
apoiou supported
crianças children
desnutrição malnutrition
aguda acute
grave severe
centros centers
reabilitação rehabilitation
nutricional nutrition

PT apoiou esse projeto por meio de um empréstimo verde — um tipo de financiamento cujas características cumprem integralmente os requisitos definidos em seu programa de Bônus Climaticamente Responsáveis (Climate Awareness Bonds

EN has assisted this project via a Green Loan — the features of which are fully in line with the requirements set out in its Climate Awareness Bonds

Portugesa Ingelesa
projeto project
verde green
características features
requisitos requirements
bônus bonds
climate climate

PT A conferência é patrocinada pelo Google News Initiative, que também apoiou o MOOC (Massive Open Online Course, por suas iniciais em inglês) “Diversity in News and Newsrooms”, que foi realizado de 11 de novembro a 7 de fevereiro de 2021.

EN The event is sponsored by the Google News Initiative, which also supported the realization of the MOOC (massive, open, online course) "Diversity in News and Newsrooms,” from Jan. 11 to Feb. 7.

Portugesa Ingelesa
patrocinada sponsored
google google
news news
apoiou supported
open open
online online
fevereiro feb
mooc mooc

PT Diana ingressou na The Gap Partnership em 2013 e atuou em diversas funções de vendas, tendo trabalhado também como consultora de negócios, onde apoiou clientes em suas negociações e no desenvolvimento de seus recursos

EN Diana joined The Gap Partnership in 2013 and has held various sales roles, as well as working as a negotiation consultant, which saw her supporting clients with their negotiations and developing their capabilities

Portugesa Ingelesa
ingressou joined
diversas various
vendas sales
clientes clients
negociações negotiations
desenvolvimento developing
diana diana

PT Para além disso, em conjunto com dois outros produtores com parques eólicos, a EREN Hellas apoiou financeiramente a renovação da igreja na aldeia de Styra e irá apoiar a construção do centro desportivo local

EN Additionally, together with two other wind farm producers, EREN Hellas supported financially the renovation of the church in Styra village and will support the construction of the local sports center

Portugesa Ingelesa
produtores producers
eren eren
apoiou supported
financeiramente financially
renovação renovation
igreja church
aldeia village
apoiar support
construção construction
centro center
local local
além disso additionally
desportivo sports

PT A escola Pyramide em Leogane foi danificada pelo terremoto. A CARE apoiou a escola com programas de água e saneamento, como construção de latrinas e estações de lavagem das mãos.

EN The Pyramide School in Leogane was damaged by the earthquake. CARE supported the school with water and sanitation programs like building latrines and hand washing stations.

Portugesa Ingelesa
escola school
foi was
terremoto earthquake
care care
apoiou supported
programas programs
água water
saneamento sanitation
construção building
estações stations
lavagem washing
mãos hand

PT CARE já apoiou mais de 119,000 pessoas desde o devastador terremoto de magnitude 7.2 - principalmente com água, suprimentos de higiene e informações

EN CARE has supported more than 119,000 people since the devastating 7.2 magnitude quake — mostly with water, hygiene supplies, and information

Portugesa Ingelesa
care care
apoiou supported
pessoas people
devastador devastating
terremoto quake
magnitude magnitude
água water
suprimentos supplies
higiene hygiene

PT Com financiamento do Reach Out To Asia (ROTA), a CARE apoiou iniciativas de jovens na governadoria de Amanat Al Asimah para enfrentar os principais desafios em suas comunidades

EN With funding from Reach Out To Asia (ROTA), CARE supported youth initiatives in Amanat Al Asimah governorate to tackle key challenges in their communities

Portugesa Ingelesa
financiamento funding
asia asia
care care
apoiou supported
iniciativas initiatives
jovens youth
al al
enfrentar tackle
principais key
desafios challenges
comunidades communities

PT Os voluntários em Aden tiveram a sorte de encontrar financiamento do Ministério Federal de Cooperação e Desenvolvimento Econômico (BMZ) da Alemanha e da CARE, que apoiou 16 iniciativas para ajudar as comunidades a enfrentar o COVID-19

EN Volunteers in Aden were lucky to find funding from Germany’s Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ), and CARE, which supported 16 initiatives to help communities confront COVID-19

Portugesa Ingelesa
voluntários volunteers
sorte lucky
financiamento funding
ministério ministry
federal federal
cooperação cooperation
econômico economic
alemanha germany
apoiou supported
comunidades communities

PT apoiou esse projeto por meio de um empréstimo verde — um tipo de financiamento cujas características cumprem integralmente os requisitos definidos em seu programa de Bônus Climaticamente Responsáveis (Climate Awareness Bonds

EN has assisted this project via a Green Loan — the features of which are fully in line with the requirements set out in its Climate Awareness Bonds

Portugesa Ingelesa
projeto project
verde green
características features
requisitos requirements
bônus bonds
climate climate

PT A conferência é patrocinada pelo Google News Initiative, que também apoiou o MOOC (Massive Open Online Course, por suas iniciais em inglês) “Diversity in News and Newsrooms”, que foi realizado de 11 de novembro a 7 de fevereiro de 2021.

EN The event is sponsored by the Google News Initiative, which also supported the realization of the MOOC (massive, open, online course) "Diversity in News and Newsrooms,” from Jan. 11 to Feb. 7.

Portugesa Ingelesa
patrocinada sponsored
google google
news news
apoiou supported
open open
online online
fevereiro feb
mooc mooc

PT O acelerador de mídia Fondo Velocidad apoiou, treinou e financiou melhorias em dez veículos de mídia digital em nove países da América Latina

EN The media accelerator Fondo Velocidad supported, trained and financed improvements to ten digital media outlets in nine Latin American countries

Portugesa Ingelesa
acelerador accelerator
apoiou supported
melhorias improvements
países countries
américa american

PT O acelerador de mídia Fondo Velocidad apoiou, treinou e financiou melhorias em dez veículos de mídia digital em nove países da América Latina

EN The media accelerator Fondo Velocidad supported, trained and financed improvements to ten digital media outlets in nine Latin American countries

Portugesa Ingelesa
acelerador accelerator
apoiou supported
melhorias improvements
países countries
américa american

PT Em primeiro lugar, desejamos perguntar pelo seu grande apoio, por essa pessoa que a apoiou para que seus sonhos se tornassem realidade.

EN First of all, we want to ask you about your great supporter, that person who has helped you make your dreams come true.

Portugesa Ingelesa
sonhos dreams

PT Com nossa experiência multipaíses e multicultural, Ricardo Vargas apoiou e liderou processos de mudança em algumas das circunstâncias mais desafiadoras e diversas, de governos a organizações internacionais e start-ups.

EN With our multi-country and multicultural experience, Ricardo Vargas has helped lead change processes in some of the most challenging and diverse circumstances, from governments to international organizations and start-ups.

Portugesa Ingelesa
nossa our
experiência experience
circunstâncias circumstances
governos governments
organizações organizations
internacionais international
multicultural multicultural
ricardo ricardo
vargas vargas

PT Nesse ano, a organização firmou parcerias estratégicas com o Instituto Inspirare – que apoiou no fomento a negócios em educação – e com a organização internacional Omidyar Network

EN The participants went through intensive days, in which they were challenged to rethink their way of doing things, in order to maximize the generation of social impact and the financial result

PT Desde 1981, o Ministério das Relações Externas apoiou a proteção de bens culturais históricos em 144 países.

EN Since 1981 the Federal Foreign Office has been supporting the preservation of historical cultural assets in 144 countries.

Portugesa Ingelesa
bens assets
culturais cultural
históricos historical
países countries
é has

PT O 1Password apoiou a Mozilla na produção do Glass Room, um evento surpresa (pop-up) em San Francisco, projetado para iniciar uma discussão global sobre privacidade e dados pessoais

EN 1Password supported Mozilla in producing The Glass Room, a pop-up event in San Francisco designed to spark a global conversation about privacy and personal data

Portugesa Ingelesa
apoiou supported
mozilla mozilla
produção producing
room room
evento event
francisco francisco
global global
dados data
glass glass
pop pop-up
san san

PT A OMS apoiou a realização de ensaios clínicos, fazendo com que 14 países obtivessem uma autorização de introdução no mercado para 89 medicamentos tradicionais, que cumpriram os requisitos nacionais e internacionais em matéria de registo

EN WHO has supported clinical trials, leading 14 countries to issue marketing authorization for 89 traditional medicine products which have met international and national requirements for registration

Portugesa Ingelesa
apoiou supported
ensaios trials
países countries
autorização authorization
mercado marketing
medicamentos medicine
tradicionais traditional
requisitos requirements
nacionais national
internacionais international
registo registration

PT Apoiou o acesso a US $ 1.8 milhão em empréstimos por meio de VSLAs e um adicional de US $ 66,000 em empréstimos de instituições formais.

EN Supported access to $1.8 million in loans through VSLAs and an additional $66,000 in loans from formal institutions.

Portugesa Ingelesa
apoiou supported
acesso access
milhão million
empréstimos loans
adicional additional
instituições institutions
formais formal
vslas vslas

PT Lançado em 2015, o Programa OVHcloud Startup já apoiou mais de 1.800 empresas jovens em todo o mundo por meio de um investimento de mais de 6 milhões de euros em créditos de infraestrutura e apoio ao desenvolvimento

EN OVHcloud spoke on June 8 about "engaging in digital responsibility" at the Tech4climate event

Portugesa Ingelesa
o the
ovhcloud ovhcloud
e digital

PT Torres compartilhará uma visão dos bastidores de uma grande reportagem investigativa de saúde recente que ela apoiou como bolsista Knight do ICFJ

EN Torres will share a behind-the-scenes look at at major recent health investigative storytelling that she has supported as an ICFJ Knight Fellow

Portugesa Ingelesa
grande major
saúde health
recente recent
apoiou supported
compartilhar share

PT Distribuição de vacinas. No Sudão do Sul, a equipe CARE montou dois postos de vacinação e está apoiando o governo na administração de vacinas às pessoas. O Iraque apoiou dois hospitais para a instalação de centros de vacinação.

EN Delivering vaccines. In South Sudan, the CARE team has set up two vaccination stations and is supporting the government to administer vaccines to people. Iraq provided support to two hospitals to set up vaccination centers.

Portugesa Ingelesa
sudão sudan
care care
apoiando supporting
pessoas people
iraque iraq
hospitais hospitals
centros centers

PT Quando criança, María Julia Ancajima Prado apoiou seus irmãos mais novos. Agora, ela tem um negócio de sucesso para chamar de seu.

EN As a child, María Julia Ancajima Prado supported her younger siblings. Now, she has a successful business to call her own.

Portugesa Ingelesa
criança child
apoiou supported
irmãos siblings
agora now
negócio business
sucesso successful
chamar call
julia julia
prado prado

PT Em agosto de 2021, a CARE facilitou diretamente 1.2 milhão de doses e apoiou outros 10 milhões de doses por meio de nossos parceiros de saúde; nossa meta é apoiar 64 milhões de doses até dezembro de 2021

EN By August 2021, CARE has directly facilitated 1.2 million doses and supported another 10 million doses through our health partners; our target is to support 64 million doses by December 2021

Portugesa Ingelesa
agosto august
care care
diretamente directly
apoiou supported
parceiros partners
saúde health
meta target
é is
dezembro december
doses doses
outros another

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten