FR Etant donné que la Yubikey est un authentifiant FIDO et donc détaché du téléphone ou de l'ordinateur portable, l'expert peut utiliser un code PIN pour déverrouiller l'authentifiant et obtenir l'accès
Frantsesa-ko "seul authentifiant" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
FR Etant donné que la Yubikey est un authentifiant FIDO et donc détaché du téléphone ou de l'ordinateur portable, l'expert peut utiliser un code PIN pour déverrouiller l'authentifiant et obtenir l'accès
EN Since the YubiKey is a FIDO authenticator and therefore not tied to the phone or laptop, the adjuster can use a PIN to unlock the authenticator and gain access
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
fido | fido |
ou | or |
téléphone | phone |
portable | laptop |
peut | can |
utiliser | use |
la | the |
un | a |
pin | pin |
et | and |
FR Seul OneSpan Mobile Authenticator Studio combine les mots de passe à usage unique (OTP), l'authentification multi-facteurs et notre technologie de signature Cronto dans un seul authentifiant mobile.
EN Only OneSpan Mobile Authenticator Studio combines one-time passwords (OTP), multi factor authentication, and our Cronto transaction signing into a single mobile authenticator.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
mobile | mobile |
authenticator | authenticator |
studio | studio |
combine | combines |
signature | signing |
facteurs | factor |
cronto | cronto |
onespan | onespan |
otp | otp |
un | a |
mots de passe | passwords |
multi | multi |
notre | our |
à | and |
FR Digipass GO 6 est un authentifiant « à un seul bouton », basé sur la technologie Digipass éprouvée de OneSpan
EN Digipass GO 6 is a ‘one-button’ authenticator, based on OneSpan's proven Digipass technology
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
digipass | digipass |
bouton | button |
go | go |
éprouvée | proven |
est | is |
un | a |
basé | based |
sur | on |
technologie | technology |
FR Cloudflare Access protège vos ressources internes en sécurisant, authentifiant et surveillant les accès par utilisateur et par application.
EN Cloudflare Access protects internal resources by securing, authenticating and monitoring access per-user and by application.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
protège | protects |
ressources | resources |
utilisateur | user |
application | application |
accès | access |
internes | internal |
et | and |
par | by |
FR La solution Cloudflare Access supprime la confiance tacite accordée aux « habitués » du réseau en authentifiant chaque demande en fonction de l'identité de l'utilisateur et de facteurs contextuels avant d'accorder l'accès.
EN Cloudflare Access removes implicit trust given to network ‘insiders’ by authenticating each request based on user identity and contextual factors before granting access.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
access | access |
confiance | trust |
réseau | network |
demande | request |
facteurs | factors |
contextuels | contextual |
supprime | removes |
de | before |
avant | to |
chaque | each |
et | and |
FR Cloudflare Access protège vos ressources internes en sécurisant, authentifiant et surveillant les accès par utilisateur et par application.
EN Cloudflare Access protects internal resources by securing, authenticating and monitoring access per-user and by application.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
protège | protects |
ressources | resources |
utilisateur | user |
application | application |
accès | access |
internes | internal |
et | and |
par | by |
FR La fonctionnalité Universal DNSSEC ajoute une couche de sécurité supplémentaire en authentifiant toutes les requêtes DNS adressées à vos domaines dotés de signatures de chiffrement
EN Universal DNSSEC adds an additional layer of security by authenticating all DNS queries for your domains with cryptographic signatures
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
universal | universal |
dnssec | dnssec |
ajoute | adds |
couche | layer |
supplémentaire | additional |
requêtes | queries |
dns | dns |
signatures | signatures |
sécurité | security |
vos | your |
de | of |
à | with |
domaines | domains |
en | all |
chiffrement | cryptographic |
toutes | for |
FR Proposez une expérience multicanal cohérente en facilitant l'authentification des utilisateurs aux distributeurs de billets, aux services bancaires en ligne et sur mobile grâce à un authentifiant mobile unique.
EN Ensure a consistent multi-channel customer experience by facilitating user authentication for ATMs, web banking, and mobile banking through a single mobile authenticator.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
expérience | experience |
facilitant | facilitating |
bancaires | banking |
mobile | mobile |
en ligne | web |
utilisateurs | user |
cohérente | consistent |
un | a |
à | and |
FR Authentifiant mobile hautement sécurisé avec protection d'application intégrée
EN Deploy a highly secure mobile authenticator with built-in app security
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
mobile | mobile |
hautement | highly |
sécurisé | secure |
intégré | built-in |
intégrée | built |
avec | with |
s | a |
protection | security |
FR Laissez vos utilisateurs finaux gérer leur authentifiant logiciel sans avoir recours à l'assistance grâce à un site Web d'autogestion intuitif et conservez vos précieuses ressources informatiques.
EN Leverage a self-management website, QR codes, or OneSpan’s Cronto technology to reduce the load on your helpdesk or IT staff.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
gérer | management |
informatiques | technology |
logiciel | codes |
un | a |
vos | your |
à | to |
site | website |
FR Laissez vos utilisateurs finaux gérer leur authentifiant logiciel sans avoir recours à l'assistance grâce à un site Web d'autogestion intuitif, et conservez vos précieuses ressources informatiques.
EN With an intuitive self-management website, empower your end-users to manage their software authenticator without helpdesk support, thereby conserving valuable IT resources.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
utilisateurs | users |
intuitif | intuitive |
précieuses | valuable |
finaux | end |
un | an |
ressources | resources |
logiciel | software |
recours | support |
gérer | manage |
vos | your |
à | to |
leur | their |
site | website |
FR Personnalisez l'interface utilisateur de votre authentifiant mobile aux couleurs de votre marque et bénéficiez d'une cohérence omnicanale.
EN Customize and brand the look-and-feel of your mobile authenticator’s user interface and support omni-channel consistency.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
personnalisez | customize |
mobile | mobile |
cohérence | consistency |
omnicanale | omni-channel |
utilisateur | user |
de | of |
marque | brand |
votre | your |
et | and |
couleurs | the |
FR Authentication Server comprend un site Web d'autogestion intuitif qui permet à vos utilisateurs finaux de gérer leur authentifiant logiciel ou matériel sans avoir recours à l'assistance, libérant ainsi de précieuses ressources informatiques.
EN Authentication Server comes with an intuitive self-management website that allows end-users to manage their software and hardware authenticator without helpdesk support, freeing up valuable IT resources.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
authentication | authentication |
intuitif | intuitive |
permet | allows |
utilisateurs | users |
précieuses | valuable |
server | server |
finaux | end |
ressources | resources |
un | an |
logiciel | software |
matériel | hardware |
recours | support |
gérer | manage |
à | to |
site | website |
FR Résultat : Bank of Cyprus a constaté que les personnes qui ont acheté le jeton bancaire souple ne veulent pas revenir à l'utilisation d'un authentifiant matériel.
EN Result: Bank of Cyprus has noted that people who purchased the soft bank token don’t want to go back to using a hardware authenticator.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
résultat | result |
acheté | purchased |
jeton | token |
souple | soft |
matériel | hardware |
of | of |
veulent | want to |
personnes | people |
le | the |
à | to |
dun | a |
a | has |
bancaire | bank |
pas | dont |
FR Les utilisateurs accèdent aux services cloud en se connectant et en authentifiant leur identité, quel que soit l'endroit où ils se trouvent, et passent par cet « edge » pour accéder à l'environnement cloud.
EN Users access cloud services by logging in and authenticating their identities, from any location, and are passed through this “edge” into the cloud environment.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
utilisateurs | users |
services | services |
cloud | cloud |
identité | identities |
edge | edge |
en | in |
et | and |
leur | their |
par | by |
FR Cela se fait en authentifiant la propriété du domaine du ou des agents de transfert de courrier impliqués dans le transfert du message.
EN This is done by authenticating the domain ownership of the mail transfer agent(s) involved in the message transfer.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
agents | agent |
transfert | transfer |
s | s |
domaine | domain |
message | message |
de | of |
courrier | |
propriété | ownership |
en | in |
fait | is |
impliqué | involved |
FR Les solutions de lecteur de cartes OneSpan aident les organisations à assurer l'authenticité des transactions tout en authentifiant les utilisateurs qui les initiaient
EN OneSpan's card reader solutions help organizations to ensure the authenticity of transactions while authentication the users initiating them
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
solutions | solutions |
lecteur | reader |
cartes | card |
aident | help |
organisations | organizations |
transactions | transactions |
utilisateurs | users |
à | to |
de | of |
assurer | ensure |
les | the |
tout en | while |
FR Transférer un domaine: cela vous amène à notre portail de transfert de domaine pour transférer un domaine d'un autre hôte à nous.Notez que vous aurez besoin du code EPP / authentifiant pour le faire.
EN Transfer a Domain: This brings you to our domain transfer portal to transfer a domain from another host to us. Note that you will need the Epp / Auth Code to do this.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
domaine | domain |
amène | brings |
portail | portal |
hôte | host |
notez | note |
code | code |
epp | epp |
un | a |
aurez | will |
besoin | need |
le | the |
notre | our |
transfert | transfer |
faire | do |
vous | you |
du | from |
FR Prévision n° 3 : La mort du numéro de sécurité sociale comme authentifiant
EN Prediction #3: The Death of SSN as an Authenticator
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
prévision | prediction |
numéro | an |
de | of |
la | the |
mort | death |
comme | as |
FR Si cela peut paraître anecdotique, il n’en est rien, car cette géniale invention a permis l’introduction d’une identité commerciale authentifiant l’origine des crus.
EN Although this fabulous invention may seem by-the-by to us, it isn’t, since it led to the introduction of a commercial identity that authenticated the origins of the wines.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
paraître | seem |
invention | invention |
identité | identity |
commerciale | commercial |
si | although |
il | it |
peut | may |
car | to |
FR Les utilisateurs accèdent aux services cloud en se connectant et en authentifiant leur identité, quel que soit l'endroit où ils se trouvent, et passent par cet « edge » pour accéder à l'environnement cloud.
EN Users access cloud services by logging in and authenticating their identities, from any location, and are passed through this “edge” into the cloud environment.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
utilisateurs | users |
services | services |
cloud | cloud |
identité | identities |
edge | edge |
en | in |
et | and |
leur | their |
par | by |
FR Cloudflare Access protège vos ressources internes en sécurisant, authentifiant et surveillant les accès par utilisateur et par application.
EN Cloudflare Access protects internal resources by securing, authenticating and monitoring access per-user and by application.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
protège | protects |
ressources | resources |
utilisateur | user |
application | application |
accès | access |
internes | internal |
et | and |
par | by |
FR Transférer un domaine: cela vous amène à notre portail de transfert de domaine pour transférer un domaine d'un autre hôte à nous.Notez que vous aurez besoin du code EPP / authentifiant pour le faire.
EN Transfer a Domain: This brings you to our domain transfer portal to transfer a domain from another host to us. Note that you will need the Epp / Auth Code to do this.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
domaine | domain |
amène | brings |
portail | portal |
hôte | host |
notez | note |
code | code |
epp | epp |
un | a |
aurez | will |
besoin | need |
le | the |
notre | our |
transfert | transfer |
faire | do |
vous | you |
du | from |
FR Ainsi, vous n'avez qu'un seul site à gérer, un seul ensemble de contenus et un seul nom de domaine.
EN That way, you only have one site to manage, one set of content, and one domain name.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
nom | name |
site | site |
gérer | manage |
contenus | content |
domaine | domain |
à | to |
de | of |
et | and |
un | only |
ainsi | that |
vous | you |
FR Ainsi, vous n'avez qu'un seul site à gérer, un seul ensemble de contenus et un seul nom de domaine.
EN That way, you only have one site to manage, one set of content, and one domain name.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
nom | name |
site | site |
gérer | manage |
contenus | content |
domaine | domain |
à | to |
de | of |
et | and |
un | only |
ainsi | that |
vous | you |
FR seul à la, accueil, seul, kevin, mccallister, kevin mccallister, macaulay culkin, voleurs, noël, joyeux noël, jetée seule à la, peinture seule à la, films, enfants, années 90, new york, nouvel an, réveillon de nouvel an, pour les enfants
EN home alone, home, alone, kevin, mccallister, kevin mccallister, macaulay culkin, thieves, christmas, house, merry christmas, home alone, home alone painting, movies, kids, 90s, new york, new year, new years eve, for kids
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
kevin | kevin |
noël | christmas |
joyeux | merry |
peinture | painting |
films | movies |
enfants | kids |
york | york |
l | s |
an | year |
new | new |
de | house |
pour | for |
seul | alone |
FR Le Photographe, quels que soient son statut et son régime fiscal, se charge seul des déclarations fiscales découlant de l’éventuel chiffre d’affaire réalisé en cas de vente, et intégrera seul ces revenus à sa comptabilité
EN The Photographer, whatever his/her status and tax system, takes care alone of the income tax return resulting from the possible sales revenue made in case of a sale, and will integrate by him/herself these revenues in his/her accounting
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
photographe | photographer |
régime | system |
comptabilité | accounting |
. | takes |
statut | status |
réalisé | made |
en | in |
le | the |
des | alone |
de | of |
sa | his |
revenus | revenue |
vente | sale |
à | and |
fiscales | tax |
FR Avec cette victoire, la Mazda3 marque plusieurs premières dans l'histoire des prix de l'AJAC; la Mazda3 est le seul modèle à avoir remporté le titre de Voiture canadienne de l'année deux fois de suite, et le seul à l'avoir mérité trois fois.
EN With this win, the Mazda3 achieved multiple firsts in AJAC award history; the Mazda3 is the only nameplate ever to win Canadian Car of the Year two years in a row, and the only nameplate to have won the overall award three times.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
canadienne | canadian |
lannée | the year |
voiture | car |
de | of |
remporté | won |
plusieurs | multiple |
avec | with |
à | to |
trois | three |
FR Un seul pass, tous les sites! Comprend l'Empire State Building et l'entrée gratuite à plus de 100 attractions, visites et expériences les plus populaires de New York - le tout sur un seul pass numériq
EN One pass, all the sights! Includes the Empire State Building plus free entry to 100+ top New York attractions, tours and experiences - all on one digital pass.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
pass | pass |
comprend | includes |
building | building |
gratuite | free |
new | new |
york | york |
e | digital |
state | state |
attractions | attractions |
visites | tours |
expériences | experiences |
le | the |
à | to |
et | and |
sur | on |
de | all |
FR Avec 1Password, vous n’avez qu’un seul mot de passe à mémoriser.Tous vos autres mots de passe et toutes vos données importantes sont protégés par votre mot de passe principal, que vous êtes seul à connaître.
EN With 1Password you only ever need to memorize one password.All your other passwords and important information are protected by your Master Password, which only you know.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
importantes | important |
mémoriser | memorize |
mots de passe | passwords |
à | to |
avec | with |
données | information |
par | by |
connaître | and |
autres | other |
FR Avec 1Password vous ne devez jamais mémoriser qu’un seul mot de passe. Tous vos autres mots de passe et informations sensibles seront protégés par votre mot de passe principal, que vous seul connaissez.
EN With 1Password, you only ever need to memorize one password. All your other passwords are protected by your Master Password, which only you know.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
connaissez | you know |
mémoriser | memorize |
mots de passe | passwords |
devez | need to |
jamais | ever |
avec | with |
par | by |
mot | to |
autres | other |
FR Vous seul pouvez accéder à vos informations grâce aux secrets que vous seul détenez
EN Only you can access your information using secrets that only you hold
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
accéder | access |
informations | information |
secrets | secrets |
à | using |
vous | you |
vos | your |
que | that |
seul | only |
FR Tout ce dont vous devez vous souvenir est un seul Mot de passe principal - votre seul mot de passe - celui qui débloque tous les mots de passe uniques et robustes que l'appli 1Password a générés pour vous.
EN All you need to remember is one single Master Password – your one password – that unlocks all of the random, unique passwords the 1Password app has generated for you.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
générés | generated |
uniques | unique |
de | of |
devez | need |
tous | all |
votre | your |
a | has |
mot | to |
FR Tout ce qu'il vous faut est organisé dans un seul endroit, ce qui veut dire un seul flux de données, un budget, et une expérience de rétroaction unifiée pour tous les employés d'un département à l'autre
EN Everything you need is organized in one place, meaning one stream of data, one budget, and a unified employee feedback experience across departments
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
organisé | organized |
endroit | place |
données | data |
budget | budget |
expérience | experience |
rétroaction | feedback |
département | departments |
flux | stream |
unifiée | unified |
vous | you |
un | a |
de | of |
les | meaning |
est | is |
à | and |
employé | employee |
dans | in |
FR Altova XMLSpy est le seul éditeur XML disposant de la fonction de validation SmartFix efficace et rapide. SmartFix vous offre des options de réparation d'erreurs de validation XML que vous pouvez appliquer automatiquement, avec un seul clic.
EN Altova XMLSpy is the only XML editor with the time-saving SmartFix validation functionality. SmartFix provides options for fixing XML validation errors that you can apply automatically, with a single click.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
altova | altova |
éditeur | editor |
xml | xml |
validation | validation |
smartfix | smartfix |
réparation | fixing |
automatiquement | automatically |
clic | click |
xmlspy | xmlspy |
fonction | functionality |
appliquer | apply |
options | options |
avec | with |
un | a |
vous | you |
offre | provides |
FR Idéal pour sécuriser un seul site proposant des échanges de données sensibles ou des transactions financières, le certificat SSL Une Adresse Pro couvre, comme son nom l’indique, un seul nom de domaine
EN The Single Address Pro SSL certificate covers one domain name, as its name indicates, and is the perfect solution to secure a single website where sensitive data is exchanged or financial transactions are carried out
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
idéal | perfect |
données | data |
sensibles | sensitive |
transactions | transactions |
financières | financial |
certificat | certificate |
ssl | ssl |
couvre | covers |
site | website |
ou | or |
adresse | address |
nom | name |
le | the |
domaine | domain |
sécuriser | to secure |
un | a |
de | carried |
pro | pro |
comme | as |
FR Vous seul avez accès à vos fonds. Vous seul contrôlez votre crypto.
EN Only you have access to your funds. Only you control your crypto.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
accès | access |
fonds | funds |
contrôlez | control |
crypto | crypto |
à | to |
seul | only |
vous | you |
FR Nous offrons différents dispositifs d'authentifiants à un seul bouton. D'un simple dispositif à un seul bouton à une carte d'affichage, il y a aura toujours un dispositif matériel qui correspondra à vos besoins.
EN We offer different types of one-button authenticators. From a simple one-button device to a display card, there will always be a hardware device to suit your needs.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
bouton | button |
toujours | always |
carte | card |
matériel | hardware |
besoins | needs |
offrons | we offer |
à | to |
vos | your |
nous offrons | offer |
nous | we |
dispositif | device |
différents | different |
un | a |
aura | will |
simple | simple |
FR Non, un seul code de réduction sera appliqué par commande. Si plusieurs codes sont saisis lors de la commande, seul le code offrant le meilleur rapport qualité-prix sera comptabilisé sur votre achat.
EN No, only one discount code will apply per order. If multiple codes are entered at checkout, only the best value code will be honoured on your purchase.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
réduction | discount |
code | code |
commande | order |
si | if |
codes | codes |
achat | purchase |
appliqué | apply |
sont | are |
votre | your |
de | per |
sur | on |
un | value |
meilleur | the best |
plusieurs | multiple |
FR Pro Tools | MTRX est une solution exhaustive. Cela me permet d’exécuter les plus vastes sessions avec plusieurs postes de travail contrôlant un seul MTRX, comme s’il s’agissait d’un seul système.
EN Pro Tools | MTRX is a complete solution. It allows me to run the largest sessions with multiple workstations controlling a single MTRX, like it’s one system.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
solution | solution |
sessions | sessions |
contrôlant | controlling |
postes de travail | workstations |
tools | tools |
me | me |
permet | allows |
système | system |
exhaustive | complete |
pro | pro |
vastes | largest |
un | a |
avec | with |
plusieurs | multiple |
de | its |
les | single |
plus | to |
FR Mais imaginez que vous puissiez lier votre suite d’applications créatives et accéder à tous vos outils et fonctionnalités de base au sein d’un seul studio, d’un seul flux de production...
EN But imagine if you could link your suite of creative apps and access all your core tools and functionality within a single studio, a single workflow…
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
imaginez | imagine |
lier | link |
suite | suite |
créatives | creative |
accéder | access |
sein | within |
studio | studio |
outils | tools |
et | and |
fonctionnalités | functionality |
mais | but |
tous | all |
vous | you |
seul | a |
FR Le Help Desk de SysAid propose un seul tableau de bord pour gérer tout votre support informatique. Vous trouverez tous les éléments essentiels dont vous avez besoin en un seul endroit, y compris un... Lire la suite
EN SysAid uses service automation to make IT work smarter, not harder. With a help desk that practically manages itself, millions of users around the world enjoy faster service, lighter workloads, and... Read more
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
desk | desk |
gérer | manages |
help | help |
propose | service |
un | a |
de | of |
lire | read |
FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit... Lire la suite
EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,... Read more
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
client | customer |
spécialement | specifically |
bigcommerce | bigcommerce |
centralisez | centralize |
connectant | connecting |
canaux | channels |
magento | magento |
service | service |
shopify | shopify |
parfaitement | fully |
support | support |
en | in |
endroit | place |
pour | designed |
votre | your |
lire | read |
à | with |
FR Le seul service d'assistance spécialement conçu pour Shopify (s'intègre également parfaitement à Magento et BigCommerce). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul... Lire la suite
EN The ONLY helpdesk specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email, live chat,... Read more
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
spécialement | specifically |
bigcommerce | bigcommerce |
centralisez | centralize |
connectant | connecting |
canaux | channels |
magento | magento |
shopify | shopify |
parfaitement | fully |
support | support |
en | in |
pour | designed |
votre | your |
lire | read |
à | with |
client | customer |
FR Vous n’êtes pas seul. Si vous hésitez en raison de préoccupations en matière de sécurité, vous n’êtes pas seul non plus.
EN You're not alone. And if concerns about security are holding you back, you're not the only one there, either.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
préoccupations | concerns |
si | if |
sécurité | security |
matière | and |
vous | you |
seul | the |
pas | not |
FR Vous seul savez ce que vous stockez dans votre coffre-fort, et vous seul pouvez y accéder. Nous n'en avons pas connaissance.
EN Only you know what you store in your vault, and only you can access it. We know nothing.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
stockez | store |
accéder | access |
dans | in |
savez | you know |
votre | your |
et | and |
nous | we |
vous | you |
seul | only |
coffre | vault |
FR Toutefois, seul l’utilisateur nommé peut se connecter et utiliser le logiciel, sur un seul ordinateur à un moment donné
EN However, only the named user can sign in and use that software on a single computer at any given time
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
nommé | named |
ordinateur | computer |
moment | time |
logiciel | software |
utiliser | use |
peut | can |
le | the |
un | a |
donné | given |
sur | on |
à | and |
toutefois | however |
FR Un seul système de gestion, qui ne peut être réalisé qu'avec un seul réseau physique, surveille tous les systèmes IoT et les utilisateurs, offrant une complète visibilité et du contrôle.
EN A single management system, which can only be achieved with a single physical network, monitors all IoT systems and users providing complete visibility and control.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
réalisé | achieved |
physique | physical |
utilisateurs | users |
offrant | providing |
système | system |
réseau | network |
surveille | monitors |
systèmes | systems |
iot | iot |
visibilité | visibility |
contrôle | control |
un | a |
gestion | management |
de | all |
peut | can |
et | and |
les | single |
FR Quiz: Soit le seul seul à connaitre la bonne réponse
EN Quiz: Be the only contestant knowing the correct answer
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
quiz | quiz |
bonne | correct |
réponse | answer |
FR Chaque programme de Control Center ne peut avoir qu’un seul Responsable principal. Le responsable principal possède les actifs suivants, qui sont essentiels au fonctionnement de Control Center. Ces actifs ne peuvent avoir qu’un seul propriétaire :
EN Each Control Center Program can have only one primary lead. The primary lead owns the following assets which are key to the function of Control Center—these assets can have only one owner:
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
programme | program |
control | control |
center | center |
chaque | each |
actifs | assets |
suivants | following |
principal | primary |
le | the |
essentiels | key |
au | to |
de | of |
sont | are |
propriétaire | owner |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten