Itzuli "région de zermatt" Ingelesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Frantsesa -tik Ingelesa -ra

Frantsesa-ren Ingelesa-ren itzulpena région de zermatt

Frantsesa
Ingelesa

FR En collaboration avec Ritzy, Zermatt Impulse et Lebensraum Zermatt, l’Association des hôteliers de Zermatt organise le 28 novembre 2019 la première Journée du développement durable à Zermatt.

EN On 28 November 2019, the Zermatt Hoteliers’ Association is partnering with Ritzy, Zermatt Impulse and Lebensraum Zermatt to host the first Sustainable Day in Zermatt.

Frantsesa Ingelesa
zermatt zermatt
hôteliers hoteliers
novembre november
durable sustainable
collaboration partnering
en in
première the first
à to
et and
avec with

FR Seules quelques heures de voyage séparent Zermatt des aéroports internationaux de Zurich, de Genève, de Bâle, de Milan et de Berne. De plus, Zermatt possède son propre héliport, exploité par Air Zermatt.

EN Zermatt is just a few hours from the international airports in Zurich, Geneva, Basel, Milano and Bern. Zermatt has its own heliport, which is operated by Air Zermatt.

Frantsesa Ingelesa
zermatt zermatt
aéroports airports
internationaux international
bâle basel
berne bern
exploité operated
air air
zurich zurich
genève geneva
heures hours
par by
a has
quelques a
et and
des few

FR A Zermatt, tradition et culture se rencontrent à chaque coin de rue. Depuis des générations, les guides de montagne de Zermatt et les instructeurs de ski mènent vers les hauteurs. Quant à l'été folklorique de Zermatt, il est légendaire.

EN In Zermatt, one constantly comes across tradition and culture. For generations, Zermatt mountain guides and ski teachers have taken people to the heights. And the Zermatt folklore summer is legendary.

Frantsesa Ingelesa
zermatt zermatt
générations generations
guides guides
montagne mountain
ski ski
hauteurs heights
légendaire legendary
tradition tradition
culture culture
n constantly
à to
et and
de across

FR La commune de Zermatt, l’association socioculturelle de la commune bourgeoise de Zermatt, l’Entretien cantonal des monuments historiques, la «Loterie Romand» et Zermatt Tourisme soutiennent ce projet.

EN The project is supported by the Zermatt municipality, the Zermatt Civic Community’s cultural and social foundation, the Cantonal Department of Monument Preservation and Zermatt Tourism.

Frantsesa Ingelesa
commune municipality
zermatt zermatt
tourisme tourism
la the
projet project
de of
et and

FR Il donne droit à un nombre illimité de voyages en remontées mécaniques sur les lignes Zermatt-Sunnegga-Blauherd, Zermatt-Furi-Schwarzsee et Zermatt-Furi-Riffelberg

EN This entitles holders to unlimited cable car rides on the Zermatt-Sunnegga-Blauherd, Zermatt-Furi-Schwarzsee and Zermatt-Furi-Riffelberg routes

Frantsesa Ingelesa
illimité unlimited
les car
nombre the
à to
et and
sur on

FR Depuis samedi soir, 20 janvier 2018, Zermatt n'est plus accessible. En raison du danger d'avalanche, la route et la ligne de chemin de fer entre Zermatt et Täsch sont fermées. Il n'y a pas de danger pour la population à Zermatt.

EN Since Saturday evening, 20th January 2018, Zermatt is no longer accessible. Due to avalanche risk, the road and the railway line between Zermatt and Täsch are closed. There is no danger for guests and locals.

Frantsesa Ingelesa
samedi saturday
soir evening
janvier january
zermatt zermatt
accessible accessible
population locals
danger danger
la the
fermé closed
sont are
à to
chemin de fer railway
et and
de between

FR Zermatt Tourisme est l'organisation de marketing et de vente de la destination Zermatt-Matterhorn, regroupant les communes de Zermatt, de Täsch et de Randa.

EN Zermatt Tourism is the marketing and sales organisation for the Zermatt-Matterhorn destination with the communes of Zermatt, Täsch and Randa.

Frantsesa Ingelesa
tourisme tourism
communes communes
randa randa
marketing marketing
vente sales
la the
zermatt zermatt
de of
et and
destination destination

FR Les gorges du Gorner sont l’une des plus fascinantes merveilles de la nature de Zermatt. Elles sont situées à 20 min. de marche du sud du village de Zermatt et sont facilement accessibles.

EN The Gorner Gorge is one of the most fascinating scenic attractions in Zermatt. It is an easy 20-minute walk from the south end of the village of Zermatt.

Frantsesa Ingelesa
fascinantes fascinating
zermatt zermatt
village village
la the
de of
sud south
du from
et one
à in
facilement easy
des end
les walk

FR A9 - Sierre Est - direction Visp - Zermatt jusqu'à St-Niklaus Visp - Train Matterhorn-Gotthard : direction Zermatt jusqu'à St-Niklaus

EN A9 - Sierre Est - direction Visp - Zermatt up to St-Niklaus Visp - Railway Matterhorn-Gotthard: direction Zermatt up to St-Niklaus

Frantsesa Ingelesa
a to
jusquà up to
train railway
est est
direction direction
zermatt zermatt

FR Les trains mènent directement à Zermatt, village sans voitures. Le voyage des automobilistes prend fin à Täsch, à 5 km de Zermatt. Ils poursuivent ensuite le trajet à bord du train-navette ou le taxi pour rejoindre la destination au pied du Cervin.

EN Trains run directly to car-free Zermatt. A trip to Zermatt by automobile ends 5 km away in Täsch. Then it continues by shuttle train or by taxi to the resort at the foot of the Matterhorn.

Frantsesa Ingelesa
directement directly
taxi taxi
pied foot
navette shuttle
ou or
à to
trains trains
zermatt zermatt
cervin matterhorn
voyage trip
train train
prend fin ends
de of

FR Zermatt est un village sans voitures. Les trajets en voiture sont autorisés jusqu'à Täsch. De là, il convient de prendre le train ou de recourir au service de taxis ou de limousine pour se rendre à Zermatt.

EN Zermatt is car-free. Access by private car is only permitted to Täsch. From Täsch, one continues to Zermatt by train or by taxi or limousine service.

Frantsesa Ingelesa
zermatt zermatt
service service
taxis taxi
limousine limousine
ou or
à to
voiture car
train train
est is
autorisé permitted
de from
le only

FR Zermatt est un village sans voitures. Il convient donc de s'y rendre en train, pour un trajet confortable et sans stress. Terminus: place de la gare de Zermatt.

EN Zermatt is car-free. Therefore, it makes the most sense to travel there by train. Comfortably and stress-free. The final destination: Bahnhofplatz Zermatt.

Frantsesa Ingelesa
zermatt zermatt
trajet travel
confortable comfortably
stress stress
il it
place by
est makes
de therefore
et and
la the

FR Vous souhaitez offrir un peu de Zermatt en cadeau? Avec notre bon d’achat, rien de plus simple. Son bénéficiaire pourra choisir parmi un large éventail d’activités et d’expériences à Zermatt.

EN Would you like to give someone a piece of Zermatt? It's really easy with our gift card. The recipient can choose from a wide range of activities and experiences in Zermatt.

Frantsesa Ingelesa
zermatt zermatt
bénéficiaire recipient
large wide
cadeau gift
pourra can
choisir choose
simple easy
en in
un a
de of
à to
avec with
notre our
vous you
rien the

FR Commandez différents souvenirs de Zermatt tranquillement en ligne et laissez-vous livrer une pièce de Zermatt directement à la maison.

EN Order your favorite Zermatt souvenirs online and get yourself a piece of Zermatt delivered at home.

Frantsesa Ingelesa
commandez order
souvenirs souvenirs
zermatt zermatt
livrer delivered
en ligne online
de of
vous your
une a
la piece
à and

FR Zermatt – Matterhorn est présent sur Facebook, Twitter, Instagram & Co et utilise les hashtags #zermatt et #matterhorn.

EN ZermattMatterhorn is on Facebook, Twitter and Instagram and uses the hashtags #zermatt and #matterhorn.

FR Renseignements, conseils et réservations pour les voyages à destination de Zermatt: l'équipe de Zermatt Tourisme offre ses conseils. Le centre propose aussi des prospectus, des billets ainsi que des souvenirs, pour des séjours inoubliables.

EN Information, tips and bookings for any trip to Zermatt: the team from Zermatt Tourism offers advice, help, brochures, tickets and even souvenirs to ensure that visitors enjoy the best possible stay.

Frantsesa Ingelesa
renseignements information
réservations bookings
zermatt zermatt
équipe team
tourisme tourism
billets tickets
séjours stay
le the
souvenirs souvenirs
conseils tips
propose offers
à to
et and
destination for

FR Saisissez l’opportunité de travailler dans l’une des destinations touristiques les plus connues et les plus prisées. Zermatt Tourisme représente l’organisation de marketing et d’information officielle de la destination Zermatt-Matterhorn®.

EN Take this opportunity to work for one of the most successful and well-known tourist destinations. Zermatt Tourism is the official marketing and information organisation for the destination Zermatt Matterhorn.

Frantsesa Ingelesa
touristiques tourist
tourisme tourism
marketing marketing
officielle official
connues known
destinations destinations
la the
de of
zermatt zermatt
et and
matterhorn matterhorn
destination destination
travailler to work

FR Découvrir les excursions à Zermatt | Zermatt Matterhorn

EN Discover Excursions in Zermatt Now | Zermatt Matterhorn

Frantsesa Ingelesa
découvrir discover
excursions excursions
zermatt zermatt
matterhorn matterhorn
à in

FR L'entreprise d'hélicoptères Air Zermatt garantit le transport et la sécurité de la destination Zermatt-Matterhorn. Ici aussi, les rêves deviennent réalité – lors d'un survol du Cervin, par exemple.

EN The helicopter company Air Zermatt provides transport and rescue services for the Zermatt-Matterhorn destination. It also offers all kinds of adventures for visitors – such as sightseeing flights around the Matterhorn.

FR Zermatt est le «Home of Winter». La boule de neige «Home of Winter» symbolise le paysage hivernal féérique et les nombreuses activités liées à la neige à Zermatt. L’igloo «Home of Winter» en fait également partie.

EN Zermatt is the "Home of Winter". The "Home of Winter" snow globe symbolises the fairytale winter landscape and the diverse snow activities in Zermatt. This includes theHome of Winter igloo.

Frantsesa Ingelesa
zermatt zermatt
neige snow
paysage landscape
activités activities
of of
et and
en in
home home

FR La 30e édition du Horu Trophy se déroulera à Zermatt du 13 au 16 janvier 2022. 76 équipes joueront alors sur 19 patinoires différentes dans le centre de Zermatt. Le Horu Trophy est l’un des plus grands tournois de curling de plein air d’Europe.

EN The Horu Trophy will be contested in Zermatt for the 30th time from 13 to 16 January 2022: 76 teams curling on 19 different rinks in the centre of Zermatt. The Horu Trophy is one of the biggest curling tournaments in Europe to take place outdoors.

Frantsesa Ingelesa
zermatt zermatt
janvier january
équipes teams
centre centre
tournois tournaments
curling curling
à to
plus biggest
dans in
de of
du from
différentes different

FR Femmes à Zermatt – hier et aujourd’hui» qui traite du rôle des femmes dans le passé et le présent de Zermatt et donc des questions de l’égalité des genres et d’égalité des droits

EN Women in Zermatt – Yesterday and Today", which considers the role of women in Zermatt's history and in the present day, engaging with the current issues of gender equality and equal rights

FR Les images en direct sont disponibles sur les sites web de Zermatt Tourisme et de Zermatt Bergbahnen

EN The live images can be seen at any time on the websites of Zermatt Tourism and of Zermatt Bergbahnen

Frantsesa Ingelesa
images images
disponibles can
zermatt zermatt
tourisme tourism
direct live
sur on
de of
et and
les the
sites websites

FR Le festival Traillove s’est tenu à Zermatt la semaine dernière. L’occasion de célébrer la culture du VTT et de donner un coup de pouce supplémentaire à la destination VTT qu’est Zermatt.

EN The Traillove Festival took place last week in Zermatt. It celebrated the MTB culture and highlighted Zermatt as a mountain biking destination.

Frantsesa Ingelesa
festival festival
zermatt zermatt
destination destination
semaine week
culture culture
un a
de took
à and
vtt mtb
pouce in

FR Suite à la demande de fermeture du Cervin par plusieurs guides de montagne anonymes, la commune de Zermatt, Zermatt Tourisme et Zermatters (prestataire d’activités de plein air) ont confirmé que le Cervin ne serait pas fermé.

EN Following the anonymous demand of some mountain guides to close the Matterhorn, the Zermatt municipality, Zermatt Tourismus and the outdoor services provider Zermatters have confirmed that the Matterhorn will not be closed.

Frantsesa Ingelesa
fermeture close
guides guides
montagne mountain
anonymes anonymous
commune municipality
prestataire provider
confirmé confirmed
fermé closed
demande demand
de of
cervin matterhorn
zermatt zermatt
à to
et and
tourisme will
serait be

FR Zermatt Tourisme a produit six vidéos pour promouvoir la Fête des bergers 2019 de Zermatt. L’une des interprètes est l'humoriste et présentatrice Stéphanie Berger.

EN To promote the Zermatt Shepherd’s Festival 2019, Zermatt Tourismus has produced six videos. Comedian and moderator Stéphanie Berger is one of the presenters.

Frantsesa Ingelesa
zermatt zermatt
vidéos videos
fête festival
stéphanie stéphanie
berger berger
la the
de of
six six
et and
a has
promouvoir promote

FR En décembre 2018, Zermatt Tourisme et Zermatt Bergbahnen AG ont lancé la nouvelle appli Matterhorn qui offre différentes fonctionnalités

EN In December 2018, Zermatt Tourismus and Zermatt Bergbahnen AG launched the Matterhorn app, with a wide range of features

Frantsesa Ingelesa
en in
décembre december
ag ag
lancé launched
offre range
fonctionnalités features
la the
appli app
et and
zermatt zermatt
matterhorn matterhorn

FR Dans le cadre d’une procédure judiciaire récente, Zermatt Tourisme est parvenu à faire radier plusieurs marques contenant le mot "Cervin" ou "Matterhorn", mais n’appartenant pas à la destination touristique Zermatt – Matterhorn.

EN In a recently concluded court case, Zermatt Tourismus has successfully forced several companies which use the word "Matterhorn" in their brands, despite not being part of the ZermattMatterhorn tourism destination, to stop using it.

FR La troisième édition des spectacles en plein air de Zermatt fêtera sa première le 11 juillet 2019 sur le Riffelberg, à Zermatt

EN Zermatt open-air theatre’s third production has its opening night on 11 July 2019 on the Riffelberg above Zermatt

Frantsesa Ingelesa
air air
zermatt zermatt
juillet july
première opening
de its
troisième has
sur on
des above

FR Coïncidant avec le début imminent de l'hiver, le groupe pop et folk Wintershome de Zermatt a sorti un vidéoclip pour sa nouvelle chanson "White Lines". Ils font ainsi office d’ambassadeurs du début de la saison de ski de Zermatt.

EN In time for the start of winter, the Zermatt pop and folk bank Wintershome has released a video clip of their new song, "White Lines", acting as ambassadors for the new Zermatt ski season.

Frantsesa Ingelesa
zermatt zermatt
sorti released
chanson song
ski ski
pop pop
saison season
folk folk
un a
nouvelle new
lines lines
de of
début the start
et and
ainsi as
a has
pour for

FR 'Taste of Zermatt' est le nom de la nouvelle marque ombrelle sous laquelle sont réunis plusieurs évènements gastronomiques existants et nouveaux organisés à Zermatt

EN ‘Taste of Zermattis the new umbrella brand that brings together new and existing culinary events taking place in Zermatt

Frantsesa Ingelesa
taste taste
zermatt zermatt
évènements events
of of
marque brand
existants existing
à and

FR Vente, location de VTT et accessoires: voilà ce qu’ on trouve dans la nouvelle Bikearena de Zermatt. L’arena étend l’offre de la destination de Zermatt et contribue à renforcer le tourisme VTT.

EN Bike sale, hire and accessories – all at the new bike arena in Zermatt. This will expand the bike options in the area and help to promote mountain bike tourism.

Frantsesa Ingelesa
vente sale
location hire
accessoires accessories
zermatt zermatt
renforcer promote
nouvelle new
tourisme tourism
et and
vtt bike
à to
dans in
ce this

FR Les actions en sont détenues à 50% par Zermatt Bergbahnen AG et à 50% par Zermatt Tourisme.

EN Zermatt Bergbahnen AG holds 50 percent of the shares, with the other 50 percent being held by Zermatt Tourism.

Frantsesa Ingelesa
actions shares
zermatt zermatt
ag ag
tourisme tourism
à with
les the
par by

FR Le bureau de guides Alpin Center Zermatt ainsi que l'école suisse de ski et de snowboard de Zermatt apparaissent sous le nom de "Zermatters" depuis le 1er décembre 2017

EN The Handelszeitung has crowned the best winter sports resorts

Frantsesa Ingelesa
ski sports
et has
le the

FR Vous pouvez prendre deux itinéraires différents: le premier suit le Matterhorn Trail du lac Schwarzsee vers Zermatt, le second va de Sunnegga à Zermatt en passant par Findeln

EN There are two routes: one goes along the Matterhorn Trail from Schwarzsee to Zermatt, the other goes from Sunnegga via Findeln to Zermatt

Frantsesa Ingelesa
sunnegga sunnegga
itinéraires routes
zermatt zermatt
à to
matterhorn matterhorn
le the
du from

FR Zermatt Tourisme garantit le meilleur prix sur zermatt.ch

EN Zermatt Tourism together with zermatt.ch guarantees the most reasonable price

Frantsesa Ingelesa
zermatt zermatt
tourisme tourism
garantit guarantees
ch ch
le the
prix price

FR Zermatt Tourisme Bahnhofplatz 53920 Zermatt

EN Zermatt Tourism Bahnhofplatz 53920 Zermatt

Frantsesa Ingelesa
zermatt zermatt
tourisme tourism

FR Inscription au registre du commerce: Registre du commerce du canton du Valais, Zermatt Tourismus à Zermatt, Association, CH-600.6.000.416-0

EN Company registration in the trade registry: Trade Registry of Canton Valais, Zermatt Tourismus in Zermatt, Verein, CH-600.6.000.416-0

Frantsesa Ingelesa
au of
canton canton
valais valais
zermatt zermatt
à in
inscription registration
registre registry
commerce trade

FR L?hôtel Monte Rosa, le plus ancien et le plus historique hôtel de Zermatt, se situe au centre de la zone piétonne de Zermatt

EN Zermatt first and most historic Hotel Monte Rosa is located in the center of Zermatt?s car free area

Frantsesa Ingelesa
l s
hôtel hotel
historique historic
zermatt zermatt
centre center
zone area
de of
situe is
et and
se situe located

FR Les gorges du Gorner sont l’une des plus fascinantes merveilles de la nature de Zermatt. Elles sont situées à 20 min. de marche du sud du village de Zermatt et sont facilement accessibles.

EN The Gorner Gorge is one of the most fascinating scenic attractions in Zermatt. It is an easy 20-minute walk from the south end of the village of Zermatt.

Frantsesa Ingelesa
fascinantes fascinating
zermatt zermatt
village village
la the
de of
sud south
du from
et one
à in
facilement easy
des end
les walk

FR A9 - Sierre Est - direction Visp - Zermatt jusqu'à St-Niklaus Visp - Train Matterhorn-Gotthard : direction Zermatt jusqu'à St-Niklaus

EN A9 - Sierre Est - direction Visp - Zermatt up to St-Niklaus Visp - Railway Matterhorn-Gotthard: direction Zermatt up to St-Niklaus

Frantsesa Ingelesa
a to
jusquà up to
train railway
est est
direction direction
zermatt zermatt

FR Le soleil se leve sur le Stellisee (2537 m) dans la region du Sunnegga-Blauherd, a Zermatt en Valais. Au fond, le Cervin (4478 m).

EN Sunrise at lake Stellisee (2537 m) in the Sunnegga-Blauherd area, Zermatt in Canton Valais. In the background the 4478 m high Matterhorn.

Frantsesa Ingelesa
m m
valais valais
fond background
zermatt zermatt
cervin matterhorn
en in

FR Les eaux de fonte de 25 glaciers valaisans de la région de Zermatt jusqu'au Val d'Hérens s'accumulent derrière le plus haut barrage-poids du monde: la Grande Dixence. Le barrage peut être visité et est le point de départ de randonnées alpines.

EN The Grande Dixence, the world's highest gravity dam, collects melting water from 35 Valaisian glaciers in the region surrounding Zermatt and leading up to Val d’Hérens. The dam is a visitor attraction and also the starting point for mountain hikes.

Frantsesa Ingelesa
eaux water
fonte melting
glaciers glaciers
région region
zermatt zermatt
val val
barrage dam
point point
randonnées hikes
monde worlds
grande grande
départ to
plus leading
plus haut highest
du from
et and

FR On peut y découvrir Zermatt et le Cervin de manière virtuelle et découvrir l’évolution de la région sur plusieurs siècles

EN There you can have a virtual experience of Zermatt and the Matterhorn while seeing how this area developed over hundreds of years

Frantsesa Ingelesa
virtuelle virtual
région area
zermatt zermatt
cervin matterhorn
de of
l a
peut can
et and
y there

FR Tester des skis sur le glacier du Théodule de Zermatt fait sans conteste partie des plus belles expériences de la région alpine

EN The ski test on the Theodul glacier in Zermatt is among the most beautiful experiences in the high alpine region

Frantsesa Ingelesa
skis ski
glacier glacier
zermatt zermatt
belles beautiful
expériences experiences
région region
alpine alpine
tester test
fait is
sur on
de among

FR Il n’y a guère d’autre endroit où l’on trouve autant d’édifices historiques que dans la région de Zermatt

EN The Zermatt region has more historic buildings than almost any other

Frantsesa Ingelesa
historiques historic
région region
zermatt zermatt
la the
a has
de other

FR Zermatt Bergbahnen AG s’offre, ainsi qu’à ses hôtes et aux habitants de la région, un cadeau de Noël anticipé

EN Zermatt Bergbahnen AG has granted visitors, locals and even itself an early Christmas present

Frantsesa Ingelesa
zermatt zermatt
ag ag
hôtes visitors
habitants locals
cadeau present
noël christmas
la itself
et and
un an

FR Les communes de Zermatt et Valtournenche ont lancé une coopération transfrontalière. Elles mettent en place une série de mesures visant à valoriser la région située au pied du Cervin.

EN The communities of Zermatt and Valtournenche have launched a cross-border collaboration, with a range of measures aimed at raising more awareness of the area at the foot of the Matterhorn.

Frantsesa Ingelesa
lancé launched
coopération collaboration
visant aimed
pied foot
région area
de of
zermatt zermatt
mesures measures
la the
cervin matterhorn
une a
à and
série with

FR Le direct de la région Zermatt - Matterhorn continue: sur les canaux des réseaux sociaux Facebook, Instagram et Twitter. Non-stop pendant 24 heures, du 21 au 22 juillet de midi à midi. La communauté mondiale des réseaux sociaux sera de la partie.

EN Zermatt is a paradise for climbers. But it does not always have to be the north face of a four thousand-metre peak. The traditional climbing routes have been cleared and cleaned on the Riffelhorn in the Gornerflüe region.

Frantsesa Ingelesa
zermatt zermatt
région region
de of
à to
et and
heures a
pendant for

FR Le soleil se leve sur le Stellisee (2537 m) dans la region du Sunnegga-Blauherd, a Zermatt en Valais. Au fond, le Cervin (4478 m).

EN Sunrise at lake Stellisee (2537 m) in the Sunnegga-Blauherd area, Zermatt in Canton Valais. In the background the 4478 m high Matterhorn.

Frantsesa Ingelesa
m m
valais valais
fond background
zermatt zermatt
cervin matterhorn
en in

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten