Itzuli "invitez les collègues" Ingelesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Frantsesa -tik Ingelesa -ra

Frantsesa-ren Ingelesa-ren itzulpena invitez les collègues

Frantsesa
Ingelesa

FR Invitez des collègues Recherchez des collègues par leur nom et invitez-les à se connecter à distance à vos périphériques USB et série.

EN Invite teammates Search for teammates by their name and invite colleagues to connect to your USB and serial port devices remotely.

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
périphériques devices
usb usb
série serial
nom name
collègues colleagues
vos your
à to
et and
recherchez search for
par by

FR Invitez les collègues à créer des e-mails ensemble en temps réel. Utilisez l’éditeur en temps réel et le chat pour parler à des collègues, leur poser des questions et donner une réaction à un e-mail.

EN Invite teammates to create emails together in real-time. Use real-time editor and a side-chat to talk to colleagues, ask questions and give feedback about the email.

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
réel real
temps réel real-time
éditeur editor
collègues colleagues
en in
utilisez use
chat chat
le the
à to
temps time
questions questions
un a
créer create

FR Invitez vos clients, partenaires et collègues à collaborer en temps réel, puis découvrez comment optimiser vos réunions avec la vidéo et le partage d'écran, afin d'accélérer les prises de décision et la résolution des problèmes.

EN Invite your customers, partners and colleagues to collaborate in real time - then discover how you can enhance your meetings with video and screen sharing to accelerate decision making and problem solving.

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
clients customers
réel real
découvrez discover
optimiser enhance
réunions meetings
partage sharing
partenaires partners
collègues colleagues
décision decision
vos your
en in
écran screen
à to
collaborer collaborate
comment how
vidéo video
temps time
avec with
problèmes problem
de then
résolution solving

FR Invitez des collègues à participer à l'organisation de l'événement. Ils peuvent modérer les interactions ou intervenir lors de la présentation.

EN Invite contributors to help manage the live stream. They can moderate interactions or facilitate the presentation.

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
interactions interactions
présentation presentation
ou or
la the
à to
de they
peuvent can

FR Démarrez des conférences voix et vidéo en quelques clics. Invitez vos collègues, vos partenaires ou prospects et utilisez les fonctionnalités de partage d’écran ou de documents pour collaborer plus efficacement.

EN Trigger voice and video conferences in a few clicks. Invite your colleagues, partners and customers. Use screen and document sharing features to collaborate even more efficiently.

Frantsesa Ingelesa
conférences conferences
clics clicks
invitez invite
fonctionnalités features
partage sharing
documents document
efficacement efficiently
collègues colleagues
partenaires partners
en in
vos your
utilisez use
écran screen
vidéo video
collaborer collaborate
voix voice
et and
quelques a
plus more
pour to

FR Invitez vos collègues à vous rejoindre avec Setapp pour les équipes, et donnez-leur accès aux outils dont ils ont besoin.

EN Bring your teammates on board with Setapp for Teams, and get them equipped with all they need for work.

Frantsesa Ingelesa
collègues teammates
setapp setapp
équipes teams
besoin need
vos your
à and
avec with
pour for
leur them

FR Invitez vos clients, partenaires et collègues à collaborer en temps réel, puis découvrez comment optimiser vos réunions avec la vidéo et le partage d'écran, afin d'accélérer les prises de décision et la résolution des problèmes.

EN Invite your customers, partners and colleagues to collaborate in real time - then discover how you can enhance your meetings with video and screen sharing to accelerate decision making and problem solving.

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
clients customers
réel real
découvrez discover
optimiser enhance
réunions meetings
partage sharing
partenaires partners
collègues colleagues
décision decision
vos your
en in
écran screen
à to
collaborer collaborate
comment how
vidéo video
temps time
avec with
problèmes problem
de then
résolution solving

FR Travailler sur Genially devient encore plus agile quand vous le faites de manière collaborative. Invitez vos collègues d’équipe ou amis à contribuer à vos créations. C’est aussi facile que de les inviter à prendre un café.

EN Working with Genially is even more efficient if you do so collaboratively. Invite your colleagues or friends to collaborate on your creations. Its as easy as inviting them to grab coffee.

Frantsesa Ingelesa
genially genially
créations creations
café coffee
collègues colleagues
ou or
amis friends
facile easy
travailler working
devient is
vos your
un even
sur on
à to
de its
plus more
vous you

FR Invitez vos collègues à remplir les espaces vides

EN Invite colleagues to fill in the blanks

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
collègues colleagues
à to
remplir fill
vos the

FR Regroupez vos commandes et vos modèles par sujets, campagnes ou clients. Invitez vos collègues ou vos clients à participer à vos projets. Marquez vos rédacteurs préférés en favoris. Et bien plus encore !

EN Group your orders and templates according to topics, campaigns or clients you’re working with. Invite your colleagues or clients to collaborate on your projects. Mark favorite writers. And more!

Frantsesa Ingelesa
sujets topics
campagnes campaigns
clients clients
invitez invite
collègues colleagues
marquez mark
rédacteurs writers
modèles templates
ou or
projets projects
vos your
commandes orders
à to
et and
en according
préférés favorite
plus more

FR Invitez vos collègues et vos clients à collaborer sur vos commandes dans un espace de travail unique. Plus d'infos

EN Invite your colleagues and clients to collaborate on your orders in one workspace. Learn more

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
clients clients
espace de travail workspace
collègues colleagues
vos your
à to
collaborer collaborate
commandes orders
dans in
et learn
sur on
plus more

FR Invitez des collègues pour discuter d’un e-mail en particulier ou d’un fil. Posez des questions, obtenez des réponses et gardez tout le monde dans la boucle.

EN Invite teammates to discuss specific email and threads. Ask questions, get answers, and keep everyone in the loop.

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
collègues teammates
réponses answers
boucle loop
en in
gardez keep
et discuss
mail email

FR Invitez vos collègues à répondre ou à collaborer à des sondages, envoyez des sondages rapides et recevez des alertes directement dans Slack en cas de nouvelles réponses

EN You can invite colleagues to answer or collaborate on surveys, send quick polls, and get alerts right in Slack when you’ve received new responses

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
collègues colleagues
collaborer collaborate
rapides quick
alertes alerts
slack slack
nouvelles new
ou or
directement right
recevez get
à to
en in
réponses responses
et and
répondre answer
sondages surveys

FR Invitez vos collègues pour créer ensemble des e-mails. Utilisez une autre paire d’yeux pour vérifier votre e-mail ou vous aider à parfaire ce pitch avant de l’envoyer.

EN Invite your teammates to create emails together. Have a second pair of eyes review your email, or help to perfect that pitch before sending.

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
collègues teammates
vérifier review
aider help
parfaire perfect
ou or
ce that
à to
créer create
une a
de of
paire pair

FR Invitez vos collègues à donner une rétroaction et permettre de contribuer à votre processus de planification

EN Invite colleagues to give feedback and contribute to your planning process

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
collègues colleagues
rétroaction feedback
processus process
planification planning
à to

FR Invitez un nombre illimité de collègues et d’externes sur vos cartes et réfléchissez ensemble en temps réel. Vous pouvez également commenter et voter sur des idées pour donner votre avis.

EN Invite an unlimited number of colleagues and externals to your maps and brainstorm together in real-time. You can also comment and vote on ideas to give feedback.

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
illimité unlimited
collègues colleagues
cartes maps
réel real
voter vote
temps réel real-time
commenter comment
avis feedback
en in
également also
idées ideas
de of
temps time
et and
un an
sur on
vous you

FR Invitez des collègues et des freelancers

EN Invite teammates and freelancers

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
collègues teammates
freelancers freelancers
et and

FR Partagez des périphériques avec vos collègues ou invitez de manière sécurisée des personnes extérieures à votre entreprise à accéder à distance à votre matériel professionnel

EN Share devices only with your coworkers or securely invite people from outside of your organization to access your corporate devices remotely

Frantsesa Ingelesa
partagez share
collègues coworkers
invitez invite
périphériques devices
ou or
personnes people
accéder access
sécurisée securely
à to
avec with
de of
entreprise corporate

FR Invitez facilement des collègues à votre réunion

EN Easily invite colleagues to your meeting

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
facilement easily
collègues colleagues
réunion meeting
votre your
à to

FR Regroupez vos commandes et vos modèles par sujets, campagnes ou clients. Invitez vos collègues ou vos clients à participer à vos projets. Marquez vos rédacteurs préférés en favoris. Et bien plus encore !

EN Group your orders and templates according to topics, campaigns or clients you’re working with. Invite your colleagues or clients to collaborate on your projects. Mark favorite writers. And more!

Frantsesa Ingelesa
sujets topics
campagnes campaigns
clients clients
invitez invite
collègues colleagues
marquez mark
rédacteurs writers
modèles templates
ou or
projets projects
vos your
commandes orders
à to
et and
en according
préférés favorite
plus more

FR Invitez des collègues et des freelancers

EN Invite teammates and freelancers

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
collègues teammates
freelancers freelancers
et and

FR 33. Hébergez une galerie de cartes en ligne et invitez vos collègues.

EN 33. Host an online map gallery and invite your colleagues.

Frantsesa Ingelesa
galerie gallery
cartes map
invitez invite
collègues colleagues
en ligne online
une an
vos your
et and

FR Invitez vos collègues à répondre ou à collaborer à des sondages, envoyez des sondages rapides et recevez des alertes directement dans Slack en cas de nouvelles réponses

EN You can invite colleagues to answer or collaborate on surveys, send quick polls, and get alerts right in Slack when you’ve received new responses

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
collègues colleagues
collaborer collaborate
rapides quick
alertes alerts
slack slack
nouvelles new
ou or
directement right
recevez get
à to
en in
réponses responses
et and
répondre answer
sondages surveys

FR Partagez des périphériques avec vos collègues ou invitez de manière sécurisée des personnes extérieures à votre entreprise à accéder à distance à votre matériel professionnel

EN Share devices only with your coworkers or securely invite people from outside of your organization to access your corporate devices remotely

Frantsesa Ingelesa
partagez share
collègues coworkers
invitez invite
périphériques devices
ou or
personnes people
accéder access
sécurisée securely
à to
avec with
de of
entreprise corporate

FR Entrez le nom ou l'adresse e-mail de l'un de vos collègues et invitez-le à se connecter aux périphériques présents sur votre PC

EN Team members can securely share and access devices by sending and accepting individual connection invites

Frantsesa Ingelesa
périphériques devices
présents can
sur securely
connecter access
à and

FR Invitez vos collègues et vos clients à collaborer sur vos commandes dans un espace de travail unique. Plus d'infos

EN Invite your colleagues and clients to collaborate on your orders in one workspace. Learn more

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
clients clients
espace de travail workspace
collègues colleagues
vos your
à to
collaborer collaborate
commandes orders
dans in
et learn
sur on
plus more

FR Nombre illimité de spectateurs : invitez autant de collègues que vous le souhaitez à visualiser et à soumettre des commentaires (et ce, gratuitement).

EN Unlimited viewers: Invite as many teammates as you want to view and comment (psst, its free).

Frantsesa Ingelesa
spectateurs viewers
invitez invite
collègues teammates
commentaires comment
illimité unlimited
gratuitement free
à to
et and
des many
de its

FR Regroupez vos commandes et vos modèles par sujets, campagnes ou clients. Invitez vos collègues ou vos clients à participer à vos projets. Marquez vos rédacteurs préférés en favoris. Et bien plus encore !

EN Group your orders and templates according to topics, campaigns or clients you’re working with. Invite your colleagues or clients to collaborate on your projects. Mark favorite writers. And more!

Frantsesa Ingelesa
sujets topics
campagnes campaigns
clients clients
invitez invite
collègues colleagues
marquez mark
rédacteurs writers
modèles templates
ou or
projets projects
vos your
commandes orders
à to
et and
en according
préférés favorite
plus more

FR Invitez des collègues pour discuter d’un e-mail en particulier ou d’un fil. Posez des questions, obtenez des réponses et gardez tout le monde dans la boucle.

EN Invite teammates to discuss specific email and threads. Ask questions, get answers, and keep everyone in the loop.

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
collègues teammates
réponses answers
boucle loop
en in
gardez keep
et discuss
mail email

FR Invitez vos collègues pour créer ensemble des e-mails. Utilisez une autre paire d’yeux pour vérifier votre e-mail ou vous aider à parfaire ce pitch avant de l’envoyer.

EN Invite your teammates to create emails together. Have a second pair of eyes review your email, or help to perfect that pitch before sending.

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
collègues teammates
vérifier review
aider help
parfaire perfect
ou or
ce that
à to
créer create
une a
de of
paire pair

FR Invitez vos collègues ou des traducteurs professionnels, ou bien laissez ces éléments tels quels.

EN You control the translation quality.

Frantsesa Ingelesa
bien quality
ces the

FR Invitez vos collègues à donner une rétroaction et permettre de contribuer à votre processus de planification

EN Invite colleagues to give feedback and contribute to your planning process

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
collègues colleagues
rétroaction feedback
processus process
planification planning
à to

FR Invitez un nombre illimité de collègues et d’externes sur vos cartes et réfléchissez ensemble en temps réel. Vous pouvez également commenter et voter sur des idées pour donner votre avis.

EN Invite an unlimited number of colleagues and externals to your maps and brainstorm together in real-time. You can also comment and vote on ideas to give feedback.

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
illimité unlimited
collègues colleagues
cartes maps
réel real
voter vote
temps réel real-time
commenter comment
avis feedback
en in
également also
idées ideas
de of
temps time
et and
un an
sur on
vous you

FR Invitez n'importe qui dans n'importe quelle chronologie, attribuez des tâches à vos collègues et travaillez en toute sécurité ensemble pour mettre à jour votre plan en temps réel

EN Invite anyone to any timeline, assign tasks to colleagues, and securely work together to update your plan in real time

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
chronologie timeline
collègues colleagues
sécurité securely
réel real
mettre à jour update
plan plan
à to
en in
et and
temps time
ensemble together

FR Créez un lien en lecture seule vers votre frise chronologique ou invitez des collègues à collaborer afin qu'ils puissent voir votre plan et le mettre à jour ou le partager davantage.

EN Create a view-only link to your timeline or invite colleagues to collaborate so they can see your plan and update or share it further.

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
collègues colleagues
plan plan
partager share
mettre à jour update
ou or
lien link
un a
votre your
puissent they can
à to
collaborer collaborate
lecture and
voir see

FR Regroupez vos commandes et vos modèles par sujets, campagnes ou clients. Invitez vos collègues ou vos clients à participer à vos projets. Marquez vos rédacteurs préférés en favoris. Et bien plus encore !

EN Group your orders and templates according to topics, campaigns or clients you’re working with. Invite your colleagues or clients to collaborate on your projects. Mark favorite writers. And more!

Frantsesa Ingelesa
sujets topics
campagnes campaigns
clients clients
invitez invite
collègues colleagues
marquez mark
rédacteurs writers
modèles templates
ou or
projets projects
vos your
commandes orders
à to
et and
en according
préférés favorite
plus more

FR Nous savons tous que passer 8 à 10 heures par jour avec des collègues peut être ennuyeux. Et si nous vous disions qu?il est possible de découvrir les merveilles de la réalité virtuelle et d?amener vos amis et collègues avec vous ?

EN We all know that spending 8-10 hours a day with coworkers can be boring. Well, what if we told you that it?s possible to experience the wonders of virtual reality and bring your friends and co-workers with you?

Frantsesa Ingelesa
ennuyeux boring
merveilles wonders
virtuelle virtual
d s
si if
il it
réalité reality
possible possible
heures hours
la the
nous we
à to
collègues coworkers
vos your
amis friends
et and
avec with
peut can
vous you
de of

FR Le Latino Connection est un réseau d'employés latinos, latinx et hispaniques dans le monde entier, qui comprend nos collègues hispanophones, ainsi que nos collègues non hispanophones du Brésil, du Portugal, des Caraïbes, ou ceux qui sont indigènes

EN The Latino Connection is a network of Latino, Latinx, and Hispanic employees globally that includes our Spanish-speaking colleagues, as well as our non-Spanish speaking colleagues from Brazil, Portugal, the Caribbean, or those who are indigenous

Frantsesa Ingelesa
latino latino
collègues colleagues
brésil brazil
portugal portugal
caraïbes caribbean
connection connection
un a
réseau network
ou or
le the
comprend includes
du from
ainsi as
sont are
nos our
dans le monde entier globally
et speaking
qui that

FR Nous devons aider nos collègues. Nous devons offrir et pas seulement demander. Nous devons créer des relations à long terme avec nos collègues. Nous savons que lorsque vous gagnez, tout le monde gagne.

EN We should help our colleagues. We need to offer and not just ask. We need to create long-term relationships with our co-workers. We know that when you win, everyone wins.

Frantsesa Ingelesa
long long
terme term
aider help
collègues colleagues
seulement just
demander ask
lorsque when
gagne wins
pas not
relations relationships
à to
nos our
créer create
avec with
nous we
gagnez win
vous you

FR Nous devons aider nos collègues. Nous devons offrir et pas seulement demander. Nous devons créer des relations à long terme avec nos collègues. Nous savons que lorsque vous gagnez, tout le monde gagne.

EN We should help our colleagues. We need to offer and not just ask. We need to create long-term relationships with our co-workers. We know that when you win, everyone wins.

Frantsesa Ingelesa
long long
terme term
aider help
collègues colleagues
seulement just
demander ask
lorsque when
gagne wins
pas not
relations relationships
à to
nos our
créer create
avec with
nous we
gagnez win
vous you

FR Le Latino Connection est un réseau d'employés latinos, latinx et hispaniques dans le monde entier, qui comprend nos collègues hispanophones, ainsi que nos collègues non hispanophones du Brésil, du Portugal, des Caraïbes, ou ceux qui sont indigènes

EN The Latino Connection is a network of Latino, Latinx, and Hispanic employees globally that includes our Spanish-speaking colleagues, as well as our non-Spanish speaking colleagues from Brazil, Portugal, the Caribbean, or those who are indigenous

Frantsesa Ingelesa
latino latino
collègues colleagues
brésil brazil
portugal portugal
caraïbes caribbean
connection connection
un a
réseau network
ou or
le the
comprend includes
du from
ainsi as
sont are
nos our
dans le monde entier globally
et speaking
qui that

FR Nous plaçons le client au centre de nos prises de décisions. Nous nous mettons à la place de nos passagers et de nos collègues. Nous créons des expériences positives pour nos clients et nos collègues afin qu'ils restent à bord.

EN We put the customer at the center of our decision making. We put ourselves in the shoes of our passengers and our colleagues. We create positive experiences for both our customers and our colleagues, so they stay on board.

Frantsesa Ingelesa
centre center
décisions decision
collègues colleagues
expériences experiences
positives positive
restent stay
passagers passengers
créons we create
client customer
de of
nos our
à and
clients customers
nous we
au on
afin in

FR Vous pouvez tout savoir sur un contact, le partager avec vos collègues, ajouter des commentaires et marquer vos collègues, attribuer un contact, etc., le tout à partir d?un seul endroit.

EN You can know everything about a contact, share it with your colleagues, add comments and tag your colleagues, assign a contact, and so on, all from one place.

Frantsesa Ingelesa
partager share
collègues colleagues
ajouter add
marquer tag
attribuer assign
etc and so on
endroit place
contact contact
commentaires comments
un a
vos your
partir from
sur on
à and
avec with
vous you
tout all

FR Voyez si les adresses emails ou les identifiants de l'entreprise ont été exposés dans des violations de données, et invitez les employés à 1Password pour sécuriser les points d'entrée exposés.

EN See if company email addresses or credentials have been exposed in a data breach, and invite employees to 1Password to secure exposed entry points.

Frantsesa Ingelesa
adresses addresses
emails email
lentreprise company
violations breach
données data
invitez invite
employés employees
points points
exposé exposed
si if
ou or
identifiants credentials
été been
à to
sécuriser to secure
dans in
et and

FR Invitez automatiquement les transcripteurs, les éditeurs, les réviseurs et les vérificateurs de conformité à accéder aux fichiers audio et vidéo avec leurs propres comptes uniques.

EN Automatically invite transcribers, editors, reviewers and compliance checkers to access audio and video files with their own unique accounts.

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
automatiquement automatically
éditeurs editors
réviseurs reviewers
conformité compliance
comptes accounts
fichiers files
accéder access
audio audio
à to
vidéo video
de unique
avec with
leurs their

FR Voyez si les adresses emails ou les identifiants de l'entreprise ont été exposés dans des violations de données, et invitez les employés à 1Password pour sécuriser les points d'entrée exposés.

EN See if company email addresses or credentials have been exposed in a data breach, and invite employees to 1Password to secure exposed entry points.

Frantsesa Ingelesa
adresses addresses
emails email
lentreprise company
violations breach
données data
invitez invite
employés employees
points points
exposé exposed
si if
ou or
identifiants credentials
été been
à to
sécuriser to secure
dans in
et and

FR Invitez automatiquement les transcripteurs, les éditeurs, les réviseurs et les vérificateurs de conformité à accéder aux fichiers audio et vidéo avec leurs propres comptes uniques.

EN Automatically invite transcribers, editors, reviewers and compliance checkers to access audio and video files with their own unique accounts.

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
automatiquement automatically
éditeurs editors
réviseurs reviewers
conformité compliance
comptes accounts
fichiers files
accéder access
audio audio
à to
vidéo video
de unique
avec with
leurs their

FR Tout comme dans une salle de classe, les assistants pédagogiques sont essentiels au bon fonctionnement d'un cours. Invitez-les à animer des séances de tutorat avec les élèves qui en ont besoin.

EN Just like in a real classroom, teaching assistants are key to making a virtual classroom run smoothly. Invite TAs to moderate tutoring sessions with students that need more instruction.

Frantsesa Ingelesa
assistants assistants
essentiels key
invitez invite
séances sessions
élèves students
besoin need
à to
sont are
classe classroom
en in
de run
avec with
comme like
bon just
une a

FR Invitez votre équipe de projet et les principaux intervenants sur vos cartes pour discuter et élaborer des plans ensemble en temps réel. Les modifications sont instantanément visibles sur tous les appareils.

EN Invite your project team and key stakeholders to your maps to discuss and develop plans together in real-time. Changes are instantly visible across all devices.

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
principaux key
intervenants stakeholders
réel real
modifications changes
visibles visible
équipe team
projet project
cartes maps
appareils devices
temps réel real-time
plans plans
instantanément instantly
en in
sont are
temps time
et discuss

FR En utilisant des cartes mentales, vous définissez rapidement les spécifications des fonctionnalités, planifiez les sprints, cartographiez les parcours des utilisateurs, etc. Inscrivez-vous maintenant et invitez votre équipe à collaborer avec vous !

EN Using mind maps you quickly outline feature specs, plan sprints, map user journeys and more. Sign up now and invite your team to collaborate with you!

Frantsesa Ingelesa
rapidement quickly
planifiez plan
sprints sprints
inscrivez-vous sign up
maintenant now
invitez invite
équipe team
parcours journeys
cartes maps
fonctionnalité feature
spécifications specs
utilisateurs user
votre your
à to
collaborer collaborate
et and
vous you
avec with

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten