ES Haga clic en el Icono de signo más en el cuadro de texto para agregar otro título del cuadro de texto (puede agregar hasta 3 títulos). Haga clic en el icono de la papelera para eliminar el cuadro de texto.
Gaztelania-ko "software de cuadro" Italiarra hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
ES Haga clic en el Icono de signo más en el cuadro de texto para agregar otro título del cuadro de texto (puede agregar hasta 3 títulos). Haga clic en el icono de la papelera para eliminar el cuadro de texto.
IT Fai clic sull' Icona del più nella casella di testo per aggiungere un altro titolo alla casella di testo (puoi aggiungere fino a 3 titoli). Fai clic sull' icona del cestino per eliminare la casella di testo.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
icono | icona |
puede | puoi |
títulos | titoli |
haga | fai |
agregar | aggiungere |
de | di |
texto | testo |
clic | clic |
más | più |
título | titolo |
eliminar | eliminare |
en | sull |
el | la |
para | per |
ES Haga clic en el icono Más en el cuadro de texto para agregar otro título del cuadro de texto (hasta 3 títulos). Haga clic en el icono Papelera para eliminar el cuadro de texto.
IT Fai clic sull'icona Più nella casella di testo per aggiungere un altro titolo della casella di testo (fino a 3 titoli). Fai clic sull'icona Cestino per eliminare la casella di testo.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
títulos | titoli |
haga | fai |
agregar | aggiungere |
de | di |
texto | testo |
clic | clic |
el | la |
más | più |
título | titolo |
eliminar | eliminare |
para | per |
ES Software de cuadro de mando Software para IE en la nube Herramientas de análisis de datos Herramientas BI Software para Procesamiento analítico en línea (OLAP)
IT Software per creare dashboard Software di BI nel cloud Data analysis software Software di Business Intelligence Software OLAP
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
nube | cloud |
datos | data |
bi | bi |
olap | olap |
cuadro de mando | dashboard |
análisis | analysis |
software | software |
de | di |
para | per |
ES La protección contra el copiado de software encarece el software - Al contrario: el precio de la protección contra copias de software es insignificante en comparación con las pérdidas sufridas por los desarrolladores al piratear su software
IT La protezione anticopia del software rende quest'ultimo più costoso: al contrario, il prezzo della protezione anticopia del software è trascurabile rispetto alle perdite subite dagli sviluppatori a causa della pirateria
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
pérdidas | perdite |
desarrolladores | sviluppatori |
es | è |
protección | protezione |
software | software |
al | al |
precio | prezzo |
contrario | contrario |
en comparación | rispetto |
en | a |
ES El uso que usted haga del Software de terceros está sujeto y se rige por las respectivas licencias del Software de terceros, cuyas licencias pertinentes para dicho Software de terceros puede ver desde el Software.
IT L'utilizzo del Software di terze parti è soggetto e regolato dalle rispettive licenze software, le quali possono essere visualizzate dall'interno del Software stesso.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
respectivas | rispettive |
licencias | licenze |
y | e |
software | software |
ver | visualizzate |
que | è |
de | di |
terceros | terze |
sujeto | soggetto |
el | le |
ES Software para IE en la nube Herramientas BI Software para limpieza de datos Software para Procesamiento analítico en línea (OLAP) Software para Indicador clave de rendimiento (KPI)
IT Software di BI nel cloud Software di Business Intelligence Software per la pulizia dei dati Software OLAP Software per KPI (Key Performance Indicators)
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
nube | cloud |
bi | bi |
limpieza | pulizia |
datos | dati |
olap | olap |
rendimiento | performance |
kpi | kpi |
software | software |
clave | key |
de | di |
la | dei |
para | per |
ES Estas herramientas guardan relación con el software para asistencia técnica, el software de servicio al cliente, el software CRM y el software para encuestas.
IT Per le soluzioni software correlate: software per Help Desk, software per assistenza clienti, software CRM e programmi per sondaggi.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
cliente | clienti |
crm | crm |
encuestas | sondaggi |
y | e |
software | software |
el | le |
asistencia | assistenza |
ES Estas herramientas guardan relación con el software para asistencia técnica, el software de servicio al cliente, el software CRM y el software para encuestas.
IT Per le soluzioni software correlate: software per Help Desk, software per assistenza clienti, software CRM e programmi per sondaggi.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
cliente | clienti |
crm | crm |
encuestas | sondaggi |
y | e |
software | software |
el | le |
asistencia | assistenza |
ES Estas herramientas guardan relación con el software para asistencia técnica, el software de servicio al cliente, el software CRM y el software para encuestas.
IT Per le soluzioni software correlate: software per Help Desk, software per assistenza clienti, software CRM e programmi per sondaggi.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
cliente | clienti |
crm | crm |
encuestas | sondaggi |
y | e |
software | software |
el | le |
asistencia | assistenza |
ES Estas herramientas guardan relación con el software para asistencia técnica, el software de servicio al cliente, el software CRM y el software para encuestas.
IT Per le soluzioni software correlate: software per Help Desk, software per assistenza clienti, software CRM e programmi per sondaggi.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
cliente | clienti |
crm | crm |
encuestas | sondaggi |
y | e |
software | software |
el | le |
asistencia | assistenza |
ES Estas herramientas guardan relación con el software para asistencia técnica, el software de servicio al cliente, el software CRM y el software para encuestas.
IT Per le soluzioni software correlate: software per Help Desk, software per assistenza clienti, software CRM e programmi per sondaggi.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
cliente | clienti |
crm | crm |
encuestas | sondaggi |
y | e |
software | software |
el | le |
asistencia | assistenza |
ES Su uso del Software de Terceros está sujeto y regido por las respectivas licencias del Software de Terceros, cuyas licencias pertinentes para dicho Software de Terceros puede ver desde el Software.
IT L'utilizzo da parte Sua del Software di Terze Parti è soggetto e regolato dalle rispettive licenze del Software di Terze Parti, le cui licenze relative a tale Software di Terze Parti possono essere visualizzate dall'interno del Software.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
respectivas | rispettive |
licencias | licenze |
y | e |
software | software |
de | di |
terceros | terze |
sujeto | soggetto |
su | sua |
desde | da |
el | le |
ES El cuadro que aparece en la parte inferior del panel muestra los resultados correspondientes a 200 palabras clave, como máximo. Las palabras clave de búsqueda más exitosas aparecen hasta arriba. El cuadro incluye lo siguiente:
IT La tabella nella parte inferiore della scheda mostra i risultati per un massimo di 200 parole chiave. Le parole chiave di ricerca migliori vengono visualizzate nella parte superiore della tabella. La tabella mostra:
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
búsqueda | ricerca |
cuadro | tabella |
muestra | mostra |
resultados | risultati |
máximo | massimo |
de | di |
clave | chiave |
parte | parte |
aparecen | vengono |
el | i |
inferior | inferiore |
palabras | parole |
ES Cuadro Musgo Rectangular | Cuadro Vegetal Con Mezcla De Musgo, Plantas Preservadas Y Corteza De Madera 120X60cm
IT Quadro Muschio Rettangolare | Quadro Di Piante Con Muschio Misto, Piante Stabilizzate E Corteccia Di Legno 120X60cm
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
cuadro | quadro |
musgo | muschio |
rectangular | rettangolare |
mezcla | misto |
plantas | piante |
y | e |
de | di |
madera | legno |
ES HDR10 + también puede entregar metadatos cuadro por cuadro si es necesario, o escena por escena según lo requiera el contenido, por lo que el brillo sigue siendo preciso en todo momento.
IT HDR10+ è anche in grado di fornire metadati fotogramma per fotogramma, se necessario, o scena per scena in base alle esigenze del contenuto, in modo che la luminosità rimanga accurata.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
brillo | luminosità |
o | o |
escena | scena |
contenido | contenuto |
necesario | necessario |
en | in |
también | anche |
es | è |
según | di |
puede | se |
el | la |
ES Pueden usar metadatos cuadro por cuadro para asegurarse de que la pantalla que está viendo le muestre el mejor resultado a medida que el contenido cambia y cambia
IT Possono utilizzare i metadati fotogramma per fotogramma per garantire che il display che stai guardando ti mostri il miglior risultato man mano che il contenuto cambia e cambia
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
pantalla | display |
viendo | guardando |
resultado | risultato |
contenido | contenuto |
cambia | cambia |
pueden | possono |
usar | utilizzare |
y | e |
el mejor | miglior |
ES Los comportamientos disponibles incluyen el Explorador de Windows, el cuadro de lista y el cuadro de herramientas
IT Cerca sia in avanti che all'indietro per trovare la prima (o l'ultima) istanza di una stringa di testo chiave all'interno di una varietà di file PDF, tra cui PDF / A, PDF / X, e altro ancora
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
herramientas | chiave |
y | e |
el | la |
de | di |
lista | per |
ES HDR10+ también puede entregar metadatos cuadro por cuadro si es necesario, o escena por escena según lo requiera el contenido, por lo que el brillo se mantiene preciso en todo momento.
IT HDR10+ è anche in grado di fornire metadati fotogramma per fotogramma, se necessario, o scena per scena in base alle esigenze del contenuto, in modo che la luminosità rimanga sempre accurata.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
brillo | luminosità |
o | o |
escena | scena |
contenido | contenuto |
necesario | necessario |
en | in |
también | anche |
puede | se |
es | è |
según | di |
el | la |
ES En la primera planta disfrutaréis recorriendo cada una de las paredes cargadas de historia. La historia de Vincent Van Gogh contada cuadro a cuadro.
IT Al primo piano, percorrerete con lo sguardo delle pareti piene di vita, ovvero la storia di Vincent Van Gogh raccontata da ogni quadro.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
planta | piano |
paredes | pareti |
gogh | gogh |
cuadro | quadro |
de | di |
historia | storia |
cada | ogni |
la | delle |
en | primo |
ES En la primera planta disfrutaréis recorriendo cada una de las paredes cargadas de historia. La historia de Vincent Van Gogh contada cuadro a cuadro.
IT Al primo piano, percorrerete con lo sguardo delle pareti piene di vita, ovvero la storia di Vincent Van Gogh raccontata da ogni quadro.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
planta | piano |
paredes | pareti |
gogh | gogh |
cuadro | quadro |
de | di |
historia | storia |
cada | ogni |
la | delle |
en | primo |
ES Fijar: al exportar una selección de cuadros, al introducir un valor para el cuadro final se borra el valor del cuadro inicial
IT Fix: quando si esporta una selezione di frame, l'inserimento di un valore per il frame finale cancella il valore per il frame iniziale
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
exportar | esporta |
selección | selezione |
final | finale |
cuadro | frame |
un | un |
el | il |
valor | valore |
de | di |
inicial | iniziale |
para | per |
ES Encuentre los pares desnudos Cuando un cuadro tiene dos espacios en los que puede ingresar solo los mismos dos números candidatos (digamos 6 y 8), ¡esa es una buena pista! Cuando eso suceda, eche un vistazo a los otros puntos en ese cuadro
IT Trova le coppie nude Quando una casella ha due punti in cui puoi inserire solo gli stessi due numeri candidati (diciamo 6 e 8), questo è un buon indizio! Quando ciò accade, dai un'occhiata agli altri punti in quella scatola
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
candidatos | candidati |
digamos | diciamo |
pista | indizio |
puntos | punti |
un | un |
puede | puoi |
y | e |
encuentre | trova |
pares | coppie |
otros | altri |
tiene | ha |
dos | due |
números | numeri |
buena | buon |
es | è |
en | in |
solo | solo |
cuando | quando |
a | agli |
ES En el cuadro de diálogo Configurar , seleccione Autenticación entrante. Pegue las claves públicas y de consumidor en los cuadros correspondientes. Desplácese para ubicar el cuadro Clave pública.
IT Nella finestra di dialogo Configura, seleziona Autenticazione in arrivo. Incolla la Chiave Pubblica e la Chiave Consumer nelle caselle appropriate. Scorri verso il basso per trovare la casella Chiave pubblica.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
diálogo | dialogo |
configurar | configura |
seleccione | seleziona |
autenticación | autenticazione |
entrante | in arrivo |
pegue | incolla |
consumidor | consumer |
y | e |
clave | chiave |
pública | pubblica |
el | il |
de | di |
en | in |
para | per |
ES El cuadro que aparece en la parte inferior del panel muestra los resultados correspondientes a 200 palabras clave, como máximo. Las palabras clave de búsqueda más exitosas aparecen hasta arriba. El cuadro incluye lo siguiente:
IT La tabella nella parte inferiore della scheda mostra i risultati per un massimo di 200 parole chiave. Le parole chiave di ricerca migliori vengono visualizzate nella parte superiore della tabella. La tabella mostra:
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
búsqueda | ricerca |
cuadro | tabella |
muestra | mostra |
resultados | risultati |
máximo | massimo |
de | di |
clave | chiave |
parte | parte |
aparecen | vengono |
el | i |
inferior | inferiore |
palabras | parole |
ES Jira Software está diseñado para que todos los miembros de tu equipo de software puedan planificar, supervisar y publicar software de gran calidad.
IT Jira Software è progettato per consentire a ogni membro del team softwaredi collaborare, monitorare e rilasciare software di qualità.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
jira | jira |
miembros | membro |
supervisar | monitorare |
publicar | rilasciare |
software | software |
equipo | team |
y | e |
calidad | qualità |
que | è |
de | di |
para | per |
diseñado | progettato |
ES Los fabricantes de software no se ensucian las manos con el contenido. Los creadores de contenido no producen software. Nosotros sí. Dibujamos gráficos, tomamos fotos y las integramos con el software más que nadie.
IT I produttori di software non si occupano dei contenuti. I produttori di contenuti non creano software. Noi lo facciamo. Disegniamo grafiche, scattiamo foto e le integriamo al software con la massima precisione.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
contenido | contenuti |
fabricantes | produttori |
fotos | foto |
y | e |
software | software |
no | non |
gráficos | grafiche |
de | di |
nosotros | noi |
el | i |
ES La documentación de Java estableció una forma para que los editores de software de terceros publiquen su software sin que entre en conflicto con el software de otros autores
IT La documentazione di Java ha fornito agli editori di software di terze parti un modo per pubblicare il proprio software senza che fosse in conflitto con il software di altri autori
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
documentación | documentazione |
editores | editori |
publiquen | pubblicare |
conflicto | conflitto |
autores | autori |
java | java |
forma | modo |
de | di |
software | software |
otros | altri |
terceros | terze |
su | proprio |
sin | senza |
con | fornito |
en | in |
para | per |
ES Si bien hemos tenido algunas brechas en FairPlay, hemos podido repararlas con éxito mediante la actualización del software de la tienda iTunes, el software iTunes Jukebox y el software de los propios iPod
IT Sebbene abbiamo avuto alcune violazioni in FairPlay, siamo stati in grado di ripararle con successo aggiornando il software dell'iTunes Store, il software del jukebox di iTunes e il software negli iPod stessi
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
brechas | violazioni |
podido | in grado di |
éxito | successo |
tienda | store |
itunes | itunes |
ipod | ipod |
y | e |
software | software |
algunas | alcune |
en | in |
de | di |
si bien | sebbene |
tenido | avuto |
ES El software de bajo costo no se copia - Algunas personas atacan el concepto de protección de software argumentando que: "Se debe hacer el software más barato, eso es todo
IT I software poco costosi non vengono copiati: alcuni attaccano il concetto di protezione del software, affermando che basterebbe renderlo più economico
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
concepto | concetto |
protección | protezione |
barato | economico |
software | software |
de | di |
no | non |
más | più |
el | il |
ES Cualquier solución de licencias de software que proporcione protección IP de software debe brindar protección de propiedad intelectual para sus aplicaciones de software integradas y archivos de datos de aplicaciones
IT Ogni soluzione per il software licensing che fornisca una protezione della proprietà intellettuale dovrebbe mettere in sicurezza la proprietà intellettuale per le applicazioni software embedded e i file di dati delle applicazioni
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
solución | soluzione |
licencias | licensing |
debe | dovrebbe |
intelectual | intellettuale |
proporcione | fornisca |
propiedad | proprietà |
software | software |
protección | protezione |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
archivos | file |
datos | dati |
de | di |
para | per |
cualquier | in |
sus | i |
ES El uso de paquetes de software y estrategias de precios de software significa que puede cambiar fácilmente sus modelos de precios de software y también integrar nuevos productos, servicios y paquetes a medida que evoluciona
IT L’utilizzo di strategie di imballaggio e pricing del software ti permette di cambiare facilmente i tuoi modelli di prezzo e anche integrare nuovi prodotti, servizi e pacchetti con il passare del tempo
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
paquetes | pacchetti |
integrar | integrare |
nuevos | nuovi |
software | software |
y | e |
estrategias | strategie |
servicios | servizi |
de | di |
fácilmente | facilmente |
modelos | modelli |
cambiar | cambiare |
también | anche |
productos | prodotti |
el | il |
ES La distribución de software de cliente permite a los usuarios solicitar software de cliente desde un catálogo de servicios y automatiza los procesos y tareas clave asociados con la distribución de software al ordenador del solicitante.
IT Il Client Software Distribution consente agli utenti di richiedere il software client da un catalogo di servizi e automatizza i processi chiave e le task associate alla distribuzione del software sul computer del richiedente.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
distribución | distribuzione |
permite | consente |
catálogo | catalogo |
automatiza | automatizza |
asociados | associate |
solicitante | richiedente |
software | software |
usuarios | utenti |
solicitar | richiedere |
un | un |
y | e |
procesos | processi |
clave | chiave |
ordenador | computer |
cliente | client |
servicios | servizi |
la | il |
de | di |
desde | da |
a | agli |
ES No aceptamos envíos de software por parte de los editores. Este sitio web está enfocado al usuario, analizamos el mercado de software a diario en busca de software popular para incorporarlo.
IT Non accettiamo l'invio di programmi da parte di sviluppatori. Il sito si basa sugli utenti, perciò analizziamo il mercato dei programmi ogni giorno alla ricerca di nuovi programmi popolari da aggiungere.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
aceptamos | accettiamo |
software | programmi |
usuario | utenti |
analizamos | analizziamo |
busca | ricerca |
no | non |
el | il |
de | di |
mercado | mercato |
en | sugli |
parte | parte |
diario | ogni giorno |
popular | si |
sitio | sito |
ES Los fabricantes de software no se ensucian las manos con el contenido. Los creadores de contenido no producen software. Nosotros sí. Dibujamos gráficos, tomamos fotos y las integramos con el software más que nadie.
IT I produttori di software non si occupano dei contenuti. I produttori di contenuti non creano software. Noi lo facciamo. Disegniamo grafiche, scattiamo foto e le integriamo al software con la massima precisione.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
contenido | contenuti |
fabricantes | produttori |
fotos | foto |
y | e |
software | software |
no | non |
gráficos | grafiche |
de | di |
nosotros | noi |
el | i |
ES Los fabricantes de software no se ensucian las manos con el contenido. Los creadores de contenido no producen software. Nosotros sí. Dibujamos gráficos, tomamos fotos y las integramos con el software más que nadie.
IT I produttori di software non si occupano dei contenuti. I produttori di contenuti non creano software. Noi lo facciamo. Disegniamo grafiche, scattiamo foto e le integriamo al software con la massima precisione.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
contenido | contenuti |
fabricantes | produttori |
fotos | foto |
y | e |
software | software |
no | non |
gráficos | grafiche |
de | di |
nosotros | noi |
el | i |
ES Los fabricantes de software no se ensucian las manos con el contenido. Los creadores de contenido no producen software. Nosotros sí. Dibujamos gráficos, tomamos fotos y las integramos con el software más que nadie.
IT I produttori di software non si occupano dei contenuti. I produttori di contenuti non creano software. Noi lo facciamo. Disegniamo grafiche, scattiamo foto e le integriamo al software con la massima precisione.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
contenido | contenuti |
fabricantes | produttori |
fotos | foto |
y | e |
software | software |
no | non |
gráficos | grafiche |
de | di |
nosotros | noi |
el | i |
ES Software Integration incluye gestión del ciclo de vida de software personalizado para garantizar que el soporte y el mantenimiento del software corre a cargo del equipo de ingeniería que lo creó
IT Il servizio Software Integration include la gestione del ciclo di vita del software personalizzato, per assicurare che ogni software esclusivo sia supportato e gestito dal team di software engineering che lo ha creato
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
integration | integration |
ciclo | ciclo |
personalizado | personalizzato |
garantizar | assicurare |
ingeniería | engineering |
software | software |
incluye | include |
vida | vita |
y | e |
equipo | team |
gestión | gestione |
soporte | supportato |
de | di |
el | il |
creó | creato |
para | per |
ES No deberá modificar el Software ni deshabilitar las características de control o licencias del Software, excepto como una parte prevista de las características de programación del Software
IT Non è possibile modificare il Software o disabilitare alcuna funzione di licenza o controllo del Software se non come parte prevista nell'ambito delle funzioni di programmazione del Software
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
modificar | modificare |
deshabilitar | disabilitare |
características | funzioni |
control | controllo |
licencias | licenza |
prevista | prevista |
o | o |
deberá | se |
software | software |
programación | programmazione |
el | il |
de | di |
como | come |
parte | parte |
no | alcuna |
ES El Software pertenece a Movavi.com, quien posee los derechos de autor. Su licencia no le concede ningún tipo de titularidad o propiedad sobre el Software y no debe interpretarse como una venta de cualquier derecho sobre el Software.
IT Il software è di proprietà di e protetto da copyright da Movavi.com. La licenza d'uso non conferisce all'utente alcun titolo o diritto di proprietà sul Software, né può essere interpretata come atto di cessione di qualsivoglia diritto sul Software.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
movavi | movavi |
derechos de autor | copyright |
venta | cessione |
licencia | licenza |
o | o |
y | e |
software | software |
derecho | diritto |
el | il |
de | di |
propiedad | proprietà |
como | come |
cualquier | qualsivoglia |
debe | essere |
ES Cierto Software de terceros proporcionado en o con el Software está sujeto a otros términos y condiciones impuestos por los licenciadores de dicho Software de terceros
IT Alcuni Software di terze parti forniti nel o con il Software sono soggetti a vari altri termini e condizioni imposti dai licenziatari di tale Software di terze parti
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
o | o |
otros | altri |
y | e |
sujeto | soggetti |
software | software |
de | di |
el | il |
a | a |
terceros | terze |
con | forniti |
ES El software que acompaña a este acuerdo de licencia (el "Software") es propiedad de SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") o de sus licenciatarios, y está protegido por la legislación de derechos de autor (copyright)
IT Il software associato a questo Contratto di licenza ("Software") è di proprietà di SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") o dei suoi licenziatari, ed è protetto dalle leggi sul diritto d'autore
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
gmbh | gmbh |
licenciatarios | licenziatari |
acuerdo | contratto |
licencia | licenza |
o | o |
software | software |
legislación | leggi |
propiedad | proprietà |
a | a |
de | di |
es | è |
protegido | protetto |
ES Acuerdo de distribución entre InnovMetric Software Inc. y Renishaw Plc | InnovMetric Software - Your 3D Metrology Software Partner
IT Accordo di distribuzione tra InnovMetric Software Inc. e Renishaw Plc | InnovMetric Software - Your 3D Metrology Software Partner
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
acuerdo | accordo |
distribución | distribuzione |
software | software |
inc | inc |
plc | plc |
partner | partner |
y | e |
de | di |
ES ScanDix Software, empresa fundada en Dinamarca, es un especialista internacional en licencias de software y distribuidor de software de valor agregado.
IT ScanDix Software è una società di stampo internazionale con sede in Danimarca che offre licenze software funge anche da rivenditore.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
software | software |
dinamarca | danimarca |
internacional | internazionale |
licencias | licenze |
distribuidor | rivenditore |
empresa | società |
es | è |
en | in |
de | di |
un | una |
ES Software para IE en la nube Herramientas de visualización de datos Software para herramientas de análisis visual Software para Inteligencia empresarial móvil Herramientas BI para centros de salud
IT Software di BI nel cloud Software per data visualization Software per tool di analisi visiva Software di Mobile Business Intelligence Software di BI per strutture sanitarie
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
nube | cloud |
datos | data |
análisis | analisi |
inteligencia | intelligence |
empresarial | business |
móvil | mobile |
bi | bi |
software | software |
herramientas | tool |
de | di |
visual | visiva |
para | per |
ES Software para IE en la nube Herramientas BI Herramientas de visualización de datos Software para limpieza de datos Software para Procesamiento analítico en línea (OLAP)
IT Software di BI nel cloud Software di Business Intelligence Software per data visualization Software per la pulizia dei dati Software OLAP
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
nube | cloud |
bi | bi |
visualización | visualization |
limpieza | pulizia |
olap | olap |
software | software |
datos | dati |
de | di |
la | dei |
para | per |
ES Software para IE en la nube Herramientas BI Herramientas de visualización de datos Software para Procesamiento analítico en línea (OLAP) Software para herramientas de análisis visual
IT Software di BI nel cloud Software di Business Intelligence Software per data visualization Software OLAP Software per tool di analisi visiva
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
nube | cloud |
bi | bi |
datos | data |
olap | olap |
análisis | analisi |
software | software |
herramientas | tool |
de | di |
visual | visiva |
para | per |
ES Software de gestión de incidentes Herramientas de análisis web Software de gestión de registros Herramientas para optimización de sitios web Software de monitoreo de redes y servidores
IT Software pr la gestione degli incidenti Tool di web analytics Software per log management Software per ottimizzazione siti web IT, Server & Network Monitoring Software
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
incidentes | incidenti |
análisis | analytics |
registros | log |
optimización | ottimizzazione |
servidores | server |
software | software |
herramientas | tool |
redes | network |
de | di |
gestión | gestione |
web | web |
sitios | siti |
para | per |
y | degli |
ES Gran servicio y software brillante, gran equipo, software innovador, fácil de usar. Proporcionan software PMS y HMS innovador para la industria hotelera y siempre están pensando en lo que pueden hacer por sus clientes. Es un placer trabajar con ellos.
IT Ottimo servizio e software brillante, ottimo team, software innovativo, facile da usare. Forniscono software PMS e HMS innovativi per il settore alberghiero e pensano sempre a cosa possono fare per i loro clienti. È un piacere lavorare con loro.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
gran | ottimo |
brillante | brillante |
fácil | facile |
proporcionan | forniscono |
servicio | servizio |
y | e |
software | software |
innovador | innovativo |
pueden | possono |
clientes | clienti |
un | un |
equipo | team |
la | il |
siempre | sempre |
industria | settore |
usar | usare |
hacer | fare |
trabajar | lavorare |
ES Hay siete tipos de software para un help desk que difieren en función de cómo se aloja el software, si es interno o externo, el tipo de empresa para la que está diseñado y si el código del software subyacente es de código abierto.
IT Esistono sette tipi di software per help desk che variano in base a come viene ospitato il software, se è interno o esterno, al tipo di azienda per cui è progettato e al tipo di codice del sottostante (open source o closed source).
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
abierto | open |
tipos | tipi |
help | help |
o | o |
y | e |
código | codice |
software | software |
tipo | tipo |
diseñado | progettato |
de | di |
empresa | azienda |
es | è |
ES Jira Software está diseñado para que todos los miembros de tu equipo de software puedan planificar, supervisar y publicar software de gran calidad.
IT Jira Software è progettato per consentire a ogni membro del team softwaredi collaborare, monitorare e rilasciare software di qualità.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
jira | jira |
miembros | membro |
supervisar | monitorare |
publicar | rilasciare |
software | software |
equipo | team |
y | e |
calidad | qualità |
que | è |
de | di |
para | per |
diseñado | progettato |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten