Itzuli "elige sus pasos" Ingelesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Gaztelania -tik Ingelesa -ra

elige sus pasos-ren itzulpenak

Gaztelania-ko "elige sus pasos" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

elige a all and and choose any are as at available be between button by can choice choose chooses chosen click content data each enter for for the from from the get go have how if is it it is its like many may need no not of of the one only option options or out own pick range select selection selects set settings site some take that that you the their them then there these this through time to to be to get to the type we which will with you you choose you want your
sus a able about according according to across after all also an and and the answer any are around as as well as well as at at the available based based on be become been before being best better between bring but by can can be check content create current data different do each easily easy even every experience first for for the from from the get give go has have help her his how if in in order to in the including information into is it it is items its just keep know knowledge learn let like ll make making many may more most need need to needs new no not of of the of their off offer offers on on the one only or other our out over own people personal platform products project provide providing questions re right s secure see set should site so some such such as support take team that that you the the best the most their them themselves then there these they they are they can this those through time to to be to create to the top understand unique up up to us use user using want way we web website well were what when where whether which while who will will be with without work you you are you can you have you want your
pasos a a few about add after all already also an and and the any are as at at the away be before below but by can do each email few first follow for for the free from from the get go has have here how i if in in the in this information into is it its just like ll make may more most need no not now of of the on once one only or other our out over own people process read resources same site so some step steps sure take team than that the the first the most their them then there there are these they this those three through time to to do to make to the two up using want we what when where which while who will will be with without you you are you can you have you want your you’ll you’re

Gaztelania-ren Ingelesa-ren itzulpena elige sus pasos

Gaztelania
Ingelesa

ES Elige los recibos Elige los plazos Elige la tarjeta y fináncialos

EN Choose receipts Choose the deadlines Choose the card and finance them

Gaztelania Ingelesa
elige choose
recibos receipts
plazos deadlines
tarjeta card
la the
y and

ES Para llegar a la cascada, es posible que deba cruzar el arroyo varias veces (áreas húmedas y embarradas), hay rocas y troncos en estas áreas, por lo que si elige sus pasos con cuidado, puede mantenerse seco y limpio

EN To get to the waterfall you may need to cross the stream multiple times (wet and muddy areas), there are rocks and logs across these areas, so if you choose your steps carefully you can stay dry and clean

Gaztelania Ingelesa
cascada waterfall
arroyo stream
húmedas wet
rocas rocks
seco dry
limpio clean
áreas areas
si if
con cuidado carefully
a to
puede can
veces times
elige choose
pasos steps
en across
deba may
y your
hay there

ES Cuando rastreas sus pasos en la aplicación, ganará $ 1 para una tarjeta de regalo de Amazon® por cada día que alcances tu meta de pasos

EN When you track your steps on the app, youll earn $1 toward an Amazon® Gift Card for every day that you hit your step goal

Gaztelania Ingelesa
regalo gift
amazon amazon
meta goal
tarjeta card
la the
tu your
cuando when
pasos steps
aplicación app
a an
en on
día day
ganar earn
de toward
cada every
para for

ES Elige quiénes pueden ver tu canal al hacer clic en el botón “Configuración” y luego en la pestaña “Membresía”. Elige entre las siguientes opciones de privacidad:

EN You can choose who can view your channel by clicking the "Settings" button and then the "Membership" tab. You can select from the following privacy options:

Gaztelania Ingelesa
pueden can
canal channel
membresía membership
privacidad privacy
pestaña tab
de by
opciones options
configuración settings
elige choose
clic clicking
ver view
botón button
tu your
a then

ES En cuanto hayas finalizado las pruebas, elige la fecha en la que quieras realizar la migración de producción. Si es posible, elige una en la que probablemente los equipos no vayan a necesitar acceder a tus productos autogestionados.

EN Once your testing is complete, choose the date for production migration. Youll want to schedule your migration when your team is less likely to need access to your self-managed products.

Gaztelania Ingelesa
pruebas testing
elige choose
migración migration
equipos team
autogestionados self-managed
producción production
la the
es is
probablemente likely
en complete
quieras want to
a to
fecha date
acceder access
productos products

ES Elige el formato de la URL de tu publicación de blog: Si estás creando publicaciones de blog, elige cómo se crearán automáticamente las URL de tus publicaciones de blog

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created

Gaztelania Ingelesa
elige choose
automáticamente automatically
formato format
blog blog
si if
cómo how
tu your
crear created
url url
estás are
publicación post

ES Simplemente elige "Cualquier persona en el equipo" en el diálogo del colaborador y elige los derechos de presentación para los miembros del equipo.

EN Simply choose "Anyone on the team" in the collaborator dialogue and choose the presentation rights for your team members.

Gaztelania Ingelesa
diálogo dialogue
colaborador collaborator
presentación presentation
derechos rights
miembros members
el the
simplemente simply
en in
cualquier persona anyone
equipo team
y your
de and
elige choose
para for

ES Elige una opción: Elige una opción: Descubre los próximos eventos para empresas Promociona mi negocio en el extranjero Aprende sobre los mercados en el extranjero Explora los itinerarios en Gran Bretaña

EN Choose an option: Choose an option: Discover upcoming trade events Promote my business overseas Learn more about overseas markets Read the latest research Explore Britain Itineraries

Gaztelania Ingelesa
próximos upcoming
eventos events
promociona promote
mi my
itinerarios itineraries
descubre discover
mercados markets
el the
explora explore
elige choose
opción option
negocio business
a an
sobre about
extranjero overseas
aprende learn more
gran bretaña britain

ES La manera de vestir, cuánto alcohol decide tomar, con quién elige salir, cómo se comporta o cómo elige vivir su vida no convierten a una persona en responsable en caso de ser violada. La única persona culpable de una violación es el violador.

EN How someone dresses, how much alcohol they choose to drink, who they choose to go out with, how they behave, how they choose to live their life, does not make them responsible if they get raped. The only person to blame for rape is the perpetrator.

Gaztelania Ingelesa
alcohol alcohol
comporta behave
responsable responsible
violación rape
tomar drink
quién who
elige choose
vivir to live
vida life
es is
no not
con with
cuánto how
persona person
a to
de someone
su their

ES Elige el idioma en el que recibirás el Boletín Elige el idiomaEspañolInglésItalianoFrancésAlemanPortugués

EN Choose the language in which to receive the Newsletter Choose the languageEnglishItalianFrenchGermanSpanishPortuguese

Gaztelania Ingelesa
boletín newsletter
en in
el the
recibir receive
elige choose
idioma language

ES Elige "♡" en la página de stickers o temas y agrega lo que quieras. Elige "♡" en la parte superior para ver tu lista.

EN Press the heart button on a sticker or theme's page to add it to your Wish List! Pressing the heart button on the top panel will open up your Wish List.

Gaztelania Ingelesa
en on
o or
temas themes
agrega add
quieras wish
para to
lista list
página page
de it
superior top
tu your

ES Somos la principal opción para hospedar Tor en el planeta. Con servicios exclusivos y dedicados, elige quien entiende del tema, elige Impreza.

EN We are the main choice for hosting Tor on the planet. With exclusive and dedicated services, choose who understands the subject, choose Impreza.

Gaztelania Ingelesa
principal main
tor tor
planeta planet
impreza impreza
servicios services
exclusivos exclusive
quien who
opción choice
y and
elige choose
entiende understands
con with
somos we
para for
en on

ES Elige el idioma en el que recibirás el Boletín Elige el idiomaEspañolInglésItalianoFrancésAlemanPortugués

EN Choose the language in which to receive the Newsletter Choose the languageEnglishItalianFrenchGermanSpanishPortuguese

Gaztelania Ingelesa
boletín newsletter
en in
el the
recibir receive
elige choose
idioma language

ES En cuanto hayas finalizado las pruebas, elige la fecha en la que quieras realizar la migración de producción. Si es posible, elige una en la que probablemente los equipos no vayan a necesitar acceder a tus productos autogestionados.

EN Once your testing is complete, choose the date for production migration. Youll want to schedule your migration when your team is less likely to need access to your self-managed products.

Gaztelania Ingelesa
pruebas testing
elige choose
migración migration
equipos team
autogestionados self-managed
producción production
la the
es is
probablemente likely
en complete
quieras want to
a to
fecha date
acceder access
productos products

ES Elige el formato de la URL de tu publicación de blog: Si estás creando publicaciones de blog, elige cómo se crearán automáticamente las URL de tus publicaciones de blog

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created

Gaztelania Ingelesa
elige choose
automáticamente automatically
formato format
blog blog
si if
cómo how
tu your
crear created
url url
estás are
publicación post

ES Elige entre una amplia gama de fuentes, transiciones y esquemas de color únicos. Añade tus propias secuencias de vídeo, fotos y música a la línea de tiempo del vídeo, o elige entre una gran variedad de imágenes y música gratuitas.

EN Choose from a wide range of unique fonts, transitions, and color schemes. Add your own video footage, photos, and music to your video timeline, or choose from a variety of free images and music.

Gaztelania Ingelesa
fuentes fonts
transiciones transitions
esquemas schemes
añade add
música music
gratuitas free
amplia wide
fotos photos
o or
color color
únicos unique
variedad variety
imágenes images
elige choose
gama range
vídeo video
de of
tiempo timeline
a to
una a
y your

ES Elige una plantilla de diseño de firma de correo o crea una firma desde cero. Nuestro generador de firmas de correo gratuito ofrece decenas de plantillas profesionales. Elige la plantilla de diseño que prefieras.

EN Choose an email signature design template or start designing your signature from scratch. Our free email signature maker offers dozens of well-designed templates. Feel free to select a design template that you like.

Gaztelania Ingelesa
correo email
generador maker
gratuito free
ofrece offers
decenas dozens
o or
plantilla template
diseño design
plantillas templates
una a
de of
nuestro our
elige choose
profesionales to
firma signature
desde from

ES Elige el formato Póster y elige una de nuestras plantillas de diseñador

EN Choose the Poster format and pick one of our designer templates

Gaztelania Ingelesa
formato format
póster poster
diseñador designer
el the
plantillas templates
de of
elige pick
y and

ES Elige el nombre de dominio de tu nueva tienda en línea y tus soluciones de alojamiento. Recomendamos a nuestro socio 1&1 Ionos para completar estos pasos fácilmente.

EN Choose the domain name of your new online store and choose your hosting solutions. We recommend our partner 1&1 Ionos to complete these steps easily.

Gaztelania Ingelesa
nueva new
tienda store
soluciones solutions
alojamiento hosting
socio partner
amp amp
fácilmente easily
en línea online
el the
dominio domain
de of
pasos steps
tu your
nombre name
a to
elige choose
nuestro our

ES Conecta las cuentas de tus redes sociales en pocos pasos e importa tus imágenes desde Instagram, Facebook y otros. ¿No tienes fotos? Aprovecha nuestra galería gratuita y elige entre una amplia variedad de imágenes de alta calidad.

EN Link your social media accounts in just a few steps and import your favorite photos from Instagram, Facebook, and more. Don’t have photos? Use our free library of high-quality stock images.

Gaztelania Ingelesa
gratuita free
imágenes images
facebook facebook
fotos photos
aprovecha use
alta calidad high-quality
en in
instagram instagram
calidad quality
no dont
cuentas accounts
pasos steps
alta high
sociales social
importa import
y your
desde from
a a
de of

ES Elige entre 10 diseños diferentes para la línea de tiempo de tu proceso de pago en varios pasos

EN Choose among 10 different layouts for the timeline of your multi-step checkout

Gaztelania Ingelesa
elige choose
diseños layouts
pago checkout
diferentes different
la the
tu your
tiempo timeline
para for

ES Elige el nombre de dominio de tu nueva tienda en línea y tus soluciones de alojamiento. Recomendamos a nuestro socio 1&1 Ionos para completar estos pasos fácilmente.

EN Choose the domain name of your new online store and choose your hosting solutions. We recommend our partner 1&1 Ionos to complete these steps easily.

Gaztelania Ingelesa
nueva new
tienda store
soluciones solutions
alojamiento hosting
socio partner
amp amp
fácilmente easily
en línea online
el the
dominio domain
de of
pasos steps
tu your
nombre name
a to
elige choose
nuestro our

ES Elige entre 10 diseños diferentes para la línea de tiempo de tu proceso de pago en varios pasos

EN Choose among 10 different layouts for the timeline of your multi-step checkout

Gaztelania Ingelesa
elige choose
diseños layouts
pago checkout
diferentes different
la the
tu your
tiempo timeline
para for

ES Elige la imagen perfecta para redes sociales en tres pasos

EN Amp Up Your Video Projects with the New Getty Images Music

Gaztelania Ingelesa
la the
imagen images

ES Si elige crear una clave en el paso final del proceso, manténgala segura ya que este es el archivo que le proporcionaremos a la API más adelante. De lo contrario, crea una clave ahora siguiendo estos pasos .

EN If you choose to create a key in the final step of the process, keep it safe as this is the file we will give to the API later. Otherwise, create a key now by following these steps.

Gaztelania Ingelesa
clave key
api api
si if
es is
en in
final final
archivo file
lo it
proceso process
de lo contrario otherwise
elige choose
paso step
de of
ahora now
pasos steps
crear create
a to
segura safe
una a
este this

ES Conecta las cuentas de tus redes sociales en pocos pasos e importa tus imágenes desde Instagram, Facebook y otros. ¿No tienes fotos? Aprovecha nuestra galería gratuita y elige entre una amplia variedad de imágenes de alta calidad.

EN Link your social media accounts in just a few steps and import your favorite photos from Instagram, Facebook, and more. Don’t have photos? Use our free library of high-quality stock images.

Gaztelania Ingelesa
gratuita free
imágenes images
facebook facebook
fotos photos
aprovecha use
alta calidad high-quality
en in
instagram instagram
calidad quality
no dont
cuentas accounts
pasos steps
alta high
sociales social
importa import
y your
desde from
a a
de of

ES Haz clic en Video y, luego, en el icono +. Elige una fuente de video en el menú desplegable. Para ver los pasos detallados, visita la sección a continuación.

EN Click Video, then click the + icon. Choose a video source from the drop-down menu. For detailed steps, visit the section below.

Gaztelania Ingelesa
icono icon
fuente source
menú menu
desplegable drop-down
detallados detailed
clic click
video video
visita visit
elige choose
pasos steps
a a

ES EL PLAN DE MARKETING EN 4 PASOS. Estrategias y pasos clave para redactar un plan de marketing eficaz.

EN Pogue's Basics: Money: Essential Tips and Shortcuts (That No One Bothers to Tell You) About Beating the System

Gaztelania Ingelesa
clave essential
el the
en system

ES 10 Pasos Hacia la Naturalización Aprenda sobre los 10 pasos del proceso de naturalización para convertirse en ciudadano.

EN 10 Steps to Naturalization Learn about the 10 steps in the naturalization process to become a citizen.

Gaztelania Ingelesa
naturalización naturalization
aprenda learn
ciudadano citizen
proceso process
la the
en in
pasos steps
convertirse a

ES Aprende cómo dar los primeros y más importantes pasos en SEO (análisis competitivo e investigación de palabras clave) con las herramientas de Semrush. Estos pasos son indispensables para construir una estrategia de SEO ganadora.

EN Learn how to take the first, most important, steps in SEO -- competitive analysis and keyword research -- with Semrush tools. These steps are indispensable in building a winning SEO strategy.

Gaztelania Ingelesa
seo seo
competitivo competitive
semrush semrush
indispensables indispensable
ganadora winning
importantes important
análisis analysis
en in
investigación research
herramientas tools
pasos steps
e the
con with
son are
palabras clave keyword
una a
aprende and
cómo how
construir to
estrategia strategy

ES Transformación XSL:FO en dos pasos: permite a los desarrolladores realizar transformaciones XSL:FO de XML a PDF en solo dos pasos y, por tanto, permite el uso de motores XSLT más avanzados.

EN Two-step XSL:FO transformation – allows developers to complete XSL:FO transformations from XML to PDF in two steps, enabling the use of more advanced XSLT engines.

Gaztelania Ingelesa
desarrolladores developers
xml xml
pdf pdf
motores engines
avanzados advanced
transformación transformation
en in
permite allows
uso use
xslt xslt
transformaciones transformations
el the
a to
de of
xsl xsl
pasos steps
dos two

ES La verificación obligatoria en dos pasos es una política de seguridad que requiere que los usuarios de una organización activen la verificación en dos pasos para iniciar sesión y acceder a los productos de Atlassian Cloud.

EN Enforced two-step verification is a security policy that requires the users in an organization to turn on two-step verification in order to log in and access their Atlassian cloud products.

Gaztelania Ingelesa
verificación verification
política policy
usuarios users
organización organization
atlassian atlassian
cloud cloud
iniciar sesión log
es is
requiere requires
la the
seguridad security
en in
dos two
a to
una a
acceder access
productos products

ES Mejorar: Siga los pasos del coaching basado en la práctica (PBC, sigla en inglés) como una manera de pensar en usar el PBC para mejorar las prácticas docentes específicas del dominio. Los pasos incluyen:

EN Improve: Follows the Practice-Based Coaching (PBC) steps as a way to think about using PBC to improve domain-specific teaching practices. The steps include:

Gaztelania Ingelesa
coaching coaching
basado based
pbc pbc
específicas specific
dominio domain
siga follows
prácticas practices
práctica practice
mejorar improve
de way
pensar to think
pasos steps
incluyen include
una a
como as

ES Utilice los "Siete pasos para establecer y lograr metas con las familias" para priorizar los intereses y las metas, considerar fortalezas y factores estresantes, y desarrollar estrategias y pasos de acción.

EN Use the "Seven Steps for Setting and Reaching Goals with Families" to prioritize interests and goals, consider strengths and stressors, and develop strategies and action steps.

Gaztelania Ingelesa
priorizar prioritize
intereses interests
considerar consider
fortalezas strengths
desarrollar develop
acción action
metas goals
estrategias strategies
de seven
y and
pasos steps
con with
familias families

ES No se necesitarán los siguientes pasos si ya tiene una aplicación configurada por el usuario en la aplicación FileZilla Server. Si no ha creado un usuario y / o un grupo, siga los siguientes 4 pasos.

EN The following steps will not be needed if you already have a user-configured into the FileZilla Server application. If you have not created a user and/or a group, please follow the next 4 steps.

Gaztelania Ingelesa
configurada configured
filezilla filezilla
server server
si if
creado created
o or
siga follow
usuario user
grupo group
no not
ya already
aplicación application
un a
y and
pasos steps

ES Primeros pasos con el rastreo de redes inalámbricas Primeros pasos con el rastreo de redes inalámbricas

EN Get Started With Wireless Tracking Get Started With Wireless Tracking

Gaztelania Ingelesa
rastreo tracking
el get
con with

ES Somos un grupo joven y esperamos expandir nuestra sección de recursos con el tiempo. Puedes leer el 12 pasos de ITAA, revisa el herramientas de nuestra recuperacióno leer otro Literatura de 12 pasos.

EN We are a young group, and hope to expand our resources section with time. You can read through the 12 steps of ITAA, review the tools of our recovery, or read other 12 step literature.

Gaztelania Ingelesa
joven young
expandir expand
itaa itaa
revisa review
otro other
literatura literature
recursos resources
herramientas tools
grupo group
tiempo time
un a
con with
el the
puedes you can
pasos steps
somos we
de of

ES Puede leer los pasos de ITAA en el Página de 12 pasos

EN You can read the steps of ITAA on the 12 steps page

Gaztelania Ingelesa
leer read
itaa itaa
página page
de of
el the
en on
puede can
pasos steps

ES También hay una gran cantidad de literatura en 12 pasos de otras becas, que puede ser un recurso extremadamente valioso; puedes encontrar algunos ejemplos en nuestro recursos informales de escritura por pasos página.

EN There is also a large body of 12 step literature from other fellowships, which can be an extremely valuable resource; you can find some examples on our informal step-writing resources page.

Gaztelania Ingelesa
becas fellowships
valioso valuable
encontrar find
informales informal
literatura literature
otras other
extremadamente extremely
escritura writing
página page
también also
gran large
recursos resources
recurso resource
en on
puede can
ser be
un a
puedes you can
hay there
pasos you
nuestro our

ES Deberá tener a mano las claves pública y de consumidor del Conector Smartsheet for Jira para completar estos pasos. (Para obtenerlas, siga los pasos que se mencionan arriba para Configurar una conexión entre Jira y Smartsheet).

EN Youll need to have the Public and Consumer keys from the Smartsheet for Jira Connector handy to complete these steps. (To obtain these, follow the steps above in Set up a connection between Jira and Smartsheet.)

Gaztelania Ingelesa
claves keys
consumidor consumer
smartsheet smartsheet
jira jira
siga follow
conector connector
configurar set up
conexión connection
deberá need
pública public
pasos steps
a to
estos the
una a
que obtain

ES Esta pestaña mostrará algunos pasos para completar para comenzar a configurar su tienda con Weebly. Estos pasos son un gran punto de partida para obtener su tienda y ejecutar para que pueda concentrarse más en las ventas que los aspectos técnicos.

EN This tab will show some steps to complete for getting started in setting up your Store with Weebly. These steps are a great starting point for getting your store up and running so that you can focus more on sales than the Technical Aspects.

Gaztelania Ingelesa
pestaña tab
weebly weebly
concentrarse focus
aspectos aspects
técnicos technical
tienda store
punto point
obtener can
ventas sales
gran great
en in
mostrará will
pasos steps
con with
son are
un a
mostrar show
y your
pueda you can
esta this

ES Si después de haber seguido algunos o todos los pasos indicados más arriba su compañía de seguro médico continúa negándole acceso a Memorial Sloan Kettering, entonces tal vez desee considerar uno de los siguientes pasos:

EN If, after taking some or all of the steps outlined above, your health insurance company continues to deny you access to Memorial Sloan Kettering, you may want to consider taking one of the following steps:

Gaztelania Ingelesa
compañía company
médico health
acceso access
memorial memorial
sloan sloan
kettering kettering
si if
o or
a to
pasos steps
continúa continues
desee want to
su your
de of
considerar consider
todos all
más the
seguro insurance

ES Configure rápida y fácilmente los ajustes básicos de SEO para su sitio de WordPress con nuestro asistente de configuración de 6 pasos. La mejor manera de comenzar con SEOPress sin perderse ninguno de los pasos clave de SEO.

EN Manage all of your SEO from any page builder with our universal SEO metabox. No more constant back and forth between your editor and the WordPress administration.

Gaztelania Ingelesa
seo seo
wordpress wordpress
la the
con with
de of
sitio page
y your
nuestro our
ninguno any

ES Reducir la cantidad de pasos y el esfuerzo cognitivo requerido por el usuario combinando algunos pasos del proceso de pago en uno (Facturación & Envío, Información del pedido & Pago).

EN You can reduce the number of steps and the cognitive effort required to the user by combining some steps of the checkout process into one (Billing & Shipping, Order info & Payment).

Gaztelania Ingelesa
reducir reduce
cognitivo cognitive
combinando combining
amp amp
envío shipping
información info
esfuerzo effort
proceso process
facturación billing
pedido order
pago payment
usuario user
pasos steps
requerido required
algunos to

ES Las pruebas de usabilidad confirman que un proceso de pago de varios pasos es mucho más efectivo si no hay más de cuatro pasos en total

EN Usability tests confirm that a multi-step checkout is much more effective if there are no more than four steps in total

Gaztelania Ingelesa
pruebas tests
usabilidad usability
confirman confirm
pago checkout
efectivo effective
es is
mucho much
si if
en in
un a
pasos steps
más more
total total
no no
que that
hay there

ES Personalizar el divisor de pasos en pasos del estilo de Texto

EN Customize the step divider in text-style steps

Gaztelania Ingelesa
divisor divider
estilo style
personalizar customize
el the
en in
pasos steps
texto text

ES Las fuentes luminosas con una distancia de color de una elipse MacAdam de 3 pasos difieren menos que dos fuentes luminosas cuya distancia de color corresponde aproximadamente a una elipse MacAdam de 5 pasos

EN Light sources with a colour distance of a 3-step MacAdam ellipse differ less than two light sources whose colour distance corresponds approximately to a 5-step MacAdam ellipse

Gaztelania Ingelesa
fuentes sources
distancia distance
pasos step
difieren differ
menos less
corresponde corresponds
de of
aproximadamente approximately
con with
dos two
a to
una a
que whose

ES La verificación en dos pasos solo se usa cuando se inicia sesión en la cuenta de Reddit con una contraseña. Si usas tu cuenta de Google o tu ID de Apple para iniciar sesión, tendrás que configurar la verificación en dos pasos a través de ellos.

EN This two-factor authentication is only used when you log in to Reddit account with a password. If you use your Google account or Apple ID to log in, youll need to set up two-factor authentication through them.

Gaztelania Ingelesa
verificación authentication
reddit reddit
apple apple
contraseña password
si if
o or
id id
en in
se is
cuenta account
configurar set up
iniciar sesión log
cuando when
google google
dos two
tu your
tendrás need
a to
una a
con with
de through

ES 10 Pasos Hacia la Naturalización Aprenda sobre los 10 pasos del proceso de naturalización para convertirse en ciudadano.

EN 10 Steps to Naturalization Learn about the 10 steps in the naturalization process to become a citizen.

Gaztelania Ingelesa
naturalización naturalization
aprenda learn
ciudadano citizen
proceso process
la the
en in
pasos steps
convertirse a

ES EL PLAN DE MARKETING EN 4 PASOS. Estrategias y pasos clave para redactar un plan de marketing eficaz.

EN Marketing Made Simple: A Step-by-Step StoryBrand Guide for Any Business

Gaztelania Ingelesa
marketing marketing
un a
plan business
pasos step
de by
para for

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten