EN If people spoke more about my food, my food style, rather than talking about my gender it would be more gratifying. I would feel more accomplishment for what I am doing, rather than talking about who I am.
Ingelesa-ko "would be talking" Portugesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN If people spoke more about my food, my food style, rather than talking about my gender it would be more gratifying. I would feel more accomplishment for what I am doing, rather than talking about who I am.
PT Se as pessoas falassem sobretudo da minha cozinha, do meu estilo de cozinha, e menos do meu género, seria mais gratificante. Sentir-me-ia reconhecida pelo que faço, e não pelo que sou.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
food | cozinha |
style | estilo |
feel | sentir |
if | se |
people | pessoas |
more | mais |
be | seria |
for | de |
gender | género |
my | minha |
EN Remember the human. When you communicate online, all you see is a computer screen. When talking to someone you might want to ask yourself "Would I say it to the person's face?" or "Would I get jumped if I said this to a buddy?"
PT Coloca-te no lugar do próximo. Na comunicação online, tudo o que vemos é um ecrã de computador. Ao conversar com alguém, pensa "Eu diria isso na cara da pessoa?" ou "Eu seria agredido(a) se dissesse isso a um amigo?"
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
online | online |
computer | computador |
i | eu |
or | ou |
if | se |
is | é |
a | um |
screen | ecrã |
to the | próximo |
communicate | com |
the | o |
would | seria |
all | de |
someone | alguém |
EN Remember the human. When you communicate online, all you see is a computer screen. When talking to someone you might want to ask yourself "Would I say it to the person's face?" or "Would I get jumped if I said this to a buddy?"
PT Coloca-te no lugar do próximo. Na comunicação online, tudo o que vemos é um ecrã de computador. Ao conversar com alguém, pensa "Eu diria isso na cara da pessoa?" ou "Eu seria agredido(a) se dissesse isso a um amigo?"
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
online | online |
computer | computador |
i | eu |
or | ou |
if | se |
is | é |
a | um |
screen | ecrã |
to the | próximo |
communicate | com |
the | o |
would | seria |
all | de |
someone | alguém |
EN For some Zoom calls, I would use my iPhone so that my picture would be better quality, but when I did that I found it difficult to see the people I was talking to on the iPhone screen
PT Para algumas ligações com o Zoom, eu usaria meu iPhone para que minha imagem ficasse com melhor qualidade, mas quando fiz isso, achei difícil ver as pessoas com quem estava falando na tela do iPhone
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
zoom | zoom |
picture | imagem |
quality | qualidade |
difficult | difícil |
people | pessoas |
i | eu |
iphone | iphone |
better | melhor |
screen | tela |
was | estava |
use | com |
but | mas |
the | o |
see | ver |
when | quando |
some | do |
my | minha |
did | que |
EN Description: View Unlocked from chastity, immodest talking wife, cuckold story hd as completely free. BDSM porn xxx Unlocked from chastity, immodest talking wife, cuckold story video.
PT Descrição: Veja Desbloqueado da castidade, esposa falante indecente, história corno hd como completamente grátis. Pornografia BDSM xxx Desbloqueado da castidade, esposa falante indecente, história corno vídeo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
description | descrição |
unlocked | desbloqueado |
chastity | castidade |
wife | esposa |
story | história |
hd | hd |
completely | completamente |
free | grátis |
bdsm | bdsm |
video | vídeo |
as | como |
view | veja |
xxx | xxx |
porn | pornografia |
EN “That’s why I’m delighted N’Jeri Eaton from Netflix is talking with us about what it takes to pitch a project. Alison MacAdam is talking with us about editing
PT “É por isso que estou feliz que N'Jeri Eaton, da Netflix, esteja falando conosco sobre o que é necessário para apresentar um projeto. Alison MacAdam está conversando conosco sobre edição
EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.
PT 7. Então, você adicionaria o diretório que gostaria de conceder ao acesso ao nome de usuário. Isso pode ser qualquer diretório. No entanto, se isso for para um desenvolvedor, escolha apenas o diretório que precisaria de acesso.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
directory | diretório |
grant | conceder |
access | acesso |
developer | desenvolvedor |
if | se |
the | o |
username | nome de usuário |
can | pode |
a | um |
you | você |
be | ser |
for | de |
need | precisaria |
EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.
PT 7. Então, você adicionaria o diretório que gostaria de conceder ao acesso ao nome de usuário. Isso pode ser qualquer diretório. No entanto, se isso for para um desenvolvedor, escolha apenas o diretório que precisaria de acesso.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
directory | diretório |
grant | conceder |
access | acesso |
developer | desenvolvedor |
if | se |
the | o |
username | nome de usuário |
can | pode |
a | um |
you | você |
be | ser |
for | de |
need | precisaria |
EN Subsequent page requests would not push these resources, since they would now be cached, and so would not waste bandwidth.
PT As requisições subsequentes da página não enviariam esses recursos, uma vez que agora eles estariam armazenados na cache e, portanto, não desperdiçariam largura de banda.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
subsequent | subsequentes |
page | página |
resources | recursos |
bandwidth | largura de banda |
now | agora |
so | portanto |
not | não |
since | o |
and | e |
EN If you were to move those fields without setting up alias mapping, HubSpot would not be able to relocate those fields and they would revert to their default values, which would undo the styling on the live page.
PT Se você movesse esses campos sem configurar o mapeamento de aliases, o HubSpot não seria capaz de realocar esses campos e eles seriam revertidos para seus valores padrão, o que iria desfazer o estilo na página ativa.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
fields | campos |
mapping | mapeamento |
hubspot | hubspot |
default | padrão |
undo | desfazer |
styling | estilo |
if | se |
page | página |
the | o |
without | sem |
values | valores |
you | você |
would | iria |
be | seria |
be able to | capaz |
to | configurar |
and | e |
EN Would you create a waiting list in case you have 10 enrollments? Would that push potential students away? Would love to hear your thoughts
PT Você criaria uma lista de espera caso tivesse 10 inscrições? Isso afastaria alunos em potencial? Adoraria ouvir seus pensamentos
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
waiting | espera |
potential | potencial |
students | alunos |
thoughts | pensamentos |
list | lista |
a | uma |
in | em |
away | de |
you | você |
to | caso |
your | seus |
hear | ouvir |
EN Talking of outfits, it would be remiss of us not to mention one Prince Hubertus von Hohenlohe-Langenburg
PT Falando sobre moda, seria um descaso não mencionar o Príncipe Hubertus von Hohenlohe-Langenburg
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
not | não |
one | um |
be | seria |
to | sobre |
von | von |
EN Before talking about the benefits that the switch in architecture would bring you, it is necessary to be on the same page about what exactly is a 32-bit or a 64-bit machine
PT Antes de falar sobre os benefícios que a mudança na arquitetura traria para você, é necessário estar na mesma página sobre o que exatamente é uma máquina de 32 ou 64 bits
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
benefits | benefícios |
architecture | arquitetura |
necessary | necessário |
machine | máquina |
is | é |
page | página |
or | ou |
you | você |
exactly | exatamente |
would | o que |
a | uma |
before | antes |
about | sobre |
the | o |
EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.
PT Por exemplo, se você precisar instalar um aplicativo em seu Managed VPS. Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
managed | managed |
vps | vps |
ticket | ticket |
rest | resto |
we help | ajudamos |
application | aplicativo |
is | é |
request | solicitar |
team | equipe |
if | se |
a | um |
support | suporte |
install | instalar |
in | em |
the | o |
you | você |
have | teria |
example | exemplo |
open | abrir |
and | e |
of | do |
EN Both NordVPN and Surfshark have a DNS leak test as an extra feature, but in principle, you would hope that a VPN would not leak your IP address in the first place
PT NordVPN tem um teste de vazamento de DNS como um recurso extra, mas, em princípio, primeiramente você espera que uma VPN não vazasse seu endereço IP
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
dns | dns |
leak | vazamento |
test | teste |
vpn | vpn |
ip | ip |
feature | recurso |
principle | princípio |
a | um |
in | em |
address | endereço |
and | de |
as | como |
you | você |
first | primeiramente |
extra | extra |
but | mas |
EN Our Final Verdict: When would you Choose ExpressVPN, and When would you Choose Surfshark?
PT Nosso veredito final: Quando você escolheria o ExpressVPN e quando você escolheria o Surfshark?
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
final | final |
expressvpn | expressvpn |
surfshark | surfshark |
you | você |
when | quando |
our | nosso |
and | e |
EN In January 2018, Microsoft announced that Skype would be implementing a “Private Call? function that would offer end-to-end encryption
PT Em janeiro de 2018, a Microsoft anunciou que o Skype implementaria uma função de ?Chamada Privada“, com criptografia de ponta a ponta
EN If I hadn’t started using Tableau, I would still be using Excel. I would still have a fear of data. And then I wouldn't have a bigger view of how data can help in my day-to-day work.
PT Se eu não tivesse começado a usar o Tableau, ainda estaria usando o Excel. Ainda teria medo dos dados, sem uma visão mais abrangente de como eles podem ajudar no dia a dia do meu trabalho.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
excel | excel |
fear | medo |
data | dados |
started | começado |
tableau | tableau |
if | se |
i | eu |
help | ajudar |
a | uma |
work | trabalho |
using | usando |
have | teria |
my | meu |
day | dia |
to | a |
bigger | mais |
would | estaria |
still | ainda |
of | do |
EN For $20, sent via PayPal, I would build users a special version of the software with their name hard-coded into it, and I would get them their data back, one way or another.
PT Por US $ 20, enviado via PayPal, eu criaria uma versão especial do software para os usuários com o nome deles embutido, e eu os colocaria de volta, de uma maneira ou de outra.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
sent | enviado |
paypal | paypal |
i | eu |
users | usuários |
software | software |
or | ou |
name | nome |
a | uma |
special | especial |
version | versão |
of | do |
and | e |
another | outra |
the | o |
back | para |
way | de |
EN However using this data for a different purpose (such as marketing) would not be a lawful basis as it would not be neccessary in order to fulfil the contract
PT No entanto, usar esses dados para uma finalidade diferente (como marketing) não seria uma base legal, pois não seria necessário para cumprir o contrato.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
data | dados |
purpose | finalidade |
marketing | marketing |
lawful | legal |
fulfil | cumprir |
order | necessário |
contract | contrato |
the | o |
in | no |
be | seria |
using | usar |
basis | uma |
EN Your brand would be the face of a major phishing scam, and customers would lose their trust in you, severely impacting your business in the future.
PT A sua marca seria o rosto de um grande esquema de phishing, e os clientes perderiam a sua confiança em si, afectando gravemente o seu negócio no futuro.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
face | rosto |
major | grande |
phishing | phishing |
customers | clientes |
trust | confiança |
a | um |
business | negócio |
in | em |
be | seria |
of | de |
brand | marca |
future | futuro |
and | e |
the | o |
EN “Splashtop Enterprise helped us save the year. Without it, we would not have been able to give any trainings during the lockdown and as a result, we would have suffered over three months of losses.”
PT “O Splashtop Enterprise salvou o nosso ano. Sem ele, não teríamos sido capazes de oferecer nenhum treinamento durante o lockdown e, como resultado disso, teríamos sofrido mais de três meses de perdas.”
EN The athletes would walk a 25km distance as a group, all wearing military uniforms and 24kg backpacks. The shooting element would only take place at the end of the contest.
PT Os atletas esquiavam por 25km juntos, todos vestindo uniforme militar e mochilas de 24kg. Os tiros aconteciam apenas no fim da competição.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
athletes | atletas |
wearing | vestindo |
military | militar |
backpacks | mochilas |
the | os |
at | no |
end | o |
all | todos |
of | de |
and | e |
EN If you would like to be the admin account holder, the first step would be for you to update your billing information to the preferred company payment method
PT Se você deseja ser o titular da conta de administrador, o primeiro passo é atualizar suas informações de faturamento para o método de pagamento preferido da empresa
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
admin | administrador |
holder | titular |
preferred | preferido |
method | método |
if | se |
account | conta |
billing | faturamento |
information | informações |
payment | pagamento |
the | o |
be | ser |
update | atualizar |
step | passo |
for | de |
company | empresa |
you | você |
to | para |
first | primeiro |
EN The pull would still work if you forgot this option, but you would wind up with a superfluous “merge commit” every time someone needed to synchronize with the central repository
PT O pull ainda pode funcionar se você esquecer essa opção, mas seria necessário concluir com uma “confirmação de mesclagem” supérflua toda vez que alguém precisasse sincronizar com o repositório central
EN Jefferson was confident this would be a fast, simple solution for everyone (even those who had never used it before) that would also integrate with the rest of PTC’s Atlassian ecosystem.
PT Jefferson estava confiante de que essa seria uma solução rápida e fácil para todos (mesmo para os que nunca a utilizaram antes) que também se integraria ao resto do ecossistema da Atlassian na PTC.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
jefferson | jefferson |
solution | solução |
rest | resto |
atlassian | atlassian |
ecosystem | ecossistema |
fast | rápida |
simple | fácil |
was | estava |
be | seria |
never | nunca |
the | os |
a | uma |
this | essa |
also | também |
confident | confiante |
would | e |
even | mesmo |
before | antes |
of | do |
EN “In 2016 we could never have imagined that within four years the schools would have to close due to a global pandemic and that digital education would be key to providing continuity for the teaching and learning
PT ?Em 2016 não poderíamos imaginar que em quatro anos as escolas teriam que fechar devido a uma pandemia global e que a educação digital seria a chave para dar continuidade ao ensino e à aprendizagem
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
schools | escolas |
key | chave |
continuity | continuidade |
and | e |
could | poderíamos |
years | anos |
pandemic | pandemia |
global | global |
to | ao |
digital | digital |
education | educação |
learning | aprendizagem |
teaching | ensino |
in | em |
close | fechar |
due | devido |
the | as |
have | dar |
four | quatro |
that | que |
EN Sending $1,000 to India and paying with a debit card would cost, for example, $30 in fees. On the other hand, sending $9,000 would cost even $271.
PT Enviar $1.000 para a Índia e pagar com um cartão de débito custaria por exemplo $30 em taxas. Por outro lado, enviar $9.000 custaria até $271.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
debit | débito |
india | Índia |
a | um |
card | cartão |
fees | taxas |
would cost | custaria |
in | em |
the | a |
and | e |
paying | pagar |
example | exemplo |
EN If the account is reopened, a new Billing Agreement would need to be made to process a prorated refund. If you cannot do this, an Account Credit would be issued in place of a refund.
PT Se a conta for reaberta, um novo contrato de faturamento precisaria ser feito para processar um reembolso proratado.Se você não puder fazer isso, um crédito de conta seria emitido no lugar de um reembolso.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
new | novo |
process | processar |
refund | reembolso |
issued | emitido |
if | se |
is | é |
billing | faturamento |
credit | crédito |
place | lugar |
account | conta |
a | um |
agreement | contrato |
you | você |
the | a |
need | precisaria |
be | seria |
of | de |
EN Typically, if this is installed on a single VPS, localhost and the port you configured earlier in this article would be the information you would input and the password you have set
PT Normalmente, se isso for instalado em um único VPS, localhost e a porta que você configurou anteriormente neste artigo seriam as informações que você inseriria e a senha que você definiu
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
typically | normalmente |
installed | instalado |
vps | vps |
port | porta |
password | senha |
if | se |
information | informações |
a | um |
single | único |
you | você |
in | em |
and | e |
be | seriam |
earlier | anteriormente |
this | neste |
the | as |
article | artigo |
EN Theme URI would generally be where you would put the URL of your theme's homepage, as it is the URL of a web page where data regarding your theme can be found.
PT URI do tema Geralmente, seria onde você colocaria o URL da página inicial do seu tema, pois é o URL de uma página da Web onde os dados sobre seu tema podem ser encontrados.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
uri | uri |
generally | geralmente |
url | url |
found | encontrados |
theme | tema |
web | web |
is | é |
data | dados |
homepage | página inicial |
page | página |
where | onde |
you | você |
a | uma |
as | pois |
be | seria |
of | do |
the | o |
can | podem |
EN I would suggest using the words such as ‘free’ or ‘offers’ or the ‘discounts’ in your meta description as it would give the viewers the reason to jump to your article.
PT Eu sugeriria o uso de palavras como 'grátis' ou 'ofertas' ou os 'descontos' em sua meta descrição, pois isso daria aos visualizadores o motivo para pular para o seu artigo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
free | grátis |
meta | meta |
description | descrição |
i | eu |
or | ou |
offers | ofertas |
discounts | descontos |
reason | motivo |
in | em |
words | palavras |
the | o |
would give | daria |
EN So the thing is, if I would buy a plan only for a year from somewhere else, that would last only for a year or two but on this site, you'll get this offer for a lifetime
PT Então a questão é, se eu comprasse um plano por apenas um ano em outro lugar, isso duraria apenas um ou dois anos, mas neste site, você terá essa oferta para o resto da vida
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
if | se |
i | eu |
plan | plano |
or | ou |
site | site |
year | ano |
is | é |
a | um |
the | o |
so | então |
that | vida |
two | dois |
but | mas |
get | para |
offer | oferta |
this | neste |
EN If we would have had Task Factory from the beginning, we would have saved thousands in development costs.”
PT Se tivéssemos o Task Factory desde o início, teríamos economizado muito em custos de desenvolvimento."
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
costs | custos |
development | desenvolvimento |
if | se |
the | o |
in | em |
EN After such a detailed review process, the team was convinced that OTRS would meet their requirements today and would be able to support their vision for the future.
PT Após um processo de revisão tão detalhado, a equipe se convenceu que o OTRS atenderia aos seus requisitos hoje e seria capaz de apoiar sua visão para o futuro.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
detailed | detalhado |
review | revisão |
process | processo |
otrs | otrs |
requirements | requisitos |
a | um |
team | equipe |
to support | apoiar |
today | hoje |
be | seria |
the | o |
be able to | capaz |
future | futuro |
and | e |
EN Today, you would probably browse down the long list of your pre-defined text modules and, once you finally have identified the right one with the user guide attached, you would send it out.
PT Hoje, você provavelmente teria de procurar na lista de todos os seus módulos de texto pré-definidos e assim que finalmente identificasse o guia do usuário correto, você iria enviá-lo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
probably | provavelmente |
browse | procurar |
modules | módulos |
right | correto |
send it | enviá-lo |
guide | guia |
user | usuário |
today | hoje |
would | iria |
finally | finalmente |
list | lista |
have | teria |
it | lo |
you | você |
text | texto |
of | do |
your | seus |
and | e |
the | o |
EN Little did we know that we would be faced with a global pandemic that would have a catastrophic impact across multiple dimensions of women’s lives, deepening gender inequalities.
PT Pouco fizemos Saiba que enfrentaríamos uma pandemia global que teria um impacto catastrófico em várias dimensões da vida das mulheres, aprofundando as desigualdades de gênero.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
know | saiba |
faced | enfrentar |
impact | impacto |
dimensions | dimensões |
inequalities | desigualdades |
global | global |
pandemic | pandemia |
gender | gênero |
a | um |
little | pouco |
have | teria |
of | de |
did | que |
EN As a farmer, he would sell pineapples without gloves, and would have wounds on his hands as a result
PT Como fazendeiro, ele vendia abacaxi sem luvas e, como resultado, tinha feridas nas mãos
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
gloves | luvas |
hands | mãos |
without | sem |
result | resultado |
as | como |
and | e |
on | nas |
have | tinha |
his | os |
EN As the eldest of six, Rabeya grew up not knowing when her next meal would come. “Some days we would eat at noon, and other days we didn’t eat … sometimes we starved. Starving was so incredibly painful.”
PT Sendo a mais velha de seis, Rabeya cresceu sem saber quando viria a sua próxima refeição. “Alguns dias comíamos ao meio-dia e outros dias não comíamos ... às vezes passávamos fome. Morrer de fome era incrivelmente doloroso. ”
EN She knew the trade would offer them a chance to earn a living wage and believed women working in the male-dominated industry would actually have an edge
PT Ela sabia que o comércio lhes ofereceria uma chance de ganhar um salário mínimo e acreditava que as mulheres que trabalhavam na indústria dominada pelos homens teriam uma vantagem
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
knew | sabia |
chance | chance |
wage | salário |
edge | vantagem |
male | homens |
trade | comércio |
women | mulheres |
industry | indústria |
a | um |
the | o |
earn | ganhar |
in | de |
and | e |
EN So changing content on your pages would be on-page SEO, but setting up a Google My Business page to attract more visitors and send Google positive ranking signals would be Off-page SEO
PT Portanto, mudar o conteúdo de suas páginas seria SEO on-page, mas a criação de um Google Meu Negócio para atrair mais visitantes e enviar ao Google sinais positivos de classificação seria SEO Off-page
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
changing | mudar |
business | negócio |
attract | atrair |
visitors | visitantes |
positive | positivos |
ranking | classificação |
signals | sinais |
content | conteúdo |
seo | seo |
pages | páginas |
a | um |
page | do |
my | meu |
be | seria |
so | portanto |
but | mas |
to | a |
more | mais |
and | e |
EN For example if an advertiser booked a campaign to have its app installed 800 times at a CPI rate of $8, then each install would cost him $8 and in total he would pay $6,400 for the campaign.
PT Por exemplo, se um anunciante determinou uma campanha para ter seu aplicativo instalado 800 vezes a uma taxa de CPI de US$ 8,00, então, cada instalação custaria US$ 8,00 e, no total, ele pagaria US$ 6.400,00 pela campanha.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
advertiser | anunciante |
campaign | campanha |
if | se |
app | aplicativo |
installed | instalado |
rate | taxa |
would cost | custaria |
a | um |
install | instalação |
times | vezes |
each | cada |
the | a |
example | exemplo |
of | de |
and | e |
EN The only solution would be to employ an authentication mechanism that would check all emails sent from your domain, and block only those that were sent by someone who sent it without authorization.
PT A única solução seria utilizar um mecanismo de autenticação que verificasse todos os e-mails enviados a partir do seu domínio, e bloquear apenas aqueles que foram enviados por alguém que o enviou sem autorização.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
solution | solução |
mechanism | mecanismo |
sent | enviados |
block | bloquear |
authentication | autenticação |
domain | domínio |
authorization | autorização |
without | sem |
were | foram |
be | seria |
an | um |
all | todos |
from | partir |
and | e |
someone | alguém |
the | o |
EN While not nearly as complex as the song-based material they would produce, these bedroom-recorded mixes of sampled beats and folk sounds would form the blueprint for the later sound
PT Seu primeiro single, "Tesko Suicide", foi lançado em maio de 1996 e recebeu excelentes críticas na imprensa britânica
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
the | primeiro |
of | de |
sound | seu |
and | e |
EN For example, to keep the same standard of living that would require £7,400 in London you would need to make just about £4,531 (₩7,292,486) in Seoul.
PT Por exemplo, para manter o mesmo padrão de vida que exigiria £7.200 em Londres, seria necessário ganhar cerca de £4.409 (₩7.095.392) em Seul.
EN For example, to keep the same standard of living that would require ¥1,000,000 in Tokyo you would need to make just about ¥908,428 (₩9,345,177) in Seoul.
PT Por exemplo, para manter o mesmo padrão de vida que exigiria ¥985.000 em Tóquio, seria necessário ganhar cerca de ¥894.802 (₩9.204.999) em Seul.
EN For example, to keep the same standard of living that would require $11,000 in New York City you would need to make just about $6,786 (₩7,940,795) in Seoul.
PT Por exemplo, para manter o mesmo padrão de vida que exigiria $12.000 em Nova York, seria necessário ganhar cerca de $7.403 (₩8.662.685) em Seul.
EN For example, to keep the same standard of living that would require $4,200 in St. Louis, Missouri you would need to make just about $4,139 (₩4,843,719) in Seoul.
PT Por exemplo, para manter o mesmo padrão de vida que exigiria $4.600 em St. Louis, Missouri, seria necessário ganhar cerca de $4.533 (₩5.305.025) em Seul.
EN For example, to keep the same standard of living that would require $9,000 in Los Angeles, California you would need to make just about $6,445 (₩7,542,333) in Seoul.
PT Por exemplo, para manter o mesmo padrão de vida que exigiria $8.100 em Los Angeles, seria necessário ganhar cerca de $5.801 (₩6.788.100) em Seul.
EN For example, to keep the same standard of living that would require SGD $14,000 in Singapore you would need to make just about SGD $10,657 (₩9,246,088) in Seoul.
PT Por exemplo, para manter o mesmo padrão de vida que exigiria SGD $14.000 em Singapura, seria necessário ganhar cerca de SGD $10.657 (₩9.246.088) em Seul.
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten