EN Second Half ends, Athletico Paranaense 2, Peñarol 0.
Ingelesa-ko "second half ends" Portugesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
second | 1 2 a ano ao aos as através através de com com a como da dados das de dentro dia do dos e ele em está fazer foi isso linha lugar maior mais mas muito na no nos não o o que os ou para para a para o pela pelo por primeira primeiro quando que se segunda segundo sem ser seu seus simples site sobre sua são também tem tempo todos um uma vez você à é é um é uma |
half | 1 2 a alguns anos antes ao apenas até cada centro com com a como da das de desde do dois dos duas entre está mais mas meia meio metade muito na nas no nos o que para pela pelo por sem sobre também um uma |
ends | a acaba as até com a como e em fim mais no não o que para pelo período que remoto sua termina uma à |
EN Second Half ends, Athletico Paranaense 2, Peñarol 0.
PT Fim do segundo tempo, Athletico Paranaense 2, Peñarol 0.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
ends | fim |
paranaense | paranaense |
peñarol | peñarol |
second | segundo |
EN Second Half ends, Netherlands 2, Scotland 2.
PT Fim do segundo tempo, Países Baixos 2, Scotland 2.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
ends | fim |
scotland | scotland |
netherlands | países baixos |
second | segundo |
EN Within the circle, we cut each half in half again with two small lines. This way we have divided the circle into 4 parts and added another half circle height at the bottom.
PT Dentro do círculo, cortamos cada metade em outra metade com duas linhas pequenas. Dessa forma, dividimos o círculo em 4 partes e adicionamos outra altura de meio círculo na parte inferior.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
circle | círculo |
small | pequenas |
half | metade |
lines | linhas |
parts | partes |
the | o |
another | outra |
at | na |
each | cada |
in | em |
height | altura |
this | dessa |
bottom | inferior |
way | de |
and | e |
EN You can’t use an Item to create an End Product after your subscription ends. If you’ve installed an Item (such as a font or add-on) on your device, you need to uninstall the Item once your subscription ends.
PT Você não pode usar um Item para criar um Produto Final após o término da sua assinatura. Se você instalou um Item (tal como uma fonte ou complemento) no seu dispositivo, será necessário desinstalá-lo assim que sua assinatura terminar.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
subscription | assinatura |
installed | instalou |
device | dispositivo |
add | complemento |
use | usar |
if | se |
font | fonte |
or | ou |
product | produto |
the | o |
create | criar |
after | após |
a | um |
on | no |
you | você |
to | assim |
as | como |
item | item |
end | final |
you need | necessário |
EN Since files are stored on back ends and front ends the same way, users can requests files by unique identifiers such as names, locations, or URLs
PT Como os arquivos são armazenados da mesma maneira em back-ends e front-ends, os usuários podem solicitar arquivos por identificadores exclusivos, como nomes, locais ou URLs
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
files | arquivos |
stored | armazenados |
back | back |
users | usuários |
can | podem |
unique | exclusivos |
identifiers | identificadores |
names | nomes |
locations | locais |
or | ou |
urls | urls |
way | maneira |
the | os |
the same | mesma |
by | por |
are | são |
and | e |
since | o |
on | em |
EN : Induction-drying technology uses 85 to 90 percent of the power consumed to directly heat the ends for greater heating efficiency. Designed for production lines with speeds up to 2200 ends per minute
PT : A tecnologia de secagem por indução usa 85 a 90 por cento do Conexão consumido para aquecer diretamente as pontas para maior eficiência de aquecimento. Projetado para linhas de produção com velocidades de até 2200 pontas por minuto
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
technology | tecnologia |
percent | por cento |
production | produção |
speeds | velocidades |
minute | minuto |
drying | secagem |
induction | indução |
efficiency | eficiência |
lines | linhas |
uses | usa |
directly | diretamente |
heating | aquecimento |
of | do |
the | as |
EN The Zoom slider in the toolbar is now divided in two halves. The first half of the zoom levels ranges between 6% and 100%, and the second half ranges between 100% and 1600%.
PT O controle deslizante de Zoom na barra de ferramentas agora está dividido em duas metades. A primeira metade dos níveis de zoom varia entre 6% e 100%, e a segunda metade varia entre 100% e 1600%.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
zoom | zoom |
toolbar | barra de ferramentas |
divided | dividido |
levels | níveis |
now | agora |
half | metade |
second | segunda |
slider | deslizante |
in | em |
the | o |
is | está |
first | primeira |
of | de |
and | e |
EN First Half ends, Athletico Paranaense 1, Peñarol 0.
PT Fim do primeiro tempo, Athletico Paranaense 1, Peñarol 0.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
ends | fim |
paranaense | paranaense |
peñarol | peñarol |
first | primeiro |
EN First Half ends, Netherlands 1, Georgia 0.
PT Fim do primeiro tempo, Países Baixos 1, Georgia 0.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
ends | fim |
georgia | georgia |
first | primeiro |
netherlands | países baixos |
EN First Half ends, Netherlands 1, Scotland 1.
PT Fim do primeiro tempo, Países Baixos 1, Scotland 1.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
ends | fim |
scotland | scotland |
first | primeiro |
netherlands | países baixos |
EN First Half ends, Netherlands 0, Spain 1.
PT Fim do primeiro tempo, Países Baixos 0, Espanha 1.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
ends | fim |
spain | espanha |
first | primeiro |
netherlands | países baixos |
EN Consider a scenario where you created a second BugBust event that starts and ends within the 30-day window after creating the first one
PT Considere um cenário em que você criou um segundo evento BugBust que começa e termina dentro da janela de 30 dias depois da criação do primeiro evento
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
consider | considere |
scenario | cenário |
bugbust | bugbust |
event | evento |
ends | termina |
window | janela |
created | criou |
starts | começa |
creating | criação |
a | um |
second | segundo |
you | você |
and | e |
within | de |
after | a |
the | dias |
that | que |
EN When Sweeping Strikes ends, your next Whirlwind deals 25% increased damage for each ability used during Sweeping Strikes that damaged a second target.
PT Quando Golpes a Esmo termina, seu próximo Redemoinho causa 25% a mais de dano para cada habilidade usada durante Golpes a Esmo que tenha causado dano a um segundo alvo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
ends | termina |
damage | dano |
ability | habilidade |
used | usada |
a | um |
when | quando |
each | cada |
second | segundo |
target | alvo |
your | seu |
during | durante |
EN Consider a scenario where you created a second BugBust event that starts and ends within the 30-day window after creating the first one
PT Considere um cenário em que você criou um segundo evento BugBust que começa e termina dentro da janela de 30 dias depois da criação do primeiro evento
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
consider | considere |
scenario | cenário |
bugbust | bugbust |
event | evento |
ends | termina |
window | janela |
created | criou |
starts | começa |
creating | criação |
a | um |
second | segundo |
you | você |
and | e |
within | de |
after | a |
the | dias |
that | que |
EN 9th: Franco grounded into fielder's choice to second, Arozarena safe at second on fielding error by second baseman Altuve.
PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Arozarena salvo na segunda base on fielding error do segunda base Altuve.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choice | opção |
baseman | base |
error | error |
on | on |
at | na |
second | segunda |
to | a |
safe | para |
by | por |
EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.
PT 5°: Phillips eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Walls salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor, Walls salvo na terceira base por erro.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choice | opção |
error | erro |
baseman | base |
odor | odor |
phillips | phillips |
at | na |
second | segunda |
into | de |
third | terceira |
EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.
PT 3º: Margot eliminado por rebatida em linha para a segunda, Díaz salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
margot | margot |
lined | linha |
error | erro |
baseman | base |
odor | odor |
at | na |
second | segunda |
out | de |
to | a |
safe | para |
on | em |
by | por |
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choice | opção |
martin | martin |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
out | out |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
on | em |
by | por |
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choice | opção |
martin | martin |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
out | out |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
on | em |
by | por |
EN Pinder grounded into fielder's choice to second, Marte scored, Pinder safe at second on throwing error by second baseman Gonzalez.
PT Pinder eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Marte anotou, Pinder salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pinder | pinder |
choice | opção |
marte | marte |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
safe | para |
on | em |
by | por |
EN Freeman reached on infield single to first, Swanson scored on error, Freeman to second, Soler to second, Soler safe at third on throwing error by second baseman Marte.
PT Freeman em base com rebatida simples no infield para a primeira, Swanson anotou por erro, Freeman para a segunda, Soler para a segunda, Soler salvo na terceira base por erro de arremesso do segunda base Marte.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
marte | marte |
freeman | freeman |
second | segunda |
by | com |
single | de |
first | primeira |
at | na |
third | terceira |
EN Schoop grounded into fielder's choice to second, W. Castro scored, Reyes safe at second on fielding error by second baseman Hernandez.
PT Schoop eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, W. Castro anotou, Reyes salvo na segunda base on fielding error do segunda base Hernandez.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choice | opção |
w | w |
castro | castro |
scored | anotou |
baseman | base |
hernandez | hernandez |
error | error |
on | on |
at | na |
second | segunda |
to | a |
safe | para |
by | por |
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choice | opção |
martin | martin |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
out | out |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
on | em |
by | por |
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choice | opção |
martin | martin |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
out | out |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
on | em |
by | por |
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choice | opção |
martin | martin |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
out | out |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
on | em |
by | por |
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choice | opção |
martin | martin |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
out | out |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
on | em |
by | por |
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choice | opção |
martin | martin |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
out | out |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
on | em |
by | por |
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choice | opção |
martin | martin |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
out | out |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
on | em |
by | por |
EN 2. Obtain a second residency and second citizenship to enhance your freedom and options. This includes second residencies, dual citizenship, and tax residency.
PT 2. Consiga uma segunda residência e uma segunda cidadania para aumentar sua liberdade e opções. Isso inclui segunda residência, dupla cidadania e residência fiscal.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
citizenship | cidadania |
freedom | liberdade |
includes | inclui |
tax | fiscal |
options | opções |
dual | dupla |
a | uma |
second | segunda |
residency | residência |
and | e |
EN Half Alive (stylized as half•alive) is an American band from Long Beach, California. The band was formed in 2016 and consists of lead singer Josh Taylor, drummer Brett Kramer and bassist J … read more
PT Half Alive (estilizada como half•alive) É uma banda Americana de Long Beach, California. Formada em 2016, a banda é composta pelo vocalista Josh Taylor, bateria Brett Kramer e J Tyler Johns… leia mais
EN 2nd fastest time on 1st Half of Wineglass Half (40:36) 3 October 2021
PT 2.º tempo mais rápido em 1st Half of Wineglass Half (40:36) 3 de outubro de 2021
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
on | em |
half | half |
of | of |
fastest | mais rápido |
october | outubro |
EN Nearly half of active-duty soldiers are under 25 years old, 18% of AC commissioned officers are female, and more than half of veterans are over 65
PT Quase metade dos soldados na ativa tem menos de 25 anos, 18% dos oficiais comissionados da AC são mulheres e mais da metade dos veteranos tem mais de 65 anos
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
half | metade |
soldiers | soldados |
ac | ac |
female | mulheres |
veterans | veteranos |
active | ativa |
years | anos |
more | mais |
of | de |
are | são |
and | e |
EN Based on UN data, women and girls account for half of the world's population, which means they account for half of the world's human potential
PT Baseando-se nos dados da ONU, o sexo feminino representa a metade da população mundial, o que significa a metade do potencial humano mundial
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
un | onu |
data | dados |
women | feminino |
half | metade |
population | população |
human | humano |
potential | potencial |
of | do |
the | o |
on | nos |
means | significa |
EN Based on UN data, women and girls account for half of the world's population, which means they account for half of the world's human potential
PT Baseando-se nos dados da ONU, o sexo feminino representa a metade da população mundial, o que significa a metade do potencial humano mundial
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
un | onu |
data | dados |
women | feminino |
half | metade |
population | população |
human | humano |
potential | potencial |
of | do |
the | o |
on | nos |
means | significa |
EN Nearly half of active-duty soldiers are under 25 years old, 18% of AC commissioned officers are female, and more than half of veterans are over 65
PT Quase metade dos soldados na ativa tem menos de 25 anos, 18% dos oficiais comissionados da AC são mulheres e mais da metade dos veteranos tem mais de 65 anos
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
half | metade |
soldiers | soldados |
ac | ac |
female | mulheres |
veterans | veteranos |
active | ativa |
years | anos |
more | mais |
of | de |
are | são |
and | e |
EN After an hour and a half sailing, we'll reach the port of Ponza, where you'll have approximately an hour and a half to have breakfast and replenish your energy before enjoying our boat ride.
PT Após uma hora e meia de navegação, chegaremos ao porto de Ponza, onde você terá cerca de meia hora para tomar café da manhã e recarregar as baterias antes de desfrutar do passeio de barco.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
hour | hora |
half | meia |
port | porto |
enjoying | desfrutar |
the | as |
where | onde |
a | uma |
boat | barco |
have | terá |
after | após |
and | e |
of | do |
before | antes |
ride | para |
EN After an hour and a half sailing, we'll reach the port of Ponza, where you'll have approximately an hour and a half to have breakfast and replenish your energy before enjoying our boat ride.
PT Após uma hora e meia de navegação, chegaremos ao porto de Ponza, onde você terá cerca de meia hora para tomar café da manhã e recarregar as baterias antes de desfrutar do passeio de barco.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
hour | hora |
half | meia |
port | porto |
enjoying | desfrutar |
the | as |
where | onde |
a | uma |
boat | barco |
have | terá |
after | após |
and | e |
of | do |
before | antes |
ride | para |
EN After an hour and a half sailing, we'll reach the port of Ponza, where you'll have approximately an hour and a half to have breakfast and replenish your energy before enjoying our boat ride.
PT Após uma hora e meia de navegação, chegaremos ao porto de Ponza, onde você terá cerca de meia hora para tomar café da manhã e recarregar as baterias antes de desfrutar do passeio de barco.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
hour | hora |
half | meia |
port | porto |
enjoying | desfrutar |
the | as |
where | onde |
a | uma |
boat | barco |
have | terá |
after | após |
and | e |
of | do |
before | antes |
ride | para |
EN After an hour and a half sailing, we'll reach the port of Ponza, where you'll have approximately an hour and a half to have breakfast and replenish your energy before enjoying our boat ride.
PT Após uma hora e meia de navegação, chegaremos ao porto de Ponza, onde você terá cerca de meia hora para tomar café da manhã e recarregar as baterias antes de desfrutar do passeio de barco.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
hour | hora |
half | meia |
port | porto |
enjoying | desfrutar |
the | as |
where | onde |
a | uma |
boat | barco |
have | terá |
after | após |
and | e |
of | do |
before | antes |
ride | para |
EN We cut each side in half, then half again
PT Nós cortamos cada lado pela metade; depois, pela metade novamente
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
side | lado |
half | metade |
again | novamente |
we | nós |
each | cada |
in | pela |
then | depois |
EN Almost half of the adolescents have been bullied online & half of them are engaged in cyberbullying
PT Quase metade dos adolescentes foram intimidados online e metade deles está envolvida em cyberbullying
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
half | metade |
adolescents | adolescentes |
online | online |
in | em |
almost | quase |
are | e |
EN Half Alive (stylized as half•alive) is an American band from Long Beach, California. The band was formed in 2016 and consists of lead singer Josh Taylor, drummer Brett Kramer and bassist J … read more
PT Half Alive (estilizada como half•alive) É uma banda Americana de Long Beach, California. Formada em 2016, a banda é composta pelo vocalista Josh Taylor, bateria Brett Kramer e J Tyler Johns… leia mais
EN Managing the 4D: the Time If you like science fiction, you’ve probably lined up to see “Interestelar”. Half of you hated it, the other half, loved it. In either case,...
PT Uma base sólida de clientes fiéis é a melhor tábua de salvação para a saúde financeira, a longo prazo, de uma empresa. É por isso que precisamos de saber onde...
EN Winning our award led to a whirlwind of activity over the second half of the year. The following happened:
PT Ganhar nosso prêmio levou a um turbilhão de atividades durante o segundo semestre do ano. O seguinte aconteceu:
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
winning | ganhar |
award | prêmio |
led | levou |
activity | atividades |
year | ano |
a | um |
the | o |
our | nosso |
of | do |
second | segundo |
EN Second Half begins Athletico Paranaense 1, Peñarol 0.
PT Início do segundo tempo Athletico Paranaense 1, Peñarol 0.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
begins | início |
paranaense | paranaense |
peñarol | peñarol |
second | segundo |
EN Second Half begins Netherlands 1, Scotland 1.
PT Início do segundo tempo Países Baixos 1, Scotland 1.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
begins | início |
scotland | scotland |
netherlands | países baixos |
second | segundo |
EN The aim is for six news sites to shepherd in Newspack in the first six months of 2019, with 50 more sites migrating in the second half of the year.
PT O objetivo é que seis sites de notícias apareçam no Newspack nos primeiros seis meses de 2019, com mais 50 sites migrando no segundo semestre do ano.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
aim | objetivo |
news | notícias |
migrating | migrando |
is | é |
months | meses |
year | ano |
the | o |
six | seis |
sites | sites |
of | do |
more | mais |
second | segundo |
EN This was my second visit to New York and I'm still amazed at how much I got done in 2 and a half days
PT Esta foi a minha segunda visita a Nova York e eu ainda estou surpreso com o quanto eu consegui fazer em 2 dias e meio
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
visit | visita |
new | nova |
amazed | surpreso |
york | york |
days | dias |
i | eu |
was | foi |
my | minha |
got | a |
in | em |
second | segunda |
and | e |
this | esta |
a | meio |
EN These are available for all matches and can be filtered down by team and by starting 11 or first and second half.
PT Eles estão disponíveis para todas as partidas e podem ser filtrados por equipe, por formação inicial ou por primeiro ouu segundo tempo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
team | equipe |
or | ou |
available | disponíveis |
first | primeiro |
and | e |
starting | para |
these | o |
be | ser |
second | segundo |
can | podem |
EN (02.2021) Second half financial information 2020
PT (02.2021) Informação financeira semestral 2020
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
financial | financeira |
information | informação |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten