EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE
Ingelesa-ko "must choose" Frantsesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE
FR CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
choose | choisir |
EN When creating a fund, fund managers must choose how to allocate their assets among the sectors of the economy. They must also choose which companies will represent those sectors.
FR Lorsqu'ils créent un fonds, les gestionnaires de fonds doivent choisir comment répartir leurs actifs entre les secteurs de l'économie. Ils doivent également choisir les entreprises qui représenteront ces secteurs.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
managers | gestionnaires |
economy | économie |
creating | créent |
fund | fonds |
must | doivent |
choose | choisir |
assets | actifs |
sectors | secteurs |
companies | entreprises |
a | un |
also | également |
how | comment |
of | de |
the | ces |
EN How someone dresses, how much alcohol they choose to drink, who they choose to go out with, how they behave, how they choose to live their life, does not make them responsible if they get raped
FR La façon dont une personne s’habille, la quantité d’alcool qu’elle choisit de consommer, les gens avec lesquels elle choisit de sortir, son comportement, la vie qu’elle choisit de mener… Rien ne la rend responsable si elle subit un viol
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
behave | comportement |
responsible | responsable |
life | vie |
if | si |
not | ne |
someone | un |
out | de |
to | la |
EN Multiple advanced column conditions may be specified and you can choose whether all the conditions must be met or any of the conditions must be met.
FR Plusieurs conditions de colonnes avancées peuvent être spécifiées et vous pouvez choisir si toutes les conditions doivent être remplies ou si une des conditions doit être remplie.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
column | colonnes |
choose | choisir |
or | ou |
specified | spécifié |
conditions | conditions |
of | de |
you | vous |
multiple | plusieurs |
the | une |
advanced | avancées |
and | et |
must | doivent |
EN The right to define how its data is used after its death, and to choose the third party to which LES LABORATOIRES SERVIER must or must not communicate it.
FR Droit de définir le sort de ses données après son décès et de choisir le tiers à qui LES LABORATOIRES SERVIER devra ou non les communiquer.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
data | données |
death | décès |
servier | servier |
must | devra |
or | ou |
right | droit |
choose | choisir |
third | tiers |
the | le |
define | définir |
les | les |
to | à |
communicate | communiquer |
EN If you choose, or you are provided with, a user identification code, password or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any third party
FR Si vous choisissez ou êtes attribué un code d’utilisateur, mot de passe ou toute autre information en rapport avec notre sécurité, vous devez traiter cette information de manière confidentielle, et ne pas la divulguer à une tierce partie
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
treat | traiter |
confidential | confidentielle |
disclose | divulguer |
security | sécurité |
if | si |
or | ou |
code | code |
choose | choisissez |
information | information |
third party | tierce |
a | un |
password | passe |
our | notre |
to | à |
of | de |
it | en |
part | partie |
you | vous |
with | toute |
you must | devez |
are | êtes |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
modern | moderne |
lightweight | légère |
dark | sombre |
mode | mode |
content | contenu |
smart | intelligent |
automatic | automatique |
forget | oubliez |
app | application |
use | utiliser |
and | et |
for | pour |
a | un |
must | doit |
given | le |
be | être |
EN They must be independent free of conflict, and at least one of the individuals must be a counselor and depending on the size of the committee two members must be counselors who can demonstrate they meet the criteria.
FR Au moins une personne doit être un membre du Conseil et, selon la taille du comité, deux personnes doivent être des membres du Conseil, qui peuvent démontrer qu'ils satisfont aux critères.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
criteria | critères |
meet | satisfont |
committee | comité |
members | membres |
and | et |
least | au moins |
size | taille |
demonstrate | démontrer |
the | la |
at least | moins |
a | un |
of | une |
two | deux |
who | qui |
on | au |
must | doivent |
EN To this end, he concluded, “our training and qualification systems must be more accessible, employment policies must be more active and we must reinforce social protection mechanisms”.
FR Pour cela, conclut-il, « il faut que les systèmes de formation et de qualification soient plus accessibles, il faut que les politiques de l’emploi soient plus actives et il faut renforcer les mécanismes de protection sociale ».
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
training | formation |
qualification | qualification |
accessible | accessibles |
policies | politiques |
active | actives |
protection | protection |
social | sociale |
systems | systèmes |
mechanisms | mécanismes |
and | et |
he | il |
this | cela |
reinforce | renforcer |
more | plus |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
modern | moderne |
lightweight | légère |
dark | sombre |
mode | mode |
content | contenu |
smart | intelligent |
automatic | automatique |
forget | oubliez |
app | application |
use | utiliser |
and | et |
for | pour |
a | un |
must | doit |
given | le |
be | être |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
modern | moderne |
lightweight | légère |
dark | sombre |
mode | mode |
content | contenu |
smart | intelligent |
automatic | automatique |
forget | oubliez |
app | application |
use | utiliser |
and | et |
for | pour |
a | un |
must | doit |
given | le |
be | être |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
modern | moderne |
lightweight | légère |
dark | sombre |
mode | mode |
content | contenu |
smart | intelligent |
automatic | automatique |
forget | oubliez |
app | application |
use | utiliser |
and | et |
for | pour |
a | un |
must | doit |
given | le |
be | être |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
made | made |
movement | mouvement |
it | il |
least | au moins |
of | de |
value | valeur |
in | en |
at least | moins |
switzerland | suisse |
and | et |
EN The policy must state that the senior financial officer must prepofficer must prepare any special purpose reports that are needed by the First Nation’s FAL on a yearly basis. The reports may include, but are not limited to:
FR Le conseil de Première Nation doit élaborer une politique précisant que le gestionnaire principal des finances doit préparer tous les rapports spéciaux exigés chaque année par la LAF de la Première Nation. Ces rapports peuvent comprendre :
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
policy | politique |
financial | finances |
prepare | préparer |
reports | rapports |
yearly | année |
state | nation |
must | doit |
may | peuvent |
by | par |
special | de |
EN They must focus on evidence and logic, keeping opinion to a minimum. They must be clearly written. And they must be civil.
FR Ils peuvent varier de 200 à 1 000 mots. Veuillez indiquer vos coordonnées : nom, ville et province, adresse courriel et numéro de téléphone (ces deux derniers éléments, exigés aux fins de vérification, ne seront pas publiés).
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
must | pas |
to | à |
be | seront |
a | numéro |
written | et |
EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.
FR Les employés doivent avoir une compréhension de base de la sécurité et doivent respecter les règles de sécurité que WORLDSENSING a mises en place. Les règles ne doivent pas être contournées ou modifiées.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
employees | employés |
rules | règles |
worldsensing | worldsensing |
security | sécurité |
or | ou |
of | de |
place | place |
the | la |
must | doivent |
a | une |
basic | de base |
in | en |
that | que |
be | être |
modified | modifié |
EN To be attractive, the text must be readable. This means that the sentences must be short and clear and the whole must be sufficiently well spaced out. Too much text without headings or paragraphs tends to scare people away.
FR Pour être attractif, le texte doit être lisible. Cela signifie que les phrases doivent être courtes et claires et l?ensemble doit être suffisamment aéré. Trop de textes sans titres ni paragraphes a en effet tendance à effrayer les gens.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
attractive | attractif |
readable | lisible |
sentences | phrases |
short | courtes |
clear | claires |
sufficiently | suffisamment |
headings | titres |
paragraphs | paragraphes |
the | le |
text | texte |
people | gens |
away | de |
this | cela |
to | à |
must | doivent |
be | être |
or | textes |
EN Did you know? For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
FR Le saviez-vous ? Pour qu’une montre soit Swiss made il faut qu’au moins 60% de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
made | made |
movement | mouvement |
of | de |
value | valeur |
in | en |
switzerland | suisse |
be | vous |
it | il |
and | et |
EN List of essential business operations and functions that must be restored to ensure the company?s functioning: this list must also specify the order in which these operations must be restored, who will be responsible for carrying them out, etc.
FR Liste des opérations et fonctions essentielles de l’entreprise à rétablir pour assurer son fonctionnement : cette liste doit aussi préciser dans quel ordre ces opérations doivent être rétablies, qui sera en charge de leur réalisation, etc.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
essential | essentielles |
specify | préciser |
order | ordre |
etc | etc |
functions | fonctions |
operations | opérations |
of | de |
list | liste |
to | à |
ensure | assurer |
in | en |
company | lentreprise |
must | doivent |
that | qui |
EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.
FR Vous devez respecter une cohérence dans votre balisage. Ainsi, un H3 doit impérativement être précédé d’un H2 qui doit être précédé d’un H1.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
consistency | cohérence |
tagging | balisage |
preceded | précédé |
your | votre |
you | vous |
must | doit |
which | qui |
you must | devez |
in | dans |
be | être |
EN List of essential business operations and functions that must be restored to ensure the company?s functioning: this list must also specify the order in which these operations must be restored, who will be responsible for carrying them out, etc.
FR Liste des opérations et fonctions essentielles de l’entreprise à rétablir pour assurer son fonctionnement : cette liste doit aussi préciser dans quel ordre ces opérations doivent être rétablies, qui sera en charge de leur réalisation, etc.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
essential | essentielles |
specify | préciser |
order | ordre |
etc | etc |
functions | fonctions |
operations | opérations |
of | de |
list | liste |
to | à |
ensure | assurer |
in | en |
company | lentreprise |
must | doivent |
that | qui |
EN you must post an email address for complaints in a conspicuous place, you must promptly respond to messages sent to that address and you must have the means to track anonymous complaints;
FR vous devez faire figurer une adresse e-mail destinée aux plaintes afin qu’elle soit visible, vous devez répondre rapidement aux messages envoyés à cette adresse e-mail et vous devez avoir un moyen de suivre les plaintes anonymes ;
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
complaints | plaintes |
promptly | rapidement |
anonymous | anonymes |
address | adresse |
respond | répondre |
a | un |
to | à |
messages | messages |
sent | envoyé |
track | suivre |
you | vous |
you must | devez |
email address |
EN · the administrative contact must be based in France, the owner of a domain name must give a telephone number, the owner of a domain name must give a valid e-mail address.
FR · le contact administratif doit dorénavant obligatoirement être localisé en France, le titulaire d?un nom de domaine doit fournir un numéro de téléphone, le titulaire d?un nom de domaine doit fournir une adresse électronique opérationnelle.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
administrative | administratif |
contact | contact |
france | france |
owner | titulaire |
telephone | téléphone |
address | adresse |
e | électronique |
of | de |
domain | domaine |
name | nom |
the | le |
in | en |
a | un |
must | doit |
be | être |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
made | made |
movement | mouvement |
it | il |
least | au moins |
of | de |
value | valeur |
in | en |
at least | moins |
switzerland | suisse |
and | et |
EN The property must be located in Canada and must be suitable and available for full-time, year-round occupancy. The property must also have year-round access (via a vehicular bridge or ferry if it is on an island).
FR La propriété doit être située au Canada et être habitable et accessible en tout temps et toute l’année. Ce critère d’admissibilité s’applique aux habitations situées sur une île et accessibles au moyen d’un pont ou d’un traversier.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
bridge | pont |
ferry | traversier |
or | ou |
property | propriété |
located | situé |
canada | canada |
in | en |
the | la |
is | située |
time | temps |
must | doit |
and | et |
on | le |
access | accessible |
island | île |
be | être |
EN They must focus on evidence and logic, keeping opinion to a minimum. They must be clearly written. And they must be civil.
FR Ils peuvent varier de 200 à 1 000 mots. Veuillez indiquer vos coordonnées : nom, ville et province, adresse courriel et numéro de téléphone (ces deux derniers éléments, exigés aux fins de vérification, ne seront pas publiés).
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
must | pas |
to | à |
be | seront |
a | numéro |
written | et |
EN Then you?ll need to choose a plan. I would choose the ?Basic? or ?Choice Plus? plan. The big difference is the number of websites you are allowed to use:
FR Vous devrez alors choisir un plan. Je choisirais la formule "Basic" ou "Choice Plus". La grande différence réside dans le nombre de sites web que vous êtes autorisé à utiliser :
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
difference | différence |
allowed | autorisé |
i | je |
or | ou |
choice | choice |
to | à |
plan | plan |
choose | choisir |
a | un |
of | de |
you | vous |
are | êtes |
EN On the next screen, you?ll choose a domain name or enter the one you already have. If you are still trying to figure it out, just hit ?Choose Later!? at the bottom:
FR Sur l'écran suivant, vous choisissez un nom de domaine ou vous entrez celui que vous avez déjà. Si vous n'avez pas encore trouvé, cliquez sur "Choisir plus tard" en bas de la page :
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
the one | celui |
screen | écran |
or | ou |
if | si |
a | un |
domain | domaine |
name | nom |
enter | entrez |
already | déjà |
on | sur |
you | vous |
the | la |
EN With NordVPN, it might seem a bit confusing that a map of Europe is shown on which you can choose servers, while you can also choose servers from a list on the left-hand side of the screen
FR Avec NordVPN, il peut sembler un peu déroutant de voir une carte de l’Europe sur laquelle vous pouvez choisir des serveurs, tandis que vous pouvez également sélectionner des serveurs depuis la liste située sur le côté gauche de l’écran
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
seem | sembler |
servers | serveurs |
it | il |
choose | choisir |
side | côté |
screen | écran |
is | située |
also | également |
bit | un peu |
a | un |
you | vous |
list | liste |
with | avec |
left | gauche |
map | carte |
of | de |
from | depuis |
EN Our Final Verdict: When would you Choose ExpressVPN, and When would you Choose Surfshark?
FR Notre verdict final : quand choisir ExpressVPN et quand préférer Surfshark ?
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
final | final |
verdict | verdict |
choose | choisir |
expressvpn | expressvpn |
surfshark | surfshark |
our | notre |
and | et |
EN You can choose to give a portion of your purchase to charity, or you can choose to keep the change to apply towards future purchases.
FR Vous pouvez choisir de donner une partie de votre achat à une œuvre caritative, ou vous pouvez choisir de conserver la modification pour l'appliquer aux achats futurs.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
choose | choisir |
charity | caritative |
future | futurs |
or | ou |
purchases | achats |
to | à |
purchase | achat |
to keep | conserver |
the | la |
of | de |
your | votre |
a | une |
you | vous |
change | pour |
EN With three tiers to choose from, you have the flexibility to choose the right solution based on your desired level of investment and how much help you need.
FR Vous avez la possibilité de choisir parmi trois niveaux de services pour trouver la solution adaptée au niveau souhaité d'investissements et à l'aide recherchée.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
desired | souhaité |
level | niveau |
choose | choisir |
solution | solution |
of | de |
help | services |
tiers | niveaux |
to | à |
on | au |
the | la |
three | trois |
you | vous |
right | pour |
EN No sure how to choose between Nextcloud and ownCloud? Read more about the differences between the two platforms and choose the one that best meets your needs.
FR Release note Gandi de Juin 2021 : parcourez en un coup d?œil les dernières améliorations, corrections et implémentations de nouvelles fonctionnalités pour améliorer votre expérience.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
more | améliorer |
between | de |
best | améliorations |
read | et |
your | votre |
EN Choose a domain extension that goes with your website. The domain ending you choose will tell customers more about your business. For example, ".co.uk" shows that you're UK based.
FR Choisissez une extension adaptée à votre site. La terminaison de votre nom de domaine révèle à vos clients certaines informations sur votre entreprise. Par exemple, « .fr » indique que vous êtes basé en France.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
extension | extension |
customers | clients |
uk | france |
website | site |
business | entreprise |
based | basé |
choose | choisissez |
shows | indique |
domain | domaine |
the | la |
with | à |
a | une |
goes | de |
example | exemple |
you | vous |
that | que |
more | le |
EN Choose from a large selection of icons, then choose your font and find the perfect color combination for your business logo.
FR Faites votre choix parmi un large éventail d'icônes, de couleurs et de polices de caractères jusqu’à trouver la combinaison parfaite pour un logo à votre image.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
large | large |
perfect | parfaite |
combination | combinaison |
a | un |
choose | choix |
logo | logo |
the | la |
your | votre |
color | couleurs |
icons | image |
of | de |
font | polices |
find | et |
and | à |
EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created
FR Choisissez le format de l’URL de votre billet de blog - Si vous tenez un blog, choisissez la manière dont les URL de vos billets de blog sont automatiquement créées
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
choose | choisissez |
format | format |
automatically | automatiquement |
blog | blog |
if | si |
created | créé |
how | dont |
url | url |
are | sont |
EN Simply choose "Anyone on the team" in the collaborator dialogue and choose the presentation rights for your team members.
FR Sélectionnez simplement "Tous les membres de l'équipe" dans le dialogue du collaborateur et sélectionnez les droits de présentation pour les membres de votre équipe.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
simply | simplement |
collaborator | collaborateur |
dialogue | dialogue |
presentation | présentation |
rights | droits |
team | équipe |
members | membres |
the | le |
your | votre |
choose | sélectionnez |
in | dans |
anyone | tous |
and | et |
EN It would be best to choose the Protocols and Ports under these Traffic Rules now. The available options to choose from are:
FR Il serait préférable de choisir les protocoles et les ports dans ces règles de trafic.Les options disponibles à choisir sont:
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
ports | ports |
traffic | trafic |
best | préférable |
it | il |
protocols | protocoles |
rules | règles |
options | options |
choose | choisir |
to | à |
be | serait |
the | ces |
are | disponibles |
EN It would be best to choose the Protocols and Ports you need to cover under these Traffic Rules. The available options to choose from are:
FR Il serait préférable de choisir les protocoles et les ports dont vous avez besoin pour couvrir dans ces règles de trafic.Les options disponibles à choisir sont:
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
ports | ports |
traffic | trafic |
it | il |
best | préférable |
protocols | protocoles |
rules | règles |
options | options |
choose | choisir |
to | à |
need | besoin |
be | serait |
you | dont |
are | disponibles |
EN You may have the ability to choose to limit the collection of Vehicle Data in a manner that allows you t reactivate it if you choose, in which case some limited Vehicle Data is still collected
FR Vous pourriez avoir la capacité de limiter la collecte des Données du véhicule d'une façon qui vous permette de la réactiver à votre choix, auquel cas certaines Données limitées du véhicule sont encore recueillies
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
collection | collecte |
manner | façon |
collected | recueillies |
reactivate | réactiver |
ability | capacité |
to | à |
choose | choix |
of | de |
data | données |
vehicle | véhicule |
the | la |
case | cas |
limited | limité |
you | pourriez |
limit | limiter |
that | qui |
EN Humble Choice is the curated PC game subscription that lets you choose games every month to keep forever! Choose up to 12 games each month while supporting charity
FR Humble Choice est l'adhésion de jeux PC organisé qui vous permet de choisir des jeux chaque mois que vous pouvez garder pour toujours ! Choisissez jusqu'à 12 jeux par mois tout en soutenant une œuvre caritative
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
humble | humble |
pc | pc |
supporting | soutenant |
charity | caritative |
curated | organisé |
up to | jusquà |
choice | choice |
forever | pour toujours |
games | jeux |
month | mois |
up | toujours |
you | vous |
while | tout en |
the | une |
EN Our Customer Experience Trends Report revealed that half of customers choose a channel based on how fast they need a response, and about 40% choose a channel based on the complexity of their issue.
FR D’après notre étude, 50 % des consommateurs choisissent un canal sur la base du délai de résolution proposé et près de 40 % d'entre eux décident du mode d’assistance en fonction de la complexité de leur requête.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
trends | mode |
choose | choisissent |
channel | canal |
report | étude |
complexity | complexité |
customers | consommateurs |
a | un |
the | la |
of | de |
on | sur |
our | notre |
need | requête |
and | et |
EN Choose the domain name of your new online store and choose your hosting solutions. We recommend our partner 1&1 Ionos to complete these steps easily.
FR Choisissez le nom de domaine de votre nouvelle boutique en ligne et votre solution d'hébergement. Nous vous recommandons notre partenaire 1&1 Ionos pour réaliser ces étapes facilement.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
new | nouvelle |
online | en ligne |
solutions | solution |
partner | partenaire |
ionos | ionos |
complete | réaliser |
easily | facilement |
choose | choisissez |
store | boutique |
steps | étapes |
domain | domaine |
name | nom |
the | le |
your | votre |
of | de |
we recommend | recommandons |
our | notre |
and | et |
we | nous |
EN Add keyword – choose deals – choose design layout.
FR Ajouter un mot-clé - choisir des offres - choisir la mise en page du design.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
add | ajouter |
keyword | mot-clé |
choose | choisir |
deals | offres |
design | design |
EN After graduating, many of our students start their careers or choose to go on to do research, or to pursue graduate studies – who knows what path you’ll choose!
FR Une fois votre diplôme en poche, trois choix se présentent à vous : le marché du travail, le monde de la recherche ou la poursuite d’études supérieures. Qui sait ce que l’avenir vous réserve!
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
choose | choix |
research | recherche |
after | fois |
or | ou |
knows | sait |
of | de |
on | le |
to | se |
EN Choose Escrow.com as the preferred payment method: After you’ve provided all the details and accepted the terms and condition, you will be taken to the payment page. Here you can choose to make the payment via Escrow.com.
FR Choisissez Escrow.com comme mode de paiement préféré: Après avoir fourni tous les détails et accepté les termes et conditions, vous serez dirigé vers la page de paiement. Ici, vous pouvez choisir d'effectuer le paiement via Escrow.com.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
payment | paiement |
method | mode |
escrow | escrow |
accepted | accepté |
preferred | préféré |
details | détails |
as | comme |
page | page |
and | et |
terms | conditions |
to | après |
EN Here the buyer will be given options to choose payment method, where they can choose Escrow.com as their preferred payment method for current and all the future transactions.
FR Ici, l'acheteur aura la possibilité de choisir le mode de paiement, où il pourra choisir Escrow.com comme mode de paiement préféré pour toutes les transactions actuelles et futures.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
method | mode |
escrow | escrow |
payment | paiement |
preferred | préféré |
transactions | transactions |
choose | choisir |
as | comme |
future | futures |
and | et |
EN Overall a good app and service. They compare courier charges and you can choose the cheapest or fastest, or let your customers choose.
FR Globalement, une bonne application et un excellent service. Ils comparent les frais de messagerie et vous pouvez choisir le moins cher ou le plus rapide, ou laisser vos clients choisir.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
overall | globalement |
compare | comparent |
courier | messagerie |
charges | frais |
choose | choisir |
cheapest | le moins cher |
customers | clients |
app | application |
service | service |
or | ou |
the | le |
your | vos |
a | un |
you | vous |
fastest | plus rapide |
good | les |
and | et |
they | de |
EN There are many kinds of forums to choose from in Moodle LMS; the type of forum that you choose to set up will depend on your teaching goals for the discussion. Let?s have a look at what each type of Moodle forum is useful for:
FR Il existe de nombreux types de forums parmi lesquels choisir dans Moodle LMS ; le type de forum que vous choisissez de mettre en place dépendra de vos objectifs pédagogiques pour la discussion. Voyons à quoi sert chaque type de forum Moodle :
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
lms | lms |
goals | objectifs |
s | d |
moodle | moodle |
forum | forum |
forums | forums |
to | à |
of | de |
discussion | discussion |
in | en |
type | type |
you | vous |
your | vos |
what | quoi |
kinds | types |
are | existe |
many | nombreux |
EN Choose Metro to Buy Local Choose Metro to Buy Local
FR Choisir Metro, c'est choisir le Québec Choisir Metro, c'est choisir le Québec
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
choose | choisir |
metro | metro |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten