EN Juggling multiple accounts, across multiple regions and multiple workflows
Ingelesa-ko "juggling multiple accounts" Frantsesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN Juggling multiple accounts, across multiple regions and multiple workflows
FR Jongler entre plusieurs comptes, plusieurs régions et plusieurs flux de travail
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
accounts | comptes |
regions | régions |
workflows | flux de travail |
multiple | plusieurs |
across | de |
and | et |
EN With Hootsuite, you can manage multiple accounts—such as five Instagram accounts, three Twitter accounts, and two Facebook Pages—from one dashboard.
FR Hootsuite vous permet de gérer simultanément plusieurs comptes à partir d'un tableau de bord unique (par exemple, cinq comptes Instagram, trois comptes Twitter et deux pages Facebook).
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
hootsuite | hootsuite |
can | permet |
manage | gérer |
accounts | comptes |
dashboard | tableau |
five | cinq |
three | trois |
pages | pages |
and | et |
two | deux |
one | unique |
multiple | plusieurs |
with | à |
from | partir |
EN The features we’re building help by complementing the agent—who’s often juggling multiple support conversations and dealing with high volumes of inquiries across channels
FR Les fonctionnalités que nous créons servent donc à venir en aide aux agents qui doivent souvent répondre à plusieurs conversations en même temps et traiter un nombre important de demandes sur différents canaux
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
features | fonctionnalités |
agent | agents |
conversations | conversations |
dealing | traiter |
high | important |
inquiries | demandes |
channels | canaux |
and | et |
often | souvent |
of | de |
with | à |
help | aide |
multiple | plusieurs |
EN Eliminate bottlenecks and increase your competitive edge by simplifying the management of multiple product releases. No more juggling. No more hassles. Our component content management system platform takes the stress out of the equation.
FR Éliminez les goulets d’étranglement et gagnez en compétitivité en simplifiant la gestion de plusieurs versions de produit. Fini les jongleries. Fini les tracas. Notre système de gestion de contenu par composant élimine le stress de l’équation.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
hassles | tracas |
takes | . |
stress | stress |
equation | équation |
eliminate | élimine |
component | composant |
content | contenu |
system | système |
releases | versions |
of | de |
multiple | plusieurs |
product | produit |
by | par |
management | gestion |
our | notre |
out | en |
and | et |
EN No more juggling multiple systems, manage your business cash flow in one place
FR Plus besoin de passer sans cesse d’un système à l’autre : gérez la trésorerie de votre entreprise depuis un seul endroit
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
cash | trésorerie |
manage | gérez |
business | entreprise |
systems | système |
your | votre |
more | plus |
multiple | un |
place | endroit |
one | de |
in | à |
EN Eliminate bottlenecks and increase your competitive edge by simplifying the management of multiple product releases. No more juggling. No more hassles. Our component content management system platform takes the stress out of the equation.
FR Éliminez les goulets d’étranglement et gagnez en compétitivité en simplifiant la gestion de plusieurs versions de produit. Fini les jongleries. Fini les tracas. Notre système de gestion de contenu par composant élimine le stress de l’équation.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
hassles | tracas |
takes | . |
stress | stress |
equation | équation |
eliminate | élimine |
component | composant |
content | contenu |
system | système |
releases | versions |
of | de |
multiple | plusieurs |
product | produit |
by | par |
management | gestion |
our | notre |
out | en |
and | et |
EN Figma is built for the browser — no installation or plugins required. Forget juggling multiple files, in Figma files are a link and are always in sync.
FR Figma est conçu pour le navigateur. Plus besoin d'installer de composant ni de plugin. Plus besoin non plus de jongler entre plusieurs fichiers : les fichiers Figma incluent un lien et sont toujours synchronisés.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
figma | figma |
built | conçu |
browser | navigateur |
required | besoin |
plugins | plugin |
files | fichiers |
link | lien |
always | toujours |
and | et |
the | le |
a | un |
multiple | plusieurs |
are | sont |
is | est |
EN When you’re juggling multiple projects with several stakeholders, it’s easy for things to feel out of control. You try to rein it in with strict deadlines, frequent meetings, and maybe even a bit of m...
FR Les périodes de crise (ou de grand changement) permettent de tester la résistance au stress de votre entreprise à tous les niveaux.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
try | tester |
multiple | ou |
of | de |
control | entreprise |
to | à |
you | votre |
EN Toggling between multiple email accounts is no longer a hassle. Set up multiple email accounts on your Mac and take advantage of the advanced features in Spark Mail app.
FR Passer d’un compte e-mail à un autre n’est plus une tâche fastidieuse. Configurez des multiples comptes e-mail sur votre Mac et tirez profit des fonctionnalités avancées de l’app Spark Mail.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
mac | mac |
spark | spark |
accounts | comptes |
features | fonctionnalités |
set up | configurez |
a | un |
your | votre |
of the | tâche |
of | de |
on | sur |
and | à |
advantage | profit |
advanced | avancées |
the | autre |
EN You can manage multiple accounts easily by being able to post the same post to multiple accounts
FR Vous pouvez gérer facilement plusieurs comptes et vous pouvez publier le même message sur plusieurs comptes à la fois
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
manage | gérer |
accounts | comptes |
easily | facilement |
to | à |
you | vous |
multiple | plusieurs |
EN Switching between multiple email accounts is no longer a hassle. Set up multiple email accounts on your Mac and use them simultaneously.
FR Passer d'un compte e-mail à un autre n'est plus un problème. Configurez plusieurs comptes e-mail sur votre Mac et utilisez-les simultanément.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
hassle | problème |
mac | mac |
accounts | comptes |
set up | configurez |
use | utilisez |
simultaneously | simultanément |
a | un |
your | votre |
them | les |
up | autre |
on | sur |
and | à |
EN 2x2 Multiple-User Multiple Input Multiple Output (MU-MIMO) technology allows access points to communicate with multiple devices simultaneously via pinpoint beamforming, boosting WiFi network capacity, speed and range
FR Grâce à la prise en charge de l’architecture de réseau LTE 4G, vos collaborateurs restent connectés partout dans le monde, même dans les véhicules et les zones densément peuplées ou éloignées
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
network | réseau |
multiple | ou |
communicate | vos |
to | à |
input | le |
EN “Accounts targeted” reflects the total number of accounts that were subjects of the total number of legal requests (for example, a single subpoena could request information about two user accounts).
FR « Comptes visés » désigne le nombre total de comptes qui ont fait l'objet du nombre total de demandes juridiques (par exemple, une seule assignation pourrait demander des informations sur deux comptes utilisateur).
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
accounts | comptes |
targeted | visés |
legal | juridiques |
subpoena | assignation |
information | informations |
user | utilisateur |
total | total |
requests | demandes |
the | le |
of | de |
request | demander |
could | pourrait |
example | exemple |
two | deux |
number | nombre |
a | une |
were | ont |
EN Used by Facebook to prevent the creation of fake accounts and spam accounts and reduces the risk of users' accounts being taken over by others.
FR Utilisé par Facebook pour empêcher la création de faux comptes et de comptes de spam et réduire le risque que les comptes des utilisateurs soient repris par d'autres.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
fake | faux |
accounts | comptes |
spam | spam |
reduces | réduire |
risk | risque |
used | utilisé |
users | utilisateurs |
of | de |
by | par |
and | et |
EN Once credentials are verified, cybercriminals can gain access to all manner of accounts, from social media to bank accounts to government and business accounts with sensitive information.
FR Une fois les identifiants vérifiés, les cybercriminels peuvent accéder à toutes sortes de comptes, des réseaux sociaux aux comptes bancaires en passant par les comptes gouvernementaux et professionnels contenant des informations sensibles.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
sensitive | sensibles |
information | informations |
accounts | comptes |
credentials | identifiants |
access | accéder |
bank | bancaires |
of | de |
verified | vérifié |
to | à |
social media | sociaux |
can | peuvent |
cybercriminals | cybercriminels |
EN savings, chequing accounts, joint accounts and mortgage tax accounts
FR Ils effectuent des dépôts à vue qu’ils peuvent retirer sur demande et en tout temps (compte d’épargne, compte de chèques, compte en copropriété et compte d’impôts fonciers) à leur institution financière membre de la SADC
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
savings | épargne |
accounts | compte |
and | à |
EN FSRA’s deposit insurance program provides separate coverage for insurable deposits held in joint accounts, trust accounts and registered accounts.
FR L’ARSF offre une assurance-dépôts distincte sur les comptes conjoints, les comptes en fiducie et les comptes enregistrés assurables.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
provides | offre |
separate | distincte |
deposits | dépôts |
accounts | comptes |
insurance | assurance |
in | en |
and | et |
trust | sur |
for | les |
EN North American accounts will adhere to (PST), European accounts will adhere to (GMT), and Japanese accounts will adhere to (JST).
FR Les comptes européens suivront le fuseau GMT, tandis que les comptes américains suivront le fuseau PST et les comptes japonais suivront le fuseau JST.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
american | américains |
accounts | comptes |
pst | pst |
european | européens |
gmt | gmt |
and | et |
japanese | japonais |
EN savings, chequing accounts, joint accounts and mortgage tax accounts
FR Ils effectuent des dépôts à vue qu’ils peuvent retirer sur demande et en tout temps (compte d’épargne, compte de chèques, compte en copropriété et compte d’impôts fonciers) à leur institution financière membre de la SADC
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
savings | épargne |
accounts | compte |
and | à |
EN savings, chequing accounts, joint accounts and mortgage tax accounts
FR Ils effectuent des dépôts à vue qu’ils peuvent retirer sur demande et en tout temps (compte d’épargne, compte de chèques, compte en copropriété et compte d’impôts fonciers) à leur institution financière membre de la SADC
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
savings | épargne |
accounts | compte |
and | à |
EN Used by Facebook to prevent the creation of fake accounts and spam accounts and reduces the risk of users' accounts being taken over by others.
FR Utilisé par Facebook pour empêcher la création de faux comptes et de comptes de spam et réduire le risque que les comptes des utilisateurs soient repris par d'autres.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
fake | faux |
accounts | comptes |
spam | spam |
reduces | réduire |
risk | risque |
used | utilisé |
users | utilisateurs |
of | de |
by | par |
and | et |
EN From the management account, you can create other accounts in your organization, invite and manage invitations for other accounts to join your organization, and remove accounts from your organization
FR Depuis le compte de gestion, il est possible de créer d'autres comptes dans votre organisation, d'inviter d'autres comptes à rejoindre votre organisation, de gérer ces invitations, et de supprimer des comptes de votre organisation
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
remove | supprimer |
accounts | comptes |
organization | organisation |
invitations | invitations |
manage | gérer |
the | le |
you can | possible |
account | compte |
your | votre |
to | à |
management | gestion |
create | créer |
join | des |
other | de |
in | dans |
from | depuis |
EN Once credentials are verified, cybercriminals can gain access to all manner of accounts, from social media to bank accounts to government and business accounts with sensitive information.
FR Une fois les identifiants vérifiés, les cybercriminels peuvent accéder à toutes sortes de comptes, des réseaux sociaux aux comptes bancaires en passant par les comptes gouvernementaux et professionnels contenant des informations sensibles.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
sensitive | sensibles |
information | informations |
accounts | comptes |
credentials | identifiants |
access | accéder |
bank | bancaires |
of | de |
verified | vérifié |
to | à |
social media | sociaux |
can | peuvent |
cybercriminals | cybercriminels |
EN “Accounts targeted” reflects the total number of accounts that were subjects of the total number of legal requests (for example, a single subpoena could request information about two user accounts).
FR « Comptes visés » désigne le nombre total de comptes qui ont fait l'objet du nombre total de demandes juridiques (par exemple, une seule assignation pourrait demander des informations sur deux comptes utilisateur).
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
accounts | comptes |
targeted | visés |
legal | juridiques |
subpoena | assignation |
information | informations |
user | utilisateur |
total | total |
requests | demandes |
the | le |
of | de |
request | demander |
could | pourrait |
example | exemple |
two | deux |
number | nombre |
a | une |
were | ont |
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
FR Ni de faux comptes, de comptes de spam ou de comptes destinés à contourner une interdiction. Utilisez uniquement votre compte d'origine pour éviter de vous faire suspendre.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
fake | faux |
spam | spam |
ban | interdiction |
original | dorigine |
or | ou |
accounts | comptes |
to | à |
use | utilisez |
account | compte |
avoid | éviter |
work | faire |
around | de |
a | une |
your | votre |
you | vous |
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
FR Ni de faux comptes, de comptes de spam ou de comptes destinés à contourner une interdiction. Utilisez uniquement votre compte d'origine pour éviter de vous faire suspendre.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
fake | faux |
spam | spam |
ban | interdiction |
original | dorigine |
or | ou |
accounts | comptes |
to | à |
use | utilisez |
account | compte |
avoid | éviter |
work | faire |
around | de |
a | une |
your | votre |
you | vous |
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
FR Ni de faux comptes, de comptes de spam ou de comptes destinés à contourner une interdiction. Utilisez uniquement votre compte d'origine pour éviter de vous faire suspendre.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
fake | faux |
spam | spam |
ban | interdiction |
original | dorigine |
or | ou |
accounts | comptes |
to | à |
use | utilisez |
account | compte |
avoid | éviter |
work | faire |
around | de |
a | une |
your | votre |
you | vous |
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
FR Ni de faux comptes, de comptes de spam ou de comptes destinés à contourner une interdiction. Utilisez uniquement votre compte d'origine pour éviter de vous faire suspendre.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
fake | faux |
spam | spam |
ban | interdiction |
original | dorigine |
or | ou |
accounts | comptes |
to | à |
use | utilisez |
account | compte |
avoid | éviter |
work | faire |
around | de |
a | une |
your | votre |
you | vous |
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
FR Ni de faux comptes, de comptes de spam ou de comptes destinés à contourner une interdiction. Utilisez uniquement votre compte d'origine pour éviter de vous faire suspendre.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
fake | faux |
spam | spam |
ban | interdiction |
original | dorigine |
or | ou |
accounts | comptes |
to | à |
use | utilisez |
account | compte |
avoid | éviter |
work | faire |
around | de |
a | une |
your | votre |
you | vous |
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
FR Ni de faux comptes, de comptes de spam ou de comptes destinés à contourner une interdiction. Utilisez uniquement votre compte d'origine pour éviter de vous faire suspendre.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
fake | faux |
spam | spam |
ban | interdiction |
original | dorigine |
or | ou |
accounts | comptes |
to | à |
use | utilisez |
account | compte |
avoid | éviter |
work | faire |
around | de |
a | une |
your | votre |
you | vous |
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
FR Ni de faux comptes, de comptes de spam ou de comptes destinés à contourner une interdiction. Utilisez uniquement votre compte d'origine pour éviter de vous faire suspendre.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
fake | faux |
spam | spam |
ban | interdiction |
original | dorigine |
or | ou |
accounts | comptes |
to | à |
use | utilisez |
account | compte |
avoid | éviter |
work | faire |
around | de |
a | une |
your | votre |
you | vous |
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
FR Ni de faux comptes, de comptes de spam ou de comptes destinés à contourner une interdiction. Utilisez uniquement votre compte d'origine pour éviter de vous faire suspendre.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
fake | faux |
spam | spam |
ban | interdiction |
original | dorigine |
or | ou |
accounts | comptes |
to | à |
use | utilisez |
account | compte |
avoid | éviter |
work | faire |
around | de |
a | une |
your | votre |
you | vous |
EN Don't create or operate accounts that aren't authentic, create accounts en masse, or create new accounts for the purpose of violating these guidelines.
FR Ne créez ni n'exploitez aucun compte qui ne soit pas authentique, ne créez pas de comptes en masse et ne créez pas de nouveaux comptes dans le but d'enfreindre les présentes directives.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
new | nouveaux |
purpose | but |
accounts | comptes |
guidelines | directives |
authentic | authentique |
of | de |
the | le |
dont | pas |
or | soit |
EN From shipping your beta to finishing the pitch deck, you're juggling a million things - and setting up Atlassian tools won't be one of them. Get your team up and running in seconds at no cost.
FR De la livraison de la version bêta à la finalisation de l'argumentaire, vous devez gérer un million de choses. La configuration des outils Atlassian n'en fait pas partie. Lancez-vous en quelques secondes seulement à moindre coût.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
beta | bêta |
atlassian | atlassian |
seconds | secondes |
cost | coût |
tools | outils |
the | la |
no | pas |
shipping | livraison |
a | un |
in | en |
to | à |
million | million |
setting | configuration |
of | de |
your | vous |
EN New Relic is pivotal to how Basecone is juggling the management of its current operations with the business expansion and technology evolution
FR New Relic est essentiel à la manière dont Basecone jongle avec la gestion de ses opérations courantes, tant au niveau de l'expansion commerciale que de l'évolution technologique
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
new | new |
relic | relic |
technology | technologique |
evolution | évolution |
operations | opérations |
of | de |
to | à |
management | gestion |
the | la |
is | est |
with | avec |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Manoel Francisco dos Santos, Garrincha, Elza Soares, Elza Soares da Conceicao, Playing football, Juggling, Ocean
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Manoel Francisco dos Santos, Garrincha, Elza Soares, Elza Soares da Conceicao, Jouer au football, Jonglerie, Océan
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
francisco | francisco |
santos | santos |
playing | jouer |
football | football |
ocean | océan |
photograph | la photographie |
dos | dos |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Make it easy to schedule appointments with our built-in booking tool. That way you can spend less time juggling your calendar and more time helping patients.
FR Avec notre outil intégré, il n'a jamais été aussi facile d'organiser vos rendez-vous. Vous passez ainsi moins de temps à tenir votre calendrier et plus à aider vos patients.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
easy | facile |
tool | outil |
less | moins |
helping | aider |
patients | patients |
it | il |
appointments | rendez |
to | à |
calendar | calendrier |
more | plus |
our | notre |
you | vous |
time | temps |
way | de |
EN Not only has customer engagement reached record highs, but teams have also been juggling longer hours and the isolation of remote work.
FR Non seulement l’engagement client a atteint des niveaux record, mais les équipes ont également dû faire face à une plus grande amplitude horaire et à la solitude du télétravail.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
customer | client |
reached | atteint |
record | record |
hours | horaire |
isolation | solitude |
remote | télétravail |
teams | équipes |
also | également |
work | travail |
the | la |
but | mais |
of | une |
and | à |
not | non |
EN For some, this means staffing new channels or learning new technology; for others, this means juggling the responsibilities of family or dealing with less-than-perfect WFH setups.
FR Pour certains, il s’agit de créer de nouveaux canaux ou d’apprendre de nouvelles technologies ; pour d’autres, de gérer les responsabilités familiales ou d’être confrontés à des conditions de télétravail inadaptées.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
channels | canaux |
or | ou |
family | familiales |
dealing | gérer |
technology | technologies |
responsibilities | responsabilités |
of | de |
with | à |
this | sagit |
new | nouveaux |
EN No more juggling between several applications: everything happens in your back office.
FR Plus besoin de jongler entre plusieurs applications : tout se passe dans votre back office.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
applications | applications |
your | votre |
back | back |
office | office |
more | plus |
everything | tout |
in | dans |
between | de |
happens | se passe |
several | plusieurs |
EN From keeping investment and operating costs at bay to staying ahead of regulation compliance and maintaining food quality from farm to fork, you’re juggling a lot
FR De garder les coûts d'investissement et d'exploitation à distance pour rester à l'avant-garde de la conformité réglementaire et conserver la qualité alimentaire de l'étable à la table, vous êtes multitâche
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
compliance | conformité |
quality | qualité |
costs | coûts |
of | de |
a | l |
to | à |
ahead | pour |
EN In short, eCommerce has transcended physical and digital channels as brands and retailers continue to invest in digital to grow their business while juggling with data, privacy and logistical challenges. The “e” in “eCommerce” is superfluous.
FR Dynamisé par le numérique, le secteur du détail est effectivement en croissance.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
digital | numérique |
business | secteur |
data | détail |
grow | croissance |
and | du |
the | le |
is | est |
in | en |
EN Magic, puppets, juggling and acrobats – this episode has it all! Learn a new trick, break a sweat, and enjoy a puppet show about friendship. (Duration: 35:09)
FR Magie, marionnettes, jonglerie et acrobates – tout ça dans un seul épisode! Apprenez un nouveau tour, transpirez un bon coup et regardez un spectacle de marionnettes sur l’amitié. (Durée : 35:09)
EN Juggling logistics, expenses and carrier services issues is a tall order— one that Eric Dufour, Transportation Manager for Cascades Recovery+, thrives on.
FR Jongler entre les enjeux liés à la logistique, aux dépenses et au service des transporteurs n'est pas une mince tâche. Eric Dufour, directeur du transport pour Cascades Récupération+, le fait pourtant avec brio.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
issues | enjeux |
expenses | dépenses |
services | service |
carrier | transporteurs |
eric | eric |
manager | directeur |
recovery | récupération |
logistics | logistique |
and | et |
a | une |
transportation | transport |
on | au |
for | pour |
that | fait |
EN Juggling with words to ensure that the content of my clients' websites is attractive to both Internet users and Google, continues to fascinate me
FR Le Marketing Digital est un domaine fascinant, en perpétuelle évolution
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
the | le |
is | est |
to | en |
EN Now, salespeople spend their days juggling an average of 14 different sales tools, and the majority of their time is spent making updates instead of what they were originally employed to do—sell.
FR Aujourd’hui, ils doivent jongler entre 14 outils de vente en moyenne et ils passent le plus clair de leur temps à faire des mises à jour au lieu de se consacrer à leur mission première : vendre.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
tools | outils |
average | moyenne |
spend | consacrer |
and | et |
sell | vendre |
sales | vente |
the | le |
time | temps |
they | ils |
of | de |
to | se |
their | leur |
EN Juggling subscriptions is a constant challenge for finance teams
FR Profitez d'un meilleur suivi de vos abonnements grâce aux cartes virtuelles récurrentes, plafonnées et sécurisées qui se rechargent automatiquement
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
subscriptions | abonnements |
a | dun |
for | de |
EN If you are unfamiliar with juggling ingredients in the kitchen, try a slow approach
FR Si vous n’avez pas l’habitude de jouer avec les ingrédients en cuisine, commencez en douceur
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
ingredients | ingrédients |
kitchen | cuisine |
if | si |
in | en |
are | jouer |
with | avec |
you | vous |
the | les |
EN You’re juggling complex production processes, strict safety standards and stringent quality tests—all while trying to optimize efficiency and grow your business.
FR Vous jonglez entre des processus de production complexes, des normes de sécurité strictes et des tests de qualité rigoureux tout en essayant d’optimiser votre efficacité et de développer votre entreprise.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
complex | complexes |
standards | normes |
safety | sécurité |
tests | tests |
quality | qualité |
efficiency | efficacité |
grow | développer |
processes | processus |
business | entreprise |
and | et |
your | votre |
to | en |
production | production |
all | tout |
strict | strictes |
EN Avoid juggling different solutions by using tools already integrated with remote monitoring software from N‑able
FR Évitez de jongler avec plusieurs solutions en vous servant des outils déjà intégrés au logiciel de supervision à distance de N?able
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
solutions | solutions |
already | déjà |
integrated | intégrés |
monitoring | supervision |
remote | distance |
able | able |
tools | outils |
software | logiciel |
from | de |
with | avec |
different | plusieurs |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten