CS V závislosti na typu softwaru od nás můžete získat licenci k používání softwaru na dobu určitou („licence předplatného“) nebo na dobu neurčitou („trvalá licence“) v rozsahu dostupném pro daný software
CS V závislosti na typu softwaru od nás můžete získat licenci k používání softwaru na dobu určitou („licence předplatného“) nebo na dobu neurčitou („trvalá licence“) v rozsahu dostupném pro daný software
EN Depending on the type of Software, You may obtain a license from Us to use such Software on a limited fixed term basis ("Subscription License") or on a perpetual basis ("Perpetual License") to the extent available for such Software
CS Pokud dále prodáte svou trvalou licenci a převedete původní kopii softwaru na nového kupujícího, musíte zničit a znehodnotit každou jednotlivou kopii softwaru, kterou jste kdy měli.
EN If You resell Your Perpetual License and transfer the original copy of the Software to the new buyer, You must destroy and make each individual copy of the Software You ever had useless.
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
licenci | license |
kopii | copy |
softwaru | software |
pokud | if |
a | and |
nové | new |
musí | must |
jste | you |
měli | had |
na | to |
CS Jste vlastníky dat, informací, materiálů nebo jiného obsahu, včetně map, kontaktů a souborů, které vytvoříte v důsledku používání našeho softwaru nebo které uložíte v rámci softwaru, a nesete za ně odpovědnost („Obsah“)
EN You own and are responsible for data, information, material or other content, including, maps, contacts, and files, that You create resulting from the use of Our Software or that You store within the Software ("Content")
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
materiál | material |
nebo | or |
jiné | other |
používá | use |
softwaru | software |
dat | data |
a | and |
vlastní | own |
v | within |
CS S výhradou omezení uvedených v této smlouvě EULA vám licence předplatného nebo trvalá licence k výše uvedenému softwaru umožňuje stáhnout, nainstalovat a/nebo používat jednu originální kopii softwaru na jednom zařízení.
EN Subject to the restrictions set out under this EULA, a Subscription or Perpetual License for the above-mentioned Software allows You to download, install and/or use one original copy of the Software on no more than one Device.
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
eula | eula |
nebo | or |
licence | license |
softwaru | software |
umožňuje | allows |
stáhnout | download |
nainstalovat | install |
používat | use |
kopii | copy |
na | on |
k | to |
a | a |
vám | you |
CS Dokumentaci přiloženou k softwaru můžete používat a kopírovat pouze pro referenční účely v souvislosti s povoleným používáním softwaru.
EN You may use and copy, for reference purposes only, the Documentation accompanying the Software in connection with permitted uses of the Software.
CS „Nabídka SaaS“ znamená přístup k softwaru a dokumentaci nebo jejich používání hostované u nás a poskytované jako nabídka softwaru jako služby prostřednictvím cloudového internetu.
EN "SaaS Offering" means the access to and use of the Software and Documentation as hosted by Us and provided as a software-as-a-service offering via the cloud internet.
CS Pokud jste získali licenci k používání neprodejní verze softwaru („NFR“) nesmíte tuto verzi softwaru NFR instalovat, znovu instalovat ani používat na jiném zařízení.
EN If You have obtained a license to use a not-for-resale ("NFR") version of the Software then You may not install, re-install or use that NFR version of the Software on a second Device.
CS K našim funkcím cloud computingu pro ZipShare SaaS můžete přistupovat a používat je současně z více zařízení pomocí: (a) bezplatné licence k softwaru se značkou ZipShare nebo (b) licence předplatného k softwaru ZipShare Pro
EN You may access and use Our cloud computing features for ZipShare SaaS simultaneously from multiple devices using a: (a) free of charge license to the ZipShare Branded Software, or, (b) Subscription License to the ZipShare Pro Software
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
cloud | cloud |
funkcí | features |
saas | saas |
licence | license |
softwaru | software |
nebo | or |
více | multiple |
a | a |
používat | use |
z | of |
CS „ZipShare SaaS“ znamená přístup k softwaru a dokumentaci nebo jejich používání hostované u nás a poskytované jako nabídka softwaru jako služby prostřednictvím cloudového internetu.
EN "ZipShare SaaS" means the access to and use of the ZipShare Branded Software and its Documentation as hosted by Us and provided as a software-as-a-service offering via the cloud internet.
CS Nesmíte pronajímat, najímat, půjčovat, provádět zpětnou analýzu, překládat, rekonstruovat, transformovat, extrahovat nebo rozkládat žádnou verzi softwaru ani jeho části nebo vytvářet odvozená díla na základě softwaru
EN You may not rent, lease, loan, reverse engineer, reengineer, decompile, translate, reconstruct, transform, extract or disassemble any version of the Software or any portion thereof or create any derivative works of the Software
CS Pokud se nacházíte ve státě mimo EHP, kde si chcete zakoupit licenci k používání softwaru, musíte licenci k softwaru legálně získat od našich autorizovaných prodejců
EN If You are located in a state outside the EEA where You want to purchase a license to use the Software, You must lawfully acquire a license to the Software from Our authorized resellers
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
pokud | if |
licenci | license |
našich | our |
kde | where |
od | from |
musí | must |
softwaru | software |
používání | use |
mimo | outside |
chcete | want |
v | in |
CS Pro software Parallels RAS se tato smlouva EULA vztahuje pouze na používání softwaru RAS Client, na který je také odkazováno jako Parallels Client. Na vaše používání softwaru RAS Server se vztahují samostatné licenční podmínky RAS.
EN For Parallels RAS Software, this EULA solely governs Your use of the RAS Client Software, also referred to as Parallels Client. Your RAS Server Software use is governed by separate RAS licensing terms.
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
eula | eula |
server | server |
podmínky | terms |
je | is |
na | to |
používání | use |
také | also |
jako | as |
pro | for |
který | the |
CS Autodesk je předním výrobcem softwaru pro 3D navrhování, projektování a zábavu.
EN Autodesk is a leader in 3D design, engineering and entertainment software.
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
autodesk | autodesk |
softwaru | software |
je | is |
v | in |
a | a |
z | and |
CS Využijte komplexní seznam veškerého softwaru s rozsáhlými informacemi o použití.
EN Benefit from a comprehensive list of all software with extensive usage information.
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
komplexní | comprehensive |
seznam | list |
softwaru | software |
informacemi | information |
s | with |
ve | all |
CS Při správě bude inventář také poskytovat informace o používání softwaru, které vám pomohou spravovat vaše softwarové prostředky.
EN When under management, inventory will also provide software-usage information to help you manage your software assets.
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
v | under |
poskytovat | provide |
informace | information |
pomohou | help |
spravovat | manage |
softwaru | software |
vám | you |
vaše | your |
CS Jeden pracovní prostor. Sbírejte, organizujte a sdílejte veškeré podstatné informace za pomoci softwaru, který již používáte.
EN Single workspace. Collect, organize and share all of the information important to your business with software you already use.
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
sdílejte | share |
informace | information |
softwaru | software |
používá | use |
již | already |
a | the |
veškeré | all |
CS Poskytujeme také obsah dostupný prostřednictvím Stránek, včetně textů, grafiky, zvuků, animací, videí, log, ikon, obrázků, médií, dat, grafů, map, softwaru a dalších informací a materiálů (dále jen „Obsah“)
EN We also provide content available through the Site, including without limitation text, graphics, audio, animation, videos, logos, icons, images, media, data, charts, maps, software and other information and materials (the “Content”)
CS Pro udržení vysoké úrovně zabezpečení jsou pravidelně implementovány aktualizace softwaru
EN In order to maintain a high level of security, software updates are regularly installed
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
vysoké | high |
úrovně | level |
zabezpečení | security |
pravidelně | regularly |
aktualizace | updates |
softwaru | software |
jsou | are |
pro | to |
CS Zákazník má možnost zálohovat všechny soubory a nastavení softwaru ručně pomocí funkce zálohování. Na řídicím panelu jsou k dispozici příslušné možnosti zálohování.
EN The customer has the option to manually back up all files and software settings using the backup function. Corresponding backup options are available in the dashboard.
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
zákazník | customer |
soubory | files |
softwaru | software |
k dispozici | available |
a | and |
možnost | option |
možnosti | options |
všechny | all |
v | in |
CS V této kategorii najdete také sady mj z ovladače, softwaru, napájecího zdroje, kabelů a dalšího příslušenství. Sady tohoto typu jsou plně připraveny k použití hned po vybalení.
EN In this category you will also find kits consisting of the controller, software, power supply, cables and additional accessories. Sets of this type are fully ready to work right after taking out of the packaging.
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
ovladač | controller |
softwaru | software |
sady | sets |
typu | type |
v | in |
další | additional |
po | after |
k | to |
z | of |
a | and |
CS Retroflag GPi Case je pouzdro, které vám umožní proměnit naši Raspberry Pi Zero v plnohodnotnou konzolu Game Boy . S využitím softwaru věnovaného tomuto typu projektů, vč....
EN The GPi Case Retroflag is a case to turn our Raspberry Pi Zero into a fully fledged Game Boy console. Using software dedicated to this type of projects such as Recalbox...
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
pouzdro | case |
naši | our |
raspberry | raspberry |
pi | pi |
softwaru | software |
typu | type |
projektů | projects |
je | is |
tomuto | this |
zero | zero |
které | the |
CS V moři šablon a softwaru pro video efekty, od online ořezávače videa až po šablony pohybu Apple, nechte sdělení vaší značky jasně hrát
EN In the sea of video effects templates and software, from an online video cropper to apple motion templates, let your brand message play out clear
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
softwaru | software |
online | online |
značky | brand |
v | in |
a | and |
video | video |
CS Cloudový Nativní Vývoj Softwaru
EN Architects Design Group Services
CS Autodesk je předním výrobcem softwaru pro 3D navrhování, projektování a zábavu.
EN Autodesk is a leader in 3D design, engineering and entertainment software.
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
autodesk | autodesk |
softwaru | software |
je | is |
v | in |
a | a |
z | and |
CS Poskytujeme také obsah dostupný prostřednictvím Stránek, včetně textů, grafiky, zvuků, animací, videí, log, ikon, obrázků, médií, dat, grafů, map, softwaru a dalších informací a materiálů (dále jen „Obsah“)
EN We also provide content available through the Site, including without limitation text, graphics, audio, animation, videos, logos, icons, images, media, data, charts, maps, software and other information and materials (the “Content”)
CS Pokud jste vývojář softwaru, který hledá výkonné funkce pro úpravy dokumentů, aby mohl rozšířit své služby a poskytovat je zákazníkům pod svou značkou, ONLYOFFICE Developer Edition je pro vás dokonalým řešením.
EN If you are a software developer seeking powerful document-editing capabilities to extend your service functionality and provide it to customers under your brand, ONLYOFFICE Docs Developer Edition is a perfect solution for you.
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
pokud | if |
softwaru | software |
služby | service |
funkce | functionality |
poskytovat | provide |
je | is |
a | a |
k | to |
z | and |
pod | under |
CS Kombinace našeho softwaru pro sdílení souborů a online editoru ONLYOFFICE vytváří náhradu řešení založených na SaaS, což podnikům umožňuje mít kontrolu nad svými daty, co se týče ukládání, kontroly přístupu a auditů
EN The mix of our file-sharing software and ONLYOFFICE online editor creates a drop-in replacement to SaaS-based solutions allowing enterprises to keep control of their data, in terms of storage, access controls and audits
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
softwaru | software |
online | online |
editoru | editor |
umožňuje | allowing |
kontrolu | control |
daty | data |
a | a |
našeho | our |
pro | and |
CS Budete úzce spolupracovat se souvisejícími odděleními, jako je vývoj softwaru a komponentů, s našimi výrobními závody a s naší zkušebnou
EN You will liaise closely with related departments, such as software and component development, with our plants and with our testing area
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
vývoj | development |
softwaru | software |
související | related |
jako | as |
s | with |
budete | will |
a | and |
naší | our |
CS K vaší pracovní náplni bude patřit simulování a modelování architektury softwaru, a také spolupráce při vývoji a návrhu
EN Your duties will include simulating and modelling software architectures, as well as handling their development and design
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
softwaru | software |
vývoji | development |
návrhu | design |
a | and |
CS V našem výzkumném a vývojovém centru společnosti Siemens Advanta se zaměřujeme na vývoj produktů včetně vývoje softwaru, vývoje hardwaru, mechanického designu a testování konceptu nové generace Industry 4.0.
EN In our research and development center at Siemens Advanta, we focus on product development, including software development, hardware development, mechanical design and testing of the next-generation Industry 4.0 concept.
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
siemens | siemens |
produkt | product |
softwaru | software |
designu | design |
na | on |
v | in |
a | and |
CS K SOFTWARU MOHOU BÝT PŘILOŽENY NÁVODY, UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY A DALŠÍ PŘÍSLUŠNÁ DOKUMENTACE („DOKUMENTACE“).
EN THE SOFTWARE MAY BE ACCOMPANIED BY MANUALS, USER GUIDES AND OTHER RELEVANT DOCUMENTATION ("DOCUMENTATION").
CS Jste také odpovědní za veškeré aktivity týkající se vašich uživatelských jmen a hesel a za stažení a instalaci licencované kopie softwaru.
EN You are also responsible for any activity with respect to Your usernames and passwords and for downloading and installing the licensed copy of the Software.
CS Vaše další používání softwaru a/nebo dokumentace po jakýchkoli změnách představuje váš souhlas s těmito změnami
EN Your continued use of the Software and/or Documentation following any Changes constitutes Your acceptance of such Changes
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
používá | use |
softwaru | software |
nebo | or |
dokumentace | documentation |
a | and |
vaše | your |
CS O změnách vás můžeme, ale nejsme povinni, informovat e-mailem s použitím e-mailové adresy, kterou jste nám poskytli při zakoupení licence k softwaru
EN We may, but are not obligated to, notify You of Changes by email, using the email address You provided to Us at the time You purchased a Software license
CS Abyste od nás mohli získat licenci k používání softwaru a dokumentace, musíte být ve svém státě, provincii, teritoriu, zemi nebo jurisdikci plnoletí.
EN You must be the age of majority in Your state, province, territory, country, or jurisdiction to obtain a license from Us to use the Software and Documentation.
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
získat | obtain |
licenci | license |
dokumentace | documentation |
zemi | country |
od | from |
k | to |
softwaru | software |
a | a |
být | be |
nebo | or |
musí | must |
z | of |
používání | use |
v | in |
nás | us |
CS Výše uvedené opravné prostředky pro vady médií a/nebo softwaru jsou naší jedinou a úplnou odpovědností podle této smlouvy EULA
EN The above remedies for defects in the media and/or Software are Our sole and entire liability under this EULA
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
nebo | or |
softwaru | software |
eula | eula |
a | and |
v | in |
výše | above |
CS Proto neposkytujeme žádnou záruku na používání softwaru v rámci licence OEM na jiných než původních zařízeních OEM, se kterými byla spojena
EN We therefore do not provide any warranty for use of Software under an OEM License on devices other than the original OEM device it was Bundled with
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
proto | therefore |
používá | use |
softwaru | software |
licence | license |
původní | original |
z | of |
na | on |
se | not |
za | any |
jiných | other |
v | under |
CS Novému kupujícímu softwaru musíte poskytnout potřebné informace, aby pochopil rozsah správného použití.
EN You must provide the new buyer of the Software with the information necessary to determine the extent of proper use.
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
poskytnout | provide |
nové | new |
softwaru | software |
informace | information |
aby | to |
musí | must |
CS Pokud nejste zákonným původním nabyvatelem trvalé licence nebo licence OEM k softwaru, jste oprávněni používat software pouze v případě, že jste legálně získali původní kopii v souladu s touto smlouvou EULA
EN Should You not be the lawful original purchaser of the Perpetual License or OEM License for the Software, You are only entitled to use the Software if You lawfully acquired the original copy in accordance with this EULA
CS Vaše práva na používání softwaru jako zákonného následného nabyvatele trvalé licence nebo licence OEM jsou vždy definována a omezena podmínkami této smlouvy EULA.
EN As a lawful subsequent buyer of a Perpetual License or OEM License, Your rights to use the Software are at all times defined and restricted by the terms and conditions of this EULA.
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
práva | rights |
licence | license |
podmínkami | terms and conditions |
eula | eula |
této | this |
na | to |
nebo | or |
softwaru | software |
jsou | are |
a | a |
z | of |
používání | use |
jako | as |
v | all |
CS MŮŽEME VÁM ZASÍLAT OZNÁMENÍ (1) PROSTŘEDNICTVÍM E-MAILU, (2) PROSTŘEDNICTVÍM TÉTO STRÁNKY (PODLE POTŘEBY) NEBO PODOBNÉ STRÁNKY NAŠICH WEBOVÝCH STRÁNEK NEBO (3) PROSTŘEDNICTVÍM SOFTWARU
EN WE MAY PROVIDE NOTICES TO YOU (1) VIA E-MAIL; (2) ON THIS PAGE (AS APPLICABLE) OR A SIMILAR PAGE OF OUR WEBSITE; OR (3) VIA THE SOFTWARE
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
nebo | or |
softwaru | software |
na | on |
v | via |
CS Nesmíte odstraňovat žádné názvy, ochranné známky nebo obchodní názvy, oznámení o autorských právech, legendy nebo jiná označení týkající se vlastnictví na softwaru nebo dokumentaci
EN You may not remove any titles, trademarks or trade names, copyright notices, legends, or other proprietary markings on the Software or Documentation
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
jiná | other |
na | on |
dokumentaci | documentation |
nebo | or |
softwaru | software |
se | not |
CS Na základě softwaru nebo dokumentace nesmíte vytvářet odvozená díla ani je upravovat.
EN You may not modify or create derivative works based upon the Software or Documentation.
CS Tento software třetích stran získáváme pro začlenění do softwaru od příslušných vlastníků „tak, jak je“
EN We obtain such Third-Party Software from the respective owners "as is" for inclusion in the Software
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
je | is |
v | in |
pro | such |
CS Zaručujete, že jste získali všechny potřebné souhlasy a licenci pro takové ověření, včetně všech souhlasů a licencí k používání dat a informací týkajících se vašeho používání softwaru.
EN You warrant that You have obtained all necessary consents and licenses for such Verification, including all consents and licenses for the use of data and information related to Your use of the Software.
CS Na naše audity a shromažďování dat a informací s ohledem na vaše používání, instalaci a nasazení softwaru se vztahují podmínky ochrany soukromí uvedené v našich zásadách ochrany soukromí
EN Our audit and collection of any data and information with respect to Your use, installation, and deployment of Software shall be subject to the privacy terms specified in Our Privacy Policy
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
shromažďování | collection |
instalaci | installation |
podmínky | terms |
soukromí | privacy |
zásad | policy |
softwaru | software |
používání | use |
informací | information |
s | with |
z | of |
dat | data |
a | the |
naše | our |
v | in |
CS Naše poplatky za licencování softwaru přímo od nás v souladu s touto smlouvou EULA jsou k dispozici na našem webu a mohou se kdykoli změnit („poplatky“)
EN Our fees for licensing the Software directly from Us in accordance with this EULA are available on our Website and are subject to change at any time ("Fees")
CS Potvrzujete, že se můžeme spolehnout na to, že jméno a adresa pro fakturaci, které jste poskytli při objednávce nebo platbě za licenci k softwaru („jméno a adresa fakturace“), jsou místem plnění pro účely daní z prodeje a příjmu
EN You confirm that We can rely on the "bill to" name and address You have provided at the time of ordering or paying for the Software license ("Bill to Name and Address") as being the place of supply for sales and income tax purposes
CS Při takovém převodu musíte odinstalovat a zničit všechny kopie softwaru, který jste získali v rámci trvalých licencí a písemně nám doložit, že jste tak učinili
EN Upon such Transition, You must de-install and destroy all copies of the Software You obtained under Your Perpetual Licenses and certify to Us in writing that You have done so
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
kopie | copies |
softwaru | software |
tak | so |
v | in |
z | of |
musí | must |
a | and |
všechny | all |
CS Zvláštní podmínky podle tohoto oddílu A se vztahují na verze softwaru, které zpřístupníme pod výše uvedenými značkami na jakékoli platformě a/nebo pro jakýkoli operační systém.
EN The Specific Terms under this Section A apply to any version of the Software that We make available, under the above brand names on any platform and/or any operating systems.
Txekiarra | Ingelesa |
---|---|
podmínky | terms |
softwaru | software |
na | on |
a | a |
nebo | or |
se | make |
pro | and |
výše | above |
pod | under |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten