Tõlgi "registre doit déployer" Inglise keelde

Kuvatakse 50 fraasi "registre doit déployer" tõlget 50 keelest Prantsuse keel keelest Inglise

Keele {search} tõlked

{search} keeles Prantsuse keel saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:

registre a access an application data database directory files history if information keep log record records register registration registry the
doit a able about access after all also an and and the any are as as well at at the available be be able be able to because been but by can can be case create data do does each end every first following for for the from from the get give has has to have have to how however i if in in the information into is it it is it should its it’s just keep know made make may meet most must must have need need to needed needs needs to new no not now of of the of this on once one only or order other our out own part people performance person place plan possible project request required requires right same see set should so some specific such such as system take team terms than that the the first their them then there these they this those through time to to be to do to have to make to the under understand up us use used want we well what when where whether which who will will be with without work year you you can you have you need you want your
déployer access all and and services any app application applications apps are best better build building built can code configure create customer customers data deliver deploy deploying deployment design develop developing development device devices do experience features give help implement install make makes management performance plan platform products project projects provide provides secure server servers service services set set up software support team teams technologies technology that through to to build to create to deploy to help to the to use tool tools use used user users using value via what will with work you want

registre doit déployer keele Prantsuse keel tõlge Inglise keelde

Prantsuse keel
Inglise

FR Introduction Registre des établissements d´élevage en captivité Registre des pépinières Registre des institutions scientifiques Registre des exportateurs d'esturgeons

EN Introduction Captive-breeding operations Nurseries Scientific Institutions Caviar exporters

Prantsuse keel Inglise
introduction introduction
scientifiques scientific
exportateurs exporters
institutions institutions

FR Introduction Registre des établissements d´élevage en captivité Registre des pépinières Registre des institutions scientifiques Registre des exportateurs d'esturgeons

EN Introduction Captive-breeding operations Nurseries Scientific Institutions Caviar exporters

Prantsuse keel Inglise
introduction introduction
scientifiques scientific
exportateurs exporters
institutions institutions

FR Dans le présent document, les termes "registre" ou "registre" désignent le registre de noms de domaine applicable au TLD ou ccTLD en question.

EN As used herein, the terms "registry" or "Registry" shall refer to the domain name registry applicable to the TLD or ccTLD in question.

Prantsuse keel Inglise
termes terms
registre registry
tld tld
le the
domaine domain
applicable applicable
ou or
en in
question question

FR Vous pouvez également vous servir des cabines libre-service à Registre foncier pour effectuer une recherche dans le Registre des biens personnels. Vous devrez effectuer la recherche vous-même. Le personnel du Registre foncier ne pourra pas vous aider.

EN You can also use a public access terminal at Land Registry to search the Personal Property Registry. You need to complete the search yourself. Land Registry can’t help you with the search process.

Prantsuse keel Inglise
registre registry
recherche search
biens property
à to
également also
une a
vous you

FR Dans le présent document, les termes "registre" ou "registre" désignent le registre de noms de domaine applicable au TLD ou ccTLD en question.

EN As used herein, the terms "registry" or "Registry" shall refer to the domain name registry applicable to the TLD or ccTLD in question.

Prantsuse keel Inglise
termes terms
registre registry
tld tld
le the
domaine domain
applicable applicable
ou or
en in
question question

FR Pour que l’ensemble des serveurs DNS travaillent ensemble afin que ce navigateur Web obtienne l’information technique nécessaire pour se connecter au serveur Web, le registre doit déployer un ensemble de serveurs DNS faisant autorité

EN In order for all the DNS servers to work together so that this browser can obtain the technical information necessary to connect to the server, the registry must deploy a group of authoritative DNS servers

Prantsuse keel Inglise
dns dns
registre registry
déployer deploy
navigateur browser
technique technical
serveurs servers
nécessaire necessary
serveur server
le the
doit must
un a
autorité can
de of
faisant to
ce this
pour for
afin in

FR Le déverrouillage au niveau du registre nécessite une communication hors bande avec le gestionnaire du registre, c'est-à-dire une opération parfaitement manuelle.

EN Unlocking at the registry level requires out-of-band communication with the registry operator, and is thus very manual.

Prantsuse keel Inglise
niveau level
registre registry
nécessite requires
communication communication
bande band
manuelle manual
le the
avec with
parfaitement at
au of

FR Le Registre commémoratif national des élèves (le Registre) est le résultat du travail d’un nombre incalculable de personnes, qui s’est étalé sur plus d’une décennie

EN The development of the Memorial Register is the result of over a decade of work by countless people

Prantsuse keel Inglise
registre register
commémoratif memorial
personnes people
décennie decade
le the
résultat result
de of
travail work
l a

FR La carte du Registre commémoratif national des élèves (le Registre) offre un aperçu des lieux parmi les plus importants de l’histoire des enfants des pensionnats indiens.

EN The Memorial Map provides a basic overview of the location of some the most important sites in the residential school children’s histories.

Prantsuse keel Inglise
carte map
commémoratif memorial
aperçu overview
un a
les residential
plus important
de of
des sites
importants most important

FR La création du Registre commémoratif national des élèves (le Registre) se veut donc un prolongement de tout le travail mené par la CVR

EN The creation of this memorial site builds upon the extensive work conducted by the TRC

Prantsuse keel Inglise
commémoratif memorial
mené conducted
création creation
de of
travail work
par by

FR Cela est notamment le cas dans le cadre du support technique 24h/24 assuré par les différentes entités du Groupe Gandi ou lorsqu'un registre ou un opérateur technique du registre pour un TLD (Top Level Domain) est établi dans un pays tiers.

EN This is notably the case in the context of the 24-hour technical support provided by the various entities of the Gandi Group, or when a registry or a technical operator of the registry for a TLD (Top Level Domain) is established in a third country.

Prantsuse keel Inglise
notamment notably
technique technical
groupe group
gandi gandi
registre registry
opérateur operator
tld tld
level level
établi established
pays country
entités entities
ou or
domain domain
support support
un a
tiers third
différentes various
le the
dans in
par by
pour for

FR Search Explorer est une marque déposée de Majestic-12 Ltd, enregistrée auprès de l’USPTO (n° de registre 4607084) et de l’EUIPO (n° de registre EU011751121).

EN Search Explorer is a trademark of Majestic-12 Ltd, Registered with USPTO (reg no 4607084) and EUIPO (reg no EU011751121).

Prantsuse keel Inglise
ltd ltd
auprès with
explorer explorer
enregistré registered
de of
et and
search search
est is
marque déposée trademark
une a

FR Identité et coordonnées issues de sources publiques telles que le Registre des sociétés et le Registre électoral basé en Union européenne.

EN Identity and Contact Data from publicly availably sources such as Companies House and the Electoral Register based inside the EU.

Prantsuse keel Inglise
identité identity
coordonnées contact
sources sources
publiques publicly
registre register
sociétés companies
électoral electoral
basé based
européenne eu
en inside
le the
telles as
de house
et and

FR Pour les sociétés inscrites au registre du commerce, un extrait récent de l’inscription au registre du commerce est requis pour l’ouverture d’une relation d’affaires

EN If your company has an entry in the commercial register, a current extract from the commercial register is required to enter into a business relationship

Prantsuse keel Inglise
registre register
relation relationship
société company
inscrites in
un a
requis required
sociétés business
extrait extract
du from

FR Si vous ne rachetez pas votre nom de domaine avant la fin de la période de grâce de rachat du Registre, le Registre libérera votre nom et il deviendra disponible pour l'enregistrement selon le principe du premier arrivé, premier servi.

EN If you do not redeem your domain name prior to the end of the Registry's Redemption Grace Period the Registry will release your name and it will become available for registration on a first-come-first-served basis.

Prantsuse keel Inglise
disponible available
arrivé come
servi served
si if
période period
registre registry
il it
nom name
de of
domaine domain
fin the end
grâce grace
et and
deviendra will
votre your
avant to
vous you

FR * Les destinataires ou catégories de destinataires des données (y compris l'exploitant du registre et les autres personnes qui recevront les données de l'exploitant du registre).

EN * The intended recipients or categories of recipients of the data (including the Registry Operator and others who will receive the data from Registry Operator).

Prantsuse keel Inglise
destinataires recipients
catégories categories
registre registry
ou or
de of
données data
du from
et and
compris including
les autres others
recevront receive
les the

FR Vous ne pouvez pas non plus effectuer une recherche sur la propriété foncière, car le Registre des biens personnels n’est pas un registre de propriétés.

EN You also can’t search for property ownership because the Personal Property Registry is not an ownership registry.

Prantsuse keel Inglise
registre registry
recherche search
vous you
propriété property
un an
de because

FR Inscrivez-vous au registre des consultations d'AJO et recevez par pourriel des notifications sur les consultation à venir. Ce service est gratuit et sans obligation, et vous favilement retirer votre nom de registre à tout moment.

EN Subscribe to the LAO Consultation Registry and receive email alerts about upcoming consultations. There is no fee or obligation and you can easily unsubscribe at any time.

Prantsuse keel Inglise
registre registry
consultations consultations
obligation obligation
notifications alerts
consultation consultation
moment time
à to
inscrivez subscribe
et and
vous you
votre the

FR Inscription au registre du commerce : Dénomination sociale : Galledia Fachmedien AG Numéro d'identification de l'entreprise (UID) : CHE-106.831.075 Bureau du registre du commerce : Saint-Gall Numéro de TVA CHE-106.831.075 TVA

EN Commercial register entry: Registered company name: Galledia Fachmedien AG Company identification number (UID): CHE-106.831.075 Commercial Register Office: St. Gallen VAT number CHE-106.831.075 VAT

Prantsuse keel Inglise
ag ag
uid uid
bureau office
tva vat
gall gallen
lentreprise company
commerce commercial
de number

FR La version imprimée du registre commémoratif sera mise à jour annuellement. La nouvelle version du registre comprendra les mises à jour en date du 30 septembre de l’année en cours et sera offerte en novembre en version imprimée.

EN The printed version of the memorial register will be updated annually. It will include updates up to September 30th of each year and the book will be printed and available in November of that year.

Prantsuse keel Inglise
registre register
commémoratif memorial
offerte available
septembre september
novembre november
annuellement annually
de of
mises à jour updates
mise à jour updated
la the
à to
en in
imprimé printed
version version

FR Domain name: Le registre vérifie chaque enregistrement et se réserve le droit de refuser certaines demandes. Chaque demande sera étudiée au cas par cas et le registre pourra solliciter certaines informations complémentaires.

EN Domain name: The Registry will check every request on a case-by-case basis and reserves the right to deny the registration in some cases. The Registry may request additional documents before approving the registration.

Prantsuse keel Inglise
name name
vérifie check
réserve reserves
refuser deny
registre registry
droit right
le the
au on
de before
chaque every
et and
demande request
par by
domain domain

FR Le registre pourra procéder à une vérification et solliciter des documents complémentaires afin d’éviter une exploitation non admise par les politiques de registre du .museum.

EN No particular proof is required, but a check may be made to avoid exploitation of the domain name that is not permitted by the .museum registry.

Prantsuse keel Inglise
registre registry
exploitation exploitation
museum museum
éviter avoid
pourra be
à to
vérification check
le the
de of
une a
par by

FR Inscription au registre : Inscription au registre du commerce. Tribunal d?enregistrement : Kaiserslautern Numéro d?enregistrement : HRB 3587

EN Register entry: Entry in the Handelsregister. Registering court: Kaiserslautern Registration number: HRB 3587

Prantsuse keel Inglise
tribunal court
numéro number
inscription registration
enregistrement the
registre register

FR Identifiant de société N°: CHE-225.796.155 TVA Numéro du registre des sociétés: CH-020.3.041.507-8 Bureau du registre des sociétés : canton de Zurich

EN Company ID no.: CHE-225.796.155 VAT Commercial register number: CH-020.3.041.507-8 Commercial register office: Canton of Zurich

Prantsuse keel Inglise
identifiant id
tva vat
registre register
bureau office
canton canton
zurich zurich
société company
de of
numéro number

FR NEO-D Le registre NEO-D (registre opaque) assure la négociation au cours médian, sans transparence avant les opérations, des titres cotés à la NEO Bourse, à la CSE, à la TSX et à la BC-TSX.

EN NEO-D NEO-D (dark) trades at the mid-point with no pre-trade transparency for securities listed on NEO Exchange, CSE, TSX and TSXV.

Prantsuse keel Inglise
transparence transparency
titres securities
neo neo
à and
au on
avant for

FR Registre d’application Le registre d’application permet l’exécution d’opérations croisées (applications) sur les titres cotés à la NEO Bourse, à la CSE, à la TSX et à la BC-TSX.

EN Crossing Facility The Crossing Facility provides for the crossing of securities listed on NEO Exchange, CSE, TSX, and TSXV.

Prantsuse keel Inglise
permet provides
titres securities
neo neo
bourse exchange
sur on
à and

FR Registre des contrats et registre officiel des transactions

EN Contract Record and Official Transaction Record

Prantsuse keel Inglise
registre record
contrats contract
officiel official
transactions transaction
et and

FR Registre public : enregistrée au registre du commerce de Madrid, volume 30,151, page 108, feuille M-61443. Téléphone : +34 91 451 97 35

EN Public register: registered in the Commercial Register of Madrid, Volume 30,151, Page 108, Sheet M-61443. Telephone: (+34) 91 451 97 35

Prantsuse keel Inglise
public public
commerce commercial
madrid madrid
volume volume
feuille sheet
téléphone telephone
enregistré registered
registre register
page page
de of

FR Ils peuvent contenir des paramètres de registre définis manuellement spécifiés par un utilisateur dans le but de les appliquer à d'autres parties du registre.

EN They can contain the manually set registry settings specified by a user with the goal of applying them to other portions of the registry.

Prantsuse keel Inglise
contenir contain
paramètres settings
registre registry
définis set
manuellement manually
parties portions
un a
utilisateur user
à to
le the
appliquer applying
but goal
spécifié specified
de of
dautres other
par by

FR Inscription au registre du commerce: Registre du commerce du canton du Valais, Zermatt Tourismus à Zermatt, Association, CH-600.6.000.416-0

EN Company registration in the trade registry: Trade Registry of Canton Valais, Zermatt Tourismus in Zermatt, Verein, CH-600.6.000.416-0

Prantsuse keel Inglise
au of
canton canton
valais valais
zermatt zermatt
à in
inscription registration
registre registry
commerce trade

FR Cela est notamment le cas dans le cadre du support technique 24h/24 assuré par les différentes entités du Groupe Gandi ou lorsqu'un registre ou un opérateur technique du registre pour un TLD (Top Level Domain) est établi dans un pays tiers.

EN This is notably the case in the context of the 24-hour technical support provided by the various entities of the Gandi Group, or when a registry or a technical operator of the registry for a TLD (Top Level Domain) is established in a third country.

Prantsuse keel Inglise
notamment notably
technique technical
groupe group
gandi gandi
registre registry
opérateur operator
tld tld
level level
établi established
pays country
entités entities
ou or
domain domain
support support
un a
tiers third
différentes various
le the
dans in
par by
pour for

FR Search Explorer est une marque déposée de Majestic-12 Ltd, enregistrée auprès de l’USPTO (n° de registre 4607084) et de l’EUIPO (n° de registre EU011751121).

EN Search Explorer is a trademark of Majestic-12 Ltd, Registered with USPTO (reg no 4607084) and EUIPO (reg no EU011751121).

Prantsuse keel Inglise
ltd ltd
auprès with
explorer explorer
enregistré registered
de of
et and
search search
est is
marque déposée trademark
une a

FR les entités inscrites au registre du commerce suisse ayant leur siège et un réel site administratif en Suisse (sociétés, associations, fondations, entreprises individuelles inscrites au registre du commerce)

EN Entities enrolled on the Swiss commercial register with their headquarters and a real administrative site in Switzerland (companies, associations, foundations, individual businesses enrolled on the commercial register)

Prantsuse keel Inglise
registre register
réel real
administratif administrative
entités entities
siège headquarters
site site
fondations foundations
associations associations
ayant with
un a
au on
et and
suisse switzerland
en in

FR Inscription au registre du commerce : Dénomination sociale : Galledia Fachmedien AG Numéro d'identification de l'entreprise (UID) : CHE-106.831.075 Bureau du registre du commerce : Saint-Gall Numéro de TVA CHE-106.831.075 TVA

EN Commercial register entry: Registered company name: Galledia Fachmedien AG Company identification number (UID): CHE-106.831.075 Commercial Register Office: St. Gallen VAT number CHE-106.831.075 VAT

Prantsuse keel Inglise
ag ag
uid uid
bureau office
tva vat
gall gallen
lentreprise company
commerce commercial
de number

FR Identité et coordonnées issues de sources publiques telles que le Registre des sociétés et le Registre électoral basé en Union européenne.

EN Identity and Contact Data from publicly availably sources such as Companies House and the Electoral Register based inside the EU.

Prantsuse keel Inglise
identité identity
coordonnées contact
sources sources
publiques publicly
registre register
sociétés companies
électoral electoral
basé based
européenne eu
en inside
le the
telles as
de house
et and

FR Vous trouverez la plupart des informations à ce sujet dans le registre des médecins ou dans le registre des professions médicales (Medreg).

EN The medical directory or FOPH's register of medical professionals (MedReg) contain most of the information you need.

Prantsuse keel Inglise
registre register
ou or
informations information
vous you

FR Vérifiez si le médecin-dentiste est inscrit dans un registre des médecins ou dans un registre officiel et s’il dispose bien des qualifications requises (dont l’autorisation de pratiquer délivrée par les autorités cantonales).

EN Check whether the dentist is listed in a medical directory or official register and has the necessary qualifications, including a cantonal licence to practise.

Prantsuse keel Inglise
vérifiez check
registre register
officiel official
qualifications qualifications
requises necessary
dentiste dentist
médecin medical
un a
ou or
le the
dans in
si whether
et and

FR Spécialiste du développement d'outils liés au métier de registre et issus de protocoles de l'IETF (EPP, DNS, DNSSEC, IDN, DAS, Whois,...), il maîtrise les activités DNS d'un registre de noms de domaine

EN A specialist in the development of tools related to the registry industry born of IETF protocols (EPP, DNS, DNSSEC, IDN, DAS, Whois, etc.), he supervises the DNS activities of a domain name registry

Prantsuse keel Inglise
spécialiste specialist
développement development
registre registry
protocoles protocols
epp epp
dns dns
dnssec dnssec
whois whois
il he
noms name
liés related
de of
domaine domain
métier industry
activités activities
dun a
das das
les the

FR Et une fois que le registre a reçu, mettons, une demande de création d’un nom ? Le logiciel du registre effectue diverses vérifications, puis inclut ce nom dans la base de données et voilà, un .fr de plus.

EN And once the registry has received, say, a request to create a name? The registry’s application carries out various checks, then includes this name in the database and there we are! One more .fr name.

Prantsuse keel Inglise
vérifications checks
registre registry
inclut includes
ce this
reçu received
nom name
fr fr
demande request
un a
dans in
de then
plus more
base de données database

FR Pour les sociétés inscrites au registre du commerce, un extrait récent de l’inscription au registre du commerce est requis pour l’ouverture d’une relation d’affaires

EN If your company has an entry in the commercial register, a current extract from the commercial register is required to enter into a business relationship

Prantsuse keel Inglise
registre register
relation relationship
société company
inscrites in
un a
requis required
sociétés business
extrait extract
du from

FR Registre canadien d’immatriculation des bâtiments, Registre des petits bâtiments, permis d’embarcation de plaisance, licence de cabotage.

EN Canadian Register of Vessels, Small Vessel Register, pleasure craft licensing, coasting trade licence.

Prantsuse keel Inglise
registre register
canadien canadian
petits small
de of
permis licence

FR Questionnaire rapide, obtenir un permis d’embarcation de plaisance, Registre des petits bâtiments, Registre canadien d'immatriculation des bâtiments, dispenses.

EN Quick questionnaire, license pleasure craft, Small Vessel Register, Canadian Register of Vessels, exemptions.

Prantsuse keel Inglise
questionnaire questionnaire
rapide quick
permis license
registre register
petits small
canadien canadian
de of

FR Search Explorer est une marque déposée de Majestic-12 Ltd, enregistrée auprès de l’USPTO (n° de registre 4607084) et de l’EUIPO (n° de registre EU011751121).

EN Search Explorer is a trademark of Majestic-12 Ltd, Registered with USPTO (reg no 4607084) and EUIPO (reg no EU011751121).

Prantsuse keel Inglise
ltd ltd
auprès with
explorer explorer
enregistré registered
de of
et and
search search
est is
marque déposée trademark
une a

FR Search Explorer est une marque déposée de Majestic-12 Ltd, enregistrée auprès de l’USPTO (n° de registre 4607084) et de l’EUIPO (n° de registre EU011751121).

EN Search Explorer is a trademark of Majestic-12 Ltd, Registered with USPTO (reg no 4607084) and EUIPO (reg no EU011751121).

Prantsuse keel Inglise
ltd ltd
auprès with
explorer explorer
enregistré registered
de of
et and
search search
est is
marque déposée trademark
une a

FR Search Explorer est une marque déposée de Majestic-12 Ltd, enregistrée auprès de l’USPTO (n° de registre 4607084) et de l’EUIPO (n° de registre EU011751121).

EN Search Explorer is a trademark of Majestic-12 Ltd, Registered with USPTO (reg no 4607084) and EUIPO (reg no EU011751121).

Prantsuse keel Inglise
ltd ltd
auprès with
explorer explorer
enregistré registered
de of
et and
search search
est is
marque déposée trademark
une a

FR Search Explorer est une marque déposée de Majestic-12 Ltd, enregistrée auprès de l’USPTO (n° de registre 4607084) et de l’EUIPO (n° de registre EU011751121).

EN Search Explorer is a trademark of Majestic-12 Ltd, Registered with USPTO (reg no 4607084) and EUIPO (reg no EU011751121).

Prantsuse keel Inglise
ltd ltd
auprès with
explorer explorer
enregistré registered
de of
et and
search search
est is
marque déposée trademark
une a

FR Search Explorer est une marque déposée de Majestic-12 Ltd, enregistrée auprès de l’USPTO (n° de registre 4607084) et de l’EUIPO (n° de registre EU011751121).

EN Search Explorer is a trademark of Majestic-12 Ltd, Registered with USPTO (reg no 4607084) and EUIPO (reg no EU011751121).

Prantsuse keel Inglise
ltd ltd
auprès with
explorer explorer
enregistré registered
de of
et and
search search
est is
marque déposée trademark
une a

FR Search Explorer est une marque déposée de Majestic-12 Ltd, enregistrée auprès de l’USPTO (n° de registre 4607084) et de l’EUIPO (n° de registre EU011751121).

EN Search Explorer is a trademark of Majestic-12 Ltd, Registered with USPTO (reg no 4607084) and EUIPO (reg no EU011751121).

Prantsuse keel Inglise
ltd ltd
auprès with
explorer explorer
enregistré registered
de of
et and
search search
est is
marque déposée trademark
une a

FR Search Explorer est une marque déposée de Majestic-12 Ltd, enregistrée auprès de l’USPTO (n° de registre 4607084) et de l’EUIPO (n° de registre EU011751121).

EN Search Explorer is a trademark of Majestic-12 Ltd, Registered with USPTO (reg no 4607084) and EUIPO (reg no EU011751121).

Prantsuse keel Inglise
ltd ltd
auprès with
explorer explorer
enregistré registered
de of
et and
search search
est is
marque déposée trademark
une a

FR Search Explorer est une marque déposée de Majestic-12 Ltd, enregistrée auprès de l’USPTO (n° de registre 4607084) et de l’EUIPO (n° de registre EU011751121).

EN Search Explorer is a trademark of Majestic-12 Ltd, Registered with USPTO (reg no 4607084) and EUIPO (reg no EU011751121).

Prantsuse keel Inglise
ltd ltd
auprès with
explorer explorer
enregistré registered
de of
et and
search search
est is
marque déposée trademark
une a

Kuvatakse 50 tõlget 50 -st