Translate "qual deseja mandar" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "qual deseja mandar" from Portuguese to Italian

Translations of qual deseja mandar

"qual deseja mandar" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:

qual a a cui abbiamo accesso account ad ai al all alla alle altri anche ancora attività attraverso avere base bisogno che chi ci come con contenuti cosa così creare cui da dal dall dalla dati decidere degli dei del dell della delle desideri deve di di cui di più domanda dove due e ed esempio essere fa fare già gli grazie ha hai hanno i il il lavoro il tuo in in cui inoltre la la ragione la tua le le tue lo loro ma meglio migliore migliori modo necessario nel nella noi non non sono non è nostra nostro numero o offre ogni oppure ora ottenere parte per per il per la perché personali persone più poi possibile possono poter potrai prima prodotti prodotto proprio puoi può può essere qual quale quali quali sono qualsiasi quando quanto quello questa questi questo qui quindi ragione ricerca rimanere sapere sarà se sei senza servizi servizio si sia sicuro sito sito web solo sono sta stai stata stato su sui sul sull sulla sulle te team tempo ti tipo tra tua tue tuo tuoi tuttavia tutte tutti tutti i tutto ulteriori un una uno utilizzare utilizzato vedere vengono viene vostra vuoi web è è possibile è stato
deseja a avere base bisogno come con creare desidera desideri devi dovrai e essere fare farlo ha hai il il tuo in loro necessario non non è o ottenere possibile possono potrai puoi può quali questi questo quindi richiesta sapere se sei sia siano sono stesso ti tutto un vedere voglia vorresti vuoi vuole è è necessario è possibile

Translation of Portuguese to Italian of qual deseja mandar

Portuguese
Italian

PT O destinatário/vendedor deve apresentar o QR Code do endereço para o qual deseja mandar a criptomoeda. O remetente/comprador precisa escanear o QR Code do destinatário.

IT Il destinatario/venditore deve mostrare il QR Code dell'indirizzo al quale desidera inviare la criptovaluta. Il mittente/acquirente deve scansionare il QR Code del destinatario.

Portuguese Italian
destinatário destinatario
vendedor venditore
apresentar mostrare
qr qr
code code
endereço indirizzo
deseja desidera
criptomoeda criptovaluta
remetente mittente
comprador acquirente
escanear scansionare

PT Basta mandar o seu design e enviaremos uma prova em algumas horas para garantir que está exatamente como deseja

IT Carica la grafica: nel giro di poche ore ti invieremo una prova di stampa per verificare che l'aspetto sia esattamente quello che desideri

PT Além disso, inovamos com o aprendizado de máquina, oferecendo envio e conteúdo preditivos para mandar automaticamente a mensagem ideal para a pessoa certa no melhor momento

IT Non solo: il machine learning ci consente di offrire funzioni innovative come l'invio predittivo e i contenuti predittivi per inviare in automatico il messaggio giusto, alla persona giusta, nel momento giusto

Portuguese Italian
aprendizado learning
máquina machine
conteúdo contenuti
automaticamente automatico
pessoa persona
momento momento

PT Não é apenas mandar mensagens - é tudo que afeta seus clientes

IT Non si tratta solo di messaggistica, tutto influisce sui tuoi clienti

Portuguese Italian
apenas solo
mensagens messaggistica
tudo tutto
afeta influisce
clientes clienti

PT Antes de mandar, confirma se sua duvida não se encontra nas nossas Perguntas Frequentes.

IT Risponderemo solamente alle domande che non sono già incluse nella nostra sezione Domande frequenti.

Portuguese Italian
perguntas domande
frequentes frequenti

PT No Please Touch Museum, os pequeninos convidados poderão mandar uma mensagem secreta no código Morse, aprender sobre os fundamentos do voo, "assar" um marshmallow e contar histórias sobre uma fogueira, e muito mais

IT Al Please Touch Museum, i piccoli ospiti di potranno inviare un messaggio segreto in codice Morse, informati sui fondamenti di volo, "arrostire" un marshmallow e scambiare storie attorno a un falò, e molto di piu

Portuguese Italian
museum museum
convidados ospiti
código codice
fundamentos fondamenti
voo volo
e e
histórias storie

PT Se você não mandar sua publicação para as mídias sociais automaticamente, essa é uma ótima forma de compartilhá-la manualmente

IT Se non hai inviato il tuo post ai social media automaticamente, questo è un ottimo modo per condividere il tuo post manualmente

Portuguese Italian
publicação post
automaticamente automaticamente
uma un
forma modo
manualmente manualmente

PT O esquema de cores do logotipo deve ser brilhante: as cores vermelho, amarelo e laranja evocam associações com o sorriso de uma criança alegre. E então os pais vão querer mandar a criança para o seu centro.

IT La combinazione di colori del logo dovrebbe essere brillante: i colori rosso, giallo e arancione evocano associazioni con il sorriso solare di un bambino. E poi i genitori vorranno mandare il bambino al tuo centro.

Portuguese Italian
logotipo logo
ser essere
brilhante brillante
e e
associações associazioni
sorriso sorriso
criança bambino
pais genitori
centro centro
querer vorranno

PT O Controlador tem o direito de verificar o cumprimento das disposições deste Acordo uma vez por ano às suas próprias custas ou de as mandar verificar por um auditor independente registado ou por um profissional de informática registado.

IT Il controllore ha il diritto di verificare il rispetto delle disposizioni del presente accordo una volta all'anno a proprie spese o di farle verificare da un revisore registrato indipendente o da un professionista informatico registrato.

Portuguese Italian
controlador controllore
direito diritto
verificar verificare
disposições disposizioni
independente indipendente
profissional professionista

PT Com apenas um clique você pode mandar para um arquivo central e descomplicado todos os modelos, efeitos e músicas.

IT Con un solo click, è possibile memorizzare tutti i modelli, gli effetti e la musica in modo centralizzato e chiaro sotto Modelli e Audio.

Portuguese Italian
clique click
pode possibile
e e
modelos modelli
efeitos effetti
músicas musica

PT A equipe analisada se a introdução de produtos do amendoim em uma dieta saudável poderia mandar um impacto positivo na linha central do intestino-cérebro do microbiota e conseqüentemente contribuir à prevenção das doenças futuras.

IT Il gruppo analizzato se l'introduzione dei prodotti dell'arachide in una dieta sana potrebbe fare contribuire un impatto positivo sull'asse del intestino-cervello di microbiota e quindi alla prevenzione delle malattie future.

Portuguese Italian
equipe gruppo
introdução introduzione
produtos prodotti
dieta dieta
saudável sana
impacto impatto
positivo positivo
e e
contribuir contribuire
prevenção prevenzione
doenças malattie

PT Crie sua própria finalização de compra: solicite uma pesquisa ao cliente ou dê a opção de mandar uma mensagem com o presente.

IT Fai tua l'esperienza di checkout aggiungendo sondaggi per i clienti o l'opzione di condividere il messaggio per un regalo.

Portuguese Italian
sua tua
pesquisa sondaggi
cliente clienti
opção opzione
presente regalo
crie fai

PT Os povos estão querendo muito mais fornecer um cotonete fluido oral ou um cotonete da saliva do que devem fornecer um copo da urina ou mandar um phlebotomist tomar uma amostra de sangue

IT La gente molto più sta volendo fornire un tampone fluido orale o un tampone della saliva che devono fornire una tazza dell'urina o fare prelevare un phlebotomist un campione di sangue

Portuguese Italian
fornecer fornire
fluido fluido
oral orale
ou o
devem devono
copo tazza
amostra campione
sangue sangue

PT No Please Touch Museum, os pequeninos convidados poderão mandar uma mensagem secreta no código Morse, aprender sobre os fundamentos do voo, "assar" um marshmallow e contar histórias sobre uma fogueira, e muito mais

IT Al Please Touch Museum, i piccoli ospiti di potranno inviare un messaggio segreto in codice Morse, informati sui fondamenti di volo, "arrostire" un marshmallow e scambiare storie attorno a un falò, e molto di piu

Portuguese Italian
museum museum
convidados ospiti
código codice
fundamentos fondamenti
voo volo
e e
histórias storie

PT Com apenas um clique você pode mandar para um arquivo central e descomplicado todos os modelos, efeitos e músicas.

IT Con un solo click, è possibile memorizzare tutti i modelli, gli effetti e la musica in modo centralizzato e chiaro sotto Modelli e Audio.

Portuguese Italian
clique click
pode possibile
e e
modelos modelli
efeitos effetti
músicas musica

PT O Controlador tem o direito de verificar o cumprimento das disposições deste Acordo uma vez por ano às suas próprias custas ou de as mandar verificar por um auditor independente registado ou por um profissional de informática registado.

IT Il controllore ha il diritto di verificare il rispetto delle disposizioni del presente accordo una volta all'anno a proprie spese o di farle verificare da un revisore registrato indipendente o da un professionista informatico registrato.

Portuguese Italian
controlador controllore
direito diritto
verificar verificare
disposições disposizioni
independente indipendente
profissional professionista

PT Crie suas próprias batidas de forma clara e intuitiva. Nunca foi tão fácil mandar aquela sequência de batidas únicas pra sua próxima música.

IT Crea i tuoi beat in modo semplice e intuitivo. Creare una sequenza di beat unica per il tuo prossimo brano non è mai stato così facile.

Portuguese Italian
foi stato
aquela il
sequência sequenza
próxima prossimo
música brano

PT Podemos, de tempos em tempos, mandar e-mails relacionados aos nossos produtos e serviços

IT Potremmo, di volta in volta, inviare all?utente delle email riguardanti i nostri prodotti e servizi

Portuguese Italian
podemos potremmo
tempos volta
e e

PT Em um hilário faux pas de pizza, @SadderDre publicou uma mensagem para a Dominos para dizer a eles que tinham acabado de mandar a massa em vez da pizza que ele esperava.

IT In un esilarante passo falso sulla pizza, @SadderDre ha inviato un messaggio pubblico a Dominos per dire loro che gli avevano appena inviato limpasto anziché la pizza che si aspettava.

Portuguese Italian
dizer dire
em vez anziché

PT Se você não mandar sua publicação para as mídias sociais automaticamente, essa é uma ótima forma de compartilhá-la manualmente

IT Se non hai inviato il tuo post ai social media automaticamente, questo è un ottimo modo per condividere il tuo post manualmente

Portuguese Italian
publicação post
automaticamente automaticamente
uma un
forma modo
manualmente manualmente

PT Antes de mandar, confirma se sua duvida não se encontra nas nossas Perguntas Frequentes.

IT Risponderemo solamente alle domande che non sono già incluse nella nostra sezione Domande frequenti.

Portuguese Italian
perguntas domande
frequentes frequenti

PT Antes de mandar, confirma se sua duvida não se encontra nas nossas Perguntas Frequentes.

IT Risponderemo solamente alle domande che non sono già incluse nella nostra sezione Domande frequenti.

Portuguese Italian
perguntas domande
frequentes frequenti

PT Antes de mandar, confirma se sua duvida não se encontra nas nossas Perguntas Frequentes.

IT Risponderemo solamente alle domande che non sono già incluse nella nostra sezione Domande frequenti.

Portuguese Italian
perguntas domande
frequentes frequenti

PT Antes de mandar, confirma se sua duvida não se encontra nas nossas Perguntas Frequentes.

IT Risponderemo solamente alle domande che non sono già incluse nella nostra sezione Domande frequenti.

Portuguese Italian
perguntas domande
frequentes frequenti

PT Antes de mandar, confirma se sua duvida não se encontra nas nossas Perguntas Frequentes.

IT Risponderemo solamente alle domande che non sono già incluse nella nostra sezione Domande frequenti.

Portuguese Italian
perguntas domande
frequentes frequenti

PT Antes de mandar, confirma se sua duvida não se encontra nas nossas Perguntas Frequentes.

IT Risponderemo solamente alle domande che non sono già incluse nella nostra sezione Domande frequenti.

Portuguese Italian
perguntas domande
frequentes frequenti

PT Antes de mandar, confirma se sua duvida não se encontra nas nossas Perguntas Frequentes.

IT Risponderemo solamente alle domande che non sono già incluse nella nostra sezione Domande frequenti.

Portuguese Italian
perguntas domande
frequentes frequenti

PT Quem não quer alguns macacos de estimação falantes? Esses bichinhos interativos fazem de tudo, desde se mover até mandar beijos para você

IT Chi non vorrebbe delle scimmiette parlanti? Questi animali interattivi fanno di tutto, dal muoversi al mandarti baci

Portuguese Italian
interativos interattivi
fazem fanno
mover muoversi

PT Como backup, é possível selecionar várias opções de armazenamento para um formulário. Você pode, por exemplo, mandar novos formulários enviados para um endereço de e-mail e vincular esses formulários ao Google Drive.

IT Come backup, puoi assegnare diverse opzioni di archiviazione a un modulo. Ad esempio, puoi inviare nuovi invii di blocchi modulo a un indirizzo e-mail e connettere il modulo a Google Drive.

PT Para mandar os formulários enviados para uma planilha, vincule o Google Drive. Esse recurso serve para gerenciar grandes quantidades de envios de formulário para você repassar ou exportar para outro sistema.

IT Per trasmettere gli invii di moduli a un foglio di calcolo, connettiti a Google Drive. Ciò può essere utile per gestire grandi quantità di invii di moduli che puoi condividere o esportare in un altro sistema.

PT Utilize este código para mandar um texto de mensagem predefinida para qualquer número de telefone.

IT Usa questo codice per inviare un messaggio di testo predefinito a qualsiasi numero di telefono.

PT Também pode mandar um email em um dos nossos idiomas de atendimento: Inglês, Polonês, Russo, Alemão, Italiano, Espanhol, Português ou Francês.

IT Puoi anche contattarci via e-mail in una delle nostre lingue di supporto: Inglese, polacco, russo, tedesco, spagnolo, portoghese, francese o italiano.

PT Utilize este código para mandar um texto de mensagem predefinida para qualquer número de telefone.

IT Usa questo codice per inviare un messaggio di testo predefinito a qualsiasi numero di telefono.

PT O esquema de cores do logotipo deve ser brilhante: as cores vermelho, amarelo e laranja evocam associações com o sorriso de uma criança alegre. E então os pais vão querer mandar a criança para o seu centro.

IT La combinazione di colori del logo dovrebbe essere brillante: i colori rosso, giallo e arancione evocano associazioni con il sorriso solare di un bambino. E poi i genitori vorranno mandare il bambino al tuo centro.

PT Se você deseja visualizar a tabela dinâmica e criá-la imediatamente, pode fazer isso clicando no link do tipo de tabela com o qual deseja trabalhar e seguindo as etapas no assistente

IT Se desideri creare un’anteprima della tabella pivot e realizzarla immediatamente, puoi farlo facendo clic sul link relativo alla tabella pivot con la quale desideri lavorare e seguendo le fasi nella procedura guidata

Portuguese Italian
deseja desideri
visualizar anteprima
tabela tabella
e e
pode puoi
clicando clic
link link
seguindo seguendo
etapas fasi

PT Em Classificar por, selecione o campo pelo qual deseja classificar o relatório e, em seguida, escolha se deseja que os resultados sejam classificados em ordem crescente ou decrescente.

IT In Ordina per, seleziona il campo in base al quale desideri ordinare il report, quindi scegli se desideri che i risultati vengano ordinati in ordine crescente o decrescente.

Portuguese Italian
campo campo
deseja desideri
relatório report
resultados risultati
crescente crescente
decrescente decrescente

PT Você pode definir em qual volume deseja que o ruído branco comece - com opções muito baixo, baixo, normal, alto e muito alto - bem como em que volume deseja que o ruído branco seja reduzido.

IT È possibile impostare il volume a cui si desidera che inizi il rumore bianco, con opzioni molto basso, basso, normale, alto e molto alto, nonché il volume a cui si desidera che il volume lenitivo del rumore bianco.

Portuguese Italian
pode possibile
definir impostare
volume volume
deseja desidera
opções opzioni
normal normale
e e
comece inizi

PT Decida qual aplicativo de terceiros você deseja integrar ao Post Affiliate Pro e o que deseja que a integração faça. Entre em contato conosco para uma integração personalizada com o Shopify hoje.

IT Decidi quale applicazione di terze parti vuoi integrare con Post Affiliate Pro, e cosa vuoi che l'integrazione faccia. Contattateci per un'integrazione personalizzata con Shopify oggi stesso.

Portuguese Italian
decida decidi
aplicativo applicazione
terceiros terze
e e
personalizada personalizzata
shopify shopify
hoje oggi

PT Decida qual aplicativo de terceiros você deseja integrar ao Post Affiliate Pro e o que deseja que a integração faça. Entre em contato conosco para uma integração personalizada com WooCommerce hoje.

IT Decidi quale applicazione di terze parti vuoi integrare con Post Affiliate Pro, e cosa vuoi che l'integrazione faccia. Contattateci per un'integrazione personalizzata con WooCommerce oggi stesso.

Portuguese Italian
decida decidi
aplicativo applicazione
terceiros terze
e e
personalizada personalizzata
woocommerce woocommerce
hoje oggi

PT Decida qual aplicativo de terceiros você deseja integrar ao Post Affiliate Pro e o que deseja que a integração faça. Entre em contato conosco para uma integração personalizada com o Magento 2 hoje.

IT Decidi quale applicazione di terze parti vuoi integrare con Post Affiliate Pro, e cosa vuoi che l'integrazione faccia. Contattateci per un'integrazione personalizzata con Magento 2 oggi stesso.

Portuguese Italian
decida decidi
aplicativo applicazione
terceiros terze
e e
personalizada personalizzata
hoje oggi

PT Você pode definir em qual volume deseja que o ruído branco comece - com opções muito baixo, baixo, normal, alto e muito alto - bem como em que volume deseja que o ruído branco seja reduzido.

IT È possibile impostare il volume a cui si desidera che inizi il rumore bianco, con opzioni molto basso, basso, normale, alto e molto alto, nonché il volume a cui si desidera che il volume lenitivo del rumore bianco.

Portuguese Italian
pode possibile
definir impostare
volume volume
deseja desidera
opções opzioni
normal normale
e e
comece inizi

PT Decida qual aplicativo de terceiros você deseja integrar ao Post Affiliate Pro e o que deseja que a integração faça. Entre em contato conosco para uma integração personalizada com o Shopify hoje.

IT Decidi quale applicazione di terze parti vuoi integrare con Post Affiliate Pro, e cosa vuoi che l'integrazione faccia. Contattateci per un'integrazione personalizzata con Shopify oggi stesso.

Portuguese Italian
decida decidi
aplicativo applicazione
terceiros terze
e e
personalizada personalizzata
shopify shopify
hoje oggi

PT Decida qual aplicativo de terceiros você deseja integrar ao Post Affiliate Pro e o que deseja que a integração faça. Entre em contato conosco para uma integração personalizada com WooCommerce hoje.

IT Decidi quale applicazione di terze parti vuoi integrare con Post Affiliate Pro, e cosa vuoi che l'integrazione faccia. Contattateci per un'integrazione personalizzata con WooCommerce oggi stesso.

Portuguese Italian
decida decidi
aplicativo applicazione
terceiros terze
e e
personalizada personalizzata
woocommerce woocommerce
hoje oggi

PT Decida qual aplicativo de terceiros você deseja integrar ao Post Affiliate Pro e o que deseja que a integração faça. Entre em contato conosco para uma integração personalizada com o Magento 2 hoje.

IT Decidi quale applicazione di terze parti vuoi integrare con Post Affiliate Pro, e cosa vuoi che l'integrazione faccia. Contattateci per un'integrazione personalizzata con Magento 2 oggi stesso.

Portuguese Italian
decida decidi
aplicativo applicazione
terceiros terze
e e
personalizada personalizzata
hoje oggi

PT Você será direcionado para a página de pagamento, onde pode selecionar o número de contas de e-mail adicionais que deseja e o período para o qual deseja comprá-las.

IT Verrai indirizzato alla pagina di pagamento dove potrai selezionare il numero di account email aggiuntivi che desideri e il periodo per il quale desideri acquistarli.

Portuguese Italian
pagamento pagamento
selecionar selezionare
contas account
adicionais aggiuntivi
deseja desideri
e e
período periodo

PT Se você deseja visualizar a tabela dinâmica e criá-la imediatamente, pode fazer isso clicando no link do tipo de tabela com o qual deseja trabalhar e seguindo as etapas no assistente

IT Se desideri creare un’anteprima della tabella pivot e realizzarla immediatamente, puoi farlo facendo clic sul link relativo alla tabella pivot con la quale desideri lavorare e seguendo le fasi nella procedura guidata

PT Em Classificar por, selecione o campo pelo qual deseja classificar o relatório e, em seguida, escolha se deseja que os resultados sejam classificados em ordem crescente ou decrescente.

IT In Ordina per, seleziona il campo in base al quale desideri ordinare il report, quindi scegli se desideri che i risultati vengano ordinati in ordine crescente o decrescente.

PT Se você deseja filtrar por outras opções que não estão listadas, primeiro você precisará adicionar a nova coluna pela qual deseja filtrar.

IT Per il filtro su altre opzioni non elencate, devi prima di aggiungere la nuova colonna da filtrare al foglio.

PT Ative os campos que você deseja mapear e selecione a coluna da planilha para a qual deseja que as informações sejam transportadas. Os nomes em sua DataTable e planilha não precisam ser iguais. 

IT Attiva i campi che desideri mappare, quindi seleziona la colonna del foglio alla quale desideri venga trasferita l'informazione. I nomi nel DataTable e nel foglio non devono corrispondere. 

PT Ative os campos que você deseja mapear e selecione a coluna da planilha para a qual deseja que as informações sejam transportadas. É preciso selecionar ao menos um campo. Os nomes em sua DataTable e planilha não precisam ser iguais.

IT Attiva i campi che desideri mappare, quindi seleziona la colonna del foglio alla quale desideri venga trasferita l'informazione. Devi selezionare almeno un campo. I nomi nel DataTable e nel foglio non devono corrispondere.

Showing 50 of 50 translations