PT Nos últimos anos, os dispositivos de streaming geralmente ficaram mais acessíveis. Tanto a Amazon quanto o Roku oferecem uma variedade de dispositivos em várias posições, mas existem basicamente três camadas de dispositivos:
"existem basicamente três" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT Nos últimos anos, os dispositivos de streaming geralmente ficaram mais acessíveis. Tanto a Amazon quanto o Roku oferecem uma variedade de dispositivos em várias posições, mas existem basicamente três camadas de dispositivos:
IT Negli ultimi anni, i dispositivi di streaming sono generalmente diventati più convenienti. Sia Amazon che Roku offrono una gamma di dispositivi in una gamma di posizioni, ma ci sono fondamentalmente tre livelli di dispositivi:
Portuguese | Italian |
---|---|
últimos | ultimi |
anos | anni |
dispositivos | dispositivi |
streaming | streaming |
geralmente | generalmente |
amazon | amazon |
roku | roku |
oferecem | offrono |
variedade | gamma |
posições | posizioni |
mas | ma |
existem | ci sono |
basicamente | fondamentalmente |
camadas | livelli |
mais | più |
PT Já completamos três anos, e se quiséssemos um veredicto da obra nesses três anos, se quiséssemos uma prova irrefutável do que foram três anos de luta vitoriosa, do que foram três anos de cria...
IT "Quando ho ricevuto l’immensa e piacevole sorpresa di essere atteso all’aeroporto internazionale ‘José Martí’ da lui stesso in persona (si riferisce a Fidel Castro; N.d.T.), gli ho detto: ‘Io non...
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
PT Um candidato óbvio porque, bem, é basicamente o mesmo telefone que o X2 Pro, mas por menos dinheiro. Existem algumas diferenças, mas sem dúvida não são suficientes, dadas as centenas de diferenças de preço.
IT Un concorrente ovvio perché, beh, è fondamentalmente lo stesso telefono dellX2 Pro ma per meno soldi. Ci sono alcune differenze, ma probabilmente non abbastanza date le centinaia di differenza di prezzo.
Portuguese | Italian |
---|---|
óbvio | ovvio |
basicamente | fondamentalmente |
telefone | telefono |
mas | ma |
menos | meno |
dinheiro | soldi |
são | sono |
centenas | centinaia |
preço | prezzo |
PT O Volume 1 da quarta temporada é composto de sete episódios. O Volume 2 é apenas dois episódios, mas eles têm até duas horas e meia de duração. Na verdade, todos os três últimos episódios são basicamente tão longos quanto um longa-metragem.
IT Il volume 1 della quarta stagione è composto da sette episodi. Il volume 2 è composto da soli due episodi, ma la loro durata raggiunge le due ore e mezza. In effetti, tutti gli ultimi tre episodi sono lunghi quanto un lungometraggio.
Portuguese | Italian |
---|---|
volume | volume |
quarta | quarta |
temporada | stagione |
composto | composto |
episódios | episodi |
mas | ma |
e | e |
meia | mezza |
últimos | ultimi |
longos | lunghi |
PT Em modelos como o iPhone 12 Pro, você pode fotografar em três campos de visão padrão - amplo, ultra amplo e telefoto - porque existem três câmeras separadas, cada uma com seu próprio sensor, trabalhando juntas.
IT Su modelli come iPhone 12 Pro, puoi scattare in tre campi visivi standard: grandangolo, ultragrandangolare e teleobiettivo, perché ci sono tre fotocamere separate, ciascuna con il proprio sensore, che lavorano insieme.
Portuguese | Italian |
---|---|
iphone | iphone |
campos | campi |
existem | ci sono |
câmeras | fotocamere |
cada | ciascuna |
sensor | sensore |
trabalhando | lavorano |
separadas | separate |
PT Além, três pacientes estiveram com enfarte lacunar ou microangiopathic em três pacientes, quatro com hemorragia cerebral recente, três com enfarte territoriais velhos, e cinco pacientes com variável - enfarte lacunar velhos feitos sob medida.
IT Inoltre, tre pazienti hanno avuti infarti lacunar o microangiopathic in tre pazienti, quattro con l'emorragia cerebrale recente, tre con i vecchi infarti territoriali e cinque pazienti con i vecchi infarti lacunar di taglia variabili.
Portuguese | Italian |
---|---|
pacientes | pazienti |
ou | o |
recente | recente |
velhos | vecchi |
e | e |
PT Streaming significa basicamente que você baixa temporariamente algo para assisti-lo imediatamente
IT Il significato di “streaming” in sostanza è che scarichi il contenuto per guardarlo immediatamente
Portuguese | Italian |
---|---|
streaming | streaming |
imediatamente | immediatamente |
PT Basicamente, você cobre seus rastros fingindo que está navegando na web de um local diferente de onde realmente está
IT Fondamentalmente, copri le tue tracce fingendo di navigare nel web da un luogo diverso rispetto a quello dove ti trovi effettivamente
Portuguese | Italian |
---|---|
basicamente | fondamentalmente |
navegando | navigare |
um | un |
diferente | diverso |
PT Streaming significa basicamente que você baixa algo temporariamente para assisti-lo imediatamente
IT In pratica “streaming” significa scaricare dei contenuti per guardarli contestualmente
Portuguese | Italian |
---|---|
streaming | streaming |
significa | significa |
PT O mapa da cólera criado por John Snow (não o Jon Snow de Game of Thrones) é basicamente uma das primeiras visualizações com um mapa de pontos
IT La mappa sul colera di John Snow (non Jon Snow del Trono di spade) è sostanzialmente una visualizzazione pionieristica di mappa a punti
Portuguese | Italian |
---|---|
mapa | mappa |
john | john |
jon | jon |
basicamente | sostanzialmente |
pontos | punti |
PT Basicamente, o DNSSEC implementa infraestruturas de chaves públicas (PKI) para fornecer um método de comunicação segura entre os servidores DNS
IT Le DNSSEC sostanzialmente implementano infrastrutture a chiave pubblica (PKI) per garantire comunicazioni sicure tra server DNS
Portuguese | Italian |
---|---|
basicamente | sostanzialmente |
dnssec | dnssec |
infraestruturas | infrastrutture |
chaves | chiave |
públicas | pubblica |
pki | pki |
comunicação | comunicazioni |
dns | dns |
PT O Surfshark basicamente tem o mesmo layout do ExpressVPN, mas com o Surfshark você pode escolher na tela inicial se deseja se conectar ao “servidor mais rápido” ou ao “país mais próximo”
IT Surfshark ha fondamentalmente lo stesso layout di ExpressVPN, ma la sua schermata iniziale ti permette di scegliere se ti vuoi collegare con il “server più veloce” o con il “paese più vicino”
Portuguese | Italian |
---|---|
surfshark | surfshark |
basicamente | fondamentalmente |
layout | layout |
expressvpn | expressvpn |
mas | ma |
escolher | scegliere |
tela | schermata |
inicial | iniziale |
conectar | collegare |
servidor | server |
país | paese |
mais | più |
PT Basicamente, você pode obter muitos modelos para sua página de destino e o Leadpages é fácil de usar
IT In sostanza, puoi ottenere molti modelli per la tua pagina di destinazione e Leadpages è facile da usare
Portuguese | Italian |
---|---|
obter | ottenere |
muitos | molti |
modelos | modelli |
e | e |
usar | usare |
PT E como containers são basicamente uma tecnologia Linux, a Red Hat pode proporcionar um caminho otimizado para você adicionar containers e Kubernetes às suas habilidades principais.
IT E poiché i container sono fondamentalmente una tecnologia Linux, Red Hat è in grado di offrirti un percorso ottimizzato per aggiungere i container e Kubernetes alle tue competenze di base.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
são | sono |
basicamente | fondamentalmente |
tecnologia | tecnologia |
linux | linux |
hat | hat |
caminho | percorso |
otimizado | ottimizzato |
adicionar | aggiungere |
kubernetes | kubernetes |
habilidades | competenze |
PT "Eu mesmo me pego usando o aplicativo Hootsuite Móvel quando estou em uma longa viagem de trem, esperando na fila e basicamente em qualquer lugar em que meu computador não está disponível. Com isso, continuo meu trabalho em
IT "Mi è capitato di utilizzare l'app mobile di Hootsuite durante un lungo viaggio in treno, in coda e praticamente in ogni luogo in cui non posso usare il PC. Mi consente di continuare a lavorare ovunque
Portuguese | Italian |
---|---|
eu | l |
móvel | mobile |
viagem | viaggio |
trem | treno |
fila | coda |
e | e |
lugar | luogo |
computador | pc |
hootsuite | hootsuite |
PT “Somos uma empresa formada basicamente por arquitetos e fornecemos soluções de maneira bastante invisível”, afirma Marc Klein, diretor da Populous
IT “Siamo una pratica basata sull'architetto e forniamo soluzioni in un modo molto invisibile", afferma Marc Klein, direttore di Populous
Portuguese | Italian |
---|---|
somos | siamo |
e | e |
fornecemos | forniamo |
invisível | invisibile |
afirma | afferma |
diretor | direttore |
PT Basicamente, vamos tentar ser boas pessoas, e esperamos que você opte por fazer o mesmo. Isso só funcionará se todos agirem de forma correta.
IT In linea generale Honey cercherà di adottare un comportamento corretto e si aspetta che l'Utente faccia altrettanto. Questo funziona solo se tutti rispettano le regole.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
correta | corretto |
fazer | faccia |
funcionar | funziona |
PT A cidade verde e limpa de Toronto é basicamente um parque gigante com uma cidade dentro
IT La città di Toronto, verde e pulita, è praticamente un enorme parco con una città al suo interno
Portuguese | Italian |
---|---|
verde | verde |
e | e |
limpa | pulita |
toronto | toronto |
parque | parco |
cidade | città |
PT Basicamente, chargeback está disponível através da política de proteção para compra e é aplicável na compra de produtos, mas não serviços
IT In sostanza, chargeback è disponibile attraverso la politica di protezione di acquisto ed è applicabile per l?acquisto di prodotti, ma non i servizi
Portuguese | Italian |
---|---|
disponível | disponibile |
política | politica |
proteção | protezione |
compra | acquisto |
e | ed |
aplicável | applicabile |
mas | ma |
Portuguese | Italian |
---|---|
escritos | scritti |
círculos | cerchi |
relacionadas | correlate |
informações | informazioni |
uma | una |
estrutura | struttura |
PT Basicamente, você será capaz de ler os livros em um computador, Kindle, qualquer smartphone (incluindo iPhone, Android e Windows phone), ou qualquer outro dispositivo.
IT In sostanza, potrai leggere i libri su computer, Kindle, qualsiasi smartphone (inclusi iPhone, Android e Windows) o qualsiasi altro dispositivo.
Portuguese | Italian |
---|---|
livros | libri |
incluindo | inclusi |
android | android |
windows | windows |
outro | altro |
PT cultivador de imagem ou imagem cultura online é basicamente uma ferramenta de corte foto poderosa na caixa de ferramentas de qualquer blogueiro ou conteúdo do criador que é, infelizmente, muitas vezes esquecido
IT Immagine Cropper o ritagliare l?immagine on-line è fondamentalmente un potente strumento fotografico raccolto nel toolbox ogni blogger o il contenuto del creatore, che è, purtroppo, spesso trascurato
Portuguese | Italian |
---|---|
basicamente | fondamentalmente |
uma | un |
poderosa | potente |
blogueiro | blogger |
conteúdo | contenuto |
criador | creatore |
infelizmente | purtroppo |
online | on-line |
muitas vezes | spesso |
PT Então, basicamente, ferramentas online verificador backlink fazer um monte de função
IT Quindi, fondamentalmente, Backlink strumenti online fanno un sacco di funzioni
Portuguese | Italian |
---|---|
basicamente | fondamentalmente |
ferramentas | strumenti |
online | online |
um | un |
função | funzioni |
backlink | backlink |
fazer | fanno |
PT Então, basicamente, os mais “votos” uma página tem e quanto maior a qualidade de “eleitores ”(isto é, os sites desses links estão vindo), a maior pontuação PageRank da página.
IT Quindi, in pratica, i più “utili” una pagina ha e più alta è la qualità di “elettori ”(che è, i siti quei link sono provenienti da), maggiore della pagina punteggio PageRank.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
links | link |
PT No primeiro resultado, há uma classificação, número de avaliações, um preço e status das ações. Essa é basicamente todas as informações mais importantes que um cliente precisaria à primeira vista.
IT Nel primo risultato, c'è una valutazione, il numero di recensioni, un prezzo e lo stato delle azioni. Questo è fondamentalmente tutte le informazioni più importanti che un cliente avrebbe bisogno a prima vista.
Portuguese | Italian |
---|---|
resultado | risultato |
e | e |
status | stato |
ações | azioni |
basicamente | fondamentalmente |
todas | tutte |
informações | informazioni |
importantes | importanti |
cliente | cliente |
vista | vista |
mais | più |
PT Se bem concebido, pode despertar o interesse do público e convidá-los a saber mais sobre a empresa; se não, acabaste de afastar uma base de clientes em potencial e basicamente afundaste a tua empresa.
IT Se progettato bene, può suscitare l’interesse del pubblico e invogliarlo a conoscerla meglio; in caso contrario, ti sarai alienato una potenziale base di clienti e sostanzialmente avrai tagliato le gambe alla tua attività.
Portuguese | Italian |
---|---|
bem | bene |
concebido | progettato |
interesse | interesse |
público | pubblico |
e | e |
mais | meglio |
clientes | clienti |
potencial | potenziale |
basicamente | sostanzialmente |
pode | può |
PT Basicamente, esses visitantes - gerados pelo visitante transmitidos de uma fonte de tráfego ou obtidos da Voluum que geralmente caracteriza a visita, como país, informações do dispositivo, custos, pagamentos, etc.
IT Fondamentalmente questi visitatori- generati dal visitatore trasmessi da una fonte di traffico o ottenuti da Voluum che generalmente caratterizza la visita, come paese, informazioni sul dispositivo, costi, pagamenti, ecc.
Portuguese | Italian |
---|---|
basicamente | fondamentalmente |
gerados | generati |
transmitidos | trasmessi |
fonte | fonte |
tráfego | traffico |
ou | o |
geralmente | generalmente |
país | paese |
informações | informazioni |
dispositivo | dispositivo |
custos | costi |
pagamentos | pagamenti |
etc | ecc |
PT Basicamente, este item vincula o Voluum à sua página de destino. E a melhor parte é que pode ser usado diretamente nos caminhos e fluxos com o elemento de oferta também.
IT Fondamentalmente questo elemento collega Voluum alla tua pagina di destinazione. E la parte migliore è che può essere utilizzato anche sui percorsi e sui flussi con l'elemento offerta.
Portuguese | Italian |
---|---|
basicamente | fondamentalmente |
e | e |
melhor | migliore |
caminhos | percorsi |
fluxos | flussi |
oferta | offerta |
também | anche |
PT O Data Camp oferece basicamente 5 planos diferentes para seus usuários. 3 planos são para indivíduos e 2 são para equipes. Primeiro, vamos dar uma olhada nos planos oferecidos para indivíduos.
IT Data Camp offre fondamentalmente 5 piani diversi ai suoi utenti. 3 piani sono per individui e 2 sono per squadre. Innanzitutto, diamo uno sguardo ai piani offerti per gli individui.
Portuguese | Italian |
---|---|
data | data |
basicamente | fondamentalmente |
planos | piani |
diferentes | diversi |
usuários | utenti |
indivíduos | individui |
e | e |
equipes | squadre |
olhada | sguardo |
vamos dar | diamo |
PT O site é NICHE e AUTHORITY. Basicamente, é um site de autoridade de nicho.
IT Il sito web è sia di NICCHIA che di AUTORITÀ. Fondamentalmente è un sito di autorità di nicchia.
Portuguese | Italian |
---|---|
basicamente | fondamentalmente |
um | un |
de | di |
nicho | nicchia |
o | che |
autoridade | autorità |
PT Portanto, basicamente, este módulo se concentra em construir a base para o seu negócio.
IT Quindi fondamentalmente questo modulo si concentra sulla costruzione delle basi per la tua attività.
Portuguese | Italian |
---|---|
basicamente | fondamentalmente |
módulo | modulo |
concentra | concentra |
construir | costruzione |
base | basi |
Portuguese | Italian |
---|---|
transforma | trasforma |
câmera | videocamera |
um | un |
sensor | sensore |
altamente | altamente |
avançado | avanzato |
PT A técnica de recuperação é basicamente o que você espera: trata-se de encontrar esses arquivos órfãos - completos ou não - e tentar descobrir onde eles se encaixam e se há dados suficientes para que façam sentido
IT La tecnica di recupero quindi è più o meno quello che ti aspetti: si tratta di trovare questi file orfani - completi o meno - e di cercare di trovare dove si adattano, e se ci sono abbastanza dati che rimangono per loro avere un senso
Portuguese | Italian |
---|---|
técnica | tecnica |
recuperação | recupero |
espera | aspetti |
completos | completi |
e | e |
suficientes | abbastanza |
sentido | senso |
PT Você basicamente tem que iniciar o telefone novamente, por mais louco que isso possa parecer
IT Fondamentalmente devi riavviare il telefono, per quanto folle possa sembrare
Portuguese | Italian |
---|---|
basicamente | fondamentalmente |
telefone | telefono |
novamente | riavviare |
possa | possa |
parecer | sembrare |
tem que | devi |
PT Basicamente, você tem que soltar o freio de mão e a embreagem ao mesmo tempo que acelera. É normal haver uma pequena discrepância entre a embreagem e o freio de mão se a pista for muito íngreme.
IT In pratica devi rilasciare il freno a mano e la frizione mentre acceleri. Se ti trovi su una salita molto ripida, puoi rilasciare la frizione leggermente prima di abbassare il freno a mano.
Portuguese | Italian |
---|---|
mão | mano |
e | e |
haver | se |
muito | molto |
íngreme | ripida |
freio | freno |
PT “O N-able RMM oferece uma plataforma centralizada onde eu posso ver basicamente tudo em um único painel
IT "N-able RMM offre una piattaforma centralizzata che mi permette di visualizzare ogni aspetto in una sola dashboard
Portuguese | Italian |
---|---|
plataforma | piattaforma |
centralizada | centralizzata |
em | in |
painel | dashboard |
rmm | rmm |
PT Os bancos americanos essencialmente sentiram que as pessoas estavam recebendo um adiantamento em dinheiro, já que as criptomoedas são utilizáveis instantaneamente e são basicamente como dinheiro.
IT Le banche americane hanno sentito come le persone stavano ricevendo i soldi in anticipo poiché le cripto sono utilizzabili all'istante e fondamentalmente come contante.
Portuguese | Italian |
---|---|
bancos | banche |
estavam | stavano |
recebendo | ricevendo |
são | sono |
basicamente | fondamentalmente |
Portuguese | Italian |
---|---|
local | posizione |
atual | corrente |
san | san |
nacional | nazionale |
e | e |
exibição | esposizione |
terminal | terminal |
nicolas | nicolas |
vai | diventerà |
PT Imagens digitais são basicamente dados capturados que precisam ser renderizados
IT Essenzialmente, le tue immagini digitali sono dati acquisiti che necessitano di rendering
Portuguese | Italian |
---|---|
imagens | immagini |
digitais | digitali |
dados | dati |
basicamente | essenzialmente |
PT Um lookbook é basicamente um portfólio que mostra a coleção mais recente de um designer ou as fotos mais impressionantes de um fotógrafo em uma perspectiva comercial e apreciativa.
IT Un lookbook è fondamentalmente un portfolio che mette in mostra l'ultima raccolta di design di un grafico oppure le immagini più straordinarie di un fotografo ma esposte sotto una luce commerciabile e facilmente apprezzabile.
Portuguese | Italian |
---|---|
basicamente | fondamentalmente |
portfólio | portfolio |
mostra | mostra |
coleção | raccolta |
designer | design |
ou | oppure |
fotos | immagini |
fotógrafo | fotografo |
e | e |
lookbook | lookbook |
mais | più |
PT Infelizmente, sem esses metadados, o arquivo é basicamente inútil.
IT Purtroppo, senza questi dati il file è praticamente inservibile.
Portuguese | Italian |
---|---|
infelizmente | purtroppo |
sem | senza |
PT A compactação sem perdas reduz o tamanho de um arquivo sem perda de qualidade. Basicamente, ele reescreve os dados do arquivo original de forma mais eficiente, sem perda de informações.
IT La compressione senza perdita riduce le dimensioni di un file senza perdita di qualità. Fondamentalmente riscrive i dati del file originale in un modo più efficiente senza perdita di informazioni.
Portuguese | Italian |
---|---|
sem | senza |
reduz | riduce |
tamanho | dimensioni |
um | un |
basicamente | fondamentalmente |
original | originale |
forma | modo |
eficiente | efficiente |
qualidade | qualità |
mais | più |
PT Esta é basicamente uma visão ao vivo do teu site que podes reorganizar, reformatar e editar diretamente.
IT Questo è fondamentalmente una vista dal vivo del tuo sito web che puoi riorganizzare, riformattare e modificare direttamente.
Portuguese | Italian |
---|---|
basicamente | fondamentalmente |
uma | una |
visão | vista |
teu | tuo |
podes | puoi |
e | e |
editar | modificare |
diretamente | direttamente |
PT “Podemos basicamente eliminar o trabalho manual, o que é incrível”, explicou Greg.
IT "In sostanza, non fa che tirare fuori l'aspetto umano, il che è sorprendente", spiega Greg.
Portuguese | Italian |
---|---|
incrível | sorprendente |
greg | greg |
PT “O N?able RMM oferece uma plataforma centralizada onde eu posso ver basicamente tudo em um único painel
IT "N?able RMM offre una piattaforma centralizzata che mi permette di visualizzare ogni aspetto in una sola dashboard
Portuguese | Italian |
---|---|
plataforma | piattaforma |
centralizada | centralizzata |
em | in |
painel | dashboard |
rmm | rmm |
PT O Digital Legacy basicamente permite que você repasse suas informações para familiares e amigos depois que você morrer.
IT Digital Legacy ti consente sostanzialmente di trasmettere le tue informazioni a familiari e amici dopo la morte.
Portuguese | Italian |
---|---|
digital | digital |
basicamente | sostanzialmente |
permite | consente |
informações | informazioni |
familiares | familiari |
e | e |
amigos | amici |
PT Basicamente, baseiam-se no purê de batata, que é preparado na frigideira com ovos, farinha e pão ralado
IT Fondamentalmente, sono a base di purè di patate, che vengono preparate in padella con uova, farina e pangrattato
Portuguese | Italian |
---|---|
basicamente | fondamentalmente |
frigideira | padella |
ovos | uova |
farinha | farina |
e | e |
PT O uso do site familiekocht.com é basicamente possível sem fornecer quaisquer dados pessoais
IT L'utilizzo del sito web familiekocht.com è fondamentalmente possibile senza fornire alcun dato personale
Portuguese | Italian |
---|---|
uso | utilizzo |
basicamente | fondamentalmente |
possível | possibile |
sem | senza |
fornecer | fornire |
quaisquer | alcun |
dados | dato |
pessoais | personale |
PT O RAID 10 é basicamente correndo RAID 1 e RAID 0 ao mesmo tempo.Dois discos são configurados no RAID 0, e são espelhados através do RAID 1
IT RAID 10 è fondamentalmente eseguito raid 1 e raid 0 allo stesso tempo.Due dischi sono impostati in RAID 0 e sono rispecchiati tramite RAID 1
Portuguese | Italian |
---|---|
basicamente | fondamentalmente |
e | e |
mesmo | stesso |
discos | dischi |
são | sono |
configurados | impostati |
Showing 50 of 50 translations