Translate "usam estudos longitudinais" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "usam estudos longitudinais" from Portuguese to French

Translation of Portuguese to French of usam estudos longitudinais

Portuguese
French

PT As pesquisas recorrentes são consideradas um “estudo longitudinal”, ou seja, a realização da mesma pesquisa de forma consistente por um longo período. Nossos cientistas de pesquisa usam estudos longitudinais de diversas formas.

FR Les sondages récurrents sont considérés comme des « études longitudinales », qui impliquent d’utiliser le même sondage sur une période prolongée. Nos experts en sondages exploitent les études longitudinales de différentes façons.

Portuguese French
consideradas considérés
período période
nossos nos
usam utiliser
diversas différentes

PT As pesquisas recorrentes são consideradas um “estudo longitudinal”, ou seja, a realização da mesma pesquisa de forma consistente por um longo período. Nossos cientistas de pesquisa usam estudos longitudinais de diversas formas.

FR Les sondages récurrents sont considérés comme des « études longitudinales », qui impliquent d’utiliser le même sondage sur une période prolongée. Nos experts en sondages exploitent les études longitudinales de différentes façons.

Portuguese French
consideradas considérés
período période
nossos nos
usam utiliser
diversas différentes

PT As pesquisas recorrentes são consideradas um “estudo longitudinal”, ou seja, a realização da mesma pesquisa de forma consistente por um longo período. Nossos cientistas de pesquisa usam estudos longitudinais de diversas formas.

FR Les sondages récurrents sont considérés comme des « études longitudinales », qui impliquent d’utiliser le même sondage sur une période prolongée. Nos experts en sondages exploitent les études longitudinales de différentes façons.

Portuguese French
consideradas considérés
período période
nossos nos
usam utiliser
diversas différentes

PT Além disso, o modelo COCOMO - baseado em estudos grandes e longitudinais — mostra que a capacidade do pessoal de desenvolvimento é, de longe, o fator mais importante para a produtividade [Boehm00]

FR Aussi, le modèle COCOMO—basé sur des études en long et en large—montre que l’aptitude du personnel de développement est de loin le facteur le plus important pour la productivité [Boehm00]

Portuguese French
modelo modèle
mostra montre
pessoal personnel
desenvolvimento développement
fator facteur
baseado basé
estudos études
produtividade productivité

PT Lembre-se que os fusos horários podem variar dentro de linhas longitudinais e não são lineares. Para entender melhor como os fusos horários são definidos, consulte timeanddate.com.

FR N'oubliez pas que les fuseaux horaires peuvent varier dans les lignes de longitude et ne sont pas droits. Pour mieux comprendre la mise en page des fuseaux horaires, consultez timeanddate.com.

Portuguese French
horários horaires
podem peuvent
variar varier
linhas lignes

PT Fundado em março de 2020, nosso laboratório realiza pesquisas longitudinais maciças de cursos superiores de programação e STEM para identificar os principais impulsionadores do progresso da aprendizagem

FR Fondé en mars 2020, notre laboratoire mène des recherches longitudinales massives sur la programmation et les domaines STIM afin d’identifier les principaux moteurs du progrès de l’apprentissage

Portuguese French
março mars
nosso notre
laboratório laboratoire
pesquisas recherches
principais principaux
progresso progrès
fundado fondé

PT Nós fizemos mostrar dos estudos quem é em risco da demência se tornando, mas aqueles outros estudos olhavam o diagnóstico clínico

FR Nous avons fait montrer d'études qui est en danger de démence se développante, mais ces autres études regardaient le diagnostic clinique

Portuguese French
mostrar montrer
risco danger
mas mais
outros autres
diagnóstico diagnostic
clínico clinique
estudos études

PT A equipe igualmente encontrou associações para ser mais forte nos estudos dos povos cognitiva normais comparados aos estudos que incluíram povos com problemas cognitivos.

FR L'équipe a également trouvé des associations pour être plus intense dans les études des gens cognitif normaux comparés aux études qui ont compris des gens avec des problèmes cognitifs.

Portuguese French
forte intense
normais normaux
problemas problèmes
equipe équipe
encontrou trouvé
associações associations
estudos études

PT Esta revisão diz-nos que que alguns estudos encontram benefícios com sumo de laranja 100%, mas nós precise mais dados e grandes estudos bem-desenvolvidas de fazer umas conclusões mais definitivas

FR Cette révision nous indique que que quelques études trouvent des avantages avec le jus d'orange de 100%, mais nous nécessitez plus de caractéristiques et de grandes études bien conçues effectuer des conclusions plus définitives

Portuguese French
revisão révision
encontram trouvent
benefícios avantages
laranja orange
e et
conclusões conclusions
estudos études

PT Havia igualmente poucos estudos usando instrumentos diagnósticos, e assim que nós tivemos que aproveitar-se dos estudos que usaram escalas do sintoma com pontos iniciais estabelecidos do diagnóstico provável

FR Il y avait également peu d'études utilisant les instruments diagnostiques, et ainsi nous avons dû tirer profit des études qui ont employé des écailles de sympt40me avec les seuils déterminés du diagnostic probable

Portuguese French
poucos peu
instrumentos instruments
e et
diagnóstico diagnostic
provável probable
estudos études

PT Para complementar seu orçamento mensal, é claro que você pode procurar um emprego de meio período ou uma vaga de trabalhador estudante na Alemanha, mas há outra maneira de financiar seus estudos: uma bolsa de estudos

FR Pour augmenter votre budget mensuel, vous pouvez bien évidemment chercher un petit job ou un emploi d’étudiant salarié en Allemagne, mais il y a aussi un autre moyen de financer ses  études : obtenir une bourse

Portuguese French
orçamento budget
mensal mensuel
procurar chercher
emprego emploi
alemanha allemagne
financiar financer
claro évidemment
estudante étudiant
estudos études

PT O site studyinfo.fi (Informações de estudos) lhe auxilia na busca de programas de ensino secundário avançado em língua inglesa, estudos em escolas profissionalizantes e de ensino superior

FR Le site studyinfo.fi vous aide à trouver des programmes de deuxième cycle de l’enseignement secondaire, d’enseignement professionnel supérieur ainsi que d’études supérieures aux cours assurés en anglais

Portuguese French
site site
auxilia aide
busca trouver
programas programmes
secundário secondaire
inglesa anglais

PT Estudos técnicos: Avaliação do potencial eólico e estudos de produção

FR Études techniques : Évaluation du potentiel éolien et études de production

Portuguese French
potencial potentiel
e et
produção production
estudos études

PT Transformação digital para suas operações clínicas, com gestão de estudos e engajamento de pacientes de ponta a ponta para estudos clínicos.

FR Appliquez la transformation digitale aux opérations cliniques pour gérer les études de bout en bout et l'engagement patient dans le cadre des essais cliniques.

Portuguese French
transformação transformation
digital digitale
operações opérations
clínicas cliniques
gestão gérer
engajamento engagement
ponta bout
estudos études

PT Depois de saber quais palavras-chave as pessoas usam para encontrar o seu site, você pode concentrar o seu conteúdo no idioma que as pessoas usam naturalmente

FR Après avoir déterminé les mots-clés que les internautes utilisent pour trouver votre site, vous pouvez cibler votre contenu sur le langage quils utilisent naturellement

Portuguese French
site site
idioma langage
naturalmente naturellement

PT Um estudo descobriu que as empresas que usam o LinkedIn Sales Navigator têm sete vezes mais crescimento de pipeline e onze vezes mais crescimento de receita do que as empresas que usam apenas o LinkedIn.com.

FR Une étude a révélé que les entreprises qui utilisent LinkedIn Sales Navigator ont sept fois plus de croissance du pipeline et onze fois plus de croissance des revenus que les entreprises qui utilisent uniquement LinkedIn.com.

Portuguese French
empresas entreprises
usam utilisent
linkedin linkedin
vezes fois
crescimento croissance
pipeline pipeline
e et
onze onze
receita revenus
estudo étude

PT Elas usam fotos de produtos? Elas usam cores específicas? Descubra o que essas postagens têm e o que seu conteúdo não tem e use as informações para melhorar as suas imagens e os seus vídeos.

FR Sont-elles des photos de produits ? Utilisent-elles certaines couleurs ? Déterminez ce que ces publications ont de plus que votre contenu et utilisez ces informations pour améliorer vos images et vidéos.

Portuguese French
usam utilisent
cores couleurs
use utilisez
melhorar améliorer

PT Não são apenas as equipes de software que usam o Jira. Na verdade, 9 em cada 10 pessoas que usam o Jira Automation não são desenvolvedores.

FR Les équipes de développement logiciel ne sont pas les seules à utiliser Jira. En fait, 9 utilisateurs Jira Automation sur 10 ne sont pas des développeurs.

Portuguese French
jira jira
automation automation
desenvolvedores développeurs
equipes équipes
apenas seules

PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto

FR Une étude menée par WhatsApp révèle que les chatbots qui envoient des messages interactifs affichent un taux de réponse bien plus élevé que ceux qui se cantonnent aux messages texte

Portuguese French
whatsapp whatsapp
chatbots chatbots
interativas interactifs
taxas taux
maiores plus

PT O Java, por outro lado, é a principal linguagem "solo". 44% de seus usuários usam apenas o Java ou usam o Java primeiro. A próxima linguagem solo mais citada é o JavaScript, com uma "mera" parcela de 17%.

FR Java, d'un autre côté, est le principal langage « solo ». 44 % de ses utilisateurs utilisent uniquement ou de préférence Java . Le second au classement est JavaScript, avec « seulement » 17 %.

Portuguese French
java java
linguagem langage
usuários utilisateurs
javascript javascript
lado côté

PT Dois terços dos desenvolvedores móveis usam ferramentas nativas para desenvolver para o sistema operacional móvel. Um em cada dois desenvolvedores usam tecnologias multiplataformas ou frameworks.

FR Deux tiers des développeurs mobiles utilisent des outils natifs pour le développement destiné à des systèmes d'exploitation mobiles. Les autres développeurs utilisent des technologies ou des frameworks multiplateformes.

Portuguese French
terços tiers
desenvolvedores développeurs
usam utilisent
desenvolver développement

PT Profissionais de marketing que usam blogs para geração de leads e cadastros vêem em média 97% mais leads de entrada do que aqueles que não usam blogs

FR Les spécialistes du marketing qui utilisent les blogs pour générer des prospects et des inscriptions voient 97% plus de prospects entrants en moyenne que ceux qui ne bloguent pas

Portuguese French
profissionais spécialistes
marketing marketing
usam utilisent
blogs blogs
leads prospects
média moyenne
entrada entrants

PT Suspeitamos que muitas pessoas não usam mais telefones fixos, mas se você é um dos poucos que usam, então esta é uma compra incrível. Um telefone com o estilo NCC-1701. Faça uma ligação com o futuro.

FR Nous soupçonnons que peu de gens utilisent des téléphones fixes, mais si vous êtes lun des rares à le faire, alors cest un achat génial. Un téléphone inspiré du NCC-1701. Faites un appel avec lavenir.

Portuguese French
fixos fixes
compra achat
incrível génial

PT Isso poderia ajudar a desenvolver uma relação de marca exclusiva para os materiais que usam em seu trabalho de desenvolvimento, bem como o que usam e recomendam para amigos e familiares.

FR Cela pourrait aider à développer une relation de marque exclusive pour les matériaux qu'ils utilisent dans leur travail de développement, ainsi que ce qu'ils utilisent et recommandent à leurs amis et à leur famille.

Portuguese French
ajudar aider
relação relation
exclusiva exclusive
familiares famille

PT Soluções locais e na nuvem são usadas quase da mesma forma: 51% dos entrevistados usam ferramentas na nuvem, enquanto 49% usam soluções standalone.

FR Les solutions sur site et Cloud sont utilisées presque à égalité : 51 % des répondants utilisent des outils Cloud, tandis que 49 % utilisent des solutions autonomes.

Portuguese French
soluções solutions
locais site
e et
nuvem cloud
usam utilisent
ferramentas outils

PT Quase todos os setores que usam metal em seus produtos ou contam com equipamentos pesados usam o corte manual.

FR Presque toutes les industries qui utilisent du métal dans leurs produits ou qui comptent sur de l’équipement lourd possèdent des systèmes de coupe manuels.

Portuguese French
usam utilisent
metal métal
corte coupe
manual manuels

PT Os líderes usam fornecedores com alto desempenho e os antiquados usam fornecedores de baixo desempenho.

FR Les leaders utilisent des fournisseurs très performants et les retardataires des fournisseurs peu performants.

Portuguese French
líderes leaders
usam utilisent
fornecedores fournisseurs
e et

PT Soluções locais e na nuvem são usadas quase da mesma forma: 51% dos entrevistados usam ferramentas na nuvem, enquanto 49% usam soluções standalone.

FR Les solutions sur site et Cloud sont utilisées presque à égalité : 51 % des répondants utilisent des outils Cloud, tandis que 49 % utilisent des solutions autonomes.

Portuguese French
soluções solutions
locais site
e et
nuvem cloud
usam utilisent
ferramentas outils

PT Na realidade, de acordo com o Relatório de Estado do Scrum 2017-18, somente 16% dos usuários do Scrum o usam corretamente. Por outro lado, 60%usam Kanban, se comparado com 40% em 2015.

FR En fait, selon le 2017-18 State of Scrum Report, seuls 16 % des utilisateurs de cette méthode la suivent à la lettre. D’autre part, 60 % utilisent la méthode kanban, alors quils n’étaient que 40 % en 2015.

Portuguese French
realidade fait
relatório report
estado state
scrum scrum
usuários utilisateurs
usam utilisent
outro autre
kanban kanban

PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto

FR Une étude menée par WhatsApp révèle que les chatbots qui envoient des messages interactifs affichent un taux de réponse bien plus élevé que ceux qui se cantonnent aux messages texte

Portuguese French
whatsapp whatsapp
chatbots chatbots
interativas interactifs
taxas taux
maiores plus

PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto

FR Une étude menée par WhatsApp révèle que les chatbots qui envoient des messages interactifs affichent un taux de réponse bien plus élevé que ceux qui se cantonnent aux messages texte

Portuguese French
whatsapp whatsapp
chatbots chatbots
interativas interactifs
taxas taux
maiores plus

PT Essas são apenas algumas das configurações possíveis da gestão da equipe Scrum. Algumas empresas usam todos esses elementos, outras usam apenas alguns e outras, nenhum.

FR Ce ne sont là que quelques-unes des configurations possibles de la gestion des équipes Scrum. Certaines organisations s'acquittent de tous ces rôles, d'autres en ont un ou aucun.

Portuguese French
configurações configurations
possíveis possibles
scrum scrum
empresas organisations
outras autres
equipe équipes
s s

PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto

FR Une étude menée par WhatsApp révèle que les chatbots qui envoient des messages interactifs affichent un taux de réponse bien plus élevé que ceux qui se cantonnent aux messages texte

Portuguese French
whatsapp whatsapp
chatbots chatbots
interativas interactifs
taxas taux
maiores plus

PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto

FR Une étude menée par WhatsApp révèle que les chatbots qui envoient des messages interactifs affichent un taux de réponse bien plus élevé que ceux qui se cantonnent aux messages texte

Portuguese French
whatsapp whatsapp
chatbots chatbots
interativas interactifs
taxas taux
maiores plus

PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto

FR Une étude menée par WhatsApp révèle que les chatbots qui envoient des messages interactifs affichent un taux de réponse bien plus élevé que ceux qui se cantonnent aux messages texte

Portuguese French
whatsapp whatsapp
chatbots chatbots
interativas interactifs
taxas taux
maiores plus

PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto

FR Une étude menée par WhatsApp révèle que les chatbots qui envoient des messages interactifs affichent un taux de réponse bien plus élevé que ceux qui se cantonnent aux messages texte

Portuguese French
whatsapp whatsapp
chatbots chatbots
interativas interactifs
taxas taux
maiores plus

PT Isso poderia ajudar a desenvolver uma relação de marca exclusiva para os materiais que usam em seu trabalho de desenvolvimento, bem como o que usam e recomendam para amigos e familiares.

FR Cela pourrait aider à développer une relation de marque exclusive pour les matériaux qu'ils utilisent dans leur travail de développement, ainsi que ce qu'ils utilisent et recommandent à leurs amis et à leur famille.

Portuguese French
ajudar aider
relação relation
exclusiva exclusive
familiares famille

PT Para essas aplicações, os sistemas que usam imagens 3D reais são mais fáceis e intuitivos de usar do que os sistemas 2D com imagens planas que usam cores para representar diferentes alturas.

FR Pour ces applications, les systèmes qui s’appuient sur des images en 3D réelle sont plus intuitifs et faciles à utiliser que les systèmes 2D qui représentent les différentes hauteurs par des couleurs dans des images plates.

Portuguese French
fáceis faciles
intuitivos intuitifs
cores couleurs
diferentes différentes
alturas hauteurs
s s

PT Não são apenas as equipes de software que usam o Jira. Na verdade, 9 em cada 10 pessoas que usam o Jira Automation não são desenvolvedores.

FR Les équipes de développement logiciel ne sont pas les seules à utiliser Jira. En fait, 9 utilisateurs Jira Automation sur 10 ne sont pas des développeurs.

Portuguese French
jira jira
automation automation
desenvolvedores développeurs
equipes équipes
apenas seules

PT Praticamente todos os telefones Android hoje em dia usam USB-C para carregar. Ainda há alguns dispositivos muito baratos que ainda usam Micro-USB, mas eles estão se tornando cada vez mais raros.

FR De nos jours, pratiquement tous les téléphones Android utilisent l'USB-C pour la recharge. Il existe encore quelques appareils très bon marché qui utilisent encore le Micro-USB, mais ils sont de plus en plus rares.

Portuguese French
praticamente pratiquement
telefones téléphones
android android
usam utilisent
dispositivos appareils
carregar recharge

PT As pessoas geralmente usam em seus computadores as mesmas senhas que usam para sites e contas

FR Les gens utilisent souvent les mêmes mots de passe pour leurs ordinateurs que pour les sites Web et les comptes

Portuguese French
geralmente souvent
usam utilisent
computadores ordinateurs
contas comptes

PT Depois de saber quais palavras-chave as pessoas usam para encontrar o seu site, você pode concentrar o seu conteúdo no idioma que as pessoas usam naturalmente

FR Après avoir déterminé les mots-clés que les internautes utilisent pour trouver votre site, vous pouvez cibler votre contenu sur le langage quils utilisent naturellement

PT Mapeie-o em duas dimensões: adoção (quantas pessoas usam um recurso) e frequência (com que frequência as pessoas o usam).

FR Cartographiez-le selon deux dimensions : l'adoption (combien de personnes utilisent une fonctionnalité) et la fréquence (combien de fois les gens l'utilisent).

PT As empresas que usam um Balanced Scorecard geralmente relatam e comunicam o desempenho melhor do que as organizações que não usam uma abordagem estruturada

FR Les entreprises qui utilisent un tableau de bord équilibré rapportent et communiquent généralement mieux leurs performances que les entreprises qui n'utilisent pas une approche structurée

PT Estudos extensos sobre VPNs, privacidade online, segurança e liberdade na internet

FR Des recherches approfondies sur les VPN, la confidentialité en ligne, la sécurité et la liberté sur internet

Portuguese French
vpns vpn
e et
internet internet
liberdade liberté

PT Os estudos de casos de clientes da Cloudflare fornecem depoimentos sobre cibersegurança e casos de uso de clientes para uma série de produtos de segurança e desempenho de sites

FR Les études de cas réalisées auprès de la clientèle de Cloudflare contiennent des témoignages sur la cybersécurité et les cas d'utilisation de toute une gamme de produits d'amélioration de la sécurité et des performances pour les sites web

Portuguese French
casos cas
depoimentos témoignages
uso utilisation
série gamme
desempenho performances
estudos études
cibersegurança cybersécurité

PT Sobre nós Newsroom Carreiras Casos de sucesso Estudos de dados Programa de afiliados Para investidores Contatos Semrush em números

FR À notre propos Newsroom Carrières Témoignages de réussite Études de données Programme d'affiliation Pour les investisseurs Contacts Semrush en chiffres

Portuguese French
nós notre
carreiras carrières
sucesso réussite
programa programme
investidores investisseurs
contatos contacts
semrush semrush

PT No entanto, os estudos com replicação são raramente publicados, o que pode ocorrer devido a:

FR Néanmoins, les études de réplication sont rarement publiées pour les raisons suivantes :

Portuguese French
replicação réplication
raramente rarement
no entanto néanmoins
estudos études

PT Também há uma percepção de que as revistas e seus editores não têm interesse na replicação dos estudos, particularmente daqueles que confirmem resultados anteriores.

FR Mais également à l'idée selon laquelle les revues et leurs éditeurs ne s'intéressent pas aux études de réplication surtout lorsque celles-ci confirment des résultats déjà connus.

Portuguese French
revistas revues
e et
interesse intéressent
replicação réplication
resultados résultats
editores éditeurs
estudos études

PT Estamos trabalhando em um novo tipo de artigo dedicado a estudos com replicação, que será disponibilizado em breve em várias revistas.

FR Nous sommes désormais en train de travailler sur un nouveau type d'article dédié aux études de réplication, qui sera disponible dans de nombreuses revues.

Portuguese French
trabalhando travailler
novo nouveau
replicação réplication
disponibilizado disponible
revistas revues
estudos études

Showing 50 of 50 translations