PT As pesquisas recorrentes são consideradas um “estudo longitudinal”, ou seja, a realização da mesma pesquisa de forma consistente por um longo período. Nossos cientistas de pesquisa usam estudos longitudinais de diversas formas.
"usam estudos longitudinais" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT As pesquisas recorrentes são consideradas um “estudo longitudinal”, ou seja, a realização da mesma pesquisa de forma consistente por um longo período. Nossos cientistas de pesquisa usam estudos longitudinais de diversas formas.
FR Les sondages récurrents sont considérés comme des « études longitudinales », qui impliquent d’utiliser le même sondage sur une période prolongée. Nos experts en sondages exploitent les études longitudinales de différentes façons.
Portuguese | French |
---|---|
consideradas | considérés |
período | période |
nossos | nos |
usam | utiliser |
diversas | différentes |
PT As pesquisas recorrentes são consideradas um “estudo longitudinal”, ou seja, a realização da mesma pesquisa de forma consistente por um longo período. Nossos cientistas de pesquisa usam estudos longitudinais de diversas formas.
FR Les sondages récurrents sont considérés comme des « études longitudinales », qui impliquent d’utiliser le même sondage sur une période prolongée. Nos experts en sondages exploitent les études longitudinales de différentes façons.
Portuguese | French |
---|---|
consideradas | considérés |
período | période |
nossos | nos |
usam | utiliser |
diversas | différentes |
PT As pesquisas recorrentes são consideradas um “estudo longitudinal”, ou seja, a realização da mesma pesquisa de forma consistente por um longo período. Nossos cientistas de pesquisa usam estudos longitudinais de diversas formas.
FR Les sondages récurrents sont considérés comme des « études longitudinales », qui impliquent d’utiliser le même sondage sur une période prolongée. Nos experts en sondages exploitent les études longitudinales de différentes façons.
Portuguese | French |
---|---|
consideradas | considérés |
período | période |
nossos | nos |
usam | utiliser |
diversas | différentes |
PT Além disso, o modelo COCOMO - baseado em estudos grandes e longitudinais — mostra que a capacidade do pessoal de desenvolvimento é, de longe, o fator mais importante para a produtividade [Boehm00]
FR Aussi, le modèle COCOMO—basé sur des études en long et en large—montre que l’aptitude du personnel de développement est de loin le facteur le plus important pour la productivité [Boehm00]
Portuguese | French |
---|---|
modelo | modèle |
mostra | montre |
pessoal | personnel |
desenvolvimento | développement |
fator | facteur |
baseado | basé |
estudos | études |
produtividade | productivité |
PT Lembre-se que os fusos horários podem variar dentro de linhas longitudinais e não são lineares. Para entender melhor como os fusos horários são definidos, consulte timeanddate.com.
FR N'oubliez pas que les fuseaux horaires peuvent varier dans les lignes de longitude et ne sont pas droits. Pour mieux comprendre la mise en page des fuseaux horaires, consultez timeanddate.com.
Portuguese | French |
---|---|
horários | horaires |
podem | peuvent |
variar | varier |
linhas | lignes |
PT Fundado em março de 2020, nosso laboratório realiza pesquisas longitudinais maciças de cursos superiores de programação e STEM para identificar os principais impulsionadores do progresso da aprendizagem
FR Fondé en mars 2020, notre laboratoire mène des recherches longitudinales massives sur la programmation et les domaines STIM afin d’identifier les principaux moteurs du progrès de l’apprentissage
Portuguese | French |
---|---|
março | mars |
nosso | notre |
laboratório | laboratoire |
pesquisas | recherches |
principais | principaux |
progresso | progrès |
fundado | fondé |
PT Nós fizemos mostrar dos estudos quem é em risco da demência se tornando, mas aqueles outros estudos olhavam o diagnóstico clínico
FR Nous avons fait montrer d'études qui est en danger de démence se développante, mais ces autres études regardaient le diagnostic clinique
Portuguese | French |
---|---|
mostrar | montrer |
risco | danger |
mas | mais |
outros | autres |
diagnóstico | diagnostic |
clínico | clinique |
estudos | études |
PT A equipe igualmente encontrou associações para ser mais forte nos estudos dos povos cognitiva normais comparados aos estudos que incluíram povos com problemas cognitivos.
FR L'équipe a également trouvé des associations pour être plus intense dans les études des gens cognitif normaux comparés aux études qui ont compris des gens avec des problèmes cognitifs.
Portuguese | French |
---|---|
forte | intense |
normais | normaux |
problemas | problèmes |
equipe | équipe |
encontrou | trouvé |
associações | associations |
estudos | études |
PT Esta revisão diz-nos que que alguns estudos encontram benefícios com sumo de laranja 100%, mas nós precise mais dados e grandes estudos bem-desenvolvidas de fazer umas conclusões mais definitivas
FR Cette révision nous indique que que quelques études trouvent des avantages avec le jus d'orange de 100%, mais nous nécessitez plus de caractéristiques et de grandes études bien conçues effectuer des conclusions plus définitives
Portuguese | French |
---|---|
revisão | révision |
encontram | trouvent |
benefícios | avantages |
laranja | orange |
e | et |
conclusões | conclusions |
estudos | études |
PT Havia igualmente poucos estudos usando instrumentos diagnósticos, e assim que nós tivemos que aproveitar-se dos estudos que usaram escalas do sintoma com pontos iniciais estabelecidos do diagnóstico provável
FR Il y avait également peu d'études utilisant les instruments diagnostiques, et ainsi nous avons dû tirer profit des études qui ont employé des écailles de sympt40me avec les seuils déterminés du diagnostic probable
Portuguese | French |
---|---|
poucos | peu |
instrumentos | instruments |
e | et |
diagnóstico | diagnostic |
provável | probable |
estudos | études |
PT Para complementar seu orçamento mensal, é claro que você pode procurar um emprego de meio período ou uma vaga de trabalhador estudante na Alemanha, mas há outra maneira de financiar seus estudos: uma bolsa de estudos
FR Pour augmenter votre budget mensuel, vous pouvez bien évidemment chercher un petit job ou un emploi d’étudiant salarié en Allemagne, mais il y a aussi un autre moyen de financer ses études : obtenir une bourse
Portuguese | French |
---|---|
orçamento | budget |
mensal | mensuel |
procurar | chercher |
emprego | emploi |
alemanha | allemagne |
financiar | financer |
claro | évidemment |
estudante | étudiant |
estudos | études |
PT O site studyinfo.fi (Informações de estudos) lhe auxilia na busca de programas de ensino secundário avançado em língua inglesa, estudos em escolas profissionalizantes e de ensino superior
FR Le site studyinfo.fi vous aide à trouver des programmes de deuxième cycle de l’enseignement secondaire, d’enseignement professionnel supérieur ainsi que d’études supérieures aux cours assurés en anglais
Portuguese | French |
---|---|
site | site |
auxilia | aide |
busca | trouver |
programas | programmes |
secundário | secondaire |
inglesa | anglais |
PT Estudos técnicos: Avaliação do potencial eólico e estudos de produção
FR Études techniques : Évaluation du potentiel éolien et études de production
Portuguese | French |
---|---|
potencial | potentiel |
e | et |
produção | production |
estudos | études |
Portuguese | French |
---|---|
transformação | transformation |
digital | digitale |
operações | opérations |
clínicas | cliniques |
gestão | gérer |
engajamento | engagement |
ponta | bout |
estudos | études |
PT Depois de saber quais palavras-chave as pessoas usam para encontrar o seu site, você pode concentrar o seu conteúdo no idioma que as pessoas usam naturalmente
FR Après avoir déterminé les mots-clés que les internautes utilisent pour trouver votre site, vous pouvez cibler votre contenu sur le langage qu’ils utilisent naturellement
Portuguese | French |
---|---|
site | site |
idioma | langage |
naturalmente | naturellement |
PT Um estudo descobriu que as empresas que usam o LinkedIn Sales Navigator têm sete vezes mais crescimento de pipeline e onze vezes mais crescimento de receita do que as empresas que usam apenas o LinkedIn.com.
FR Une étude a révélé que les entreprises qui utilisent LinkedIn Sales Navigator ont sept fois plus de croissance du pipeline et onze fois plus de croissance des revenus que les entreprises qui utilisent uniquement LinkedIn.com.
Portuguese | French |
---|---|
empresas | entreprises |
usam | utilisent |
vezes | fois |
crescimento | croissance |
pipeline | pipeline |
e | et |
onze | onze |
receita | revenus |
estudo | étude |
PT Elas usam fotos de produtos? Elas usam cores específicas? Descubra o que essas postagens têm e o que seu conteúdo não tem e use as informações para melhorar as suas imagens e os seus vídeos.
FR Sont-elles des photos de produits ? Utilisent-elles certaines couleurs ? Déterminez ce que ces publications ont de plus que votre contenu et utilisez ces informations pour améliorer vos images et vidéos.
Portuguese | French |
---|---|
usam | utilisent |
cores | couleurs |
use | utilisez |
melhorar | améliorer |
PT Não são apenas as equipes de software que usam o Jira. Na verdade, 9 em cada 10 pessoas que usam o Jira Automation não são desenvolvedores.
FR Les équipes de développement logiciel ne sont pas les seules à utiliser Jira. En fait, 9 utilisateurs Jira Automation sur 10 ne sont pas des développeurs.
Portuguese | French |
---|---|
jira | jira |
automation | automation |
desenvolvedores | développeurs |
equipes | équipes |
apenas | seules |
PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto
FR Une étude menée par WhatsApp révèle que les chatbots qui envoient des messages interactifs affichent un taux de réponse bien plus élevé que ceux qui se cantonnent aux messages texte
Portuguese | French |
---|---|
chatbots | chatbots |
interativas | interactifs |
taxas | taux |
maiores | plus |
PT O Java, por outro lado, é a principal linguagem "solo". 44% de seus usuários usam apenas o Java ou usam o Java primeiro. A próxima linguagem solo mais citada é o JavaScript, com uma "mera" parcela de 17%.
FR Java, d'un autre côté, est le principal langage « solo ». 44 % de ses utilisateurs utilisent uniquement ou de préférence Java . Le second au classement est JavaScript, avec « seulement » 17 %.
Portuguese | French |
---|---|
java | java |
linguagem | langage |
usuários | utilisateurs |
javascript | javascript |
lado | côté |
PT Dois terços dos desenvolvedores móveis usam ferramentas nativas para desenvolver para o sistema operacional móvel. Um em cada dois desenvolvedores usam tecnologias multiplataformas ou frameworks.
FR Deux tiers des développeurs mobiles utilisent des outils natifs pour le développement destiné à des systèmes d'exploitation mobiles. Les autres développeurs utilisent des technologies ou des frameworks multiplateformes.
Portuguese | French |
---|---|
terços | tiers |
desenvolvedores | développeurs |
usam | utilisent |
desenvolver | développement |
PT Profissionais de marketing que usam blogs para geração de leads e cadastros vêem em média 97% mais leads de entrada do que aqueles que não usam blogs
FR Les spécialistes du marketing qui utilisent les blogs pour générer des prospects et des inscriptions voient 97% plus de prospects entrants en moyenne que ceux qui ne bloguent pas
Portuguese | French |
---|---|
profissionais | spécialistes |
marketing | marketing |
usam | utilisent |
blogs | blogs |
leads | prospects |
média | moyenne |
entrada | entrants |
PT Suspeitamos que muitas pessoas não usam mais telefones fixos, mas se você é um dos poucos que usam, então esta é uma compra incrível. Um telefone com o estilo NCC-1701. Faça uma ligação com o futuro.
FR Nous soupçonnons que peu de gens utilisent des téléphones fixes, mais si vous êtes lun des rares à le faire, alors cest un achat génial. Un téléphone inspiré du NCC-1701. Faites un appel avec lavenir.
Portuguese | French |
---|---|
fixos | fixes |
compra | achat |
incrível | génial |
PT Isso poderia ajudar a desenvolver uma relação de marca exclusiva para os materiais que usam em seu trabalho de desenvolvimento, bem como o que usam e recomendam para amigos e familiares.
FR Cela pourrait aider à développer une relation de marque exclusive pour les matériaux qu'ils utilisent dans leur travail de développement, ainsi que ce qu'ils utilisent et recommandent à leurs amis et à leur famille.
Portuguese | French |
---|---|
ajudar | aider |
relação | relation |
exclusiva | exclusive |
familiares | famille |
PT Soluções locais e na nuvem são usadas quase da mesma forma: 51% dos entrevistados usam ferramentas na nuvem, enquanto 49% usam soluções standalone.
FR Les solutions sur site et Cloud sont utilisées presque à égalité : 51 % des répondants utilisent des outils Cloud, tandis que 49 % utilisent des solutions autonomes.
Portuguese | French |
---|---|
soluções | solutions |
locais | site |
e | et |
nuvem | cloud |
usam | utilisent |
ferramentas | outils |
PT Quase todos os setores que usam metal em seus produtos ou contam com equipamentos pesados usam o corte manual.
FR Presque toutes les industries qui utilisent du métal dans leurs produits ou qui comptent sur de l’équipement lourd possèdent des systèmes de coupe manuels.
Portuguese | French |
---|---|
usam | utilisent |
metal | métal |
corte | coupe |
manual | manuels |
PT Os líderes usam fornecedores com alto desempenho e os antiquados usam fornecedores de baixo desempenho.
FR Les leaders utilisent des fournisseurs très performants et les retardataires des fournisseurs peu performants.
Portuguese | French |
---|---|
líderes | leaders |
usam | utilisent |
fornecedores | fournisseurs |
e | et |
PT Soluções locais e na nuvem são usadas quase da mesma forma: 51% dos entrevistados usam ferramentas na nuvem, enquanto 49% usam soluções standalone.
FR Les solutions sur site et Cloud sont utilisées presque à égalité : 51 % des répondants utilisent des outils Cloud, tandis que 49 % utilisent des solutions autonomes.
Portuguese | French |
---|---|
soluções | solutions |
locais | site |
e | et |
nuvem | cloud |
usam | utilisent |
ferramentas | outils |
PT Na realidade, de acordo com o Relatório de Estado do Scrum 2017-18, somente 16% dos usuários do Scrum o usam corretamente. Por outro lado, 60%usam Kanban, se comparado com 40% em 2015.
FR En fait, selon le 2017-18 State of Scrum Report, seuls 16 % des utilisateurs de cette méthode la suivent à la lettre. D’autre part, 60 % utilisent la méthode kanban, alors qu’ils n’étaient que 40 % en 2015.
Portuguese | French |
---|---|
realidade | fait |
relatório | report |
estado | state |
scrum | scrum |
usuários | utilisateurs |
usam | utilisent |
outro | autre |
kanban | kanban |
PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto
FR Une étude menée par WhatsApp révèle que les chatbots qui envoient des messages interactifs affichent un taux de réponse bien plus élevé que ceux qui se cantonnent aux messages texte
Portuguese | French |
---|---|
chatbots | chatbots |
interativas | interactifs |
taxas | taux |
maiores | plus |
PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto
FR Une étude menée par WhatsApp révèle que les chatbots qui envoient des messages interactifs affichent un taux de réponse bien plus élevé que ceux qui se cantonnent aux messages texte
Portuguese | French |
---|---|
chatbots | chatbots |
interativas | interactifs |
taxas | taux |
maiores | plus |
PT Essas são apenas algumas das configurações possíveis da gestão da equipe Scrum. Algumas empresas usam todos esses elementos, outras usam apenas alguns e outras, nenhum.
FR Ce ne sont là que quelques-unes des configurations possibles de la gestion des équipes Scrum. Certaines organisations s'acquittent de tous ces rôles, d'autres en ont un ou aucun.
Portuguese | French |
---|---|
configurações | configurations |
possíveis | possibles |
scrum | scrum |
empresas | organisations |
outras | autres |
equipe | équipes |
s | s |
PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto
FR Une étude menée par WhatsApp révèle que les chatbots qui envoient des messages interactifs affichent un taux de réponse bien plus élevé que ceux qui se cantonnent aux messages texte
Portuguese | French |
---|---|
chatbots | chatbots |
interativas | interactifs |
taxas | taux |
maiores | plus |
PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto
FR Une étude menée par WhatsApp révèle que les chatbots qui envoient des messages interactifs affichent un taux de réponse bien plus élevé que ceux qui se cantonnent aux messages texte
Portuguese | French |
---|---|
chatbots | chatbots |
interativas | interactifs |
taxas | taux |
maiores | plus |
PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto
FR Une étude menée par WhatsApp révèle que les chatbots qui envoient des messages interactifs affichent un taux de réponse bien plus élevé que ceux qui se cantonnent aux messages texte
Portuguese | French |
---|---|
chatbots | chatbots |
interativas | interactifs |
taxas | taux |
maiores | plus |
PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto
FR Une étude menée par WhatsApp révèle que les chatbots qui envoient des messages interactifs affichent un taux de réponse bien plus élevé que ceux qui se cantonnent aux messages texte
Portuguese | French |
---|---|
chatbots | chatbots |
interativas | interactifs |
taxas | taux |
maiores | plus |
PT Isso poderia ajudar a desenvolver uma relação de marca exclusiva para os materiais que usam em seu trabalho de desenvolvimento, bem como o que usam e recomendam para amigos e familiares.
FR Cela pourrait aider à développer une relation de marque exclusive pour les matériaux qu'ils utilisent dans leur travail de développement, ainsi que ce qu'ils utilisent et recommandent à leurs amis et à leur famille.
Portuguese | French |
---|---|
ajudar | aider |
relação | relation |
exclusiva | exclusive |
familiares | famille |
PT Para essas aplicações, os sistemas que usam imagens 3D reais são mais fáceis e intuitivos de usar do que os sistemas 2D com imagens planas que usam cores para representar diferentes alturas.
FR Pour ces applications, les systèmes qui s’appuient sur des images en 3D réelle sont plus intuitifs et faciles à utiliser que les systèmes 2D qui représentent les différentes hauteurs par des couleurs dans des images plates.
Portuguese | French |
---|---|
fáceis | faciles |
intuitivos | intuitifs |
cores | couleurs |
diferentes | différentes |
alturas | hauteurs |
s | s |
PT Não são apenas as equipes de software que usam o Jira. Na verdade, 9 em cada 10 pessoas que usam o Jira Automation não são desenvolvedores.
FR Les équipes de développement logiciel ne sont pas les seules à utiliser Jira. En fait, 9 utilisateurs Jira Automation sur 10 ne sont pas des développeurs.
Portuguese | French |
---|---|
jira | jira |
automation | automation |
desenvolvedores | développeurs |
equipes | équipes |
apenas | seules |
PT Praticamente todos os telefones Android hoje em dia usam USB-C para carregar. Ainda há alguns dispositivos muito baratos que ainda usam Micro-USB, mas eles estão se tornando cada vez mais raros.
FR De nos jours, pratiquement tous les téléphones Android utilisent l'USB-C pour la recharge. Il existe encore quelques appareils très bon marché qui utilisent encore le Micro-USB, mais ils sont de plus en plus rares.
Portuguese | French |
---|---|
praticamente | pratiquement |
telefones | téléphones |
android | android |
usam | utilisent |
dispositivos | appareils |
carregar | recharge |
PT As pessoas geralmente usam em seus computadores as mesmas senhas que usam para sites e contas
FR Les gens utilisent souvent les mêmes mots de passe pour leurs ordinateurs que pour les sites Web et les comptes
Portuguese | French |
---|---|
geralmente | souvent |
usam | utilisent |
computadores | ordinateurs |
contas | comptes |
PT Depois de saber quais palavras-chave as pessoas usam para encontrar o seu site, você pode concentrar o seu conteúdo no idioma que as pessoas usam naturalmente
FR Après avoir déterminé les mots-clés que les internautes utilisent pour trouver votre site, vous pouvez cibler votre contenu sur le langage qu’ils utilisent naturellement
PT Estudos extensos sobre VPNs, privacidade online, segurança e liberdade na internet
FR Des recherches approfondies sur les VPN, la confidentialité en ligne, la sécurité et la liberté sur internet
Portuguese | French |
---|---|
vpns | vpn |
e | et |
internet | internet |
liberdade | liberté |
PT Os estudos de casos de clientes da Cloudflare fornecem depoimentos sobre cibersegurança e casos de uso de clientes para uma série de produtos de segurança e desempenho de sites
FR Les études de cas réalisées auprès de la clientèle de Cloudflare contiennent des témoignages sur la cybersécurité et les cas d'utilisation de toute une gamme de produits d'amélioration de la sécurité et des performances pour les sites web
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
depoimentos | témoignages |
uso | utilisation |
série | gamme |
desempenho | performances |
estudos | études |
cibersegurança | cybersécurité |
PT Sobre nós Newsroom Carreiras Casos de sucesso Estudos de dados Programa de afiliados Para investidores Contatos Semrush em números
FR À notre propos Newsroom Carrières Témoignages de réussite Études de données Programme d'affiliation Pour les investisseurs Contacts Semrush en chiffres
Portuguese | French |
---|---|
nós | notre |
carreiras | carrières |
sucesso | réussite |
programa | programme |
investidores | investisseurs |
contatos | contacts |
semrush | semrush |
PT No entanto, os estudos com replicação são raramente publicados, o que pode ocorrer devido a:
FR Néanmoins, les études de réplication sont rarement publiées pour les raisons suivantes :
Portuguese | French |
---|---|
replicação | réplication |
raramente | rarement |
no entanto | néanmoins |
estudos | études |
PT Também há uma percepção de que as revistas e seus editores não têm interesse na replicação dos estudos, particularmente daqueles que confirmem resultados anteriores.
FR Mais également à l'idée selon laquelle les revues et leurs éditeurs ne s'intéressent pas aux études de réplication surtout lorsque celles-ci confirment des résultats déjà connus.
Portuguese | French |
---|---|
revistas | revues |
e | et |
interesse | intéressent |
replicação | réplication |
resultados | résultats |
editores | éditeurs |
estudos | études |
PT Estamos trabalhando em um novo tipo de artigo dedicado a estudos com replicação, que será disponibilizado em breve em várias revistas.
FR Nous sommes désormais en train de travailler sur un nouveau type d'article dédié aux études de réplication, qui sera disponible dans de nombreuses revues.
Portuguese | French |
---|---|
trabalhando | travailler |
novo | nouveau |
replicação | réplication |
disponibilizado | disponible |
revistas | revues |
estudos | études |
Showing 50 of 50 translations